+ All Categories
Home > Documents > Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4...

Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4...

Date post: 17-Aug-2019
Category:
Upload: truongminh
View: 241 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
55
Komponenten Components 09.2013
Transcript
Page 1: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

09.2013

Page 2: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Inhalt:

2............. Inhaltsverzeichnis3............. Luftdüsen8............ Wasserdüse14.......... Duschdüsen15.......... Dampf-Nebeldüsen16.......... Ansaugungen18.......... Verteiler22.......... Schlauch

24.......... Elektronische Steuerungen27.......... Tastaturen31......... Pneumatik Taster30.......... Fühler + Sensoren35.......... Lautsprecher36.......... Dampferzeuger

38.......... Pumpen39.......... Gebläse

40.......... LED-Scheinwerfer41.......... LED-Scheinwerfer Sets42.......... Halogenscheinwerfer

44.......... Schaumreinigung Tablettenspüler45.......... Desinfektion

46.......... Luftregler 47.......... Magnetventile

48.......... Clips, Rahmen, Gestelle50.......... Werkzeug

51.......... Installation53.......... Allgemeine Geschäftsbedingungen54.......... Wichtige Rufnummern

Content:

2............. Table of contents3............. Air Jets8............ Water Jets14........... Shower Jets15........... Steam And Fog Jets16........... Suctions18........... Manifolds And Distributors22........... Hose And Pipe

24.......... Electronics27.......... Touch Pads31.......... Pneumatik Button30.......... Sensors35.......... Speaker + Exciter36.......... Steam generators + Mistmaker

38.......... Pumps39.......... Blowers

40.......... LED Lights41.......... LED - Sets42.......... Halogene Lights

44.......... Whirlpool Cleaning Freshwater Flush Systems45.......... Desinfection

46.......... Air Regulators47.......... Solenoid Valves

48.......... Accessories + Drills50.......... Tools

51.......... Installation53.......... Terms and Conditions

54.......... Important Phone Numbers

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

2 Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

Page 3: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyDischarge central 7 holes,Designed for Push-On Connectors (PO)

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm Messing7 zentrale LuftaustritteRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-047-00-00661-047-05-00

P18L F28 (4-32mm) ChromeP18K F28 (5-17mm) Chrome

P18L F28 (4 - 32 mm) ChromP18K F28 (5 - 17 mm) Chrom

Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyDischarge ring shapeDesigned for Push-On Connectors (PO)

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm MessingRingförmiger LuftaustrittRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-043-00-00661-043-10-00

P18L C28R (4-32mm) ChromeP18K C28R (5-17mm) Chrome

P18L C28R (4 - 32 mm) ChromP18K C28R (5 - 17 mm) Chrom

Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyDischarge lateral + ring shapedDesigned for Push-On Connectors (PO)

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm MessingSeitlicher + ringförmiger LuftaustrittRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-044-30-00661-043-30-00

P18L G28R (4-32mm) ChromeP18K G28R (5-17mm) Chrome

P18L G28R (4 - 32 mm) ChromP18K G28R (5 - 17 mm) Chrom

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 27 mm (3/4”), Mutter Messing, SilikondichtungenDüsenkopf ø 40 mm MessingSeitlicher und zentraler LuftaustrittRückschlagventil im DüsenkopfAnschluss 3/8” Innengewinde

Body: Brass, ø 27 mm (3/4”), Jet head Brass, ø 40 mmSilicone Seals, Nut BrassNone return valve in jet headCentral and lateral discharge,Connection 3/8” inner thread

Entwickelt für Stahlwannen:

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 31 mm MessingZentraler LuftaustrittRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

Designed for steel baths:

Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 31 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyCentral dischargeDesigned for Push-On Connectors (PO)

661-058-00-00Jet C31L ( 4 - 32 mm) Düse C31L (4 - 32 mm) Chrom

Düse P13 Düse P13 Z ( 6 Bohrungen)

661-030-10-00661-031-00-00

Jet P13Jet P13 Z ( 6 holes)

P18L F28

P18L C28R

P18L G28R

P13

C31L

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

3

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Luftdüsen Air Jets

Page 4: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

4

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Body: Brass, ø 16 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet headLateral discharge, 6 slotted holes,Designed for Push-On Connectors (PO)

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 16 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm Messing6 seitliche LuftaustritteRückschlagventil im DüsenkopfAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-036-00-00661-040-00-00

P16L G28K (1-32mm) ChromeP16K G28K (1-12mm) Chrome

P16L G28K (1 - 36 mm) ChromP16K G28K (1 - 12 mm) Chrom

661-041-18-00661-040-18-00 661-041-12-00661-040-12-00 661-041-00-00661-040-06-00

P16L G28K Z18 (1-32mm) ChromeP16K G28K Z18 (1-12mm) Chrome P16L G28K Z12 (1-32mm) ChromeP16K G28K Z12 (1-12mm) Chrome P16L G28K Z6 (1-32mm) ChromeP16K G28K Z6 (1-12mm) Chrome

P16L G28K Z18 (1 - 36 mm) ChromP16K G28K Z18 (1 - 12 mm) Chrom P16L G28K Z12 (1 - 36 mm) ChromP16K G28K Z12 (1 - 12 mm) Chrom P16L G28K Z6 (1 - 36 mm) ChromP16K G28K Z6 (1 - 12 mm) Chrom

Body: Brass, ø 16 mm, Jet head Brass, ø 28 mm, Seals , Nut BrassNone return valve in jet headDischarge 6 lateral, central dischar-ge: Z18: 18, Z12: 12, Z:6 6 air outletsDesigned for Push-On Connectors (PO)

Körper Messing, Bohrung 16 mm, Mutter Messing, Kopf MessingØ 28 mm Messing m. Ventil6 seitliche + Luftaustritte: Z18: 18, Z12: 12 und Z6: 6 zentrale Luftaus-tritte, Anschluss f. PO (Push-On) Winkel

Body: Brass, ø 16 mm, Jet head Brass, especially "at design, Chrome, ø 28 mm, Silicone Seals + O-ring, Nut Brass, None return valve in jet headDischarge 6 lateral, 6 centralDesigned for Push-On Connectors (PO)

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 16 mm, Mutter Mes-sing Silikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm besonders 'ach, Messing Chrom6 seitliche + 6 zentrale Luftaustritte Rückschlagventil im Düsenkopf Anschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-041-15-00P16L G28FL Z6 (1-32mm) chromeP16L G28FL Z6 (1 - 36 mm) Chrom

Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyCentral discharge Designed for Push-On Connectors (PO)

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm MessingZentraler LuftaustrittRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-042-00-00661-042-10-00

P18L C28 (4-32mm) ChromeP18K C28 (5-17mm) Chrome

P18L C28 ( 4 - 32 mm) ChromP18K C28 (5 - 17 mm) Chrom

Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyLateral discharge 6 slotted holes,Designed for Push-On Connectors (PO)

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm Messing6 seitliche LuftaustritteRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-045-00-00661-045-05-00

P18L G28 (4-32mm) ChromeP18K G28 (5-17mm) Chrome

P18L G28 (4 - 32 mm) ChromP18K G28 (5 - 17 mm) Chrom

P18L C28

P18L G28

P16L G28K

P16L G28K Z

P16L G28FL Z6 - #at -

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Luftdüsen Air Jets

Page 5: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Body: brass, ø 12 mmNut brassSilicone seals + O-RingJet head brass ø 20 mmColour: chromeGravity none return valveDesigned for Push-On Connectors (PO)

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 12 mm Sechskantmut-ter MessingSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf Messing ø 20 mm, Farbe: Chrom, SchwerkraftventilAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-029-01-00Air jet P12L C28F, "at, chromeDüse kpl. P12L C20F, 'ach, Chrom

Body: plastic, ø 14 mmBody and jet head plastic / brassSilicone seals + O-RingNut plasticDesigned for Push-On Connectors (PO)

Bohrungs-ø 14 mmGrundkörper + Düsenkopf inKunststoff / MessingSilikondichtungen + O-RingBefestigungsmutter KunststoffAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

P14P chrome, ball valveP14P chrome, check valveP14P brass chrome, ball valveP14P brass chrome, check valve

P14P Chrom, KugelventilP14P Chrom, RückschlagventilP14P Messing Chrom, KugelventilP14P Messing Chrom, Rückschlag-ventil

Body: plastic, ø 14 mmBody and jet head plasticSilicone seals + O-RingNut plasticDesigned for Push-On Connectors (PO)

Bohrungs-ø 14 mmGrundkörper + Düsenkopf inKunststoffSilikondichtungen + O-RingBefestigungsmutter KunststoffAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-034-00-00661-033-00-00

P14P white, ball valveP14P white, check valve

P14P Weiß, KugelventilP14P Weiß, Rückschlagventil

Body: brass, ø 12 mmJet head ø 25 mm, lateral dischargeC-Version: central dischargeG-Version: 6 slotted holes, Silicone seals + O-Ring, Nut brass, Designed for Push-On connectors (PO)Gravity none return valveJet head G25PK - plug ableJet head G25P - plug ableJet head G25 - screw able

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 12 mm, Sechskantmutter MessingSilikondichtungen + O-RingC Version - Zentraler LuftaustrittG Version 6 seitliche LuftaustritteAnschluss f. PO (Push-On) WinkelSchwerkraftventil im Grundkörper Düsenkopf G25PK - steckbarDüsenkopf G25P - steckbarDüsenkopf G25 - schraubbar

661-025-00-00661-026-10-00661-026-05-00661-026-00-00

P12L C25 chromeP12L G25PK head plastic chrome P12L G25P Plug gable brass chrome P12L G25 Screw able brass chrome

P12L C25 Messing ChromP12L G25PK Kunststoff ChromP12L G25P Messing ChromP12L G25 Messing Chrom

Body: brass, ø 12 mmJet head ø 28 mmLateral discharge, 6 slotted holesSilicone seals + O-RingNut brassGravity none return valveDesigned for Push-On Connectors (PO)

Grundkörper Messing, ø 12 mmDüsenkopf ø 28 mmSechskantmutter MessingSilikondichtungen + O-Ring6 seitliche LuftaustritteSchwerkraftventil im Grundkörper Anschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-027-00-00P12L G28/12 ChromeP12L G28/12 Chrom

P14P

P14P Chrom

P12L C20 - #at

P12L C25 + G25

P12L G28/12

661-034-10-00661-034-15-00661-034-02-00661-034-01-00

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

5

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Luftdüsen Air Jets

Page 6: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

6

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

ST18L C28R

ST12 G26

ST12E G25E

Winkel ST 8 Push Fit

T-Stück ST 8 Push Fit

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet headC28R : Ring discharge G28: Lateral discharge, slotted holesDesigned for ST push-#t system

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-sing, Silikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm MessingRückschlagventil im DüsenkopfC28R ringförmiger LuftaustrittG28 seitlicher Luftaustritt Anschluss f. ST Push Fit Stecksy-stem

661-053-07-00661-053-06-00661-053-11-00

ST18L C28R (1-36 mm) ChromeST18K C28R (1-12 mm) ChromeST18L G28 (1-36 mm) Chrome

ST18L C28R (1 - 36 mm) ChromST18K C28R (1 - 12 mm) ChromST18L G28 (1 - 36 mm) Chrom

Body: Brass, ø 12 mm, Jet head Brass, ø 26 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassG26: Lateral discharge C26: central dischargeF26: 17 holes air dischargeDesigned for ST push-#t system

Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 12 mm, Mutter Mes-sing, Silikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 26 mm MessingG26: 6 seitliche LuftaustritteC26: zentraler LuftaustrittF28: Luftaustritt 17 BohrungenAnschluss ST Stecksystem Push Fit

661-023-10-00661-023-08-00661-023-12-00

ST12 G26 8 mm push-Fit chromeST12 C26 8 mm push-Fit chrome ST12 F26 8 mm push-Fit chrome

ST12 G26 8 mm Push-Fit ChromST12 C26 8 mm Push-Fit ChromST12 F26 8 mm Push-Fit Chrom

Body: Stainless steel, ø 12 mm, Jet head stainless steel ø 25 mmSilicone Seals + O-ring, NutLateral discharge, slotted holes,Designed for ST plug-#t system

Grundkörper Edelstahl, Bohrungs-ø 12 mm, Mutter Edel-stahl, Silikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 25 mm Edelstahlseitliche LuftaustritteAnschluss f. ST Stecksystem

661-090-00-52ST12E G25E stainless steel Push-FitST12E G25E Edelstahl Push Fit

Elbow for ST 8 system Push-FitFor hose 8 mm1-side connector

Winkel für ST 8 mm Push FitFür Schlauch 8 mmFarbe: schwarz

205-100-01-11Elbow for ST 8 system 1-sideWinkel f. Düse ST 8 mm, 1-seitig

Tee for ST 8 system Push-FitFor hose 8 mm2-side connector

T-Stück für ST 8 Push FitFür Schlauch 8 mmFarbe: schwarz

205-100-01-12Tee for ST 8 system, 2-sideT-Stück f. Düse ST 8 mm, 2-seitig

Page 7: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

ST4 Push-Fit

Winkel + T ST 4 Push-Fit

Verteiler ST 4

Verteiler ST 8

Schlauch 8 mm / 4 mm

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

7

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description CodeBody: stainless steel, Drilling ø 6 mm, nut, silicon seal and o-seal, head diameter ø 10mm,polished stainless steel, central air discharge ø 1,5 mmConnection for ST 4 mm push Fit elbow and tee

Grundkörper Edelstahl, Bohrungs-ø 6 mm, MutterSilikondichtungen + O-RingKopf ø 10 mm Edelstahl poliertZentraler Luftaustritte ø 1,5 mmAnschluss f. 4 mm Push Fit Winkel und T-Stücke

661-023-02-00Jet ST Mini-jet VADüse kpl. ST Mini-Jet VA

Connection for ST 4 plug systeme push-#t for fast installation,For hose ST 4 mmAs Tee version andEllbow

Anschlußteile für ST 4 mm Stecksy-stem zur SchnellmontageFür ST Schlauch 4 mmAls WinkelversionAls T-Stück Version

205-100-01-08205-100-01-09

Elbow ST 4 mm Push FitTee ST 4 mm Push Fit

Winkel ST 4 mm Push FitT-Stück ST 4 mm Push Fit

Manifold for air connection ST 4 mmfor push-#t plug system12 exit for ST 4 mm hoseWith clip for #xingMaterial: ABS (P2T)

Verteiler für Luftanschluß 4 mmPush Fit Stecksystem12 Abgänge für 4 mm SchlauchMit Haltebügel z. BefestigungMaterial: ABS (P2T) natur

207-000-00-42Manifold ST 4 mm w. 12 exitsVerteiler ST 4 mm m. 12 Abgänge

Manifold for air connection ST 8 mmfor push-#t plug system6 exit for ST 8 mm hoseWith clip for #xingMaterial: ABS (P2T)

Verteiler für Luftanschluss 8 mm Push Fit Stecksystem6 Abgänge für 8 mm SchlauchMit Haltebügel z. BefestigungMaterial: ABS (P2T) natur

207-000-00-68Manifold ST 8mm w. 6 exitsVerteiler ST 8mm m. 6 Abgänge

Hose for Push-Fit installation

ST 4 mm (2,5 x 4 mm)

ST 8 mm (5 x 8 mm)

Schlauch für Push Fit Installationen

ST 4mm (2,5 x 4 mm)

ST 8 mm (5 x 8 mm)

050-002-19-08050-002-19-04

Hose ST 8mm, push-#t, blueHose ST 4 mm, push-#t blue

Schlauch ST 8mm, Push-Fit blauSchlauch ST 4mm, Push-Fit blau

Page 8: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

8

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Jet head ø 31 mm, brassDrilling-ø 24 mmWater connection ø 12 mmNut brassSilicon sealsAir and water discharge trough 4 slotted holesNone return valve in jet headDesigned for Push-On connectors (PO)

Düsenkopf ø 31 mm, Messing, Bohrungs-ø 24 mm, Wasseran-schluss ø 12 mmMutter MessingSilikondichtungen Luft- und Wasseraustritt durch 4 LanglöcherRückschlagventil im DüsenkopfAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-006-01-00661-006-00-00

Jet LWB31L (long) chromeJet LWB31K (short) chrome

Düse LWB31L (lang) chromDüse LWB31K (kurz) chrom

Jet head ø 31 mm, brassDrilling-ø 24 mmWater connection ø 12 mmNut brassSilicon sealsAir and water discharge trough 4 slotted holesNone return valve in jet headDesigned for Push-On connectors (PO)

Düsenkopf ø 31 mm, Messing, Bohrungs-ø 24 mm, Wasseran-schluss ø 12 mmMutter MessingSilikondichtungen Luft- und Wasseraustritt durch 4 LanglöcherRückschlagventil im DüsenkopfAnschluss f. PO (Push-On) Winkel

661-006-10-00Jet LWB32 chromeDüse LWB32 chrom

Anschlusswinkel für Düsen mit PO (Push-On) AnschlussMaterial KunststoffZum Aufstecken und einrasten

Elbow and tee for jet connection with PO (Push-On) designMaterial: plasticTo push on and click

205-100-00-12205-100-00-13205-100-00-14205-100-00-15

Elbow PO1-side 10 mmTee PO2-side 10 mmElbow PO1-side 12 mmTee PO2-side 12 mm

Winkel PO1-seitig 10 mmT-Stück PO2-seitig 10 mmWinkel PO1-seitig 12 mmT-Stück PO2-seitig 12 mm

Y-Stück Ø 10-6-6 Y-Stück Ø 10-10-10Y-Stück Ø 12-12-12Y-Stück Ø 10-10-10Flex

Anschluss und Verteilerstück für SchlauchanschlussMaterial Kunststoff

Connectors for hosesMaterial: synthetic material

060-090-01-02060-090-01-01060-090-01-12205-105-10-10

Y-piece Ø 10-6-6 Y-piece Ø 10-10-10Y-piece Ø 12-12-12 Y-piece Ø 10-10-10Flex

060-090-02-08060-090-02-07060-090-02-20060-090-02-22060-090-02-00060-090-02-03060-090-02-01060-090-02-15060-090-02-06060-090-02-05060-090-02-11060-090-02-12060-090-02-13

Hose thread connector, PlasticsVersion Thread ø-mm OutletNorm M5 3 StraightNorm M5 3 ElbowConic 1/8” 6 StraightConic 1/8” 8 StraightConic 3/8” 10 StraightConic 3/8” 10 Elbow Conic 1/4” 10 StraightConic 1/4” 10 ElbowConic 3/8” 12 StraightConic 3/8” 12 ElbowConic ½”- 16 StraightConic 3/4” 19 StraightConic 3/4” 19 Elbow

Einschraubnippel KunststoffVersion Gewinde ø-mm AbgangNorm M5 3 GeradeNorm M5 3 WinkelKonisch 1/8” 6 GeradeKonisch 1/8” 8 GeradeKonisch 3/8” 10 GeradeKonisch 3/8” 10 Winkel Konisch 1/4” 10 GeradeKonisch 1/4” 10 WinkelKonisch 3/8” 12 GeradeKonisch 3/8” 12 WinkelKonisch ½”- 16 GeradeKonisch 3/4” 19 GeradeKonisch 3/4” 19 Winkel

