coffee wakes up the world
Betriebsanleitung
Deutsch
01.06.01
Kaffeemaschine
Typenreihe 1200 Bestell-Nr. 33 2603 0000 Ausgabe 01.2013
2 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer WMF Kaffeemaschine.
Die Kaffeemaschine WMF 1200 S ist ein Einzeltassen-Vollautomat für Espresso, Café Crème, Cappuccino, Milchkaffee, Latte Macchiato, Milchschaum und Heißwasser. Optional ist die Zubereitung von heißen Choc-Getränken möglich.
Jedes Getränk wird auf Tastendruck frisch gebrüht, das garantiert eine hohe Qualität der Getränke.Die Bedienerführung der Kaffeemaschine erfolgt über ein zweizeiliges Display.
Bitte unbedingt die Anleitung im Kapitel Inbetriebnahme w Inbetriebnahmeprogramm w Wasserfilter, Seite 16 beachten und die Einstellungen entsprechend vornehmen.
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Gebrauch der Kaffeemaschine!
Die Betriebsanleitung dem Personal zugänglich machen!
Wichtig!
Kapitel 1 w Zeichen und Symbole der Betriebsanleitung beachten, Seite 8!
Kapitel Sicherheit beachten, ab Seite 63!
Die Reinigungsanleitung 1200 S beachten!
Bei Nichteinhaltung der Wartungsvorgaben (w Wartung) wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen.
Ebenso entfallen in solchen Fällen sämtliche Gewährleistungsansprüche.
3Betriebsanleitung WMF 1200 S
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 1 Vorstellung 61.1 Bezeichnung der Kaffeemaschinenteile 6
Zeichen und Symbole der Betriebsanleitung 8Betriebsbereitschaft 8Glossar 9
Kapitel 2 Inbetriebnahme 102.1 Auspacken 102.2 Wassertank 10
2.2.1 Wasserfilter einsetzen (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.2.2 Wasserhärte ermitteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.2.3 Wassertank füllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 Festwasseranschluss (optional) 122.4 Ablaufanschluss 122.5 Satzbehälter 122.6 Milch anschließen 12
Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Mit WMF Milchkühler (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Mit WMF Milchkühler und Easy Milk (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.7 Bohnenbehälter befüllen 142.8 Funktionsfelder 142.9 Kaffeemaschine einschalten /Inbetriebnahme-Programm 15
Ausschaltzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Wasserfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Wasserhärte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Reichweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16SB-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Abschluss der Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Einstellmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kapitel 3 Bedienen 183.1 Kaffeemaschine einschalten 183.2 Getränkeausgabe 183.3 Kannenfunktion für Café Crème 193.4 Warmspülen 193.5 Milch- und Milchschaumausgabe 203.6 Heißwasserausgabe 203.7 Höheneinstellung Kombiauslauf 203.8 Bohnenbehälter / Produktbehälter 213.9 Handeinwurf 213.10 Satzbehälter 223.11 Theken-Satzdurchwurf (optional) 223.12 Tropfschale 233.13 Kaffeemaschine ausschalten 23
Kapitel 4 Einstellen 244.1 Füllmengen (Tassengröße) 26
Testausgabe 264.2 Rezepte ändern 27
Inhaltsverzeichnis
4 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Inhaltsverzeichnis
4.2.1 Testausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274.2.2 Wassermenge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284.2.3 Kaffeemehl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284.2.4 Milchschaummenge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284.2.5 Macchiatopause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294.2.6 Milchmenge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294.2.7 Reihenfolge der Ausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294.2.8 Preinfusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.3 Mahlgrad einstellen 304.3.1 WMF Perfect-Extraction-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.4 Basiseinstellungen 324.4.1 Zu den Basiseinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.4.2 Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.4.3 Ausschaltzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.4.4 Einschaltzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334.4.5 Schaumqualität (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334.4.6 Toppingqualität (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334.4.7 Eco-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344.4.8 Boilertemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354.4.9 Office-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.9.1 Zweite Getränkeebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354.4.9.2 Milchgetränke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.10 Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354.4.11 Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364.4.12 Datum / Uhrzeit (Anzeige) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364.4.13 Wasserfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364.4.14 Wasserhärte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364.4.15 Hinweis-Ton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.4.16 SB-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.4.17 Displaykontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.4.18 Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.4.19 PIN-Eingabe und PIN-Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.5 Zählerstände 394.6 Informationen 40
4.6.1 Softwareversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.6.2 Gerätename . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.6.3 Maschinennummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.6.4 Produktionsdatum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.6.5 Leerstrom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kapitel 5 Sonstige Einstellungen 415.1 Mechanische Einstellungen 41
5.1.1 Mahlgrad einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415.2 Beschriftung der Getränketasten 41
Kapitel 6 Pflege 426.1 Übersicht Reinigungsintervalle 426.2 Übersicht Pflegeprogramme 436.3 Tägliche Reinigung 44
6.3.1 Reinigungsprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446.3.2 Reinigung Milchsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Milchsystemreinigung Standard 44Milchsystemreinigung Easy Milk 45Milchsystemreinigung Plug&Clean 45
5Betriebsanleitung WMF 1200 S
Inhaltsverzeichnis
6.3.3 Mixerspülung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456.3.4 Reinigung Kombiauslauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456.3.5 Allgemeine Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.4 Wöchentliche Reinigung 466.4.1 Reinigung Mixer Choc / Topping (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466.4.2 Reinigung Wassertank (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.5 Regelmäßige Reinigung 476.5.1 Reinigung Brüheinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476.5.2 Reinigung Bohnenbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486.5.3 Reinigung Produktbehälter (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.6 Filtertausch 506.7 Entkalkung 50
6.7.1 Entkalkung Kaffeemaschine mit Festwasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516.7.2 Entkalkung Kaffeemaschine mit Wassertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kapitel 7 HACCP-Reinigungskonzept 54
Kapitel 8 Wartung 568.1 Wartung Kaffeemaschine 568.2 WMF Service 57
Kapitel 9 Meldungen und Hinweise 589.1 Bedienmeldungen 58
9.1.1 Satzbehälter leeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589.1.2 Satzbehälter fehlt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589.1.3 Wassertank füllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589.1.4 Tropfschale leeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589.1.5 Bohnenbehälter ist leer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589.1.6 Kaffeemehl einwerfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599.1.7 Kaffeemaschine reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599.1.8 Filter tauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599.1.9 Kaffeemaschine entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9.2 Fehlermeldungen / Störungen 599.2.1 Fehlermeldungen auf dem Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609.2.2 Fehler ohne Fehlermeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kapitel 10 Sicherheit 6310.1 Gefahren für den Bediener 6310.2 Gefahren für die Kaffeemaschine 6510.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 6510.4 Richtlinien 6610.5 Pflichten des Betreibers 6710.6 Gewährleistungsansprüche 68
Keine Gewähr wird geleistet: 68
Übersicht Zusatzanleitungen 69
Technische Daten 70Technische Daten Kaffeemaschine 70Einsatz- und Installationsbedingungen 70
Zubehör und Ersatzteile 72
Index 74
6 Betriebsanleitung WMF 1200 S
13
4
11
10
5
7
6
9
12
2
13
1
2
2
17 181514 16
4
8
Vorstellung
Kapitel 1 Vorstellung
1.1 Bezeichnung der Kaffeemaschinenteile
Bitte Ihre Wahl08:15 02.05.2012
7Betriebsanleitung WMF 1200 S
Vorstellung
1 Bohnenbehälter (optional 1 oder 2)
2 Handeinwurf / Tabletteneinwurf
3 Choc-Behälter / Topping-Behälter (optional)
4 Display
5 Getränketasten
6 Höheneinstellbarer Kombiauslauf zur Getränkeausgabe
7 Abdeckung / Easy Milk (optional)
8 Satzbehälter
9 Herausnehmbare Tropfschale mit Tropfgitter
10 Heißwassertaste
11 ON/OFF-Taster (an der Unterseite der Frontblende)
12 Wassertank (bei Kaffeemaschinen ohne Festwasseranschluss)
13 Brüheinheit
Display und Funktionsfelder
14 C-Feld
15 Pflege-Feld
16 P-Feld
17 Minus-Feld
18 Plus-Feld
8 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Vorstellung
Zeichen und Symbole der Betriebsanleitung
Vorsicht!Gefahr für Maschine!
Vorsicht!Gefahr für Benutzer!
Die Anleitung beachten! Kapitel Sicherheit beachten!
Vorsicht!Heiße Flüssigkeit!
Vorsicht!Heiße Oberfläche!