PO1 & PO2

Y: 6-6-10

Nippel

LWB31

LWB32

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

LWB-Düsen LWB Jets

Page 9: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Blende ø 72,6 mm, Messing & ABSBohrungs-ø 57 mm, Wasseran-schluss ø 16 mm, Luftanschluß ø 10 mm, Grundkörper, Flansch, Innenteile in Kunststoff, O-Ring, Befestigungs-mutter Kunststoff, Wasserstrahl einstellbar in Richtung und Intensität

Front plate ø 72,6 mm, brass & ABSDrilling-ø 57 mm, Water connection ø 16 mm, Air connection ø 10 mmBody, "ange, inner parts in plastic O-Ring seals, Nut plasticWaterstream adjustable in direction and intensity

661-004-01-00661-004-02-00661-004-03-00661-004-21-00661-004-22-00661-004-23-00

PowerJet (air 1-side left) Chrome PowerJet (air 1-side right) ChromePowerJet (air inlet 2-side ) Chrome PowerJet (air left) ABS Chrome PowerJet (air right) ABS ChromePowerJet (air 2-side ) ABS Chrome

PowerJet (Luft 1-s. links ) Chrom PowerJet (Luft 1-s. rechts ) ChromPowerJet (Luft 2-seitig) ChromPowerJet(Luft links) ABS Chrom PowerJet(Luft rechts) ABS ChromPowerJet(Luft 2-seitig) ABS Chrom

Blende Messing, ø 60 mm,Bohrungs-ø 42 mm, Wasseran-schluss ø 12 mmLuftanschluß ø 10 mmGrundkörper, Flansch, Befestigungsmutter KunststoffSichtteile Messing verchromtKugel schwenkbar

Front plate Brass, ø 60 mm,Drilling-ø 42 mmWater connection ø 12 mmAir connection ø 10 mmBody and Nut PlasticsOptical parts in Brass chromeBall pivoting

661-003-01-00661-003-02-00661-003-03-00

ASV 99 (air 1-side left) Chrome ASV 99 (air 1-side right) ChromeASV 99 (air inlet 2-side ) Chrome

ASV 99 (Luft 1-s. links) Chrom ASV 99 (Luft 1-s. rechts) ChromASV 99 (Luft 2-seitig) Chrom

Blende, ø 54 mm, Bohrungs-ø 42 mm, Wasseranschluss ø 12 mmLuftanschluß ø 10 mmGrundkörper, Flansch, Mutter Kunststoff Sichtteile verchromtKugel schwenkbarASV54 : Blende MessingASV54K Blende Kunststoff

Jet ø 54 mm, Drilling-ø 42 mmWater connection ø 12 mmAir connection ø 10 mm, Body and Nut plastic, Optical parts chromeBall pivotingASV54 : Front plate brassASV54K: Front plate ABS

661-009-01-00661-009-02-00661-009-03-00661-009-05-00661-009-06-00661-009-07-00

ASV54 (air 1-side left) Chrome ASV54 (air 1-side right) ChromeASV54 (air inlet 2-side ) ChromeASV54K (air 1-side left) Chrome ASV54K (air 1-side right) ChromeASV54K (air inlet 2-side ) Chrome

ASV54 (Luft 1-s. links) Chrom ASV54 (Luft 1-s. rechts) ChromASV54 (Luft 2-seitig) ChromASV54K (Luft 1-s. links) Chrom ASV54K (Luft 1-s. rechts) ChromASV54K (Luft 2-seitig) Chrom

Front plate ø 54 mm, Drilling-ø 44 mm, Water connection ø 14 mm and ø 12 mm ,turnable ,Air connection ø 10 mm, Ball pivotingBody and Nut in PlasticsD54K: optical parts in Plastics D54: optical parts in Brass

Blende ø 54 mm,Bohrungs-ø 44 mm, Wasseranschluss ø 14 mm oder ø 12 mm drehbar, Luftan-schluß ø 10 mm, Grundkörper, Flansch und Befestigungsmutter in Kunststoff, Kugel schwenkbarD54K Sichtteile KunststoffD54 Sichtteile Messing

661-011-20-00661-011-20-14661-011-30-00 661-011-00-00661-011-00-14661-011-10-00

Jet D54K/12 chromeJet D54K/12 whiteJet D54/12 chrome Jet D54K/14 chromeJet D54K/14 whiteJet D54/14 chrome

Front plate ø 54 mm,Drilling-ø 44 mmWater connection ø 14 mm or ø 12 mm, turnableAir connection ø 10 mm, Body and Nut PlasticsD54KR: optical parts in Plastics D54R: optical parts in BrassBall with rotation insert

Blende ø 54 mm, Bohrungs-ø 44 mm, Wasseranschluss ø 14 mm oder ø 12 mm drehbar, Luftan-schluß ø 10 mm, Grundkörper, Flansch, Mutter KunststoffD54KR Sichtteile KunststoffD54R Sichtteile MessingKugel mit Rotationseinsatz

661-011-25-00661-011-35-00 661-011-05-00661-011-15-00

Jet D54KR/12 chromeJet D54R/12 chrome Jet D54KR/14 chromeJet D54R/14 chrome

Düse D54K /12 ChromDüse D54K /12 WeißDüse D54 /12 Chrom Düse D54K /14 ChromDüse D54K /14 WeißDüse D54 /14 Chrom

Düse D54KR /12 ChromDüse D54R /12 Chrom Düse D54KR /14 ChromDüse D54R /14 Chrom

PowerJet

ASV54

ASV 99

D54

D54R

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

9

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Wasserdüsen Water Jets

Page 10: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

10

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Flache Blende aus Messing und Kunststoff, Bohrungs-ø 42 mm, Wasseranschluss ø 12 mm, Luftan-schluß ø 10 mm Blende Messing ø 54 mmBlende Kunststoff (ABS) ø 65 mm

Flat front plate brass and plastic, Drilling-ø 42 mm, Water connection ø 12 mm, Air connection ø 10 mmPlate brass ø 54 mmPlate plastic (ABS) ø 65 mm

661-000-71-00661-000-72-00661-000-73-00661-000-61-00661-000-62-00661-000-63-00

ASVFL-brass(air 1-side left) Chrome ASVFL-brass(air 1-side right) ChromeASVFL-brass(air inlet 2-side ) ChromeASVFL-ABS (air left) Chrome ASVFL-ABS (air right) ChromeASVFL-ABS (air inlet 2-side ) Chrome

ASVFL-MS (Luft 1-s. links) Chrom ASVFL-MS (Luft 1-s. rechts) ChromASVFL-MS (Luft 2-seitig) ChromASVFL-ABS (Luft links) Chrom ASVFL-ABS (Luft rechts) ChromASVFL-ABS (Luft 2-seitig) Chrom

Blende, ø 70 mm, Bohrungs-ø 42 mm, Wasseranschluss ø 12 mmLuftanschluß ø 10 mmGrundkörper, Flansch, Befestigungsmutter KunststoffSichtteile Messing verchromtKugel schwenkbar

Front plate ø 70 mm, Drilling-ø 42 mm, Water connection ø 12 mmAir connection ø 10 mmBody and Nut plasticOptical parts in brass chromeBall pivoting

661-002-01-00661-002-02-00661-002-03-00661-012-01-00661-012-02-00661-012-03-00

ASV 98 (air 1-side left) Chrome ASV 98 (air 1-side right) ChromeASV 98 (air inlet 2-side ) ChromeASV 98 ABS (air left) Chrome ASV 98 ABS (air right) ChromeASV 98 ABS (air inlet 2-side ) Chrome

ASV 98 (Luft 1-s. links) Chrom ASV 98 (Luft 1-s. rechts) ChromASV 98 (Luft 2-seitig) ChromASV 98 ABS (Luft links) Chrom ASV 98 ABS (Luft rechts) ChromASV 98 ABS (Luft 2-seitig) Chrom

Whirldüse mit 'ache Blende aus Messing ø 54 mmBohrungs-ø 42 mm, Wasseranschluss ø 32 mm, Luftanschluß ø 20 mm

Whirljet with "at front plate brass ø 54 mm Drilling-ø 42 mm, Water connection ø 32 mm, Air connection ø 20 mm

661-000-70-00WJFL-brass chrome, 20/32 mm WJFL-Ms Chrom, 20/32 mm

Whirldüse mit 'ache Blende aus Kunststoff, ø 65 mm Bohrungs-ø 42 mm, Wasseranschluss ø 32 mm, Luftanschluß ø 20 mm

Whirljet with "at front "ate plastic (ABS) ø 65 mm, Drilling-ø 42 mm, Water connection ø 32 mm, Air connection ø 20 mm

661-000-60-00WJFL-ABS, chrome, 20/32 mmWJFL-ABS Chrom, 20/32 mm

ASVFL

ASV 98

WJFL-Ms

WJFL-ABS

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Page 11: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Water jet , water volume adjustable,Water connection 2 x 32 mmWS 711: air connection 1 x 10 mmWS 712: air connection 2 x 10 mmWS 722: air connection 1 x 20 mm

Wasserdüse, Wasservolumen einstellbar Wasseranschluß 2x Ø 32 mm, WS 711: Luftanschluß 1 x 10 mmWS 712: Luftanschluß 2 x 10 mmWS 722: Luftanschluß 2 x 20 mm

661-014-11-00661-014-12-00 661-014-22-00

Jet WS 711, chromeJet WS 712, chromeJet WS 722, chrome

Düse WS 711, ChromDüse WS 712, ChromDüse WS 722, Chrom

Rotating water jet , water volume adjustable,Water connection 2 x 32 mmWS 711: air connection 1 x 10 mmWS 712: air connection 2 x 10 mmWS 722: air connection 1 x 20 mm

Rotierende Wasserdüse, Wasservo-lumen einstellbar Wasseranschluß 2 x Ø 32 mm, WS 711R: Luftanschluß 1 x 10 mmWS 712R: Luftanschluß 2 x 10 mmWS 722R: Luftanschluß 2 x 20 mm

661-014-31-00661-014-32-00661-014-42-00

Jet WS 711R, chromeJet WS 712R, chromeJet WS 722R, chrome

Düse WS 711R, ChromDüse WS 712R, ChromDüse WS 722R, Chrom

Water jet , water volume adjustable,Frontplate ABS ø 79 mm,Drilling ø 60 mmWater connection ø 32 mmAir connection 2 x ø 20 mm

Wasserdüse, Wasservolumen einstellbar Blende ø 79 mm, Bohrung 60 mmWasseranschluß ø 32 mm, Luftanschluß 2 x ø 20 mm

SpaJet, chromeDüse SpaJet, Chrom 661-001-30-00

Water jet , water volume adjustable,Frontplate ABS ø 78 mm, "at designDrilling ø 60 mmWater connection ø 32 mmAir connection 2 x ø 20 mm

Wasserdüse, Wasservolumen einstellbar , 'ache Blende ø 78 mm, Bohrung 60 mmWasseranschluß ø 32 mm, Luftanschluß ø 20 mm

Jet WJFL-adjustable, chromeDüse WJFL-verstellbar, Chrom 661-000-80-00

SpaJet

WS 7

WS 7R

WJFL-verstellbar

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

11

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Page 12: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

12

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Jet head, ø 28 mm, Brass + ABSDrilling-ø 18 mm, Water connection ø 10 mm, Air connection ø 10 mmBody, and Nut BrassOptical parts in Brass (C28K) and Plastics (C28K-K) chromeBall pivoting

Blende, ø 28 mm, Ms + ABSBohrungs-ø 18 mm, Wasseran-schluss ø 10 mm, Luftanschluß ø 10 mm, Grundkörper, Befesti-gungsmutter Messing, Sichtteile Messing (C28K) und Kunststoff (C28K-K )verchromt, schwenkbar

661-015-01-00661-015-02-00661-015-03-00 661-015-K1-00661-015-K2-00661-015-K3-00

Jet F18 C28K(1-side left) Chrome Jet F18 C28K(1-side right) ChromeJet F18 C28K(air 2-side ) Chrome Jet F18 C28K-K ABS (left) Chrome Jet F18 C28K-K ABS (right) ChromeJet F18 C28K-K ABS (2-side ) Chrome

Front plate Brass, ø 28 mm,Drilling-ø 18 mmWater connection ø 10 mmAir connection ø 10 mmBody, and Nut BrassOptical parts in Brass chromecentral and straight outlet

Blende Messing, ø 28 mm,Bohrungs-ø 18 mm, Wasseran-schluss ø 10 mmLuftanschluß ø 10 mmGrundkörper, Befestigungsmutter Messing, Sichtteile Messing ver-chromt, zentraler gerader Austritt

F18 C28V (Luft 1-s. links) Chrom F18 C28V (Luft 1-s. rechts) ChromF18 C28V (Luft 2-seitig) Chrom

661-016-01-00661-016-02-00661-016-03-00

Jet F18 C28V (1-side left) Chrome Jet F18 C28V (1-side right) ChromeJet F18 C28V(air 2-side ) Chrome

Blende Messing, ø 28 mm,Bohrungs-ø 18 mm, Wasseran-schluss ø 10 mmLuftanschluß ø 10 mmGrundkörper, Befestigungsmutter Messing, Sichtteile Messing ver-chromt, zentraler schräger Austritt

F18 C28VS (Luft 1-s. links) Chrom F18 C28VS (Luft 1-s. rechts) ChromF18 C28VS (Luft 2-seitig) Chrom

661-017-01-00661-017-02-00661-017-03-00

Front plate Brass, ø 28 mm,Drilling-ø 18 mmWater connection ø 10 mmAir connection ø 10 mmBody, and Nut BrassOptical parts in Brass chromecentral and #xed angle outlet

F18 C28VS (1-side left) Chrome F18 C28VS (1-side right) ChromeF18 C28VS (air 2-side ) Chrome

F18 C28K (Luft 1-s. links) Chrom F18 C28K (Luft 1-s. rechts ) ChromF18 C28K (Luft 2-seitig) ChromF18 C28K-K ABS (links) Chrom F18 C28K-K ABS (rechts ) ChromF18 C28K-K ABS (2-seitig) Chrom

F18C28K

F18C28V

F18C28VS

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Wasserdüsen Water Jets

Page 13: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Micro jet for foot and back area,self draining, with ball jetAir connection ø 10 mmWater connection ø 10 mm

Microdüse für Fuß- und Rückenbe-reich, mit KugelkopfselbststentleerendLuftanschluß ø 10 mmWasseranschluß ø 10 mm

661-014-80-00661-014-81-00661-014-82-00661-014-85-00661-014-86-00661-014-87-00

Jet WS 10, 1-S left chromeJet WS 10, 1-S right chromeJet WS 10, 2-side chrome

Düse W18 CW28K, 1-S links ChromDüse W18 CW28K, 1-S rechts Chr.Düse W18 CW28K, 2-seitig ChromDüse W18 CW28K-K, 1-S links Chr.Düse W18 CW28K-K, 1-S rechts ChrDüse W18 CW28K-K, 2-seitig Chr.

Micro jet for foot and back area,self draining, Air connection ø 10 mmWater connection ø 10 mm

Microdüse für Fuß- und Rückenbe-reich, selbststentleerendLuftanschluß ø 10 mmWasseranschluß ø 10 mm

661-014-70-00661-014-71-00661-014-72-00

Jet W18 CW28V, 1-S left chromeJet W18 CW28V, 1-S right chromeJet W18 CW28V, 2-side chrome

Düse W18 CW28V, 1-S links ChromDüse W18 CW28V, 1-S rechts Chr.Düse W18 CW28V, 2-seitig Chrom

Micro jet for foot and back area,self draining, Air connection ø 10 mmWater connection ø 10 mm

Microdüse für Fuß- und Rücken-bereich selbststentleerendLuftanschluß ø 10 mmWasseranschluß ø 10 mm

661-014-60-00661-014-61-00661-014-62-00

Jet WS 10, 1-S left chromeJet WS 10, 1-S right chromeJet WS 10, 2-side chrome

Düse WS 10, 1-S links ChromDüse WS 10, 1-S rechts ChromDüse WS 10, 2-seitig Chrom

Rotating micro jet for foot and back area,self draining, Air connection ø 10 mmWater connection ø 10 mm

Rotierende Microdüse für Fuß- und Rückenbereich , selbststentleerendLuftanschluß ø 10 mmWasseranschluß ø 10 mm

661-014-65-00661-014-66-00661-014-67-00

Jet WS 10R, 1-S left chromeJet WS 10R, 1-S right chromeJet WS 10R, 2-side chrome

Düse WS 10R, 1-S links ChromDüse WS 10R, 1-S rechts ChromDüse WS 10R, 2-seitig Chrom

W18 C28K

W18 C28V

WS 10

WS 10R

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

13

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Wasserdüsen Water Jets

Page 14: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

14

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Shower Jet D62K11For Drilling ø 35 mm,Water stream adjustable5 / 12 streamWater connection ø 10 mm

Duschdüse D62K11Für Bohrung ø 35 mm, Wasserstrahl einstellbar 5 / 12 - strahligWasseranschluß ø 10 mm

661-021-59-00

661-021-59-10

Shower Jet D62K11, 1-side

Shower Jet D62K12, 2-side

Duschdüse D62K11, 1-seitig

Duschdüse D62K12, 2-seitig

Shower Jet D53K11For Drilling ø 35 mm,Height 32 mm9 streamWater connection ø 10 mm

Duschdüse D53K11Für Bohrung ø 35 mm, Höhe 32 mm9 - strahligWasseranschluß ø 10 mm

661-021-56-00

661-021-56-10

Shower Jet D53K11, 1-side

Shower Jet D53K12, 2-side

Duschdüse D53K11, 1-seitig

Duschdüse D53K12, 2-seitig

Shower Jet D52K11For Drilling ø 43,5 mm,Height 8,5 mm1 streamWater connection ø 10 mm

Duschdüse D52K11Für Bohrung ø 43,5 mm, Höhe 8,5 mm1 - strahligWasseranschluß ø 10 mm

661-021-53-00

661-021-53-10

Shower Jet D52K11, 1-side

Shower Jet D52K12, 2-side

Duschdüse D52K11, 1-seitig

Duschdüse D52K12, 2-seitig

Shower Jet D52F11For Drilling ø 43,5 mm,Height 4,5 mm1 streamWater connection ø 10 mm

Duschdüse D52F11Für Bohrung ø 43,5 mm, Höhe 4,5 mm1 - strahligWasseranschluß ø 10 mm

661-021-52-00

661-021-52-10

Shower Jet D52F11, 1-side

Shower Jet D52F12, 2-side

Duschdüse D52F11, 1-seitig

Duschdüse D52F12, 2-seitig

Shower Jet type EFor Drilling ø 50 mm,Height 21 mm15 / 7 streamWater connection ø 14 mm

Duschdüse Type EFür Bohrung ø 50 mm, Höhe 21 mm15 / 7 strahligWasseranschluß ø 14 mm

661-021-65-00

661-021-66-00

Shower Jet type E, 1-side

Shower Jet type E, 2-side

Duschdüse Typ E, 1-seitig

Duschdüse Typ E, 2-seitig

Duschdüsen Shower jets

D62K11

D53K11

D52K11

D52F11

Typ E

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Page 15: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Nebel- Dampfdüsen Fog- Steam jets

Jet for steam showers as steam exitBrass chrome platedFor tube 22 mm, to put onWith aroma sinkAs Set for wall mountingAs single part with 2 seals

Düse für Dampfduschen als Dampf-austritt, Messing verchromtFür Rohr 22 mm, zum AufsteckenMit AromavertiefungAls Set zur Wandmontage oderEinzelteil mit 2 O-Ringen

661-105-20-00

230-905-00-00

Steam exit set, ø 20 mm

Steam exit w. seals

Dampfaustritt kpl. ø 20 mm

Dampfaustritt m. O-Ringen

Dampfaustritt

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

15

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Page 16: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

16

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

750-100-00-00Buttomsuction BA 1 chromeBodenansaugung BA 1 Chrom

Bodenansaugung für Standard Ab- und ÜberlaufgarniturenAnschluss Innen 2 x 50 mm und2 x 48 mm (abgestuft)

Stopfen mit Metalldeckel verchromt

Buttom suction for standard Pop-Up-Waste unitsConnection inside 2 x 50 mm and 2 x 48 mm (in steps)

Plug with metal cap chrome plated

075-020-10-00075-020-20-00

Suction ASFL-brass chromeSuction ASFL-ABS chrome

Ansaugung 'ach ASFL-Ms ChromAnsaugung 'ach ASFL-ABS Chrom

Ansaugung mit 50 mm Anschluß besonders 'achin Messing verchromt ø 73 mmin ABS verchromt ø 76 mm

Suctrion with sleeve 50 mmespecially "at designin brass chrome ø 73 mmIn ABS chrome ø 76 mm

BA 1

Ansaugung Flach ABS

Ansaugung Suction

075-020-10-00075-020-20-00

Suction ASFL-brass chromeSuction ASFL-ABS chrome

Ansaugung 'ach ASFL-Ms ChromAnsaugung 'ach ASFL-ABS Chrom

Ansaugung mit 50 mm Anschluß besonders 'achin Messing verchromt ø 73 mmin ABS verchromt ø 76 mm

Suctrion with sleeve 50 mmespecially "at designin brass chrome ø 73 mmIn ABS chrome ø 76 mm

Ansaugung Flach Messing

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Page 17: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

075-010-06-00Sidesuction WPA 3 chromeSeitenansaugung WPA 3 Chrom

Seitenansaugung mit Metallblende Blende ø 71 mmAnschluss: Innen-ø 40 mm Außen-ø 50 mm Sicherheits + Injektionsanschluss

Side suction with metal front plateFront plate ø 71 mmFor Fittings: Inside-ø 40 mm Outside-ø 50 mmSafety + injection connection

Side suction with ABS Escutcheon ø 90 mmFor #ttings ø 50 mm

Seitenansaugung mit Kunststoffblende ø 90 mmfür Fittinge ø 50 mm

075-016-10-00Sidesuction WPA 90, chromeSeitenansaugung WPA 90, Chrom

075-010-05-00

060-050-00-50060-200-50-40

Sidesuction WPA 2 chrome

PVC sleeve 50 mmPVC sleeve 40/50 mm

Seitenansaugung WPA 2 Chrom

PVC Muffe 50 mmPVC Reduktion 50/40 mm

Seitenansaugung mit Metallblende Blende ø 71 mmAnschluss: Innen-ø 40 mm Außen-ø 50 mm

Side suction with metal escutcheonEscutcheon ø 71 mmFor Fittings: Inside-ø 40 mm Outside-ø 50 mm

WPA 3

WPA 90

WPA 2

Ansaugung Suction

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

17

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Page 18: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

18

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Manifold 2 zones 4 exitsManifold 3 zones 6 exitsManifold 4 zones 8 exitsManifold 5 zones 10 exitsManifold 6 zones 12 exits

Verteiler 2 Zonen 4 AbgängeVerteiler 3 Zonen 6 AbgängeVerteiler 4 Zonen 8 AbgängeVerteiler 5 Zonen 10 AbgängeVerteiler 6 Zonen 12 Abgänge

Sektionsverteiler mit schaltbaren Elementen, Ultraschall verschweißtmit Kugelventil, DichtigkeitsgeprüftAnschluss 32mm / 25 mm, Abgang 0° & 180° für 2 x 10 mm Schlauch, 12 V AC , 8 W je Ventil

Zoning manifold, switchable valves, ultrasonic welded, with ball valve, leak tested, Connection 32mm / 25 mm, exit 0° & 180° for 2 x 10 mm hose Voltage supply 12 V AC, 8 watts for each valve

Cable valveplug, IPX5, l= 0,5 mCable valveplug, IPX5, l= 0,8 mCable valveplug, IPX5, l= 2,0 m

Cable blade terminal l= 2,0 mCable blade terminal l= 2,5 m

Kabel Ventilstecker, IPX5, L=0,5 mKabel Ventilstecker, IPX5, L=0,8 mKabel Ventilstecker, IPX5, L=2,0 m

Kabel Flachsteckhülse L= 2,0 mKabel Flachsteckhülse L= 2,5 m

Kabel mit Steckverbindung Kunst-stoff für SektionsverteilerVentilstecker schwarz mit Fixier-schraube,Flachsteckhülse transparentKabelende abisoliert und verzinnt

Cable with plug plastic, for zoning manifolds, Valveplug black wit #xing screw

blade terminal transparentcableside bared and tinned

Manifold 2 exitsManifold 3 exitsManifold 4 exitsManifold 5 exitsManifold 6 exitsManifold 7 exitsManifold 8 exitsManifold 9 exits

Manifold 10 exitsManifold 11 exitsManifold 12 exitsManifold 13 exitsManifold 14 exits

Verteiler 2 AbgängeVerteiler 3 AbgängeVerteiler 4 AbgängeVerteiler 5 AbgängeVerteiler 6 AbgängeVerteiler 7 AbgängeVerteiler 8 AbgängeVerteiler 9 Abgänge

Verteiler 10 AbgängeVerteiler 11 AbgängeVerteiler 12 AbgängeVerteiler 13 AbgängeVerteiler 14 Abgänge

Verteiler für Luft mit Kugelventil Elemente ultraschall verschweißtDichtigkeitsgeprüft, Anschluss 32 mm / 25 mm, Abgang 0°, 45° für 10 mm Schlauch

Manifold for air with ball valveElements ultrasonic welded, Leak tested, Connection 32mm / 25 mm, Exit 0°, 45° for 10 mm hose

Without ball valve:Manifold for air Elements ultrasonic welded, Leak tested, Connection 32mm / 25 mm, Exit 0°, 45° for 10 mm hose

ohne Kugelventil:Verteiler für LuftElemente ultraschall verschweißtDichtigkeitsgeprüft, Anschluss 32 mm / 25 mm, Abgang 0°, 45° für 10 mm Schlauch

Manifold 2 exits

Manifold 3 exitsManifold 4 exitsManifold 5 exitsManifold 6 exitsManifold 7 exitsManifold 8 exitsManifold 9 exitsManifold 10 exitsManifold 11 exitsManifold 12 exitsManifold 13 exitsManifold 14 exits

Verteiler 2 Abgänge

Verteiler 3 AbgängeVerteiler 4 AbgängeVerteiler 5 AbgängeVerteiler 6 AbgängeVerteiler 7 AbgängeVerteiler 8 AbgängeVerteiler 9 AbgängeVerteiler 10 AbgängeVerteiler 11 AbgängeVerteiler 12 AbgängeVerteiler 13 AbgängeVerteiler 14 Abgänge

207-050-04-02207-050-06-03207-050-08-04207-050-10-05207-050-12-06

031-174-10-05031-174-10-08031-174-10-20

031-138-02-00031-138-02-50

207-000-05-02207-000-05-03207-000-05-04207-000-05-05207-000-05-06207-000-05-07207-000-05-08207-000-05-09

207-000-05-10207-000-05-11207-000-05-12207-000-05-13207-000-05-14

207-000-03-02

207-000-03-03207-000-03-04207-000-03-05207-000-03-06207-000-03-07207-000-03-08207-000-03-09207-000-03-10207-000-03-11207-000-03-12207-000-03-13207-000-03-14

Kabel / Cable

Verteiler / Manifolds

��

���

��

����

���

Sektionen / Zoning

Elek

trik

Elec

tric

Luftverteiler Manifolds Air

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Page 19: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

HM 2 Gebläsesicherung

90° Elbow with 1 reduction90° Elbow with 1 reduction + Valve90° Elbow with 1 reduction + valve + screw for none return valve90° Elbow with 2 reductionsTee with 3 reductions + 1 valve

90° Winkel mit 1 Reduktion 90° Winkel mit 1 Reduktion + Ventil90° Winkel mit 1 Reduktion +Ventil + Schraubensicherung90° Winkel mit 2 Reduktionen T - Stück m. 3 Red. 1 Ventil

Anschlusswinkel und T-Stückefür GebläseschläuchePVC mit Kunststoff Fittinge32 mm / 25 mm (Außen-ø /Innen-ø)

Connection elbows and tee’sfor blower hosePVC with plastic #tting32 mm / 25 mm (Outside-ø /In-ner-ø)

HM 2 Blowerprotection

Hygiene Management Verteiler-system

Set 2: Gebläseanschluß mit Ab-schaltsicherung.Mit integriertem Rückschlagventil

Hygiene Management System

Set 2: connection for blower hose with fault protection.With none return valve inside

LWB ExitLWB Exit

Entlüftung für LWB SystemeWird im System so integriert, dass die Bodenluft über das Ventil ent-weichen kann - Anschluss z.B. am Überlaufrohr der Ab-und Überlauf-garnitur - Anschlüsse: 10mm • 32mm • 32mm

Air outlet for LWB systems.To install to LWB systems for air out-let during #lling of the systemTo connect, for example, to the over-"ow system of the tub.Connections: 10mm • 32mm • 32mm

208-900-00-10HM 1 ValvesystemHM 1 Ventilsystem

Hygiene Management Verteiler-system

Set 1: Anschluss an die Wasserfüh-rung 32 mm des WP-Systemsmit integriertem Rückschlagventil

Hygiene Management System

Set 1: connection to the water area 32 mm of the whirlpool system with none return valve inside

080-075-00-01080-075-01-01

080-075-00-00080-075-00-02080-075-10-00

208-900-00-00

208-910-00-00

Winkel / Elbows

Hygiene Management

LWB - Exit

Hygiene Management

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

19

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Anschlussteile Connectors

Page 20: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

20

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

207-014-00-02207-014-00-03207-014-00-04207-014-00-05207-014-00-06207-014-00-07207-014-00-08207-014-00-09207-014-00-10207-014-00-11207-014-00-12

Manifold 2 exits 14 mmManifold 3 exits 14 mmManifold 4 exits 14 mmManifold 5 exits 14 mmManifold 6 exits 14 mmManifold 7 exits 14 mmManifold 8 exits 14 mmManifold 9 exits 14 mmManifold 10 exits 14 mmManifold 11 exits 14 mmManifold 12 exits 14 mm

Verteiler 2 Abgänge 14 mmVerteiler 3 Abgänge 14 mmVerteiler 4 Abgänge 14 mmVerteiler 5 Abgänge 14 mmVerteiler 6 Abgänge 14 mmVerteiler 7 Abgänge 14 mmVerteiler 8 Abgänge 14 mmVerteiler 9 Abgänge 14 mmVerteiler 10 Abgänge 14 mmVerteiler 11 Abgänge 14 mmVerteiler 12 Abgänge 14 mm

207-016-00-02207-016-00-03207-016-00-04207-016-00-05207-016-00-06207-016-00-07207-016-00-08207-016-00-09

Manifold 2 exits 16 mmManifold 3 exits 16 mmManifold 4 exits 16 mmManifold 5 exits 16 mmManifold 6 exits 16 mmManifold 7 exits 16 mmManifold 8 exits 16 mmManifold 9 exits 16 mm

Verteiler 2 Abgänge 16 mmVerteiler 3 Abgänge 16 mmVerteiler 4 Abgänge 16 mmVerteiler 5 Abgänge 16 mmVerteiler 6 Abgänge 16 mmVerteiler 7 Abgänge 16 mmVerteiler 8 Abgänge 16 mmVerteiler 9 Abgänge 16 mm

Wasserverteiler, ultraschall ver-schweißt, DichtigkeitsgeprüftAnschluss 32 mm / 40 mm, Abgang 10, 12, 14, 16 mm Düsen-schlauch, einseitig geschlossen

Manifold for water distributionultrasonic welded, leak tested, Connection 32mm / 40 mm, Exit for 16, 14, 12, 10 mm hose One side closed

025-020-00-02Fixing socket for manifoldsBefestigungssockel Verteiler

Befestigungssockel für Verteilerdurch Fixierung mit Kabelbinderf. Kabelbinder max. 6 mm (breit)Abmessungen: 30 x 30 mmABS

Fixing socket for manifoldsFixing through cable tiesmax. ties size 6 mm (wideness)Dimensions: 30 x 30 mmABS

207-000-14-02207-000-14-03207-000-14-04207-000-14-05207-000-14-06207-000-14-07207-000-14-08207-000-14-09207-000-14-10207-000-14-11207-000-14-12

Manifold 2 exits 12 mmManifold 3 exits 12 mmManifold 4 exits 12 mmManifold 5 exits 12 mmManifold 6 exits 12 mmManifold 7 exits 12 mmManifold 8 exits 12 mmManifold 9 exits 12 mmManifold 10 exits 12 mmManifold 11 exits 12 mmManifold 12 exits 12 mm

Verteiler 2 Abgänge 12 mmVerteiler 3 Abgänge 12 mmVerteiler 4 Abgänge 12 mmVerteiler 5 Abgänge 12 mmVerteiler 6 Abgänge 12 mmVerteiler 7 Abgänge 12 mmVerteiler 8 Abgänge 12 mmVerteiler 9 Abgänge 12 mmVerteiler 10 Abgänge 12 mmVerteiler 11 Abgänge 12 mmVerteiler 12 Abgänge 12 mm

207-010-08-02207-010-08-03207-010-08-04207-010-08-05207-010-08-06207-010-08-07207-010-08-08207-010-08-09207-010-08-10207-010-08-11207-010-08-12

Manifold 2 exits 10 mmManifold 3 exits 10 mmManifold 4 exits 10 mmManifold 5 exits 10 mmManifold 6 exits 10 mmManifold 7 exits 10 mmManifold 8 exits 10 mmManifold 9 exits 10 mmManifold 10 exits 10 mmManifold 11 exits 10 mmManifold 12 exits 10 mm

Verteiler 2 Abgänge 10 mmVerteiler 3 Abgänge 10 mmVerteiler 4 Abgänge 10 mmVerteiler 5 Abgänge 10 mmVerteiler 6 Abgänge 10 mmVerteiler 7 Abgänge 10 mmVerteiler 8 Abgänge 10 mmVerteiler 9 Abgänge 10 mmVerteiler 10 Abgänge 10 mmVerteiler 11 Abgänge 10 mmVerteiler 12 Abgänge 10 mm

M40 WS 2 - 12 ø 14

M40 WS 2 - 9 ø 16

M40 WS 2 - 12 ø 12

M40 WS 2 - 12 ø 10

Sockel

Elek

trik

Elec

tric

Luftregler Air regulators

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Page 21: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

207-014-05-01207-014-05-02207-014-05-03207-014-05-04207-014-05-05207-014-05-06207-014-05-07207-014-05-08207-014-05-09207-014-05-10

Manifold open - 1 exit 14 mmManifold open - 2 exits 14 mmManifold open - 3 exits 14 mmManifold open - 4 exits 14 mmManifold open - 5 exits 14 mmManifold open - 6 exits 14 mm Manifold open - 7 exits 14 mmManifold open - 8 exits 14 mmManifold open - 9 exits 14 mmManifold open - 10 exits 14 mm

Verteiler offen - 1 Abgang 14 mmVerteiler offen - 2 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 3 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 4 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 5 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 6 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 7 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 8 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 9 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 10 Abg. 14 mm

207-016-05-01207-016-05-02207-016-05-03207-016-05-04207-016-05-05207-016-05-06207-016-05-07

Manifold open - 1 exit 16 mmManifold open - 2 exits 16 mmManifold open - 3 exits 16 mmManifold open - 4 exits 16 mmManifold open - 5 exits 16 mmManifold open - 6 exits 16 mmManifold open - 7 exits 16 mm

Verteiler offen - 1 Abgang 16 mmVerteiler offen - 2 Abgänge 16 mmVerteiler offen - 3 Abgänge 16 mmVerteiler offen - 4 Abgänge 16 mmVerteiler offen - 5 Abgänge 16 mmVerteiler offen - 6 Abgänge 16 mmVerteiler offen - 7 Abgänge 16 mm

Wasserverteiler ,ultraschall ver-schweißt, DichtigkeitsgeprüftAnschluss beidseitig 32 mm / 40 mm, Abgang für 10, 12, 14, 16 mm Dü-senschlauch, beidseitig offen

Manifold for water distributionultrasonic welded, leak tested, Connection 32mm / 40 mm, Exit for 16, 14, 12, 10 mm hose both sides open

207-008-12-01207-008-12-02207-008-12-03207-008-12-04207-008-12-05207-008-12-06207-008-12-07207-008-12-08207-008-12-09207-008-12-10

Manifold open - 1 exit 12 mmManifold open - 2 exits 12 mmManifold open - 3 exits 12 mmManifold open - 4 exits 12 mmManifold open - 5 exits 12 mmManifold open - 6 exits 12 mmManifold open - 7 exits 12 mmManifold open - 8 exits 12 mmManifold open - 9 exits 12 mmManifold open - 10 exits 12 mm

Verteiler offen - 1 Abgang 12 mmVerteiler offen - 2 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 3 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 4 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 5 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 6 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 7 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 8 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 9 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 10 Abg. 12 mm

207-010-15-01207-010-15-02207-010-15-03207-010-15-04207-010-15-05207-010-15-06207-010-15-07207-010-15-08207-010-15-09207-010-15-10

Manifold open - 1 exit 10 mmManifold open - 2 exits 10 mmManifold open - 3 exits 10 mmManifold open - 4 exits 10 mmManifold open - 5 exits 10 mmManifold open - 6 exits 10 mmManifold open - 7 exits 10 mmManifold open - 8 exits 10 mmManifold open - 9 exits 10 mmManifold open - 10 exits 10 mm

Verteiler offen - 1 Abgang 10 mmVerteiler offen - 2 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 3 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 4 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 5 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 6 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 7 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 8 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 9 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 10 Abg. 10 mm

207-000-08-06207-000-08-07207-000-09-04207-000-09-05207-011-15-06207-011-15-07207-016-06-06207-016-06-07