Kapitel Sicherheit beachten! Kapitel Sicherheit beachten!
Vorsicht!Heißer Dampf!
Vorsicht!Quetschgefahr!
Kapitel Sicherheit beachten! Kapitel Sicherheit beachten!
Vorsicht!Rutschgefahr!
TippHinweis
Kapitel Sicherheit beachten!
Querverweis
Betriebsbereitschaft
Die Beschreibungen in der Betriebsanleitung gehen immer von der betriebsbereiten Kaffeemaschine aus.
Bitte Ihre Wahl08:15 25.04.2012
9Betriebsanleitung WMF 1200 S
Vorstellung
Glossar
Begriff Erklärung
• • Aufzählungen, Auswahlmöglichkeiten
� � Einzelne Arbeitsschritte
Kursiver TextZustandsbeschreibung der Kaffeemaschine und / oder Erklärungen automatisch durchgeführter Schritte.
Choc Heiße Schokolade
GetränkeausgabeAusgabe von Kaffee, Heißwasser oder Choc-Getränken
Haupthahn Wasserabsperrventil, Eckventil
KarbonathärteAngabe in °dKH. Die Wasserhärte ist ein Maß für den im Wasser gelösten Kalk.
Milchsystem Kombiauslauf, Milchdüse und Milchschlauch
MixersystemGesamte Baugruppe, Mixer mit Portionierer für Choc / Topping
O-Ringe Dichtungen
PreinfusionDer Kaffee wird vor der Brühung kurz angebrüht, um seine Aromastoffe intensiver zu lösen.
PressenAutomatisches Pressen des Kaffeemehls vor der Brühung.
Reichweite Zum Beispiel Literleistung des Wasserfilters
SB-Betrieb Kunden-Selbstbedienung
Spülung Zwischenreinigung
Topping Milchpulver
WMF Perfect-Extraction-System Programm zur perfekten Mahlgradeinstellung
10 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Inbetriebnahme
Kapitel 2 Inbetriebnahme(Für die erste Inbetriebnahme nach Werksauslieferung)
Beachten Sie die Betriebsanleitung WMF 1200 S, besonders die Gefahrenhinweise und das Kapitel Sicherheit.
Lösen Sie keine Schrauben und entfernen Sie keine Gehäuseteile. Innerhalb der Kaffeemaschine besteht Lebensgefahr durch Netzspannung!
Stromanschluss und Installationsbedingungen w Technische Daten, ab Seite 70
• Im Karton verbleibendes Verpackungsmaterial enthält Zubehör. Nicht wegwerfen!
• Prüfen Sie, ob die Kaffeemaschine unversehrt ist. Bei Zweifeln die Kaffeemaschine nicht in Betrieb nehmen und den WMF Service verständigen.
• Bewahren Sie die Originalverpackung für eine eventuelle Rücksendung auf.
2.1 Auspacken � Die WMF 1200 S auspacken und die Kaffeemaschine auf
eine stabile und waagerechte Unterlage stellen
2.2 Wassertank � Den Wassertank entnehmen, den Deckel abnehmen � Die enthaltenen Zubehörteile entnehmen
Vorsicht!Anleitung beachten!
Kapitel Sicherheit beachten!
Warnung!Gefahr durch Stromschlag!
Lebensgefahr bei Nichtbeachten!
Anleitung beachten!
Kapitel Sicherheit beachten!
Bezeichnung der Maschinenteile Seite 6
Technische Daten ab Seite 70
11Betriebsanleitung WMF 1200 S
Inbetriebnahme
2.2.1 Wasserfilter einsetzen (optional) � Das im Wassertank eingebaute Wasserauslaufsieb
entfernen [1]Das Wasserauslaufsieb unbedingt aufbewahren.
� Den Wasserfilter-Adapter mit gezogener Verriegelung von oben auf die Wassertankkupplung stecken und verriegeln [2]
� Den Wasserfilter auspacken und auf den Wasserfilter-Adapter stecken [3]
2.2.2 Wasserhärte ermitteln � Die Wasserhärte des Trinkwassers beim Wasserversorger
erfragen oder mit Hilfe des WMF Karbonathärtetests (mit Anleitung) im Zubehör ermitteln
Es gilt die Einheit „Deutsche Karbonathärte“ = °dKH
2.2.3 Wassertank füllen � Den Wassertank ausspülen und mit sauberem, kaltem
Trinkwasser füllen � Den Deckel auf den Wassertank setzen und den
Wassertank bis zum Anschlag einsetzen
Hinweis
Bei einer Wasserhärte von 0 bis 4 °dKH wird kein Wasserfilter benötigt. w Inbetriebnahme-Programm Seite 16
1 2 3
12 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Inbetriebnahme
2.3 Festwasseranschluss (optional) � Die am Anschlussschlauch befestigten Dichtungen
sorgfältig einlegen � Mit dem Anschlussschlauch den rückseitigen Anschluss
der Kaffeemaschine und den bauseitigen Wasserhahn oder den Wasserfilter verbinden
Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des Wasserfilters.
� Die Anschlüsse unbedingt auf Dichtigkeit prüfen, gegebenenfalls nachziehen!
� Den Wasserhahn öffnen
2.4 Ablaufanschluss � Den Ablaufschlauch mit Winkelstück auf den
rückseitigen Ablaufanschluss stecken � Den Ablaufschlauch über einen Siphon an das
Abwassernetz anschließenDer Schlauch darf nicht durchhängen.
� Den Schlauch bei Bedarf kürzen
2.5 Satzbehälter � Den Kombiauslauf ganz nach oben schieben � Den Satzbehälter entnehmen, Zubehör entnehmen � Den Satzbehälter bis zum Anschlag einsetzen
2.6 Milch anschließenDie passende Milchdüse am Kombiauslauf verwenden.
• orange Milchdüse * hellblaue Milchdüse
= mit Kühlschrank, Milchtemperatur 4–8 °C
• grüne Milchdüse * weiße Milchdüse
= Milchtemperatur 8–16 °C
* Alternative Milchdüsen in Abhängigkeit der verwendeten Milchsorten.
13Betriebsanleitung WMF 1200 S
Inbetriebnahme
Standard
� Die Milchdüse in den Milchanschluss des Kombiauslaufs stecken
� Den Milchschlauch durch die linke Seitenwand der Maschine führen
� Die Milchpackung öffnen � Den Milchschlauch mit der beigen Milchdüse in die
Milchpackung steckenDer Schlauch darf bei der Höheneinstellung des Kombiauslaufs nicht spannen oder knicken.
Mit WMF Milchkühler (optional)
� Die Milchdüse für gekühlte Milch in den Milchanschluss des Kombiauslaufs stecken
� Den Milchbehälter aus dem Milchkühler entnehmen � Den Deckel des Milchbehälters nach hinten schieben � Die Milch in den Milchbehälter füllen � Den Deckel wieder auf den Milchbehälter setzen � Den Milchschlauch durch die linke Seitenwand der
Maschine in den Kühler führen � Den Adapter am Milchschlauch in den Anschluss im
Milchbehälterdeckel stecken � Den Milchbehälter vorsichtig einsetzen
Der Milchschlauch wird in den Adapter gesteckt.
Mit WMF Milchkühler und Easy Milk (optional)
� Die Milchdüse für gekühlte Milch in den Milchanschluss des Kombiauslaufs stecken
� Den Milchschlauch-Adapter auf den Easy Milk-Anschluss schrauben
� Den Milchbehälter im Milchkühler mit Milch füllenw Betriebsanleitung Milchkühler
Standardausführung
Ausführung mit Milchkühler
Milchbehälter Milchkühler
Milchkühler-Adapter
Easy Milk-Anschluss
14 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Inbetriebnahme
2.7 Bohnenbehälter befüllen � Den Deckel abnehmen � Die Kaffeebohnen einfüllen � Den Deckel schließen
Darauf achten, dass keine Fremdkörper in den Bohnenbehälter gelangen. Solche Fremdkörper können das Mahlwerk der Kaffeemühle beschädigen. Diese Schäden sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
2.8 Funktionsfelder
C-Feld• Vorgang / Eingabe abbrechen• Getränkeausgabe abbrechen• Milchschaumausgabe freeflow
(durch gedrückt halten)
Pflege-Feld• Aufwärmspülung aufrufen
(> 2 Sekunden gedrückt halten)• Pflege- und Reinigungsprogramme aufrufen
P-Feld• Programme aufrufen• Auswahl bestätigen
Minus-Feld• Zurück blättern• Wert reduzieren• Kaffeestärke reduzieren (mild)• Tassengröße vorwählen (-25 %)
Plus-Feld• Vorwärts blättern• Wert erhöhen• Kaffeestärke erhöhen (kräftig)• Tassengröße vorwählen (+25 %)
Anleitung beachten!