Manifold (M,10,10,12,12,12,10G) Manifold (M,10,12,12,12,10,10G)Manifold WS 4 (M,12,12,12,10G)Manifold WS 5 (M,10,12,12,12,10G)Manif. WS6 (M,10,10,12,12,12,10,Z)Man. W7 (M,10,10,12,12,12,10,10,Z)Manif. W6 (M10,10,16,16,16,10G)Man. W7 (M,10,10,16,16,16,10,10G)

Verteiler (M,10,10,12,12,12,10G)Verteiler (M,10,12,12,12,10,10G)Verteiler WS 4 (M,12,12,12,10G)Verteiler WS 5 (M,10,12,12,12,10G)Vert. WS6 (M,10,10,12,12,12,10,Z)Vert. W7 (M,10,10,12,12,12,10,10,Z)Vert. W6 (M10,10,16,16,16,10G)Vert. W7 (M,10,10,16,16,16,10,10G)

Wasserverteiler , Systemabge-stimmt zusammengestellt,M=Muffe 32mm, G=geschlossen, Z= Muffe 32 mm, 10= 10 mm, 12= 12 mm, 16= 16mm

Manifold for water distribution, manufactured for systems, M=cuff 32mm, G=closed, Z= cuff 32 mm, 10=10mm, 12=12 mm, 16=16mm

ZW40 WS 2 - 16

ZW40 WS 2 - 14

ZW40 WS 2 - 12

ZW40 WS 2 - 10

Verteiler / Manifolds

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

21

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Verteiler Wasser Manifolds Water

Page 22: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

22

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

052-300-32-30Plug 32 mmStopfen 32 mm

Blindstopfen 32 mmAußen-ø 32 mm / Innen-ø 25 mmMaterial ABS Farbe: naturLänge 30 mm

Blind plug 32 mmOutside-ø 32 mm / Inside-ø 25 mmMaterial: ABS, Length: 30 mm

080-100-00-01080-100-00-04080-050-00-00

Holder short for air manifoldHolder for zoning manifoldsClip for #xing as spare part

Halter kurz f. LuftverteilerHalter für SektionsverteilerKlemmstück einzeln

Edelstahlhalter für Verteilermit Klemmstück zur senkrechten Fixierung unter dem Wannenrand

Stainless steel holder for air mani-folds with clamp for vertical #xing under the bath tub

050-003-32-05050-003-32-10050-003-32-15050-003-32-20

Hose for blower black 0,5 mHose for blower black 1,0 mHose for blower black 1,5 mHose for blower black 2,0 m

Gebläseschlauch schwarz 0,5 mGebläseschlauch schwarz 1,0 mGebläseschlauch schwarz 1,5 mGebläseschlauch schwarz 2,0 m

Gebläseschlauch schwarzBestehend aus:Gewebeschlauch metallringver-stärktTemperaturbeständiges Material, Farbe: schwarz, beidseitig Muffen f. Gebläse und Verteiler

Hose for blower blackMetal-reinforced fabric tubeMaterial: temperature resistantColour: blackWith cuffs on both sides for blower and manifold

050-005-32-05050-005-32-10050-005-32-15050-005-32-20

Hose for blower white 0,5 mHose for blower white 1,0 mHose for blower white 1,5 mHose for blower white 2,0 m

Gebläseschlauch weiß 0,5 mGebläseschlauch weiß 1,0 mGebläseschlauch weiß 1,5 mGebläseschlauch weiß 2,0 m

Gebläseschlauch weißBestehend aus:Gewebeschlauch metallringver-stärktMaterial: PVC, Farbe: weißbeidseitig Muffen f. Gebläse und Verteiler

Hose for blower whiteMetal-reinforced fabric tubeMaterial: PVCColour: whiteWith cuffs on both sides for blower and manifold

020-202-00-32Clip for blower hoseClip für Gebläseschlauch

Clip für GebläseschlauchSpannbereich ø 33 -37 mmverzinkt

Clip for blower hoseWorking range: ø 33 - 37 mmgalvanized

Halter

Stopfen ø 32mm

Gebläseschlauch WS

Gebläseschlauch BK

Clip ø 32mm

Elek

trik

Elec

tric

Verteiler Wasser Manifold Water

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Page 23: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

050-001-32-00050-001-32-05050-001-50-00

Hose ø 32 mm white ( price / m) Hose ø 32 mm blue ( price / m) Hose ø 50 mm white ( price / m)

Schlauch ø 32 mm weiß (Preis / m) Schlauch ø 32 mm blau (Preis / m) Schlauch ø 50 mm weiß (Preis / m)

PVC Schlauch mit Kunststoffspirale PVC Hose for whirlpool systems

050-002-10-03050-002-10-05050-002-12-02050-002-12-05050-002-14-05050-002-16-05

Hose 10 mm white (20 m)Hose 10 mm blue (20 m)Hose 12 mm white (20 m)Hose 12 mm blue (20 m)Hose 14 mm blue (20 m)Hose 16 mm blue (20 m)

Schlauch 10 mm weiß (20 m)Schlauch 10 mm blau (20 m)Schlauch 12 mm weiß (20 m)Schlauch 12 mm blau (20 m)Schlauch 14 mm blau (20 m)Schlauch 16 mm blau (20 m)

Düsenschlauch KunststoffRolle 20 m10 mm (9,5 x 2,0 mm)12 mm (11,5 x 2,0 mm)14 mm (13,5 x 2,0 mm)16 mm (15,5 x 2,0 mm)

Hose for jets - plasticRole 20 m10 mm (9,5 x 2,0 mm)12 mm (11,5 x 2,0 mm)14 mm (13,5 x 2,0 mm)16 mm (15,5 x 2,0 mm)

050-002-18-05Hose for pneumatic button 2,0 mSchlauch pneumatik Taster 2,0 m

Schlauch für pneumatische Taster Material: PVCFarbe: transparentAußendurchmesser 3,0 mmWandung 1,5 mm

Hose for pneumatic buttonMaterial: PVCColour: transparentOutside-ø 3,0 mm platedWall strength 1,5 mm

Pneumatik Schlauch

020-001-00-13020-001-00-19020-001-00-40

Clip for 10 mm (ø 12 - 14 mm)Clip 19 mmClip 40 mm

Clip für 10 mm (ø 12 - 14 mm)Clip für 19 mmClip für 40 mm

Clip für Düsenschlauch Kunststoffmit Doppelverzahnung

Clip for hose plasticwith double toothing

020-204-00-08020-204-00-10020-204-00-12020-204-01-12020-204-00-14020-204-00-16020-203-00-25

Metalclip 8 mm hose (10,5)Metalclip 10 mm hose (16,5)Metalclip (17,5)Metalclip 12 mm hose (18,5)Metalclip 14 mm hose (20,7)Metalclip 16 mm hose (22,5)Metalclip 24 mm hose (23-25,6)

Metallclip 8 mm Schlauch (10,5)Metallclip 10 mm Schlauch (16,5)Metallclip (17,5)Metallclip 12 mm Schlauch (18,5)Metallclip 14 mm Schlauch (20,7)Metalclip 16 mm Schlauch (22,5)Metallclip 24 mm Schl. (23-25,6)

Metallclip für Düsenschlauch Edelstahl Innenring

Metal clip for jet hoseInner ring ( stainless steel ) works as hose protection

Whirlpoolschlauch

Düsenschlauch

Plastikclip

Metallclip

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

23

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Verteiler Zubehör und Schlauch Manifold Accessories and hose

Page 24: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

24

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

701-026-10-00701-026-10-04701-026-10-02701-026-50-00701-026-52-10701-026-52-20

701-026-12-00701-026-12-02701-026-02-10701-026-12-03701-026-12-04701-026-12-55

701-026-13-00

Electronic S1 pumpElectronic S1 lightElectronic S1 blowerElectronic S1 fresh water "ushElectronic S1 #llingElectronic S1 #lling deLuxe

Electronic S2 pump / lightElectronic S2 pump / blowerElectronic S2 pump / blower turboElectronic S2 pump / freshw.-"ushElectronic S2 blower / lightElectronic S2 pump / heater

Electronic S3 pump / blower / light

Elektronik S1 PumpeElektronik S1 LichtElektronik S1 GebläseElektronik S1 FrischwasserspülungElektronik S1 BefüllungElektronik S1 Befüllung deLuxe

Elektronik S2 Pumpe / LichtElektronik S2 Pumpe / GebläseElektronik S2 Pump./Gebl. TurboElektronik S2 Pumpe / FrischwasserElektronik S2 Gebläse / LichtElektronik S2 Pumpe / Heizung

Elektronik S3 Pumpe/Gebläse/Licht

Elektronische Steuerung mit Tro-ckenlaufschutz Anschluss In Gehäuse 136 x 120 x 45 mmSchutzart IP X5 mit Kabelverschrau-bungen

Electronic controlbox with connection for dry-run-protectorin box 136 x 120 x 45 mmProtection IP X5 with cable glands

701-026-14-00Electronic S4Elektronik S4

Elektronische Steuerung mit Tro-ckenlaufschutz Anschluss In Gehäuse IP X5 mit Kabelver-schraubungen, Mit Schnittstelle I²C,Funktion Pumpe / Gebläse / Licht / CleanAndere Funktionen auf Anfrage

Electronic controlbox with connection for dry-run-protectorin box IP X5 with cable glandsWith Interface I²CFunctions: pumpe / blower / light / cleanOther versions upon request

701-026-30-50Electronic S5 SteamElektronik S5 Power

Elektronische Steuerung mit Tro-ckenlaufschutz Anschluss In Gehäuse IP X5 mit Kabelver-schraubungenMit Schnittstelle I²C, RS232Funktion Pumpe / Heizung/ Licht / Spülung / FlüssigcleanAndere Funktionen auf Anfrage

Electronic controlbox with connection for dry-run-protectorin box IP X5 with cable glandsWith Interface I²C, RS232

Functions: pumpe / heater / light / Flush-System/ liquid-cleanOther versions upon request

S1

S4

S5 Power

S2 - S3Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Elektronische Steuerungen Electronics

Page 25: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

701-019-50-00Electronic AS4LElektronik AS4L

Elektronische Steuerung mit einer Regelung für Gebläse oder Pumpe, ein Dimmer für Halogen Scheinwerfer, Trockenlaufschutz Anschluss, in Gehäuse IP X5 mit KabelverschraubungenSchnittstelle I²C, 3 Relais, 2 TriacsProgrammierbar mit Programmier-Tastatur

Electronic controlbox with single speed control, dimmer for halogen light, connection for dry-run-protec-tor, in box IP X5 with cable glands, Interface I²C, 3 relais, 3 triacProgrammable with programming-touchpad

701-038-20-10Electronic AS4LPElektronik AS4LP

Elektronische Steuerung mit zwei Regelungen, Trockenlaufschutz Anschluss, in Gehäuse 200 x 150 x 75 mm Schutzart IP X5 mit Kabel-verschraubungen, Schnittstelle I²C, Licht Halogen dimmbar, 6 Relais, 3 TriacsProgrammierbar mit Programmier-Tastatur

Electronic controlbox with two times speed control, connection for dry-run-protector, in box IP X5 with cable glands 200 x 150 x 75 mm, Interface I²C, 6 relais, 3 triacsDimable halogen light exitPump / blower / clean / lightProgrammable with programming-touchpad

701-036-50-00Electronic AS2L/08 blower / lightElektronik AS2L/08 Gebläse / Licht

Elektronische Steuerung mit einer Regelung, Trockenlaufschutz An-schluss, 1 Triac, 3 Relais, program-mierbar, I²C Schnittstelle , Gehäuse 150 x 140 x 60 mm Schutzart IP X5 mit Kabelverschrau-bungen, In der Software: Luftsys-tem, Wassersystem, Turbosystem.

Electronic controlbox with sin-gle speed control, connection for dry-run-protector,1 triac, 3 relais, programable, I²C interface, box 150 x 140 x 60 mm Protection IP X5 with cable glandsIn software: airsystem, whirlsystem, turbo system.

510-999-10-00Programming touchpadProgrammiertastatur T3 10 Tasten

Programmier-Tastatur in Kunststoff-gehäuse verchromtGehäuse 125,5 x 41 mmNetz LED, Funktions-LEDAnsteuerung DatenbusSteckverbindung + AnschlußkabelIP X5Zur Parametrisierung

Programming touchpadin plastic housingchrome platedHousing: 125,5 x 41mmMains-LED, LED FunctionInterface control, Cable with plug IP X5For Programming

AS4L

AS4LP

AS2L/2008

Programmier-Tastatur

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

25

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Elektronische Steuerungen Electronics

Page 26: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

26

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

701-033-10-00701-033-10-02

Electronic VAM (AC)Electronic VAM (DC)

Elektronik VAM (AC)Elektronik VAM (DC)

Modul für elektronische Steuerung mit 8 Schaltausgängen bis max. 10 Watt - z.B. für Ventilansteuerungfür Datenbus Ansteuerung I²CIn Gehäuse 136 x 120 x 45 mmSchutzart IP X5 mit Kabelverschrau-bungen (VAM: Ventil-Ansteuer-Modul)

Electronic module for electronics with I²C Interface. Designed for 8 switch-able exits max. 10 watts - for valve control, in box 136 x 120 x 45 mm Protection IP X5 with cable glands(VAM: Valve-Activation-Module)

701-033-20-00Electronic Relais-LAMElektronik Relais LAM

Modul für elektronische Steuerung mit 6 Relais Schaltausgänge bis max. 16 A ,in Gehäuse 136 x 120 x 45 mm Schutzart IP X5 mit Kabel-verschraubungenFür Datenbus Ansteuerung I²C(LAM: Licht-Ansteuer-Modul)

Electronic module for electronics with I²C Interface. With 6 Relais max. 16 A, in box 136 x 120 x 45 mm Protec-tion IP X5 with cable glandsDesigned for interface I²C(LAM: Light-Activation-Module)

701-033-00-60Electronic Power-LAM (4 MF-LED)Elektronik Power-LAM (4 MF-LED)

Modul für elektronische Steuerung für MF-LED Scheinwerfer, in Gehäu-se IP X5 mit KabelverschraubungenFür Datenbus Ansteuerung I²C(LAM: Licht-Ansteuer-Modul)

Electronic module for electronics with I²C Interface. Designed for multi-color LED spots MF-LED, in box IP X5 with cable glandsDesigned for interface I²C(LAM: Light-Activation-Module)

701-033-00-58701-033-00-51701-033-05-51

Electr. Power-LAM 6 (6 Power-LED)Electr. Power-LAM 4 (4 Power-LED)Electr. Power-LAM 2 (2 Power-LED)

Elektr. Power-LAM 6 (6 Power-LED)Elektr. Power-LAM 4 (4 Power-LED)Elektr. Power-LAM 2 (2 Power-LED)

Modul für elektronische Steuerung für Power-LED Scheinwerfer, in Gehäuse IP X5 mit Kabelverschrau-bungenFür Datenbus Ansteuerung I²C(LAM: Licht-Ansteuer-Modul)

Electronic module for electronics with I²C Interface. Designed for multi-color Power-LED spots, in box IP X5 with cable glandsDesigned for interface I²C(LAM: Light-Activation-Module)

031-139-05-00031-139-20-00

Cable I²C length: 0,5 mCable I²C, length: 2,0 m

Kabel I²C Länge: 0,5 mKabel I²C Länge: 2,0 m

Datenkabel für elektronische Steue-rungen und ZubehörKabel 5 x 0,14 abisoliert, anschluß-fertig.

Cable for data link for electronic controles and modules

VAM

Relais-LAM

LAM

Power-LAM

Datenkabel

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Elektronische Module Electronic Modules

Page 27: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

511-110-11-00510-110-01-00510-110-11-00

Touch pad pure pr2 - chromeTouch pad T8 I 1 keyTouch pad T8 I 1 key, 2 LED

Tastatur pure pr1 - ChromTastatur T8 I 1 TasteTastatur T8 I 1 Taste, 2 LED

Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromt On / OffGehäuse ø 36 mmBohrung: ø 22 mmFunktion: On / Off

Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: ø 36 mmDrilling: ø 22 mmFunction: On / Off

511-110-12-00510-110-02-00510-110-12-00

Touch pad pure pr2 - chromeTouch pad T8 II 2 keysTouch pad T8 II 2 keys, 3 LED

Tastatur pure pr2 - ChromTastatur T8 II 2 TastenTastatur T8 II 2 Tasten, 3 LED

Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 55 x 36 mmBohrung: ø 22 mmFunktion: On/Off + Licht

Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 55 x 36 mmDrilling: ø 22 mmFunction: On/Off + Light

511-110-13-00510-110-03-00510-110-13-00

Touch pad pure pr3 - chromeTouch pad T8 III 3 keysTouch pad T8 III 3 keys, 4 LED

Tastatur pure pr3 - ChromTastatur T8 III 3 TastenTastatur T8 III 2 Tasten, 4 LED

Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 74 x 36 mmBohrung: ø 22 mmFunktion: Gebläse, Pumpe, Licht

Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 74 x 36 mmDrilling: ø 22 mmFunction: blower, pump, light

511-401-01-00510-401-01-00510-101-11-00

Touch pad calssic cl5 - chrome Touch pad T1 On/Off EspritTouch pad T1 On/Off Aerospa

Tastatur classic cl5 - Chrom Tastatur T1 On/Off EspritTastatur T1 On/Off Aerospa

Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse ø 53 mmBohrung: ø 21 mmNetz LED, Funktions-LED

Cable for data link for electronic controles and modules

511-401-02-00510-401-02-00510-402-02-00510-401-08-00

Touch pad calssic cl6 - chrome Touch pad T1 Pump, Light (Esprit)Touch pad T1 On/Off, On/Off (Espr.) Touch pad T1 Blower, Pump (Esprit)

Tastatur classic cl6 - Chrom Tastatur T1 Pumpe, Licht (Esprit)Tastatur T1 On/Off, On/Off (Esprit)Tastatur T1 Gebläse, Pumpe (Esprit)

Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromt Gehäuse ø 53 mmBohrung: ø 21 mmNetz LED, Funktions-LED

Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: ø 53 mmDrilling: ø 21 mmMains-LED, LED Function

pure pr2

pure pr1

pure pr3

classic cl5

classic cl6

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

27

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Tastaturen Touch Pads

Page 28: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

28

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

511-401-05-00510-401-05-00510-401-03-00

Touch pad calssic cl9 - chromeTouch pad T1 Pump, On/Off, Light Touch pad T1 On/Off, Modulation, light

Tastatur classic cl9 - ChromTastatur T1 Pumpe,On/Off, Licht Tastatur T1 On/Off, Modulation, Licht

Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse ø 53 mmBohrung: ø 21 mmNetz LED, Funktions-LED

Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: ø 53 mmDrilling: ø 21 mmMains-LED, LED Function

511-400-10-00510-400-03-00510-400-04-00510-400-08-00

Touch pad classic cl10 chrome Touch pad T3 III Esprit 500Touch pad T3 III Esprit 1000Touch pad T3 III Esprit 800