Kapitel Sicherheit beachten!
15Betriebsanleitung WMF 1200 S
Inbetriebnahme
2.9 Kaffeemaschine einschalten /Inbetriebnahme-Programm
� Auf den ON/OFF-Taster drückenDie Kaffeemaschine schaltet ein.Das Inbetriebnahme-Programm startet.
language: englishOK: P change: -/+
Die Sprache der Displayführung wird hier eingestellt.
Das Inbetriebnahme-Programm führt über das Display Schritt für Schritt durch die weiteren Punkte der Inbetriebnahme. Folgen Sie den Displayhinweisen.
ErsteinstellungIhrer WMF 1200 S
Diese Meldung wird 5 Sekunden angezeigt. Danach führt die Software durch die Ersteinstellungen.
Ausschaltzeit
Ausschaltzeit: 0 minOK: P ändern: -/+
Wenn die Einschaltzeit aktiviert ist, schaltet die Kaffeemaschine zur eingestellten Einschaltzeit wieder ein.
Automatische Ausschaltzeit in Minuten nach der letzten Getränkeausgabe.Bei Einstellung 0 min schaltet die Kaffeemaschine nicht ab.
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
Uhrzeit
Uhrzeit hh:mm:ssOK: P ändern: -/+
Die aktuelle Uhrzeit.hh = Stunde zweistelligmm = Minuten zweistelligss = Sekunden zweistellig
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
Datum
Datum tt.mm.jjjjOK: P ändern: -/+
Das aktuelle Tagesdatum.tt = Tag zweistelligmm = Monat zweistelligjjjj = Jahr vierstellig
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
Bitte Ihre Wahl08:15 02.05.2012
16 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Inbetriebnahme
Wasserfilter
Wasserfilter: NeinOK: P ändern: -/+
Wasserfilter einsetzen w Seite 11
Wird Wasserfilter Ja eingestellt, folgt nach der Anzeige SB-Betrieb die Spülung des Filters.
Wasserhärte
Wasserhärte: 20OK: P ändern: -/+
Karbonathärtetest w mitgeliefertes Zubehör
... mit Wassertankfilter oder ohne FilterWasserhärte für das verwendete Trinkwasser.Hier das Ergebnis des Karbonathärtetests eingeben.
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
Reichweite
Reichweite: XOK: P ändern: -/+
... mit Festwasseranschluss und WasserfilterDie Reichweite des Wasserfilters wird hier eingestellt.(Die Reichweite des Wasserfilters steht in den Wasserfilter-Unterlagen.)
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
SB-Betrieb
SB Betrieb: NeinOK: P ändern: -/+
PIN-Eingabe und PIN-Schutz w Seite 38
Bei Einstellung Ja werden die Funktionsfelder ausblendet. Die Funktionsfelder werden durch langes Tippen und Halten (mindestens 3 Sekunden) auf das unbeleuchtete P-Feld wieder eingeblendet.Die Funktion SB-Betrieb kann mit einer PIN geschützt werden.... mit Wasserfilter
Wasserfilt. einsetz.OK: P
Wasserfilter einsetzen w Seite 11
� Den Wasserfilter einsetzen � Mit bestätigen, wenn der Filter eingesetzt ist
3L Behälter unterden Auslauf stellen
� Einen Auffangbehälter mit ca. 3 Liter Fassungsvermögen unter den Kombiauslauf stellen
Beim Spülen des Filters werden ungewohnte Geräusche erzeugt. Dies ist ein normaler Vorgang. Die Geräusche enden während der Filterspülung.
17Betriebsanleitung WMF 1200 S
Inbetriebnahme
... alle Kaffeemaschinen
Maschine heizt auf Die Kaffeemaschine heizt auf!Nach dem Aufheizen erfolgt eine Aufwärmspülung. Dabei werden alle Leitungen aufgewärmt.Nach jeder Brühung, in der Aufheizphase und während der Pflegeprogramme läuft Entspannwasser in die Tropfschale.
� Einen Auffangbehälter mit ca. 120 ml Fassungsvermögen unter den Kombiauslauf stellen
Die Aufwärmspülung dauert ca. 40 Sekunden.
Abschluss der Inbetriebnahme
Zum Abschluss des Inbetriebnahme-Programms wird eine Testbrühung durchgeführt.Die Espressotaste blinkt.
� Ein passendes Trinkgefäß unter den Kombiauslauf stellen
� Auf die blinkende Getränketaste drückenDie Testbrühung startet.Durch diese Testbrühung wird die Kaffeemühle mit Kaffeebohnen befüllt.
� Diese erste Tasse Kaffee wegschütten
Bitte Ihre Wahl08:15 25.04.2012
Die Kaffeemaschine ist jetzt betriebsbereit.Die Inbetriebnahme ist abgeschlossen. Alle Einstellungen sind jetzt oder später veränderbar.
Automatische Ausschaltzeit einstellen w Basiseinstellungen Seite 32
Einstellmöglichkeiten
• Füllmengen (Tassengröße) w Seite 26• Rezepte ändern w Seite 27• Mahlgrad einstellen w Seite 30• Basiseinstellungen w Seite 32
18 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Bedienen
Kapitel 3 BedienenDie erste Inbetriebnahme nach Auslieferung ab Werk erfolgt über ein Display geführtes Inbetriebnahmeprogramm.
3.1 Kaffeemaschine einschalten � Die Kaffeemaschine am ON/OFF-Taster einschalten
Die Kaffeemaschine schaltet ein und heizt auf.Eine Warmspülung startet automatisch.Ist die Kaffeemaschine zur Getränkeausgabe bereit, erscheint das Display Betriebsbereitschaft.
3.2 GetränkeausgabeDrücken auf die Getränketasten löst die Ausgabe der eingestellten Getränke aus.
• Beleuchtete Taste = Ausgabebereitschaft
• Blinkende Taste = Getränkeausgabe
• Unbeleuchtete Taste = nicht ausgabebereit /Taste gesperrt
� Ein passendes Trinkgefäß unter den Kombiauslauf stellen � Auf die gewünschte Getränketaste drücken
Das gewählte Getränk wird auf dem Display angezeigt.
Abbruch der Getränkeausgabe � Auf tippen
Zweite Getränkeebene (optional)Bei aktivierter zweiter Ebene:
� Zweimal kurz auf die Getränketaste drückenDas Getränk auf der zweiten Ebene wird ausgelöst.
Erste Inbetriebnahme w Inbetriebnahme Seite 10
PIN ändern w Einstellen w Basiseinstellungen Seite 38
Ein- und Ausschaltzeit einstellen w Einstellen w Basiseinstellungen Seite 32
Vorsicht!Heiße Flüssigkeiten im
Ausgabebereich!
Kapitel Sicherheit beachten!
Office-Funktionen w Einstellen w Basiseinstellungen Seite 35
19Betriebsanleitung WMF 1200 S
Bedienen
3.3 Kannenfunktion für Café CrèmeMit der Kannenfunktion mehrere Tassen Café Crème auf einmal ausgeben.
� Auf tippen und länger als 2 Sekunden halten � 2x kurz auf tippen
Nur und sind beleuchtet. � Auf tippen
Nur Kaffeemaschinen mit Wassertank
� Auf tippen
� Eine passende Kaffeekanne unter den Kombiauslauf stellen
� Mit bestätigenVorwahl Tassenanzahl (8, 6, 4 oder 2 Tassen)
� Mit blättern bis zur gewünschten Tassenzahl � Auf tippen und die Kaffeeausgabe starten
3.4 Warmspülen � Länger als 2 Sekunden auf tippen und halten
Eine Warmspülung der Kaffeeleitungen mit heißem Wasser startet.Das Wasser wärmt das Brühsystem und garantiert eine optimale Kaffeetemperatur.
Getränk wählenKanne Café Crème
Wassertank voll?OK: P
Kanne unterstellenOK: P
Empfohlen nach einer längeren Brühpause, insbesondere vor der Ausgabe einer Tasse Espresso.
Warmspülenläuft
20 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Bedienen
3.5 Milch- und MilchschaumausgabeMilch (optional)
� Auf die mit Milch belegte Getränketaste drückenDie Ausgabe erfolgt.Milchschaum
� Auf tippen und haltenDie Ausgabe erfolgt. Die Ausgabe dauert solange das Feld gehalten wird.