Tastatur classic cl10 - Chrom Tastatur T3 III Esprit 500Tastatur T3 III Esprit 1000Tastatur T3 III Esprit 800

Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 125,5 x 41 mmBohrung: ø 27 mmNetz LED, Funktions-LED

Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 125,5 x 41mmDrilling: ø 27 mmMains-LED, LED Function

511-400-30-00510-400-30-00

Touch pad classic cl30 - chrome Touch pad T3 III Esprit 3000

Tastatur classic cl30 - Chrom KombiTastatur T3 III Esprit 3000

Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 125,5 x 41 mmBohrung: ø 27 mmNetz LED, Funktions-LED

Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 125,5 x 41mmDrilling: ø 27 mmMains-LED, LED Function

511-400-50-00510-400-50-00

Touch pad calssic cl50 chromeTouch pad T3 III Esprit 5000

Tastatur classic cl50 ChromTastatur T3 III Esprit 5000

Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 125,5 x 41 mmBohrung: ø 27 mmNetz LED, Funktions-LEDAnsteuerung DatenbusSteckverbindung IP X5

Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 125,5 x 41mmDrilling: ø 27 mmMains-LED, LED FunctionInterface control, plug IP X5

511-400-20-00510-400-08-00510-400-05-00

Touch pad classic cl20 chromeTouch pad T3 III Esprit 800 Touch pad T3 III Esprit 2000

Tastatur classic cl20- Chrom KombiTastatur T3 III Esprit 800Tastatur T3 III Esprit 2000

Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 125,5 x 41 mmBohrung: ø 27 mmNetz LED, Funktions-LED

Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 125,5 x 41mmDrilling: ø 27 mmMains-LED, LED Function

classic cl9

classic cl10

classic cl30

classic cl50

classic cl20

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Tastaturen Touch Pads

Page 29: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

511-650-20-14511-650-10-14510-650-00-14510-650-10-14510-650-80-14 510-650-02-14510-650-12-14510-650-82-14702-400-10-20

Remote control classic rc20Remote control classic rc10Esprit RC Single sytem (7 keys)Esprit RC combined system (9 k.)RC music center (11 keys)Esprit RC Single sytem (7 keys)Esprit RC combined system (9k.)Esprit RC music center (11 keys)Receiver Remotecontrol RC

Fernbedienung classic rc20Fernbedienung classic rc10RC Esprit On/Off (7 Tasten)RC Esprit Kombi (9 Tasten)RC music center (11 Tasten)Sender RC Esprit On/Off (7 Tasten)Sender RC Esprit Kombi (9 Tasten)Sender RC music center (11 Tasten)Empfänger RC

Funk Fernbedienung in Kunststoff-gehäuse, integrierte Elektronik inkl. Batterien (3 x AAA)Gehäuse 150 x 60 x 26 mmIP 68 (Wasserdicht bis 1,0 m)Funktions-LED, mit Halterung

Radio remote control in pastic hous-ing, integrated electronic incl. batter-ies (3 x AAA) Housing: 150 x 60 x26 mmProtection: IP 68LED: Function, with holder

511-600-10-14511-600-20-14702-400-10-20

Radio Remote ir10 air/whirlsystemRadio Remote ir20 combi systemReceiver Remotecontrol RC

Funk Fernbed. ir10 Air/Whirlsyst.Funk Fernbed. ir20 KombisystemEmpfänger RC

Fernbedienung in Kunststoffge-häuse, integrierte Elektronik inkl. Batterie (9 Volt Block)IP 68 (Wasserdicht bis 1,0 m)Funktions-LED

Remote control in pastic housing, integrated electronic incl. batterie (9 Volt) Protection: IP 68LED: Function in remote

511-650-50-14Remote control classic rc50Ferbedienung classic rc50

520-003-50-00520-003-35-00520-003-30-00

Touch pad T3TAcl30, 11 key, chromeTouch pad T3TAcl20, 6 key, chromeTouch pad T3TAcl10, 5 key, chrome

Tastatur T3TAcl30,11 Tasten,ChromTastatur T3TAcl20, 6 Tasten,ChromTastatur T3TAcl10, 5 Tasten,Chrom

Tastatur mit DigitalanzeigeGehäuse 108 x 70 x 116 mmBohrung: ø 27 mm + ø 40 mmNetz LED, Funktions-LEDAnsteuerung Datenbus I²C

Touch pad in brass housingchrome platedHousing: 108 x 70 x 116 mmDrilling: ø 27 mm + ø 40 mmMains-LED, LED FunctionInterface control, plug IP X5

520-002-20-00665-300-10-00

Display ø 48 mm, for I²C Set Temp. Display round ø 48 mm

Display rund Ø 48 mm, I²C, ChromSet Temperaturanzeige kpl. Chrom

Display rund Ø 48 mm, mit blauer 7-Segment-Anzeige, Bohrung ø 40 mmGehäuse ABS, Farbe: chrom I²C - Ansteuerung

Display ø 48 mm with blue 7-segment-display,Drilling: ø 40 mmhousing ABS, chrome plated,I²C control

Remote classic rc50

Remote classic ir20

Remote classic rc20

T3TA cl30

Temp. Display

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

29

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Bedieneinheiten Control Units

Page 30: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

30

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

055-030-00-15055-030-00-20055-030-00-30

Level-Sensor Type LS 01, 1,5m blackLevel-Sensor Type LS 01, 2,0m blackLevel-Sensor Type LS 01, 3,0m black

Sensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 1,5 mSensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 2,0mSensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 3,0m

Kapazitiver Niveau SensorvoreingestelltKabel 1,5 m - 3,0 mzur Befestigung an der Wannenaus-senseite

Kapacitive water level sensorpre-adjustedCable 1.5 m - 3,0 mto #x outside on the bath tub

770-130-10-00Temp. sensor I²C wall mountingTemperaturfühler I²C Wandeinbau

Temperaturfühler I²C Grundkörper Messing vernickeltEntwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)

Temperature sensor I²CBody brass nickel plateddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)

770-130-29-00Temp. sensor I²C, 1/4” plasticTemperaturfühler I²C, 1/4“ Kunstst.

Temperaturfühler I²C 1/4“ Aussengewinde Entwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)

Temperature sensor I²C1/4” outside threaddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)

511-400-80-00510-400-80-00

Control unit is8 - chromeTouch pad T82 Esprit 8000

Bedieneinheit is8 - ChromTastatur T82 Esprit 8000

Tastatur in Messinggehäuse ver-chromt Gehäuse 108 x 70 x 116 mmBohrung: ø 27 mmNetz LED, Funktions-LEDAnsteuerung DatenbusSteckverbindung IP X5

Touch pad in brass housingchrome platedHousing: 108 x 70 x 116 mmDrilling: ø 27 mmMains-LED, LED FunctionInterface control, plug IP X5

511-400-60-00Touch pad sensor cl60, combined sysTastatur kpl.classic cl60, Sensor

Sensortastatur zur Installation von der Außenseite - Folie von der In-nenseite. Bestehend aus: Elektronik mit Gehäuse, Kabel 0,2m + 1,8 m mit Steckverbinder, kpl. mit Tasta-turfolie, 10 Tasten, 10 LED´s blau Ansteuerung Datenbus, IP X5

Sensor touch pad Overlay from inside - electronic fromt outside. Set of elec-tronic in housing, cable 0,2m + 1,8m with plug, set with overlay, 10 key, 10 LED blue, Aerospa designInterface control, plug IP X5

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

is8

cl60

Sensor „Aerospa“

Temp. Sensor I²C

Temp. Sensor I²C

Sensoren Sensors

Page 31: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

052-005-10-00Pneumatic button AP 1 chromePneumatik Taster AP 1 Chrom

Pneumatischer Taster Blenden-ø 46,5 mm Kunststoff verchromtBohrungs-ø 32 mmAnschlussstutzen für 3 mm Schlauch

Pneumatic buttonFront plate-ø 46,5 mmPlastic chrome platedDrilling-ø 32 mmHose connection for 3 mm hose

050-002-18-05Hose for pneumatic button 2,0 mSchlauch pneumatik Taster 2,0 m

Schlauch für pneumatische Taster Material: PVCFarbe: transparentAußendurchmesser 3,0 mmWandung 1,5 mm

Hose for pneumatic buttonMaterial: PVCColour: transparentOutside-ø 3,0 mm platedWall strength 1,5 mm

052-006-10-00Pneumatic button AP "at chromePneumatik Taster 'ach AP Messing

Pneumatischer Taster 'achBlenden-ø 50 mm MessingverchromtBohrungs-ø 46mmAnschlussstutzen für 3 mm Schlauch

Pneumatic buttonEscutcheon-ø 50 mmPlastics chrom platedDrilling-ø 46 mmHose connection for 3 mm hose

Pneumatik Taster Pneumatic button

AP 1

Pneumatik Schlauch

ASP Messing #ach

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

31

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Page 32: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

32

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Pneum. switch (ACO)Pneum. switch (OCO)

Pneum. Schaltkontakt (ACO)Pneum. Tasterkontakt (OCO)

Pneumatic micro switch Hose connection ø 3 mmWith NutACO - momentary contactOCO - maintaind contact

Pneumatische MicroschalterSchlauchanschluß 3 mmMit Mutter ACO - RastendOCO - Tastend

051-000-01-01051-000-01-02

050-002-18-05Hose for pneumatic button 2,0 mSchlauch pneumatik Taster 2,0 m

Schlauch für pneumatische Taster Material: PVCFarbe: transparentAußendurchmesser 3,0 mmWandung 1,5 mm

Hose for pneumatic buttonMaterial: PVCColour: transparentOutside-ø 3,0 mm platedWall strength 1,5 mm

Pneumatik Schalter Pneumatic switches

ASP 1

Pneumatik SchlauchElek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Page 33: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

760-050-01-02760-050-01-03

Sitra 20 - 50 wattsSitra 105 watts

Sitra 20 - 50 WattSitra 105 Watt

Transformator für Unterwasser-scheinwerfer 230 V - 12 V ACSchutzart : IP X5

Transformer for spa lights230V - 12 V ACProtection: IP X5

Sitra

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

33

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Page 34: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

34

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

055-030-00-15055-030-00-20055-030-00-30

Level-Sensor Type LS 01, 1,5m blackLevel-Sensor Type LS 01, 2,0m blackLevel-Sensor Type LS 01, 3,0m black

Sensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 1,5 mSensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 2,0mSensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 3,0m

Kapazitiver Niveau SensorvoreingestelltKabel 1,5 m - 3,0 mzur Befestigung an der Wannenaus-senseite

Kapacitive water level sensorpre-adjustedCable 1.5 m - 3,0 mto #x outside on the bath tub

770-130-10-00Temp. sensor I²C wall mountingTemperaturfühler I²C Wandeinbau

Temperaturfühler I²C Grundkörper Messing vernickeltEntwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)

Temperature sensor I²CBody brass nickel plateddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)

770-130-29-00Temp. sensor I²C, 1/4” plasticTemperaturfühler I²C, 1/4“ Kunstst.

Temperaturfühler I²C 1/4“ Aussengewinde Entwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)

Temperature sensor I²C1/4” outside threaddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Sensor „Aerospa“

Temp. Sensor I²C

Temp. Sensor I²C

Page 35: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

705-800-00-00Exciter MHExciter Mitte-Hochton MH

Elektrodynamischer Exiter zur An-regung von Resonanzkörpern oder Platten zu Biegewellenschwingung.

Musikbelastbarkeit: 25 W, Nennimpedanz Z: 8 OhmTemperaturbereich: - 25 - 70 °C

Electrodynamic exiter for stimula-tion of resonance bodys or plates to bending wave swing.

Music performance: 25 WImpedance Z: 8 OhmWorking temperature:- 25 - 70 °C

705-800-00-15Exciter TTExciter Tiefton TT

Elektrodynamischer Exiter zur An-regung von Resonanzkörpern oder Platten zu Biegewellenschwingung speziel für tiefe Töne.

Musikbelastbarkeit: 100 WNennimpedanz Z: 4 OhmTemperaturbereich: - 25 - 70 °C

Electrodynamic exiter for stimula-tion of resonance bodys or plates to bending wave swing especially for deep tones.

Music performance: 100 WImpedance Z: 4 OhmWorking temperature: - 25 - 70 °C

770-130-29-00Temp. sensor I²C, 1/4” plasticTemperaturfühler I²C, 1/4“ Kunstst.

Temperaturfühler I²C 1/4“ Aussengewinde Entwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)

Temperature sensor I²C1/4” outside threaddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)

770-130-29-00Temp. sensor I²C, 1/4” plasticTemperaturfühler I²C, 1/4“ Kunstst.

Temperaturfühler I²C 1/4“ Aussengewinde Entwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)

Temperature sensor I²C1/4” outside threaddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)

Schwinger / Exciter MH

Schwinger / Exciter TT

DL 25

Temp. Sensor I²C

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

35

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Page 36: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

36

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

722-001-30-20Steam generator DGR 903 3,0 kW w. Clean connection

Dampfgenerator DGR 904 3,0 kW ,Cleananschluß

DGR903 Dampferzeuger mit 3000 Watt Heizleistung. Gefertigt aus temperaturfestem Kunststoff Die kontaktfreie Wassererkennung sorgt für ausreichend Nachschub bei der Dampferzeugung.

DGR903 steam generator with 3000 watts heater. Manufactured of temperature resistant material. The contact free water detection, through the housing, works reliable and cares for continuous steam production.

722-001-45-20Steam generator DGR 904 4,5 kW w. Clean connection

Dampfgenerator DGR 904 4,5 kW ,Cleananschluß

DGR904 Dampferzeuger mit 4500 Watt Heizleistung. Gefertigt aus temperaturfestem Kunststoff Die kontaktfreie Wassererkennung sorgt für ausreichend Nachschub bei der Dampferzeugung.

DGR904 steam generator with 4500 watts heater. Manufactured of temperature resistant material. The contact free water detection, through the housing, works reliable and cares for continuous steam production.

722-001-60-20Steam generator DGR 906 6,0 kW w. Clean connection

Dampfgenerator DGR 906 6,0 kW ,Cleananschluß

DGR906 Dampferzeuger mit 6000 Watt Heizleistung. Gefertigt aus temperaturfestem Kunststoff Die kontaktfreie Wassererkennung sorgt für ausreichend Nachschub bei der Dampferzeugung.

DGR906 steam generator with 6000 watts heater. Manufactured of temperature resistant material. The contact free water detection, through the housing, works reliable and cares for continuous steam production.

722-001-32-00Steam generator DGR902L 2,0 kW w. Clean connection

Dampfgenerator DGR902L 2,0 kW ,Cleananschluß

Der liegende Variante des DGR Dampferzeuger mit 2000 Watt. Für die Montage z.B. unter der Duschtasse oder auf der Dusche bestens geeignet. Mit kontaktfreie Wassererkennung.

The "at version of the DGR steam generators with 2000 watts heater. Designed for installation under the shower tray or on top of a shower box. The contact free water detec-tion.

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Dampfgenerator 3,0 kW

Dampfgenerator 4,5 kW

Dampfgenerator 6,0 kW

Dampfgenerator 902L

Page 37: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

706-000-01-15706-000-01-20706-000-01-30

WP Heater 1,5 kWWP Heater 2,0 kWWP Heater 3,0 kW

WP Heizung 1,5 kWWP Heizung 2,0 kWWP Heizung 3,0 kW

Whirlpoolheizung Elektrischer Durchlauferhitzermit AnschlußQtting ø 50 mmmit Strömungswächtermit Thermostat zur Voreinstellungmit Sicherheitsthermostat

Spa heater electrical through "ow heaterwith conneciton #ttings ø 50 mmwith "ow protectionwith thermostat for pre adjustmentwith security thermostat

704-000-01-00Power Relay in boxHeizungsschütz in Gehäuse

Heizungsschütz für Whirlpoolhei-zungen 1.5 - 3.0 kWin Gehäuse mit Kabelverschrau-bungenSchutzart: IP X5zum Anschluss an elektronische Steuerung

Power Relay for WP heater 1.5 to 3.0 kWIn Box with cable glandsProtection: IP X5To connect to electronics

706-000-01-15706-000-01-20706-000-01-30

WP Heater 1,5 kWWP Heater 2,0 kWWP Heater 3,0 kW

WP Heizung 1,5 kWWP Heizung 2,0 kWWP Heizung 3,0 kW

Whirlpoolheizung Elektrischer Durchlauferhitzermit AnschlußQtting ø 50 mmmit Strömungswächtermit Thermostat zur Voreinstellungmit Sicherheitsthermostat

Spa heater electrical through "ow heaterwith conneciton #ttings ø 50 mmwith "ow protectionwith thermostat for pre adjustmentwith security thermostat

706-000-01-15706-000-01-20706-000-01-30

WP Heater 1,5 kWWP Heater 2,0 kWWP Heater 3,0 kW

WP Heizung 1,5 kWWP Heizung 2,0 kWWP Heizung 3,0 kW

Whirlpoolheizung Elektrischer Durchlauferhitzermit AnschlußQtting ø 50 mmmit Strömungswächtermit Thermostat zur Voreinstellungmit Sicherheitsthermostat

Spa heater electrical through "ow heaterwith conneciton #ttings ø 50 mmwith "ow protectionwith thermostat for pre adjustmentwith security thermostat

Hzg-Schütz

WP Heizung

Nebler / Mistmaker

Ozonerzeuger

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

37

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Page 38: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

38

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

600-400-60-00600-400-75-00600-400-90-00600-401-10-00600-401-50-00 600-410-60-00600-410-75-00600-410-90-00

Pump P-60Pump P-75Pump P-90Pump P-110Pump P-150Pump P-60-VPump P-75-VPump P-90-V

Pumpe P-60Pumpe P-75Pumpe P-90Pumpe P-110Pumpe P-150Pumpe P-60-VPumpe P-75-VPumpe P-90-V

Hydromassage Pumpe mit An-schlußstücken, pneumatischem Schalter, Anschlußkabel 3 Adrig.V: regelbare Ausführung, 4-ad-rigem Anschlußkabel

Hydromassage pumpe withConnection #ttings, pneumatic switch , conneciton wire 3 wiresV: speed-control version, 4-wire cable connection

600-450-50-00600-450-70-00600-450-90-00600-451-90-00

Pump PK-500Pump PK-700Pump PK-900Pump PK-900 TLS

Pumpe PK-500Pumpe PK-700Pumpe PK-900Pumpe PK-900 TLS

Hydromassage Pumpe mit An-schlußstücken, Metallfuß, pneuma-tischem Schalter,Ausführung TLS: pneumatischem Trockenlaufschutz

Hydromassage pumpe withconnection #ttings, metal foot, pneu-matic switch Version TLS: pneumatic dry-run-pro-tection

025-001-25-95 025-001-25-90025-001-15-90

Set shock absorber M8 for pumps Set shock absorber M6 for pumpsSet shock absorber M5 for blower

Set Gummipuffer M 8 für Pumpe Set Gummipuffer M 6 für PumpeSet Gummipuffer M 5 für Gebläse

Set Schwingungsdämpfer für zusätzliche Entkoppelung bei der Montage Set bestehend aus:4 x Dämpfer, 8 x 6kt-Mutter, 8 x U-Scheibe

Set shock absorber for additional decoupling of vibrations from pumpsSet of:4 x damper8 x hex-nut DIN 934, VA8 x Washer DIN 9021 VA8 x Lock washer DIN 6797 VA

031-131-10-22031-132-25-25 031-131-10-19

Cable 3-wire 1,0 mm², l = 2,16 mCable 3-wire 2,5 mm², l = 2,70 m Cable 4-wire 1,0 mm², l = 2,60 m

Kabel 3-adrig 1,0 mm², L= 2,16 mKabel 3-adrig 2,5 mm², L= 2,70 m Kabel 4-adrig 1,0 mm², L= 2,60 m

Anschlusskabel für Pumpen, Geblä-se, Elektronische Steuerungen und ZubehörAbisoliert, anschlußfertig.3-adrig 1,0 mm² : H05 VV F3G1,03-adrig 2,5 mm² : H05 VV F3G2,54-adrig 1,0 mm² : H05 VV - 4G 1,0

Electric wires for pumps, blowers, electronic controls and accessories.

3-wire 1,0 mm² : H05 VV F3G1,03-wire 2,5 mm² : H05 VV F3G2,54-wire 1,0 mm² : H05 VV -4G1,0

781-050-00-20Base plate for pump Platte f. Pumpenmontage

Fussplatte für Pumpenmontage140 x 140 mm, Metall, galvanisch verzinkt, Materialstärke: 1,5 mmBefestigungsmutter M8Bohrungen für Schrauben M8

Base plate for pump mounting140 x 140 mm, metal, galvanized, thickness: 1.5 mmMounting nut M8Holes for screws M8

P-Serie

PK-Serie

Dämpfer

Netzkabel

Pumpenträger

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Pumpen Pumps

Page 39: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

610-010-08-01610-010-10-01610-010-08-10610-010-10-10610-010-10-20

Blower G-08 (800 watts)Blower G-10 (1000 watts)Blower G-08H (800 w. + heater)Blower G-10H (1000 w. + heater)Blower G-10H2 (1000 w.+ heater voltage connection external)

Gebläse G-08 (800 Watt)Gebläse G-10 (1000 Watt)Gebläse G-08H (mit Heizung)Gebläse G-10H (mit Heizung)Gebläse G-10H2 (mit Heizung externe Klemmung)

Bypass-Gebläse Typ Gmit Stutzen für Gebläseschlauchmit Gummifüßen , 230 V 1N ~ 50/60Hz, Motor 800 - 1000 WattHeizung 300 Watt (Optional)

Bypass blower type GConnector for blower hoserubber feet, 230V 1N~ 50/60HzMotor 800 - 1000 watts, heater 300 watts (optional)

610-010-08-45610-010-08-55610-010-10-45610-010-10-55

Blower G-08E1L (850 watts)Blower G-08HE1L (incl. heater)Blower G-10E1L (1050 watts)Blower G-10HE1L (incl. heater)

Gebläse G-08E1L (850 Watt)Gebläse G-08HE1L (m. Heizung)Gebläse G-10E1L (1050 Watt)Gebläse G-10HE1L (m. Heizung)

Bypass-Gebläse Typ Gmit Stutzen, Gummifüßen , integrierter ElektronikHeizung 300 Watt (Optional)Option Lichtanschluß

Bypass blower type GConnector for blower hoserubber feet, electronic integrated Motor 800 - 1000 watts, heater 300 watts (optional), light (optional)

610-200-08-10 610-200-10-10

Blower M-08 H Blower M-10 H

Gebläse M-08 H Gebläse M-10 H

Durch'uss-Gebläse Typ Mmit Stutzen für Gebläseschlauchmit Gummifüßen , 230 V 1N ~ 50/60Hz, Motor M-08: 800 Watt, M-10: 1000 WattHeizung 300 Watt

Trough"ow blower type MConnector for blower hoserubber feet, 230V 1N~ 50/60HzMotor M-08: 800 watts, M-10: 1000 watts, heater 300 watts

610-005-02-00610-005-04-00610-005-06-00610-005-08-00

Blower E-200 (200 watts) Blower E-400 (400 watts)Blower E-600 (600 watts)Blower E-800 (800 watts)

Gebläse E-200 (200 Watt)Gebläse E-400 (400 Watt)Gebläse E-600 (600 Watt)Gebläse E-800 (800 Watt)

Durch'uss-Gebläse Typ Emit Stutzen für Gebläseschlauchmit Gummifüßen , 230 V 1N ~ 50/60Hz, mit pneumatik Schalter

Trough"ow blower type EConnector for blower hoserubber feet, 230V 1N~ 50/60Hzwith pneumatik switch

610-005-04-23610-005-06-23610-005-08-23

Blower E-400H2 (700 watts)Blower E-600H2 (900 watts)Blower E-800H2 (1100 watts)

Gebläse E-400H2 (700 Watt)Gebläse E-600H2 (900 Watt)Gebläse E-800H2 (1100 Watt)

ZweistuQges Durch'uss-Gebläse Typ EH2 mit Luftheizung, mit Stut-zen für Gebläseschlauchmit Gummifüßen , 230 V 1N ~ 50/60Hz, mit pneumatik Schalter

Double stage trough"ow blower type EH2 with air heater, connector for blower hose, rubber feet, 230V 1N~ 50/60Hz with pneumatik switch

Gebläse EH2

Gebläse G

Gebläse G

Gebläse M

Gebläse E

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

39

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Gebläse Blowers

Page 40: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

40

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

620-350-10-00620-352-10-00620-351-10-00620-351-50-00620-351-11-00620-340-10-00

Power-LED (RGB)chromePower-LED (RGB) ABS, chrome Power-LED (white light) chromePower-LED (white light) ABS chromePower-LED (blue light) chromePower LED (RGB) cardridge

Power-LED (RGB) ChromPower-LED (RGB) ABS, ChromPower-LED (Weisslicht) ChromPower-LED (Weisslicht) ABS, ChromPower-LED (Blau) ChromPower LED (RGB) Leuchteneinsatz

Hochleistungs Farb-LED Scheinwer-fer ,Grundkörper Messing vernickelt / ABS, Blende ø 40 mm Messing / ABS verchromt ,Bohrungs-ø 32 mmFarben: RGB + einzel, für Power-LED Elektronik ,Kabel 2,0 m

High performance Color-LED spotBody brass nickel plated or ABS, Frontglas #xed by special "ange, Front plate ø 40 mm brass or ABS chrome plated, Drilling-ø 32 mm, Colors: RGB or single, for Power-LED electronic, Cable 2,0 m

665-040-05-00665-040-25-00

Set LED Strip RGB w. touch padSet 2x LED Strip RGB w. touch pad

Set LED Lichtleiste RGB m. TasterSET 2 x LED Lichtleiste m. Taster

Flexible, selbstklebende Leiterbahn mit ultrahellen SMD-LEDs, was-serdicht, hohe Leuchtkraft, alle 10 cm teilbar, sehr 'exibel, Multicolor LEDs, Standardlänge 5m, abge-stimmte Ausführungen auf Anfrage, für Power-LED ElektronikBreite 10 mm, Spannung 12 VDC

Flexible, self-adhesive circuit path with ultra bright SMD-LEDs, water proof, high intensity, every 10 cm separable, very "exible, multi colour LEDs, standard length 5 m, custom-ized versions upon request, for power-LED electronic, width 10 mm, Voltage 12 VDC

620-500-01-00620-500-01-01620-500-01-02620-500-01-03620-500-01-04620-500-01-10

Micro-LED white Micro-LED blueMicro-LED redMicro-LED yellowMicro-LED greebMicro-LED RGB Multicolor

Micro-LED weiß Micro-LED blauMicro-LED rotMicro-LED gelbMicro-LED grünMicro-LED RGB Mehrfarb

Superhelle LED Lichtpunkt ø 11 mm, Bohrungs-ø 8,5 mm, Grund-körper PolycarbonatFarben: Weiß, blau, rot, gelb, grün oder als Farbwechsel RGB, für Pow-er-LED Elektronik ,Kabel 1,5 m

High performance Color-LED spotBody Polycarbonat ø 8,5mmColors: white, blue, red, yellow, green or mulit-color RGB f. PowerLED Electronic, cable 1,5 m

620-500-02-50Micro-LED P14P RGB MulticolorMicro-LED P14P RGB Mehrfarb

Superhelle LED Lichtpunkt ø 11 mm, Bohrungs-ø 14 mm, Grund-körper Weiß, Lichtkörper PCFarben: Farbwechsel RGB, für Pow-er-LED Elektronik ,Kabel 1,5 m

High performance Color-LED spotBody ø 14 mm, light body Polycar-bonat ø 8,5mmColors: mulit-color RGB f. PowerLED Electronic, cable 1,5 m

Hochleistungs Farb-LED Schein-werfer ,Grundkörper Messing verni-ckelt , Blende ø 40 mm Messing / verchromt ,Bohrungs-ø 32 mmFarben: RGB + einzel, für Power-LED Elektronik ,Kabel 2,0 m

High performance Color-LED spotBody brass nickel plated, Frontglas #xed by special "ange, Front plate ø 40 mm brass chrome plated, Drill-ing-ø 32 mm, Colors: RGB or single, for Power-LED electronic, Cable 2,0 m

620-355-10-00Power-LED (RGB) chrome "atPower-LED (RGB) 'ach, Chrom

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

PowerLED Leiste

Power-LED

Lichtpunkt LED MICRO

LED MICRO P14P

Power-LED #at

Scheinwerfer Lights

Page 41: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

701-033-00-51701-033-05-51701-033-00-01701-033-00-60701-055-01-00701-055-02-00

Electr. Power-LAM (4 Power-LED)Electr. Power-LAM 2 (2 Power-LED)Electronic MF-LED ( 2 MF-LED)Electr. Power-LAM ( 4 MF-LED)Electronic LED Micro - 10 LED’sElectronic LED Micro - 20 LED’s

Elektr. Power-LAM ( 4 Power-LED)Elektr. Power-LAM 2 (2 Power-LED)Elektronik MF-LED (bis 2 MF-LED)Elektr. Power-LAM (bis 4 MF-LED)Elektronik LED Micro - 10 LEDsElektronik LED Micro - 20 LEDs

Elektronische Steuerung für MF-LED Scheinwerfer und Power-LED Scheinwerfer, in Gehäuse IP X5 mit KabelverschraubungenFür Tastaturansteuerung(LAM: Licht-Ansteuer-Modul

Electronic for multi-color LED spots MF-LED and Power-LED spots, in box IP X5 with cable glandsApplication for touch pad control(LAM: Light-Activation-Module)

665-028-10-00665-028-11-00665-030-10-00665-030-05-00 665-029-10-00665-030-10-10665-030-05-10665-029-10-10 665-029-05-10665-029-05-06

Set Power-LED (RGB) + key Set Power-LED (ABS) (RGB) + key Set 2 x Power-LED (RGB) + keySet 2 x Power-LED (RGB) + I²C Set 2 x Power-LED ABS (RGB) + key Set 4 x Power-LED (RGB) + keySet 4 x Power-LED (RGB) + I²CSet 4 x Power-LED ABS (RGB) + keySet 4 x Power-LED ABS (RGB) + I²CSet 6 x Power-LED ABS (RGB) + I²C

Set Power-LED (RGB) + Taster Set Power-LED ABS (RGB) + TasterSet 2 x Power-LED (RGB) + TasterSet 2 x Power-LED (RGB) + I²C Set 2 x Power-LED ABS (RGB) + Tast.Set 4 x Power-LED (RGB) + TasterSet 4 x Power-LED (RGB) + I²CSet 4 x Power-LED ABS (RGB) + Tast.Set 4 x Power-LED ABS (RGB) + I²CSet 6 x Power -LED ABS (RGB) + I²C

Hochleistungs Farb-LED Schein-werfer ,mit Ansteuerelektronik, mit Tastatur ,I²C Verbindungskabel

High performance Color-LED spotwith Power-LED electronic, with touch pad, with I²C cable

665-030-81-00665-030-82-00

Set RGB-LED-10-Lightpoints I²CSet RGB-LED-20-Lightpoints I²C

Set RGB-LED-10-Lichtpunkte ,I²CSet RGB-LED-20-Lichtpunkte ,I²C

Hochleistungs Farb-LED Lichtpunkt Scheinwerfer ,mit Ansteuerelektro-nik, mit Tastatur ,I²C Verbindungs-kabel oder Konstantstromquelle (Einzelfarbe)

High performance Color-LED light-point-spot ø 11mm, with Power-LED electronic, with touch pad, with I²C cable or power pack

760-100-13-00665-030-30-00665-030-32-00665-030-25-00

Electr. Power-LAM (4 Power-LED)Set Power-LED(white)ABS chr.,pow.Set 2xPower-LED ABS,(white) + pow.Set Power-LED (white) + key

Other versions upon request

Elektr. Power-LAM ( 4 Power-LED)Set Power-LED(Weiß)ABS chr. ,Netz.Set 2x Power-LED (Weiß) ABS,Netz.Set Power-LED (Weiß) + Taster

Andere Ausführung auf Anfrage

Netzteil für Power-LED Scheinwer-fer für 1 - 3 Scheinwerfer Einzelfar-bansteuerung, in Gehäuse IP X5 mit Kabelverschraubungen

Power pack für power-LED spots, for 1 - 3 single colour spots, in box IP X5 with cable glands

Power-LAM

SET Power-LED

SET Micro-LED

Netzteil PowerLED

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

41

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

LED-Scheinwerfer Sets LED-Lights Sets

Page 42: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

42

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

620-170-20-00620-170-35-00

UWS-HA chrome 20 wattsUWS-HA chrome 35 watts

UWS-HA Chrom 20 WattUWS-HA Chrom 35 Watt

Unterwasserscheinwerfer Typ UWS-HAGrundkörper aus Messing verni-ckeltBohrung ø 40 mmFlanschQxierung der FrontscheibeBlende ø 60 mm Messing ver-chromtKable 2,0 m, 12V AC

Underwater spot type UWS-HABody solid brass nickel platedDrilling ø 40 mmFrontglas #xed by special "angeFront plate ø 60 mm brass chrome plated

Cable 2,0 m, 12 V AC

620-050-20-00620-050-35-00620-050-50-00

UWS-1250MTR chrome 20 wattsUWS-1250MTR chrome 35 wattsUWS-1250MTR chrome 50 watts(at 50 watt version: frontglas matt)

UWS-1250MTR Chrom 20 WattUWS-1250MTR Chrom 35 WattUWS-1250MTR Chrom 50 Watt(bei 50 Watt Frontscheibe matt)

Unterwasserscheinwerfer Typ UWS-1250MTRGrundkörper aus Messing verni-ckelt, TemperaturwächerBohrung ø 48 mmFlanschQxierung der FrontscheibeBlende ø 60 mm Messing ver-chromtKable 2,0 m, 12V AC

Underwater spot type UWS-1250MTRBody solid brass nickel platedDrilling ø 48 mmFrontglas #xed by special "angeFront plate ø 60 mm brass chrome plated

Cable 2,0 m, 12 V AC

760-050-01-02760-050-01-03

Sitra 20 - 50 wattsSitra 105 watts

Sitra 20 - 50 WattSitra 105 Watt

Transformator für Unterwasser-scheinwerfer 230 V - 12 V ACSchutzart : IP X5

Transformer for spa lights230V - 12 V ACProtection: IP X5

UWS-HA

UWS-1250MTR

Sitra

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Halogen-Scheinwerfer Halogen-Lights

Page 43: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

620-060-50-00UWS-1260MTR chrome 50 wattsUWS-1260MTR Chrom 50 Watt

Unterwasserscheinwerfer Type UWS-1260MTR, Temperatur-wächter, Bohrung ø 48 mmFlanschQxierung der FrontscheibeBlende ø 67 mm Messing ver-chromtKabel 2,0 m, 12V AC

Underwater spot type UWS-1260MTR Body solid Brass nickel plated, Dril-ling ø 48 mmFrontglas #xed by special "angeEscutcheon ø 67 mm Brass chrome platedCable 2,0 m, 12 V AC

620-040-35-00UWS-1240MTR chrome 35 wattsUWS-1240MTR Chrom 35 Watt

Unterwasserscheinwerfer Type UWS-1240MTR, Temperatur-wächter, Bohrung ø 34 mmFlanschQxierung der FrontscheibeBlende ø 50 mm Messing ver-chromtKabel 2,0 m, 12V AC

Underwater spot type UWS-1240MTR Body solid Brass nickel plated, Dril-ling ø 34 mmFrontglas #xed by special "angeEscutcheon ø 50 mm Brass chrome platedCable 2,0 m, 12 V AC

040-010-00-01040-010-00-02

Tool UWS 1260 / 1240Tool UWS 1230 / MF-LED

Montagehilfe UWS 1260 / 1240Montagehilfe UWS 1230/MF-LED44

Montagehilfe zum Öffnen des Flansches zum Austausch des LeuchtmittelsPassend für Scheinwerfer: UWS1230MTR, UWS 1240MTR, UWS1260MTR, MF-LED4, MF-LED 5

Tool to open "ange for lamp change useable at the following lights: UWS 1230MTR, UWS 1240MTR,UWS 1260MTR, MF-LED4, MF-LED5

UWS-1260MTR

UWS-1240MTR

Tool UWS

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

43

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Halogen-Scheinwerfer Halogen-Lights

Page 44: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

44

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

665-000-20-00 665-000-25-00

Set Freshwater-FlushSet Freshwater-Flush pure

Set FrischwasserspülungSet Frischwasserspülung pure

Set Frischwasserspülungmit Verteiler 2 Abgänge 12 mm Magnetventil 1/2”, 230V mit Kabel mit Druckschlauch 2,0 mSet Frischwasserspülung puremit Y-Stück 10 mm Magnetventil 3/4” AG - 10 mm230V mit Kabel

Set Freshwater Flushwith manifold 2 exits 12 mmSolenoid valve 1/2”, 230 Vwith cablewith pressure hose 2.0 mSet Freshwater Flush purewith Y-piece 10 mmSolenoid valve 3/4” - 10mm, 230 V with cable

665-000-16-00665-000-17-00

Set ASF06 with tankSet ASF 06 - without solen. valve-

Set ASF 06 TablettenspülerSet ASF 06 - ohne Magnetventil-

Set Tablettenspüler inklusive Behäl-ter für Tabletten (Active Clean Tab)Magnetventil 1/2”, 230 V mit An-schlußkable 2,0 mmit Deckel Messing verchromtSchlauchset für Anschluss 2 x 12mm

Set Freshwater Flush with tablet tank for cleaning tabs (Active Clean Tab) Solenoid valve 1/2”, 230 V, with cable 2,0 m, with hose set for 2 x 12 mm exit

030-620-60-00030-620-60-05

Active Clean Tab 600 g. - german - Active Clean Tab 600 g. - english -

Active Clean Tab 600 g. -deutsch-Active Clean Tab 600 g. - englisch -

1 Behälter Active Clean Aktivesauer-stoff Tabletten 600 gramm für Set-FW-TAB

600 gram Active Clean Activ-Oxgen-Tabletts, - text german -

662-100-10-00662-100-11-00662-100-12-00

Installset FOAM CleaningInstallset ACF Univers. MS chromeInstallset ACF Univers. ABS chrome

Montageset SchaumreinigungMontageset ACF Univ. Ms Chrom Montageset ACF Univ. ABS Chrom

Set Schaumanschluß für Whirlsyste-me zur WannenrandmontageZum Aufdrücken der Dose Schaum-reinigung Active Clean, Bohrungs-ø 40mm, Deckel verchromt ø 54mm Schlauchstutzen &Y-St. 12mm, Universal=mit Verteiler Ms =Messing, ABS = Kunststoff

Set foam connection for hydromas-sage systems to mount on bath tubs, to push Active Clean Foam tin on it.Drilling-ø 40 mm, Cap chrome plated ø 54 mm, Hose connection & Y-piece 12 mm 12 mm & Y-piece 12 mm,Universal = with manifoldMS = brass, ABS = pastic

662-000-10-06030-610-05-01030-610-05-06

Active Clean Foam Starter SetActive Clean Foam 1 bottleActive Clean Foam 1 carton (6 bott.)