3.6 Heißwasserausgabe � Auf die Heißwassertaste drücken
Die Ausgabe erfolgt.Wird weniger Wasser als eingestellt benötigt, kann die Ausgabe durch nochmaliges Drücken der Heißwassertaste gestoppt werden.
3.7 Höheneinstellung KombiauslaufDer Kombiauslauf ist höheneinstellbar.
� Den Kombiauslauf von vorne greifen und in die gewünschte Höhe schieben
Unterstellhöhen: 59–169 mm
Vorsicht!Heiße Oberflächen!
Verbrennungsgefahr!
21Betriebsanleitung WMF 1200 S
Bedienen
3.8 Bohnenbehälter / Produktbehälter• Die Behälter möglichst rechtzeitig nachfüllen.• Die Behälter maximal für den Eintagesbedarf befüllen,
um die Frische der Produkte zu bewahren.
3.9 HandeinwurfDer Handeinwurf ist in der Mitte des Kaffeemaschinendeckels.
Der Handeinwurf wird verwendet:• Als Einwurf für Reinigungstabletten• Für weitere vorgemahlene Kaffeesorten, zum Beispiel
für entkoffeinierten Kaffee
Kaffeemehl oder Reinigungstablette nur nach Meldung auf dem Display einwerfen.
Zubereitung über den Handeinwurf � Ein passendes Trinkgefäß unter den Kombiauslauf stellen � Die Handeinwurfklappe öffnen
Das Display meldet:
� Das Kaffeemehl einwerfen (maximal 16 g) � Die Handeinwurfklappe schließen � Auf die gewünschte Getränketaste drücken
Der Vorgang kann mit abgebrochen werden.
Kaffeebohnen in die Bohnenbehälter,
Choc-Pulver in den Choc-Behälter.
Anleitung beachten!
Kapitel Sicherheit beachten!
Handeinwurf
Kaffeemehl einwerfenGetränk wählen
22 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Bedienen
3.10 SatzbehälterDer Satzbehälter fängt das verbrauchte Kaffeemehl auf.Auf dem Display erscheint eine Meldung, sobald der Satzbehälter geleert werden muss.Die Getränkeausgabe ist gesperrt, solange der Satzbehälter entnommen ist.
� Den Kombiauslauf ganz nach oben schieben � Den Satzbehälter entnehmen � Den Satzbehälter leeren und einsetzen � Den Vorgang auf dem Display bestätigen
Kann der Satzbehälter nicht eingesetzt werden, den Schacht auf Kaffeereste überprüfen und diese entfernen.
Den Satzbehälter vor dem Einsetzen immer leeren! Das Einsetzen ohne Leeren führt zur Überfüllung des Satzbehälters. Die Kaffeemaschine wird verschmutzt. Das kann Folgeschäden verursachen.
3.11 Theken-Satzdurchwurf (optional)Die Kaffeemaschine kann mit einem Theken-Satzdurchwurf ausgestattet werden. Der Satzbehälter und der Kaffeemaschinenboden haben in diesem Fall einen Durchbruch, der in der bauseitigen Theke fortgesetzt ist. Der Kaffeesatz wird in einem großen Behälter unter der Theke aufgefangen.
Täglich reinigen w Pflege Seite 44
Anleitung beachten!
Kapitel Sicherheit beachten!
Der Theken-Satzdurchwurf ist als Nachrüstsatz erhältlich.
Satzrutsche täglich reinigen w Pflege Seite 45
23Betriebsanleitung WMF 1200 S
Bedienen
3.12 TropfschaleBei Kaffeemaschinen ohne Ablaufanschluss muss die Tropfschale regelmäßig entleert werden.
� Die Tropfschale vorsichtig entnehmen, leeren und wieder einsetzen
Bei Kaffeemaschinen mit Ablaufanschluss kann die Tropfschale ebenfalls entnommen werden (z.B. zur Reinigung). Sorgfältig wieder einsetzen, damit es nicht zu unbeabsichtigtem Wasseraustritt kommt.
3.13 Kaffeemaschine ausschalten
Vor dem Ausschalten der Kaffeemaschine muss die tägliche Reinigung durchgeführt werden.
� Länger als 2 Sekunden auf den ON/OFF-Taster drücken bis die Kaffeemaschine ausschaltet
� Den Netzstecker ziehen
Kaffeemaschinen mit Festwasseranschluss � Den Haupthahn der Wasserzuleitung schließen
Bei Nichtbeachtung wird im Falle eines Schadens keine Haftung übernommen.
Vorsicht!Heiße Flüssigkeiten!
Tropfschale vorsichtig bewegen!
Kapitel Sicherheit beachten!
Die Tropfschale täglich reinigen w Pflege Seite 45
Anleitung beachten!
Kapitel Sicherheit beachten!
24 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen
Kapitel 4 EinstellenZu den Einstellungen:
� Kurz auf tippen
Programm wählenblättern: -/+
Kapitel 4.1 Kapitel 4.2 Kapitel 4.3Füllmengen
OK: P blättern: -/+Rezepte ändern
OK: P blättern: -/+Mahlgrad einstellenOK: P blättern: -/+
FüllmengenGetränk wählen
Wassermenge: 35 mlOK: P ändern: -/+
TestbrühungPrüfung Mahlgrad
GetränketasteFüllmenge: 100%
OK: P Test: GetränkKaffeemehl: 86%
OK: P ändern: -/+min. Druck max.
Schaummenge: 14 secOK: P ändern: -/+
Mahlgrad OKTest: P beenden: C
Macchiatopause: 20 sOK: P ändern: -/+
Milchmenge: 14 secOK: P ändern: -/+
Kaffee zuerstOK: P ändern: -/+
Preinfusion: EinOK: P ändern: -/+
25Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen
Kapitel 4.4 Kapitel 4.5 Kapitel 4.6
BasiseinstellungenOK: P blättern: -/+
ZählerständeOK: P blättern: -/+
InformationenOK: P blättern: -/+
Sprache: deutschOK: P ändern: -/+
Espresso 269blättern: -/+
V0.0x tt.mm.jjjjblättern: -/+
Ausschaltzeit: 0 minOK: P ändern: -/+
usw. alle Getränke WMF 1200S Basicblättern: -/+
Einschaltzeit: AusOK: P ändern: -/+
Alle Zähler löschen?Nein: C Ja: P
Herst.-Nr. ######blättern: -/+
Schaumqualität xx%OK: P ändern: -/+
Prod.-Datum: mm.jjjjblättern: -/+
Toppingqualität xxxOK: P ändern: -/+
Leerstrom M#: 50blättern: -/+
ECO-Mode: 0 OK: P ändern: -/+
Boilertemp.: 96°COK: P ändern: -/+
Office-FunktionenOK: P ändern: -/+
Uhrzeit hh:mm:ssOK: P ändern: -/+
Datum tt.mm.jjjjOK: P ändern: -/+
Datum/Uhrzeit: EinOK: P ändern: -/+
Wasserfilter: NeinOK: P ändern: -/+
Wasserhärte: 20OK: P ändern: -/+
Hinweis-Ton: EinOK: P ändern: -/+
SB Betrieb: NeinOK: P ändern: -/+
DisplaykontrastOK: P ändern: -/+
Backup: NeinOK: P ändern: -/+
PIN ändernOK: P ändern: -/+
26 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Füllmengen (Tassengröße)
4.1 Füllmengen (Tassengröße)Die Kaffeemaschine passt die eingestellte Rezeptur an die neue Füllmenge an.
� Kurz auf tippen
� Mit blättern bis
� Das Programm Füllmengen mit auswählen � Das Getränk wählen, dessen Füllmenge an die
Tassengröße angepasst werden sollDie Füllmenge mit und anpassen.Die Füllmenge wird in % angezeigt. 100 % entspricht der aktuellen Getränkeeinstellung.
� Bei Bedarf mit einer Testausgabe die neue Einstellung überprüfen
� Sobald die Füllmenge eingestellt ist wie gewünscht, den neuen Wert mit bestätigen
Testausgabe
� Auf die gewünschte Getränketaste drückenDas Getränk wird mit den neu eingestellten Werten ausgegeben.
Jede Getränkeeinstellung kann während der Einstellungen getestet werden.
Programm wählenblättern: -/+
FüllmengenGetränk wählen
Füllmenge: 100%OK: P Test: Getränk
27Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Rezepte ändern
4.2 Rezepte ändernHier stellen Sie nach Ihrem persönlichen Kaffeegeschmack die Rezeptur Ihrer Kaffeespezialitäten ein.
Folgenden Einstellungen sind möglich:• Wassermenge• Kaffeemehl • Schaummenge *• Macchiatopause• Milchmenge *• Reihenfolge der Ausgabe von Milch und Kaffee *• Preinfusion (Aromaentfaltung)* Option nur für Getränke mit Milch verfügbar
4.2.1 Testausgabe � Auf die gewünschte Getränketaste drücken
Das Getränk wird mit den neu eingestellten Werten ausgegeben.
Jede Getränkeeinstellung kann während der Einstellungen getestet werden.
� Kurz auf tippen
� Mit blättern bis
� Das Programm Rezepte ändern mit auswählen � Das Getränk wählen, dessen Geschmack und
Zusammensetzung angepasst werden soll
Es sind immer nur die verfügbaren Zugaben des Getränks einstellbar.
Beispiel: Bei Cappuccino nur Milchschaum
C-Feld Abbruch
Pflege-Feld Warmspülen Reinigen
P-Feld Programme Menüsteuerung
Minus-Feld Kaffeestärke Werte einstellen Füllmenge vorwählen
Plus-Feld Kaffeestärke Werte einstellen Füllmenge vorwählen
Die neuen Werte werden beim Verlassen des Programms gespeichert.
Programm wählenblättern: -/+
Rezepte ändernOK: P blättern: -/+
28 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Rezepte ändern
4.2.2 Wassermenge
� Beispiel: auf tippen, bis die Wassermenge auf 37 ml erhöht ist
Jede Getränkeeinstellung kann während der Einstellungen getestet werden.
� Ein passendes Trinkgefäß unter den Kombiauslauf stellen � Die Getränketaste nochmals drücken � Das Getränk testen
� Ist das Getränk wie gewünscht, die Einstellung mit bestätigen
4.2.3 Kaffeemehl
Die Mahlmenge variiert je nach Mahlgradeinstellung, der verwendeten Kaffeesorte, der Luftfeuchtigkeit und verschiedenen anderen Einflüssen.Ermitteln Sie die gewünschte Kaffeemehlmenge durch eine Testausgabe.
� Ist das Getränk wie gewünscht, die Einstellung mit bestätigen
4.2.4 MilchschaummengeEinstellung in Sekunden.Nur für Getränke mit Milchschaumanteilen.
Die Schaummenge ist abhängig von der verwendeten Milch, Milchtemperatur und der gewählten Milchdüse. Ermitteln Sie die gewünschte Menge durch eine Testausgabe.
Wassermenge: 35 mlOK: P ändern: -/+
Wassermenge: 37 mlOK: P Test: Getränk
Wassermenge: 37 mlOK: P ändern: -/+
Kaffeemehl: 86% OK: P ändern: -/+ Für Espresso entspricht die
Werkseinstellung bei 100 % einer Mahldauer von 5,1 s.
Dabei werden ca. 1,8 Gramm Espresso pro Sekunde gemahlen.
Es sind immer nur die verfügbaren Zugaben des Getränks einstellbar.
Schaummenge: 14 secOK: P ändern: -/+
29Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Rezepte ändern
4.2.5 MacchiatopausePausenzeit zwischen der Milch- und Kaffeeausgabe.
� Ist das Getränk wie gewünscht, die Einstellung mit bestätigen
4.2.6 MilchmengeEinstellung in Sekunden.Nur für Getränke mit Milchschaumanteilen.
Die Milchmenge ist abhängig von der verwendeten Milch, Milchtemperatur und der gewählten Milchdüse. Ermitteln Sie die gewünschte Menge durch eine Testausgabe.
� Ist das Getränk wie gewünscht, die Einstellung mit bestätigen
4.2.7 Reihenfolge der AusgabeKaffee zuerst oder Kaffee zuletzt.
4.2.8 Preinfusion
Vor dem Brühen wird das Kaffeemehl mit heißem Wasser benetzt. Dadurch quillt das Kaffeemehl auf und das Kaffeearoma vieler Kaffeesorten kann sich besser entfalten.
� Ist das Getränk wie gewünscht, die Einstellung mit bestätigen
Macchiatopause: 20 sOK: P ändern: -/+
Nur möglich bei Latte Macchiato.
Es sind immer nur die verfügbaren Zugaben des Getränks einstellbar.
Milchmenge: 14 secOK: P ändern: -/+
Die Einstellung zur Reihenfolge der Getränkeausgabe wird nur für Getränke mit Milchbestandteilen angeboten. Ausnahme: Latte MacchiatoKaffee zuerst
OK: P ändern: -/+
Preinfusion „ein“ ist Werkseinstellung für alle Kaffeegetränke außer Café Crème.
Preinfusion: EinOK: P ändern: -/+
30 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Mahlgrad einstellen
4.3 Mahlgrad einstellen
4.3.1 WMF Perfect-Extraction-System � Kurz auf tippen
� Ein Auffanggefäß für die folgende Warmspülung unterstellen
� Mit blättern bis
� Das Programm Mahlgrad einstellen mit auswählenEine automatische Warmspülung startet.Direkt im Anschluss startet eine Testbrühung.
� Ein passendes Trinkgefäß unter den Kombiauslauf stellen
Während der Testbrühung wird der Brühdruck als Balkendiagramm dargestellt.
• geringer Brühdruck g grober Mahlgrad• hoher Brühdruck g feiner Mahlgrad
Nach wenigen Sekunden wird auf dem Display die Mahlgradeinstellung angezeigt:
Mahlgrad ok
Der Brühdruck ist im optimalen Bereich. Es ist keine weitere Einstellung erforderlich.
� Mahlgrad einstellen mit beenden
Das Perfect-Extraction-System ist für die Zubereitung von Getränkespezialitäten mit Espressoanteilen geeignet.
Programm wählenblättern: +
C-Feld Abbruch
Pflege-Feld Warmspülen Reinigen
P-Feld Programme Menüsteuerung
Minus-Feld Kaffeestärke Werte einstellen Füllmenge vorwählen
Plus-Feld Kaffeestärke Werte einstellen Füllmenge vorwählen
Die neuen Werte werden beim Verlassen des Programms gespeichert.
Mahlgrad einstellenOK: P blättern: -/+
TestbrühungPrüfung Mahlgrad
min. Druck max.
Mahlgrad OKTest: P beenden: C
31Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Mahlgrad einstellen
Mahlgrad zu grob
� Den Mahlgrad mit dem Multitool im Uhrzeigersinn feiner stellen
Die neue Mahlgradeinstellung testen � Ein passendes Trinkgefäß unter den Kombiauslauf stellen � Kurz auf tippen
Zwei neue Testbrühungen hintereinander starten automatisch.Während der zweiten Testbrühung wird der Brühdruck als Balkendiagramm dargestellt.• geringer Brühdruck g grober Mahlgrad• hoher Brühdruck g feiner MahlgradNach wenigen Sekunden wird auf dem Display die Mahlgradeinstellung angezeigt.
� Mahlgrad einstellen mit beenden
Mahlgrad zu fein
� Den Mahlgrad mit dem Multitool gegen den Uhrzeigersinn gröber stellen
� Die neue Mahlgradeinstellung testen (siehe oben) � Mahlgrad einstellen mit beenden
Mahlgrad einstellen w Seite 41
Mahlgrad zu grobTest: P beenden: C
Display Brühdruck Balkendiagramm w Seite 30
Mahlgrad einstellen w Seite 41
Kaffeestärke einstellen w Seite 28
Mahlgrad zu feinTest: P beenden: C
32 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Basiseinstellungen
4.4 Basiseinstellungen• Sprache• Ausschaltzeit• Einschaltzeit• Schaumqualität (optional)• Toppingqualität (optional)• ECO-Mode• Boilertemperatur• Office-Funktionen• Uhrzeit
• Datum• Datum / Uhrzeit (Anzeige)• Wasserfilter• Wasserhärte• Hinweis-Ton• SB-Betrieb• Displaykontrast• Backup• PIN ändern
4.4.1 Zu den Basiseinstellungen � Kurz auf tippen
� Mit blättern bis
� Das Programm Basiseinstellungen mit auswählenEs erscheint automatisch die erste Einstellungsoption. Zu den Weiteren mit blättern
4.4.2 Sprache
� Die gewünschte Sprache mit einstellen � Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
4.4.3 Ausschaltzeit
Automatische Ausschaltzeit in Minuten nach der letzten Getränkeausgabe.Bei Einstellung 0 min schaltet die Kaffeemaschine nicht ab.