Active Clean Schaum Set Active Clean Schaum 1 DoseActive Clean Schaum 1 PE (6 Dos.)

Active Clean Schaumreiniger für WhirlpoolrohrleitungenProblemlöser für Ablagerungen in WhirlpoolleitungenSet mit Adapterstücken, 1 Flasche

Active Clean Foam cleaner for whirl-pool pipes, problemsolver for dirt in the pipework.Starter Set with Adaptors and 1 bottle

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Set-FW

Set-FW-TAB

Active Clean TAB

Set-ACF

Active Clean FOAM

Hygiene und Reinigung Hygiene and Cleaning

Page 45: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

664-010-00-00Set liquid disinfectionSet Flüssigdesinfektion

Set FlüssigdesinfektionFlüssigkeitsbehälter (ca. 1.0 Liter) Befüllstutzen Messing verchromtIntegrierte SchlauchpumpeImpfschlauch m. AnschlußQttingintegrierter Schwimmerschalter

Set Liquid disinfectionTank (ca. 1.0 liter)Filling nozzle brass chrome platedhose pump integratedinculcation hose with #ttingincluded "oating switch

664-014-15-00664-014-05-00

Set chlorination water systemSet chlorination air system

Set Chlorierung WassersystemSet Chlorierung Luftsystem

Set ChlorierungFlüssigkeitsbehälter (ca. 0.5 Liter) Befüllstutzen EdelstahlIntegrierte SchlauchpumpeImpfschlauch m. AnschlußQttingintegrierter Schwimmerschalter

Set chlorinationTank (approx. 0.5 liter)Filling nozzle stainless steelhose pump integratedinculcation hose with #ttingincluded "oating switch

664-050-01-00Desinfection PE, 1L, chromeDesinfektionseinheit PE

Desinfektionsbehälter, Schlauch-pumpe, Kabel m. Stecker 2,0m Befüllstutzen Chrom, Schlauchnippel für die Verbindung zum Rohrsystem, Kapazitiver Ni-veausensor, Tankinhalt 1000 ml

Liquid desinfection unit with:tank 1000 ml with solenoid pump, plug and cable 2,0mcapacitive water level sensor, #ll #tting, hose nipple for pool con-nection

030-600-10-00030-600-10-05

Active Clean Liquid 1,0 -german-Active Clean Liquid 1,0 -english-

Active Clean Liquid 1,0 - deutsch-Active Clean Liquid 1,0 - englisch-

1 Flasche Active Clean Liquid Flüssigdesinfektion geeignet für Set-ACL oder manuelle Zugabe.Inhalt 1 Liter mit Sicherheitsver-schluß

Active Clean LIQUID disinfection adapted for Set-ACL or manual addition. 1,0 liter with securety cap.

030-600-20-10Active Clean Chlorine 1000 mlActive Clean Chlor 1000 ml

Active Clean Chlor1 Liter Flasche stabilisiertes Flüssig-chlor, für Chlordesinfektion.mit Entgasungs- und Sicherheits-verschluß

Active Clean LIQUID 1 liter bottle liquid chlorine stabilized for chlorine desinfection with degas-sing and securety cap.

Set-Chlor

Active Clean CHLOR

Active Clean LIQUID

Desinfektion PE

Set-ACL

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

45

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Hygiene und Reinigung Hygiene and Cleaning

Page 46: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

46

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

710-002-00-00710-003-00-00

Air regulator ASZ Standard chromeAir regulator ASZ Comfort chrome

Zuluftregler ASZ Standard ChromZuluftregler ASZ Komfort Chrom

Zuluftregler für Whirlpoolsysteme Bohrungs-ø 3/4” (27mm) Messing vernickeltintegriertem Rückschlagventil,Luftansaugung unter dem Wan-nenrandÖffnen und Schließverhalten:Standard: 3 - 4 UmdrehungenKomfort: 90° Drehung

Air regulator for whirlpool systems Drilling-ø 3/4” (27 mm) Brass nickel platedNone return valve in the bodySuction for air under the tub

Open and closing:Standard: 3 - 4 turnsKomfort: 90° turn

060-051-34-32PVC 3/4” - 32 mmPVC 3/4” - 32 mm

PVC Anschlußstückfür Luftregler ASZ3/4” Gewinde 32 mm KlebeanschlußMaterial PVC

PVC connection partfor air regulator ASZ3/4” thread32 mm jointMaterial PVC

710-005-10-00710-005-12-00

Air regulator AC1 (20 mm) Chrome Air regulator AC2 (2x10 mm) Chrome

Zuluftregler AC1 (20 mm) Chrom Zuluftregler AC2 (2x10mm) Chrom

Luftregler für Venturiluft in Whirl-poolsystemen,Blendendurchmesser 46,5 mmBohrungsdurchmesser 32 mmLuftansaugung unter dem Wan-nenrand

Air regulator for venturi air in whirl-pool systems,Escutcheon ø 46,5 mmDrilling 32 mmSuction for air under the tub

710-004-00-00

710-004-00-99

Airregulator ASZ 2 chrome

Fitting 32 mm - 26,8 mm

Luftregler ASZ 2 Chrom

Fitting 32 mm - 26,8 mm

Zuluftregler für Whirlpoolsysteme Bohrungs-ø 32 mmKunststoff, Blende verchromtintegriertem Rückschlagventil,Luftansaugung unter dem Wan-nenrandKlebe Anschluß: 26,8 mm

Air regulator for whirlpool systems Drilling-ø 32 mmPlastics , Optical part chromeNone return valve in the bodySuction for air under the tub

Joint : 26,8 mm

710-006-05-00Air regulator AP "at, chromeZuluftregler AP 'ach, Chrom

Zuluftreger AP 'ach Messing

Blende Messing 'ach ø 50 mmBohrungsdurchmesser 46 mm

Air regulator AP "at brass

Plate brass "at, ø 50 mmDrilling diameter 46 mm

3/4“ - 32 mm

Zuluftregler AC

ASZ 2

Luftregler AP #ach

ASZ

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Page 47: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

036-000-50-40036-000-80-40036-001-00-01036-001-00-00036-001-00-10036-001-00-03036-001-00-15036-001-00-20

1/8”, 230 V, NC, direct action1/4”, 230 V, NC, direct action1/2”, 230 V, NC, pilot operated1/2”, 230 V, NC, direct action3/4”, 230 V, NC, pilot action3/4“, 230 V, NC, 0-1,5 bar, direct a.1 1/4“, 230 V, NC, pilot action1 1/2“, 230 V, NC, pilot action

1/8“, 230 V, NC, direktgesteuert1/4“, 230 V, NC, direktgesteuert 1/2”, 230 V, NC, vorgesteuert1/2”, 230 V, NC, direktgesteuert3/4”, 230 V, NC, vorgesteuert3/4“, 230 V, NC, 0-1,5 bar, direktg.1 1/4“, 230 V, NC, vorgesteuert 1 1/2“, 230 V, NC, vorgesteuert

Magnetventil 2 / 2 Wegemit Spule(NC - Normal geschlossen)

Solenoid valve 2/2 wayswith coil(NC - normaly closed)

031-174-10-08031-174-10-20031-174-11-08031-174-11-20031-174-20-08031-174-20-20031-174-21-20

Plugcable small, l= 0,8 m, 2-wirePlugcable small, l= 2,0 m, 2-wirePlugcable small, l= 0,8 m, 3-wire Plugcable small, l= 2,0 m, 3-wirePlugcable large, l= 0,8 m, 2-wirePlugcable large, l= 2,0 m, 2-wirePlugcable large, l= 2,0 m, 3-wire

Steckerkabel small, L=0,8 m, 2-adr.Steckerkabel small, L=2,0 m, 2-adr.Steckerkabel small, L=0,8 m, 3-adr.Steckerkabel small, L=2,0 m, 3-adr.Steckerkabel large, L=0,8 m, 2-adr.Steckerkabel large, L=2,0 m, 2-adr.Steckerkabel large, L=2,0 m, 3-adr.

Kabel mit Steckverbindung Kunst-stoff für MagnetventileVentilstecker small: 1/8“ & 1/4“Ventilstecker large: 1/2“, 3/4“, ++

Cable with plug plastic, for solenoid valves ,with #xing screwPlug small: 1/8“ & 1/4“Plug large: 1/2“, 3/4“, and bigger

036-010-34-10Solenoid valve 3/4“ - ø 10mm, 230 VMagnetventil 2/2 Wege Kunststoff 3/4“ - Ø10 mm, 230V

Kunststoffmagnetvenitl mit 3/4“ Anschluss (Aussengewinde) und 10 mm Abgang für DüsenschlauchIP X5 - Kabel 2,0 m

Plastic solenoid valve 3/4“ connec-tion outside thread and hose connec-tion 10 mm, IP X5, cable 2,0m

Turbo regulatorTurboregler

2-Wege Regler z.B für aktive Lufteinspeisung in Whirlsystemen, Kunststoff, Anschluß 32 mmFarbe: chromKunststoff weiß

2-way regulator to use for example for active air injection regulation in hydromassage systems, connection 32mm, colour chrome, material PVC white

710-020-00-00

Turboregler

Magnetventil

Kabel

Magnetventil ECO

sen

Jets

Elek

trik

Elec

tric

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

47

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Page 48: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

48

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

020-001-00-13020-001-00-19020-001-00-40

Clip for 10 mm (ø 12 - 14 mm)Clip 19 mmClip 40 mm

Clip für 10 mm (ø 12 - 14 mm)Clip für 19 mmClip für 40 mm

Clip für Düsenschlauch Kunststoffmit Doppelverzahnung

Clip for hose plasticwith double toothing

020-204-00-08020-204-00-10020-204-00-12020-204-01-12020-204-00-14020-204-00-16020-203-00-25

Metalclip 8 mm hose (10,5)Metalclip 10 mm hose (16,5)Metalclip (17,5)Metalclip 12 mm hose (18,5)Metalclip 14 mm hose (20,7)Metalclip 16 mm hose (22,5)Metalclip 24 mm hose (23-25,6)

Metallclip 8 mm Schlauch (10,5)Metallclip 10 mm Schlauch (16,5)Metallclip (17,5)Metallclip 12 mm Schlauch (18,5)Metallclip 14 mm Schlauch (20,7)Metalclip 16 mm Schlauch (22,5)Metallclip 24 mm Schl. (23-25,6)

Metallclip für Düsenschlauch Edelstahl Innenring

Metal clip for jet hoseInner ring ( stainless steel ) works as hose protection

040-003-00-01Metalclip ToolZange für Metalclips

Zange für Metalclips zum Klemmen und Lösen der ClipsStirnseitige und seitliche Bearbei-tung möglich

Gripper for metal clipsTo use for clamping and dismantlingUsage frontal and lateral possible

020-202-00-32Clip for blower hoseClip für Gebläseschlauch

Clip für GebläseschlauchSpannbereich ø 33 -37 mmverzinkt

Clip for blower hoseWorking range: ø 33 - 37 mmgalvanized

Clip ø 32mm

Plastikclip

Metallclip

Clip Tool

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Heizer und Ventile Heater and Valves

Page 49: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

781-050-05-00Mounting f. pumps / blowersTräger für Pumpe u. Gebläse

Aggregatsträger einstellbarMetall pulverbeschichtet

Mounting adjustablemetal pulver coated

780-000-01-00Service Door 400 x 400 chromeRevisionstür 400 x 400 chrom

Revisionstür 400 x 400 mmMetall verchromtDeckrahmen: 12 mm breitRahmenstärke: 1,25 mmRahmeneinbautiefe: 15 mm

Service Door 400 x 400 mmMetal chrome platedEnclosure frame: 12 mmFrame strength: 1,25 mmInstallation depth: 15 mm

780-000-10-00Service frame 409 x 509 chromeRevisionsrahmen 409 x 509 chrom

Revisionsrahmen 409 x 509 mmbe'iesbarRahmen Kunststoff weißGitter: Metal verchromtDeckrahmen: 3 mmRahmenstärke: 30 mmMax. Fliesenstärke: 11 mm

Service frame 409 x 509 mmTilingableFrame: plastic whiteFence: Metal chrome platedEnclosure frame: 3 mmFrame strength: 30 mmMax. Tile strength: 11 mm

Drill for jetsCarbide equippedEspecially for acrylic bathtubs

Bohrer für DüsenHartmetallbestücktSpeziell für Acrylwannen geeignet

Bohrer 12 mm (Düse P12)Bohrer 14 mm (Düsen P14 )Bohrer 16 mm (Düse P16)Bohrer 18 mm (Düsen P18 , F18)Bohrer 24 mm (Düsen LWB31)

040-004-00-01040-004-00-04040-004-00-03040-004-00-02040-004-00-24

Drill 12 mm (jets P12)Drill 14 mm (jets P14)Drill 16 mm (jets P16)Drill 18 mm (jets P18, F18)Drill 24 mm (jets LWB 31)

Hole saw for acrylic tubsCarbide equippedHole saw 21 mm (jets LW 97)Hole saw 27 mm (touch pads)Hole saw 38 mm Hole saw 40 mm (UWS-HA)Hole saw 43 mm (jets C46K)Hole saw 46 mm Hole saw 48 mm (UWS-1250MTR)Hole saw 51 mm Hole saw 57 mm (PowerJet)Hole saw 60 mm Hole saw adaptor 14 - 30 mmHole saw adaptor 32 - 152 mm

Lochsägen für AcrylwannenHartmetallbestücktBohrkrone 21 mm (Düse LW 97)Bohrkrone 27 mm (Tastaturen)Bohrkrone 38 mm Bohrkrone 40 mm (UWS-HA)Bohrkrone 43 mm (Düsen C46K)Bohrkrone 46 mm Bohrkrone 48 mm (UWS-1250MTR)Bohrkrone 51mm Bohrkrone 57 mm (PowerJet)Bohrkrone 60 mm Aufnahme 14 - 30 mmAufnahme 32 - 152 mm

040-005-21-00040-005-27-00040-005-38-00040-005-40-00040-005-43-00040-005-46-00040-005-48-00040-005-51-00040-005-57-00040-005-60-00040-005-00-30040-005-01-52

WUG

Service Door

Service Frame

Bohrer

Lochsäge

Elek

trik

Elec

tric

sen

Jets

Mo

tore

nM

oto

rsB

eleu

chtu

ng

Lig

hti

ng

Ch

emie

Ch

emis

try

Reg

ler

Reg

ula

tors

Ein

zelt

eile

Item

sSy

stem

eSy

stem

sEl

ektr

ikEl

ectr

ic

Komponenten Components

49

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

Type Beschreibung Description Code

Zubehör Accessories

Page 50: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Komponenten Components

Type Beschreibung Description Code

50

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

09.2013

030-002-00-01030-007-01-00

Agomed glue (800g)Hartner paste Agomed (28g)

Agomed Basisklebstoff (800 g)Härterpaste Agomed (28g)

Zwei-Komponenten Klebstoff zur Befestigung von Halterungen an der WanneWieder verschließbares Gebinde

Two-component glue to #xholders on the bath tubcloseable container

030-004-00-01030-004-01-01

Tangit 1,0 kgTangit Cleaner 1,0 liter

Tangit 1,0 kgTangit Reiniger 1,0 Liter

Ein-Komponenten Klebstoff Zum Verkleben von PVC-U und ABS-Bauteile ; Reiniger zum Reini-gen von PVC-U und ABS-Bauteile Wieder verschließbare Gebinde

Single-component glue To glue PVC-U and ABS partscloseable container;Cleaner to clean PVC-U and ABS parts before gluing , closeable container

040-003-10-42040-003-10-63

Plastic pipe cutter - ø 42 mmPlastic pipe cutter - ø 63 mm

Kunststoffrohrschere bis ø 42 mmKunststoffrohrschere bis ø 63 mm

Schlauchschneider für Schauch und PVC Rohr

Hose and PVC pipe cutter

040-003-20-10Drillmachine holder type Walter 1Bohrständer Walter 1

Ständervorrichtung für Bohrma-schinen zum Lotgerechten bohren in der Wanne

Drillmachine holder for drilling ma-chines to drill righted into the tub

Gripper to remove and #x jet heads with lateral discharge such as: G20x, G25x, G28x

Zange zum Lösen und Fixieren von Luftdüsenköpfe mit seitlichem Luftaustritt, z.B. G20x, G25x, G28x

040-003-01-00Gripper for jet heads type GZange für Luftdüsenköpfe Typ G

PVC Glue + Cleaner

Agomed

Pipe Cutter

Walter 1

Tool G

Klebstoffe und Werkzeuge Glue and Tools

Page 51: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Installationsschema Luftsystem P12L

Es können jeweils zwei Düsen in Reihe angeschlos-sen werden Anschlussdurchmesser: 10 mmDie Einspeisung erfolgt mittels eines unter dem Wannenrand befestigten Verteiler (Ø 10 mm).Dieser wird durch ein Gebläse mit Luft versorgt.

Die Düsen können mit Rückschlagventil ausgestattet sein, die das Eindringen von Wasser ins Schlauchsys-tem verhindern.Der Schlauch wird mit Clips gesichert.

Installations prinzipal for air system P12L

Two jets can be combined in a rowHose / connection diameter: 10 mm

Air supply by a manifold #xed under the edge of the tub (Exit Ø 10 mm).This will be feed by a blower.

Jet can be equipped with a check valve, which prevents water entering the pipe work.The hose will be secured by a clip at the jet .

Installation Luftsystem Installation Airsystems

Page 52: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Installationsschema System ASV 54 + F18

Die Position der Düse in der Wanne ist frei wählbar; jede Düse wird einzeln mit Luft und einzeln mit Wasser gespeist (Wasser - blau ; Luft - grau). Nahezu restloses Entleeren der Rohrlei-tungen.

Luft:Es wird jede Düse einzeln zum Verteiler ver-schlaucht. Anschlussdurchmesser: 10 mmDie Einspeisung erfolgt mittels eines unter dem Wannenrand befestigten Verteiler (Ø 10 mm). Die-ser wird durch ein Zuluftregler mit Luft versorgt. Die Leitungsführung sollte stets so installiert sein, dass Restwasser jederzeit abläuft. Der Schlauch-anschluss am Anschlusswinkel der Düse, wird mit einem Clip gesichert.

Wasser:Jede Düse wird einzeln vom Wasserverteiler (Ø12mm - Wasserdüse, ø10mm Microjet) mit Was-ser versorgt. Auch hierbei sollte die Leitungsführung so installiert sein, dass das Rest-wasser jederzeit abläuft (Gefälle vom Verteiler zur Düse, Gefälle vom Verteiler zur Pumpe).

Installations prinzipal for water system ASV 54 + F18

Free positioning of jets in the bathtub independing of levels; Every jet is feed with air and water seperately (water - blue; air - grey). Nearly complete empty of drainage

Air:Every jet is connected separetely to the distributor with a hose. Hose diameter: 10 mmThe supply is taken place by the mean of a distributor which is #xed under the edge of the tub. (Ø 10 mm). Distri-butor is supplied with air by an adjustable air regulator. Way of hose drainage guarantees that residual water always "ows off.Connection of hose on the angle of bracket of the jet is #xed with an clip.

Water:Every jet is feed with air and water separately by the water distribuor (Ø12mm - Waterjet, ø10mm Microjet). Way of hose drainage should also guarantee that residual water always "ows off (downwards gradient from distributor to jet and distributor to pump).The hoses are #xed with special clips

Installation Wassersystem Installation Watersystems

52

Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]

Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]

Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

01.2012

Whirlpool Komponenten Whirlpool Components

Page 53: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

53 Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

Allgemeinen Geschäftsbedingungen Aerospa Whirlpool + Technik GmbH Stand: März 2006

Die nachstehenden Verkaufsbedingungen gelten für alle zwischen der Firma Aerospa Whirlpool + Technik GmbH (nachfolgend: Aerospa ge-nannt) und dem Vertragspartner der Firma Aerospa (nachfolgend: Besteller genannt) abgeschlossenen Verträge über die Lieferung von Waren und die Erbringung von Dienstleistung, soweit es sich bei dem Besteller um einen Unternehmer im Sinne des § 14 BGB handelt. Sie gelten auch für alle künftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht noch einmal ausdrücklich vereinbart werden. Abweichenden Bedingungen des Bestellers, die die Firma Aerospa nicht ausdrücklich anerkennt, sind für die Firma Aerospa unverbindlich, auch wenn sie ihnen nicht ausdrück-lich widerspricht.

Alle Vereinbarungen, die zwischen der Firma Aerospa und dem Besteller im Zusammenhang mit den Verträgen getroffen werden, sind in dem jeweiligen Vertrag, diesen Bedingungen und der Auftragsbestätigung der Firma Aerospa schriftlich niedergelegt.

1. Angebote, Preise und ZahlungsbedingungenDie Angebote der Firma Aerospa sind freibleibend und unverbindlich, es sei denn, dass die Firma Aerospa diese ausdrücklich in schriftlicher Form als verbindlich bezeichnet hat.Die Preise der Firma Aerospa gelten ab Werk, soweit keine abweichende Vereinbarung mit dem Besteller getroffen ist.Übersteigt die vereinbarte Lieferzeit den Zeitraum von vier Monaten ab Vertragsabschluss oder verzögert sich die Lieferung über vier Monate ab Vertragsabschluss aus Gründen, die allein der Besteller zu vertreten hat oder die allein in seinen Risikobereich fallen, ist die Firma Aerospa berechtigt, den am Tag der Lieferung gültigen Preis zu berechnen. Beträgt die Preiserhöhung mehr als 5 % des ursprünglich vereinbarten Kauf-preises, ist der Besteller berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Dieses Rücktrittsrecht entfällt, wenn der Besteller es nicht innerhalb einer Frist von zwei Wochen, beginnend mit dem Datum der Mitteilung des neuen Preises, ausübt.Der Transport erfolgt ab Werk auf Rechnung und Gefahr des Bestellers. Die Kosten für Einwegverpackungen wie Holzkisten, Kartons usw. werden hierbei zu Selbstkosten gesondert berechnet und nicht zurückge-nommen. Mehrwegpaletten, Paletten mit Aufsetzrahmen usw. bleiben Eigentum der Firma AerospaVerpackungs- und Transportkosten werden nicht geltend gemacht, wenn mit dem Besteller ein Festpreis vereinbart wird.Zahlungen sind grundsätzlich in EURO zuzüglich MwSt. innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsdatum zu leisten. Das Zahlungsziel ist eingehal-ten, wenn die Firma Aerospa innerhalb dieser Frist über die Zahlungsmittel verfügen kann.Bei Überschreiten des Zahlungstermins werden Zinsen in Höhe von mindestens 8 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz berechnet. Der Nach-weis eines höheren Schadens durch die Firma Aerospa bleibt vorbehalten.Die Höhe eines Skontoabzuges wird mit dem Besteller gesondert vereinbart. Ein Skontoabzug ist nicht zulässig für Transport-, Werkzeug- und Verpackungskosten, sowie dann, wenn der Besteller mit sonstigen Forderungen im Zahlungsverzug ist oder wenn die Lieferung mit Wechsel bezahlt wirdDer Besteller ist zur Aufrechnung, auch wenn Mängelrügen oder Gegenansprüche geltend gemacht werden, nur berechtigt, wenn die Gegen-ansprüche rechtskräftig festgestellt, von der Firma Aerospa anerkannt wurden oder unstreitig sind. Zur Ausübung eines Zurückbehaltungs-rechts ist der Besteller nur befugt, wenn sein Gegenanspruch auf dem selben Vertrag beruht.

2. Lieferbedingungen, LieferverzugLiefertermine oder Fristen, die nicht ausdrücklich als verbindlich vereinbart worden sind, sind ausschließlich unverbindlich. Sind Lieferzeiten in Tagen vereinbart, zählen nur die Tage von Montag bis Freitag einschließlich.Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand das Werk verlassen hat oder die Versandbereitschaft dem Besteller mitgeteilt wurde.Lieferzeiten stehen unter dem Vorbehalt wesentlicher unvorhergesehener Vorgänge bei der Herstellung der Produkte der Firma Aerospa und sonstige Hindernisse wie höhere Gewalt, Betriebsstörungen, oder Arbeitskämpfen im Werk der Firma Aerospa oder in Werken von Zuliefe-ranten. Falls die Firma Aerospa schuldhaft eine ausdrücklich vereinbarte Frist nicht einhalten kann oder aus sonstigen Gründen in Verzug gerät, hat der Besteller ihr eine angemessene Nachfrist beginnend vom Tage des Eingangs der schriftlichen In-Verzug-Setzung bei der Firma Aerospa oder im Fall der kalendermäßig bestimmten Frist zu gewähren. Nach fruchtlosem Ablauf dieser Nachfrist ist der Besteller berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Die Firma Aerospa haftet nach den gesetzlichen Bestimmungen vorbehaltlich der nachfolgenden Begrenzungen, wenn es sich bei dem Vertrag um ein Fixgeschäft handelt oder der Besteller in Folge des von der Firma Aerospa zu vertretenden Lieferverzugs berechtigt ist, sich auf den Fortfall seines Interesses an der Vertragserfüllung zu berufen.Der Firma Aerospa haftet dem Besteller bei Lieferverzug nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn der Lieferverzug auf einer von der Firma Aerospa zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen P'ichtverletzung beruht. Beruht der Lieferverzug nicht auf einer von der Firma Aerospa zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung, ist die Haftung der Firma Aerospa auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Beruht der von der Firma Aerospa zu vertretende Lieferverzug auf der schuldhaften Verletzung einer wesentlichen Vertragsp'icht, haftet die Firma Aerospa nach den gesetzlichen Bestimmungen; wobei ihre Haftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt ist. Die Firma Aerospa ist zu Teillieferungen und Teilleistungen jederzeit berechtigt, soweit dies für den Besteller zumutbar ist.Bei Muster- und Sonderanfertigung außerhalb des jeweils gültigen Sortiments von fertigen Whirlpoolsystemen und Komponenten gelten Mehr- oder Mindermengen bis zu 20% als vereinbart.Wird der Versand auf Wunsch oder aus Verschulden des Bestellers verzögert, so lagert die Firma Aerospa die Waren auf Kosten und Gefahr des Bestellers. In diesem Fall steht die Anzeige der Versandbereitschaft dem Versand gleich.

3. Eigentumsvorbehalt, SicherheitenfreigabeDie Firma Aerospa behält sich das Eigentum an der Ware (Vorbehaltsware) bis zum Eingang aller Zahlungen aus dem Vertrag vor.Der Besteller hat die Firma Aerospa von allen Zugriffen Dritter, insbesondere von Zwangsvollstreckungsmaßnahmen sowie sonstigen Beein-trächtigungen seines Eigentums unverzüglich schriftlich zu unterrichten. Der Besteller hat der Firma Aerospa alle Schäden und Kosten zu er-setzten, die durch den Verstoß gegen diese Verp'ichtung und durch erforderliche Interventionsmaßnahmen gegen Zugriffe Dritter entstehen.Kommt der Besteller seiner Zahlungsverp'ichtung trotz einer Mahnung der Firma Aerospa nicht nach, so kann die Firma Aerospa die Heraus-gabe der noch in ihrem Eigentum stehenden Vorbehaltsware ohne vorherige Fristsetzung verlangen. Die dabei anfallenden Transportkosten trägt der Besteller. In der Pfändung der Vorbehaltsache durch die Firma Aerospa liegt stets ein Rücktritt vom Vertrag. Die Firma Aerospa ist nach Rückbehalt der Vorbehaltsware zu deren Verwertung befugt. Der Verwertungserlös ist auf Verbindlichkeiten der Firma Aerospa abzüglich angemessener Verwertungskosten anzurechnen. Werden Produkte der Firma Aerospa von dem Besteller mit anderen Gegenständen zu einer einheitlichen Sache verbunden, oder verarbeitet oder umgebildet, so wird die Firma Aerospa Miteigentümer der neuen Sache.Veräußert der Besteller die von Firma Aerospa gelieferte Ware bestimmungsgemäß weiter, tritt er hiermit schon jetzt, die ihm aus der Veräuße-rung entstehenden Forderungen gegen seine Abnehmer mit allen Nebenrechten bis zur völligen Tilgung aller Forderungen der Firma Aerospa, an die Firma Aerospa ab. Hierunter fallen auch Ansprüche aus Akkreditiven und ähnlichen Sicherungsmitteln.

Page 54: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Auf Verlangen der Firma Aerospa ist der Besteller verp'ichtet die Abtretung den Drittkäufern bekanntzugeben und der Firma Aerospa die zur Geltendmachung ihrer Ansprüche erforderlichen Auskünfte zu geben und Unterlagen auszuhändigen.Von einer Pfändung der unter Eigentumsvorbehalt stehenden Waren hat der Besteller die Firma Aerospa unverzüglich zu benachrichtigen, damit die Firma Aerospa ihre Rechte wahren kann.Die Firma Aerospa wird die von ihr gehaltenen Sicherungen insoweit freigeben, als ihr Wert die zu sichernden Forderungen um mehr als insge-samt 20 % übersteigt.Soweit der Eigentumsvorbehalt aus Rechtsgründen in dieser Form nicht voll wirksam sein sollte, ist der Besteller verp'ichtet, eine Sicherung der Warenforderungen der Firma Aerospa in entsprechender Weise rechtswirksam herbeizuführen und an erforderlichen Maßnahmen mitzuwirken.

4. Gewährleistung

Für Besteller, die Unternehmer sind, beträgt die Gewährleistungsfrist ein Jahr ab Ablieferung der Ware. Bei gebrauchten Sachen beträgt die Verjährungsfrist ein Jahr ab Ablieferung der Ware.

Der Besteller hat die Ware unverzüglich nach Erhalt, soweit dies nach ordnungsgemäßem Geschäftsgang tunlich ist, zu untersuchen und, wenn sich ein Mangel zeigt, der Firma Aerospa unverzüglich Anzeige zu machen. Erkennbare Transportschäden sind hierbei unverzüglich, alle übrigen Mängel innerhalb von 8 Tagen nach ihrer Feststellung anzuzeigen.

Unterlässt der Besteller diese Anzeige, so gilt die Ware als genehmigt, es sei denn, es handelt sich um einen Mangel, der bei der Untersuchung nicht erkennbar war. Im übrigen gelten die gesetzlichen Vorschriften.

Die Ansprüche des Bestellers sind nach Wahl der Firma Aerospa auf Beseitigung des Mangels oder Lieferung einer mangelfreien Sache (Nacher-füllung) beschränkt. Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung hat der Besteller das Recht, nach seiner Wahl zu mindern oder vom Vertrag zurückzu-treten.

Weitergehende Ansprüche des Bestellers, insbesondere wegen Mangelfolgeschäden, sind grundsätzlich ausgeschlossen. Dies gilt nicht bei Vor-satz, grober Fahrlässigkeit oder Verletzung wesentlicher Vertragsverp'ichtungen der Firma Aerospa sowie im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit. Das Recht des Bestellers zum Rücktritt vom Vertrag bleibt unberührt. Katalog- und listenmäßige Angaben stellen keine Zusicherung von Eigenschaften dar.

5. Haftungsbeschränkung

Soweit vorstehend nichts anderes bestimmt ist, haftet die Firma Aerospa und Ihre Erfüllungs- und Verrichtungsgehilfen für Schadenersatzan-sprüche des Bestellers aus positiver Forderungsverletzung, aus der Verletzung bei den Vertragsverhandlungen und aus unerlaubter Handlung wie folgt:

a) Die Haftung für Personenschäden richtet sich nach den gesetzlichen Bestimmungen.b) Die Haftung für Sachschäden ist auf € 500.000,- je Schadenfall und € 1.000.000,- insgesamt beschränkt.c) Die Haftung für Vermögensschäden ist ausgeschlossen.

Die Haftungsbeschränkung unter b) und der Haftungsausschluss unter c) gelten nicht, soweit bei Schäden an privat genutzten Sachen nach dem Produkthaftungsgesetz oder in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit oder der Verletzung wesentlicher Vertragsp'ichten oder das Fehlen zugesicherter Eigenschaften für vertragstypisch vorhersehbare Schäden zwingend gehaftet wird.

6. Schlussbestimmung, anzuwendendes Recht, Gerichtsstandsvereinbarung

Die Beziehungen zwischen den Vertragsparteien regeln sich ausschließlich nach dem in der Bundesrepublik Deutschland geltenden Recht. Die Anwendung des einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen sowie des Gesetzes über den Abschluß von interna-tionalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen ist ausgeschlossen.

Ist der Besteller Kaufmann, so gilt auch für Scheck- und Wechselverfahren das für den Sitz der Firma Aerospa sachlich und örtlich zuständige Gericht als ausschließlicher Gerichtsstand Der gleiche Gerichtsstand gilt, wenn der Besteller im Zeitpunkt der Einleitung des gerichtlichen Ver-fahrens keinen allgemeinen Gerichtsstand in der Bundesrepublik Deutschland hat .Ist der Besteller Kaufmann, so gilt als Erfüllungsort der Sitz der Firma Aerospa vereinbart, soweit dies gesetzlich zulässig ist.

Der Besteller ist nicht berechtigt, Ansprüche aus dem jeweiligen Vertrag ohne Einwilligung der Firma Aerospa abzutreten.

Sollte eine Regelung dieser Allgemeinen Lieferungs- und Zahlungsbedingungen unwirksam oder undurchführbar werden, so berührt dies die Wirksamkeit der Allgemeine Lieferungs- und Zahlungsbedingungen im übrigen nicht.

7. Hinweis

Im Sinne des Datenschutzgesetzes wird darauf hingewiesen, dass die Firma Aerospa Daten über Kunden speichert und im Rahmen der Zusam-menarbeit einsetzt.

Aerospa Whirlpool + Technik GmbHGottlieb-Boegner-Straße 63D- 63849 LeidersbachTel. +49 6092 9720-0Fax +49 6092 [email protected]

54Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de

01.2012

Page 55: Komponenten Components - aerospa.de · Komponenten Components Type Beschreibung Description Code 4 Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: info@aerospa.de

Wichtige Telefonnummern:

Zentrale: +49 6092 9720 - 0

Auftragsbearbeitung: +49 6092 9720 - 10

Geschäftsleitung: +49 6092 9720 - 22

Fax: +49 6092 9720 - 30

Für den Inhalt des Kataloges behalten wir uns technische Änderungen vor.

Für weitere Informationen zu unseren Produkten fordern Sie zu dem jeweiligen Produkt unsere Datenblätter an.

Muster versenden wir Ihnen gerne kurz-fristig gegen Vorauskasse.

Geschäftsführer: Günter Wuschik (Dipl.Ing.)

Sitz: D-63849 Leidersbach

Registergericht: Aschaffenburg HRB 4039

Gerichtsstand und Erfüllungsort ist Leidersbach

Bankverbindungen:RAIFFEISENBANK Großostheim-Obernburg eG: Kto-Nr. 123 900 (BLZ 796 665 48)IBAN DE 38 7966 6548 0000 123 900; BIC-Code GENO DEF1OBE

SPARKASSE Miltenberg-Obernburg:Kto-Nr. 430 298 000 (BLZ 796 500 00)IBAN DE 96 7965 0000 0430 2980 00; BIC-Code BYLADEM1MIL

UST-IDNr.:DE 132072604

Important Telephon numbers:

Main: +49 6092 9720 - 0

Sales order processing: +49 6092 9720 - 10

Management: +49 6092 9720 - 22

Fax: +49 6092 9720 - 30

Technical alternations are subject to change without notice.

For more detail information about our products we prepared data sheets for most products. Please do not hesitate to contact us and ask for the data sheet .Samples can be send shortly by cash in advan-ce.

Managing directors: Günter Wuschik (Dipl.Ing.)

Located in: D-63849 Leidersbach - GermanyRegistry court: Aschaffenburg HRB 4039

Forum contractus: Leidersbach

Bank details:RAIFFEISENBANK Großostheim-Obernburg eG: Kto-No. 123 900 (BLZ 796 665 48)IBAN DE 38 7966 6548 0000 123 900; BIC-Code GENO DEF1OBE

SPARKASSE Miltenberg-Obernburg:Kto-No. 430 298 000 (BLZ 796 500 00)IBAN DE 96 7965 0000 0430 2980 00; BIC-Code BYLADEM1MIL

V.A.T. No.:DE 132072604Tax number:9-204 / 121 / 30015

AEROSPA Whirlpool + Technik GmbHGottlieb-Bögner-Straße 63D-63849 LeidersbachGermany

eMail: [email protected]


Recommended