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
C-Feld Abbruch
Pflege-Feld Warmspülen Reinigen
P-Feld Programme Menüsteuerung
Minus-Feld Kaffeestärke Werte einstellen Füllmenge vorwählen
Plus-Feld Kaffeestärke Werte einstellen Füllmenge vorwählen
Die neuen Werte werden beim Verlassen des Programms gespeichert.
Programm wählenblättern: -/+
BasiseinstellungenOK: P blättern: -/+
language: englishOK: P change: -/+
Ausschaltzeit: 0 minOK: P ändern: -/+
Hinweis
Wenn der Timerbetrieb aktiviert ist, schaltet die Kaffeemaschine zur eingestellten Einschaltzeit wieder ein.
33Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Basiseinstellungen
4.4.4 Einschaltzeit
Automatische Einschaltzeit für die Kaffeemaschine.Bei Einstellung Aus wird die Kaffeemaschine nicht automatisch eingeschaltet.Bei Einstellung Ein kann die Uhrzeit mit und eingestellt werden.
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
4.4.5 Schaumqualität (optional)
Qualität des Milchschaums für alle Getränke mit Milchschaum. Schwankungen der Milcheigenschaften werden mit dieser Einstellung ausgeglichen.
Verkleinern des Wertes -> feinporiger und geringere Ausgabetemperatur
Erhöhen des Wertes -> größerer Aufschlag und höhere Ausgabetemperatur
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
4.4.6 Toppingqualität (optional)
Qualität der Topping-Zugabe. Diese Einstellung ist für alle Getränke mit Topping gültig. Schwankungen der Topping-Eigenschaften werden mit dieser Einstellung ausgeglichen.
Verkleinern des Wertes -> weniger Pulver im Verhältnis zum Wasser
Erhöhen des Wertes -> mehr Pulver im Verhältnis zum Wasser
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
Einschaltzeit: AusOK: P ändern: -/+
Schaumqualität xx%OK: P ändern: -/+
Toppingqualität xxxOK: P ändern: -/+
34 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Basiseinstellungen
4.4.7 Eco-Mode
Hier können Sie den Energieverbrauch der Kaffeemaschine bei geringer Auslastung reduzieren.
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
ECO- Mode
HeißwasserboilerFür Kaffeegetränke und Heißwasser
DampfkesselFür Milchgetränke
0 Betriebsbereitschaft immer, sofort. Betriebsbereitschaft immer, sofort.1 Betriebsbereitschaft immer, sofort. Absenkung der Temperatur, 10 Minuten
nach dem letzten Getränk.
Nach Absenkung muss vor der nächsten Ausgabe aufgeheizt werden.Heizdauer ca. 15 Sekunden.
2 Absenkung der Temperatur, 10 Minuten nach dem letzten Getränk.
Nach Absenkung muss vor der nächsten Ausgabe aufgeheizt werden.Heizdauer ca. 15 Sekunden.
Absenkung der Temperatur, 10 Minuten nach dem letzten Getränk.
Nach Absenkung muss vor der nächsten Ausgabe aufgeheizt werden.Heizdauer ca. 15 Sekunden.
9 Absenkung der Temperatur, 10 Minuten nach dem letzten Getränk.
Nach Absenkung muss vor der nächsten Ausgabe aufgeheizt werden.Heizdauer ca. 15 Sekunden.
Immer ausgeschaltet.Für die reine Kaffeeausgabe, ohne Milchgetränke.
Bei Kaffeemaschinen ohne Dampfkessel sind nur die ECO-Modes 0 und 2 einstellbar.
ECO-Mode: 0 OK: P ändern: -/+
35Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Basiseinstellungen
4.4.8 Boilertemperatur
Boilertemperatur in °C (Brühwassertemperatur).(Standardeinstellung 96 °C)
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
4.4.9 Office-Funktionen
� Auf tippen
4.4.9.1 Zweite Getränkeebene
Bei Einstellung Nein stehen Getränke auf der zweiten Getränkeebene nicht mehr zur Verfügung.
� Auf tippen
4.4.9.2 Milchgetränke
Bei Einstellung Nein stehen Getränke mit Milchanteil nicht mehr zur Verfügung.
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
4.4.10 Uhrzeit
Die aktuelle Uhrzeit.
hh = Stunde zweistellig
mm = Minuten zweistellig
ss = Sekunden zweistellig
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
Boilertemp.: 96°COK: P ändern: -/+
Office-FunktionenOK: P ändern: -/+
2.Getr.-Ebene: JaOK: P ändern: -/+
Milchgetränke: JaOK: P blättern: -/+
Uhrzeit hh:mm:ssOK: P ändern: -/+
36 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Basiseinstellungen
4.4.11 Datum
Das aktuelle Tagesdatum.
tt = Tag zweistellig
mm = Monat zweistellig
jjjj = Jahr vierstellig
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
4.4.12 Datum / Uhrzeit (Anzeige)
Anzeige von Uhrzeit und Datum auf dem Display Betriebsbereitschaft.
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
4.4.13 Wasserfilter
Angabe, ob ein Wasserfilter verwendet wird. (empfohlen ab einer Wasserhärte von 5 °dKH)
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
4.4.14 Wasserhärte
Die Wasserhärte für das verwendete Trinkwasser.Hier das Ergebnis des Karbonathärtetests eingeben.
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
Datum tt.mm.jjjjOK: P ändern: -/+
Datum/Uhrzeit: EinOK: P ändern: -/+
Wasserfilter: NeinOK: P ändern: -/+
Wasserfilter einsetzen w Seite 11
Wasserhärte: 20OK: P ändern: -/+
Karbonathärtetest w mitgeliefertes Zubehör
37Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Basiseinstellungen
4.4.15 Hinweis-Ton
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
4.4.16 SB-Betrieb
Bei Einstellung Ja werden die Funktionsfelder nicht angezeigt.Empfohlen bei Selbstbedienung.
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigenDie Funktionsfelder werden durch langes Tippen und Halten (mindestens 3 Sekunden) auf das unbeleuchtete P-Feld wieder eingeblendet.
4.4.17 Displaykontrast
Hier wird der Displaykonstrast eingestellt. � Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
4.4.18 Backup
Bei Einstellung Ja werden alle Basiseinstellungen und alle Getränkeeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
� Die gewünschte Einstellung mit bestätigen
Hinweis-Ton: EinOK: P ändern: -/+
SB Betrieb: NeinOK: P ändern: -/+
DisplaykontrastOK: P ändern: -/+
Backup: NeinOK: P ändern: -/+
Hinweis
Alle individuellen Einstellungen gehen verloren, wenn auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird.
38 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Basiseinstellungen
4.4.19 PIN-Eingabe und PIN-Schutz
� Auf tippen und damit das Menü PIN ändern öffnenDie PIN-Eingabe erfolgt über die Getränketasten. Die oberste Taste entspricht 0, die zweite 1, die dritte 2 usw.
Erste PIN-Vergabe (PIN aktivieren)Die PIN im Auslieferungszustand ist 00000 .
� 5 x kurz auf die oberste Getränketaste drückenFür jedes Drücken wird eine „Null“ eingegeben und auf dem Display angezeigt.
� Die gewünschte PIN eingeben
PIN-SchutzDie aktivierte PIN wirkt sich auf die folgenden Funktionen aus.• Zählerstände
Zählerstände können nur nach Eingabe der PIN gelöscht werden.
• Bei aktivem SB-Betrieb sind die Funktionsfelder deaktiviert (unbeleuchtet). Die Funktionsfelder können erst nach Eingabe der PIN wieder aktiviert werden.
Pflege-Feld mit PIN-Schutz aktivieren � Länger als 3 Sekunden auf tippen und halten
Das Pflege-Feld wird wieder eingeblendet.
PIN-Schutz deaktivieren � Die aktuelle PIN eingeben und auf 00000 stellen
PIN ändernOK: P ändern: -/+
0
1
2
3
4
5
PIN-Eingabe über Getränketasten
Zählerstände w Seite 39
SB-Betrieb w Seite 37
39Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Zählerstände
4.5 Zählerstände � Kurz auf tippen
� Mit blättern bis
Sie können hier die Anzahl der ausgegebenen Getränke anzeigen lassen.
� Die Zähleranzeige mit bestätigen � Mit durch die einzelnen Getränke blättern
Beispiel Espresso:
Sobald alle Getränke angezeigt wurden erscheint:
Zählerstände bewahren � Auf tippen
Zählerstände löschen � Auf tippen
Programm wählenblättern: -/+
ZählerständeOK: P blättern: -/+
Espresso 269blättern: -/+
Das Löschen der Zähler kann per PIN geschützt werden. w PIN-Eingabe und PIN-Schutz Seite 38
Alle Zähler löschen?Nein: C Ja: P
40 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Einstellen | Informationen
4.6 Informationen � Kurz auf tippen
� Mit blättern bis
4.6.1 Softwareversion
Die Softwareversion mit Datum wird angezeigt.
4.6.2 Gerätename
Der Gerätename und die Variante werden angezeigt.
4.6.3 Maschinennummer
Die 6-stellige Maschinennummer wird angezeigt.
4.6.4 Produktionsdatum
Das Produktionsdatum wird angezeigt.
4.6.5 Leerstrom
Der Leerstrom in digits wird angezeigt.
Programm wählenblättern: -/+
InformationenOK: P blättern: -/+
V0.0x tt.mm.jjjjblättern: -/+
WMF 1200S Basicblättern: -/+
Herst.-Nr. ######blättern: -/+
Prod.-Datum: mm.jjjjblättern: -/+
Leerstrom M#: 50blättern: -/+
41Betriebsanleitung WMF 1200 S
Sonstige Einstellungen
Kapitel 5 Sonstige Einstellungen
5.1 Mechanische Einstellungen
5.1.1 Mahlgrad einstellen � Die Bohnenbehälter entfernen
Jetzt ist der voreingestellte Mahlgrad sichtbar. � Kaffeeausgabe auslösen und warten bis die Mühle
anläuft � Seitlich an der Kaffeemaschine den Mahlgrad bei
laufender Mühle mit dem Multitool wie gewünscht ändern
Mühle links Mühle rechts
Mahlgrad 1 g fein Mahlgrad 1 g fein
Mahlgrad 6 g grob Mahlgrad 6 g grob
Quetschgefahr!Bei laufender Kaffeemaschine und mit abgenommenen Bohnenbehältern niemals in die Mahlwerke greifen.
5.2 Beschriftung der Getränketasten
Die Kaffeemaschine vorher ausschalten, damit nicht versehentlich ein Getränk ausgelöst wird.
� Die vorhandene Beschriftung hinter der Frontglasscheibe nach unten herausziehen
� Aufkleberfolien mit Hilfe der WMF Vorlage nach Wunsch beschriften
� Auf den Beschriftungsträger kleben und wieder hinter die Frontglasscheibe schieben
Ein Ausdruck der Vorlage ist auf Klebeetiketten oder auf Papier möglich.Papier mit Klebestift auf den Beschriftungsträger kleben.
Vorsicht!Quetschgefahr!
Kapitel Sicherheit beachten!
Kostenloser Download der WMF Beschriftungsvorlage unter www.servicecenter.wmf.de
Passende Klebeetiketten: Zweckform-Avery Nr. 3659
42 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
Kapitel 6 PflegeFür einen störungsfreien Betrieb der Kaffeemaschine und für eine optimale Kaffeequalität ist die regelmäßige Reinigung Voraussetzung.
Vor und nach mehrtägigen Betriebspausen alle Reinigungen durchführen.
6.1 Übersicht ReinigungsintervallePflege
Tägl
ich
Wöc
hent
lich
Rege
lmäß
ig
Mel
dung
Opt
iona
l
x O Warmspülen w Seite 19
x Reinigungsprogramm w Reinigungsanleitung
x O Milchsystemspülungx O Mixerspülungx Milchsystemreinigung Standard w Seite 44
x O Milchsystemreinigung Easy Milk w Seite 45
x O Milchsystemreinigung Plug&Cleanx Reinigung Satzbehälterx Reinigung Tropfschalex Reinigung Verkleidung
(x) x O Reinigung Mixer w Seite 46
x O Reinigung Wassertankx Reinigung Brüheinheit w Seite 47
x Reinigung Bohnenbehälter w Seite 48
x O Reinigung Produktbehälter w Seite 49
x O Filtertausch w Seite 50
x Entkalkung
Täglich = Täglich mindestens einmal und bei Bedarf
Wöchentlich = Wöchentliche Reinigung
Regelmäßig = Regelmäßig bei Bedarf
Meldung = Nach Meldung auf dem Display
Optional = Optional (je nach Ausstattung)
(x) = Bei Bedarf täglich
Vorsicht!Gesundheitsgefahr!
HACCP-Konzept beachten!
43Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
6.2 Übersicht PflegeprogrammeZu den Reinigungsprogrammen
� Kurz auf tippen
Reinigungsart wählenblättern: -/+
ReinigungOK: P blättern: -/+
w Reinigungsanleitung
mit AbschaltenOK: P blättern: -/+
ReinigungOK: P blättern: -/+
ohne AbschaltenOK: P blättern: -/+
MilchsystemspülungOK: P blättern: -/+
bei Kaffeemaschinen ohne Plug&Clean
MilchsystemreinigungOK: P blättern: -/+
bei Kaffeemaschinen mit Easy Milk
Plug&CleanOK: P blättern: -/+
bei Kaffeemaschinen mit Plug&Clean
MixerspülungOK: P blättern: -/+
FiltertauschOK: P blättern: -/+
w Seite 50
EntkalkungOK: P blättern: -/+
KundenpflegeOK: P blättern: -/+
w Anleitung Kundenpflege
BrühertauschOK: P blättern: -/+
44 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
6.3 Tägliche Reinigung
Für alle Reinigungsprogramme müssen der Kombiauslauf, die Milchdüse und der Milchschlauch montiert sein!
6.3.1 ReinigungsprogrammDas Reinigungsprogramm führt per Software über das Display durch die Milchsystemspülung, die optionale Mixer-Reinigung und die Maschinenreinigung.
6.3.2 Reinigung Milchsystem
Milchsystemreinigung w Reinigungsanleitung.Das Milchsystem besteht aus:• Kombiauslauf• Milchdüse• Milchschlauch
Das Milchsystem muss mindestens einmal täglich, spätestens nach 24 Stunden, gründlich gereinigt und damit entkeimt werden.Für Kaffeemaschinen mit Plug&Clean muss dies bei Betriebsschluss im Rahmen der Maschinenreinigung erfolgen. Erfolgte diese Plug&Clean-Reinigung nicht, muss der Kombiauslauf zerlegt und manuell gereinigt werden.
Der Milchschlauch soll in regelmäßigen Abständen ausgetauscht werden.
Milchsystemreinigung Standard
Die Milchsystemreinigung besteht aus drei Teilen.• Automatische Schäumerspülung 3 Minuten nach dem
letzten Getränk mit Milch oder Milchschaum• Display geführte Milchsystemspülung• Täglich Kombiauslauf, Milchschlauch und Milchdüsen in
Reinigungslösung einlegen
Vorsicht!Heiße Flüssigkeiten im
Ausgabebereich!
Kapitel Sicherheit beachten!
Reinigungsprogramm w Reinigungsanleitung
Vorsicht!Heiße Flüssigkeiten im
Ausgabebereich!
Kapitel Sicherheit beachten!
Vorsicht!Hygienehinweise
beachten!
Siehe HACCP-Konzept!
Reinigung Kombiauslauf w Reinigungsanleitung
Milchsystemreinigung w Reinigungsanleitung
45Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
Milchsystemreinigung Easy Milk
Die Milchsystemreinigung besteht aus drei Teilen.• Automatische Schäumerspülung 3 Minuten nach dem
letzten Getränk mit Milch oder Milchschaum• Display geführte Milchsystemreinigung• Wöchentlich Kombiauslauf, Milchschlauch und
Milchdüsen in Reinigungslösung einlegen
Milchsystemreinigung Plug&Clean
Die Milchsystemreinigung besteht aus drei Teilen.• Automatische Schäumerspülung 3 Minuten nach dem
letzten Getränk mit Milch oder Milchschaum• Display geführte Plug&Clean-Reinigung• Wöchentlich Kombiauslauf, Milchschlauch und
Milchdüsen in Reinigungslösung einlegen
6.3.3 MixerspülungDie Mixerspülung ist eine Zwischenreinigung des Mixers.Die Mixerspülung ist Bestandteil des Reinigungsprogramms.
6.3.4 Reinigung KombiauslaufGründliche Reinigung des Milchsystems. Der genaue Ablauf dieser manuellen Reinigung ist in der Reinigungsanleitung beschrieben.
6.3.5 Allgemeine ReinigungReinigung Satzbehälter (Satzrutsche, optional)
� Den Satzbehälter leeren und unter fließendem Trinkwasser ausspülen
� Mit einem feuchten Tuch reinigen
Tropfschale, Verkleidung und Frontblende � Die abgekühlte Kaffeemaschine mit einem feuchten
Tuch reinigen � Mit einem feinen Woll- oder Wildlederlappen trocken
reiben
Nicht mit Scheuerpulver oder Ähnlichem reinigen!Gefahr, dass Kratzer oder Schrammen entstehen.Keine scharfen Reiniger verwenden!
Milchsystemreinigung Easy Milk w Reinigungsanleitung Easy Milk
Milchsystemreinigung Plug&Clean w Reinigungsanleitung
Mixerspülung w Reinigungsanleitung
Reinigung Kombiauslauf w Reinigungsanleitung
Bestellnummern für das WMF Pflegeprogramm w Zubehör und Ersatzteile Seite 72
Vor Reinigung der Frontblende die Kaffeemaschine ausschalten, damit nicht versehentlich ein Getränk ausgelöst wird.
Gefahr für Maschine!
Anleitung beachten!
46 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
6.4 Wöchentliche Reinigung
6.4.1 Reinigung Mixer Choc / Topping (optional)Je nach verwendetem Pulver häufigere Reinigung.
� Länger als 2 Sekunden auf den ON/OFF-Taster drücken bis die Kaffeemaschine ausschaltet
� Den Netzstecker ziehen � Den Mixerschlauch vom Mixer zum Kombiauslauf
abziehen � Den Zapfen des Bajonettverschlusses unterhalb des
Mixerbechers gegen den Uhrzeigersinn drehenDer Mixerbecher wird aus der Arretierung gelöst.Der Propeller des Mixers ist jetzt sichtbar.
� Den Propeller mit einem Tuch reinigen � Den zweiteiligen Mixerbecher zerlegen � Die beiden Mixerbecherteile und den Mixerschlauch
unter fließendem, warmem Trinkwasser reinigen � Alle Teile vollständig trocknen lassen � Alle Teile wieder zusammenbauen
Beim Zusammenbau müssen alle Öffnungen in die gleiche Richtung zeigen.
� Den Mixerbecher wieder einsetzen � Den Zapfen des Bajonettverschlusses im Uhrzeigersinn
zurückdrehen � Den Mixerschlauch wieder auf die Stutzen des
Mixerbechers und des Kombiauslaufs stecken � Die Milchabdeckung wieder einsetzen
Den Mixerschlauch unbedingt fest aufstecken.Wichtig, sonst kann ungewollt heißes Wasser oder heißes Choc-/Topping-Getränk austreten.
6.4.2 Reinigung Wassertank (optional)Den Wassertank wöchentlich gründlich mit klarem Trinkwasser ausspülen.
öffnen
Darauf achten, dass die Spiralführung aufgesteckt und der Schlauch nicht eingeklemmt ist.
Vorsicht!Verbrühungsgefahr!
Kapitel Sicherheit beachten!
47Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
6.5 Regelmäßige Reinigung
6.5.1 Reinigung BrüheinheitDie Brüheinheit kann bei Bedarf und in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Empfehlung: wöchentlich.
� Länger als 2 Sekunden auf den ON/OFF-Taster drücken bis die Kaffeemaschine ausschaltet
� Den Netzstecker ziehen � Den Kombiauslauf ganz nach oben schieben � Den Satzbehälter entnehmen � Die Tropfschale entnehmen
Die Brüheinheit ist nun frei zugänglich.
Fest halten, die Brüheinheit kann nach unten rutschen.Nie Gewalt anwenden! Bruchgefahr!
� Mit einer Hand unter die Brüheinheit in den Schacht greifen und die Arretierung lösen (Abbildung 1)
� Die Brüheinheit langsam nach unten führen, kippen und nach vorne herausziehen
� Die Brüheinheit entnehmen und dabei festhalten (Abbildung 2)
Das Multitool aus dem Zubehör verwenden.
� Das Gewinde am Kopf der Brüheinheit gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abbildung 3) bis sich der Abstreifer in der vorderen Position befindet
� Die Federn nach außen über den Rand schieben und damit entriegeln (Abbildung 4)
� Die Einwurfrutsche nach oben klappen
Vorsicht!Quetschgefahr!
Verletzungsgefahr!
Gefahr für Maschine!
Anleitung beachten!
Abbildung 1
Abbildung 2
Abbildung 3
48 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
Die Brüheinheit niemals im Geschirrspüler reinigen und niemals Reinigungszusätze verwenden.
� Das Brühsieb unter fließendem Trinkwasser oder mit einem Tuch reinigen
� Kaffeemehlreste mit einem Pinsel oder einer Bürste entfernen
� Die Brüheinheit unter fließendem Trinkwasser spülen � Die Brüheinheit mit einem Tuch abtrocknen
Vor dem Einbau in die Kaffeemaschine vollständig trocknen lassen.Kaffeemehlreste im Schacht entfernen.
� Das Kaffeemehl nach vorne herauswischen oder mit dem Staubsauger absaugen
Die getrocknete Brüheinheit wieder einbauen. � Die Federn in die Einwurfrutsche einhängen
(Abbildung 4) � Den Schieber gedrückt halten und die Brüheinheit in
den Schacht bis an die Rückwand zurücksetzen � Die Brüheinheit senkrecht nach oben schieben, bis die
Arretierung einrastet � Den Satzbehälter einsetzen � Die Tropfschale einsetzen
Lässt die Brüheinheit sich nicht ohne Widerstand einsetzen: Das Gewinde am Kopf der Brüheinheit mit dem Multitool etwas nach links oder rechts drehen bis die Brüheinheit in die Führung rutscht.Nie mit Gewalt drücken!
6.5.2 Reinigung BohnenbehälterDie Bohnenbehälter können bei Bedarf und in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Empfehlung: monatlich.
� Länger als 2 Sekunden auf den ON/OFF-Taster drücken bis die Kaffeemaschine ausschaltet
� Den Netzstecker ziehen � Die Verriegelung der Bohnenbehälter mit dem Multitool
durch drehen im Uhrzeigersinn öffnen
Gefahr für Maschine!
Anleitung beachten!
Abbildung 4
Brühsieb
Gefahr für Maschine!
Anleitung beachten!
öffnen schließen
49Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
� Die Bohnenbehälter nach oben entnehmen � Die Bohnenbehälter restlos leeren und mit einem
feuchten Tuch gründlich auswischen � Die Bohnenbehälter vollständig trocknen lassen � Die Bohnenbehälter wieder befüllen und aufsetzen � Die Verriegelung mit dem Multitool gegen den
Uhrzeigersinn schließen
Niemals in die Mühlen greifen!Die Bohnenbehälter niemals im Geschirrspüler reinigen.
6.5.3 Reinigung Produktbehälter (optional)Choc / ToppingJe nach verwendetem Pulver häufigere Reinigung.
� Länger als 2 Sekunden auf den ON/OFF-Taster drücken bis die Kaffeemaschine ausschaltet
� Den Netzstecker ziehen � Die Verriegelung des Produktbehälters mit dem
Multitool durch drehen im Uhrzeigersinn öffnen � Den Produktbehälter nach oben entnehmen und restlos
entleeren � Die Überwurfmutter vorne und hinten abschrauben � Die Portioniererschnecke herausziehen
Die Produktbehälter niemals im Geschirrspüler reinigen.
� Den Produktbehälter mit einem feuchten Tuch gründlich auswischen
� Die Einzelteile der Portioniererschnecke gründlich säubern
� Den Produktbehälter und die Einzelteile vollständig trocknen lassen
Vorsicht!Quetschgefahr!
Kapitel Sicherheit beachten!
öffnen schließen
Gefahr für Maschine!
Anleitung beachten!
Portionierer mit Einzelteilen der Portioniererschnecke
50 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
� Die Portioniererschnecke wieder zusammenbauen und einsetzen, die Überwurfmuttern anschrauben
Auf die richtige Lage des Auswurfs achten!
� Den Produktbehälter wieder befüllen und aufsetzen � Die Verriegelung mit dem Multitool gegen den
Uhrzeigersinn schließen
6.6 FiltertauschBeim Filtertausch die Betriebsanleitung für den Wasserfilter beachten.Nach dem Filtertausch die Display geführte Spülung durchführen.
6.7 EntkalkungDie Wasserhärte, der Wasserdurchsatz und ob ein Wasserfilter eingesetzt wird, bestimmen den Zeitpunkt einer Entkalkung. Dieser Zeitpunkt wird von der WMF 1200 S berechnet und angezeigt.Die Entkalkung besteht aus den drei Abschnitten Vorbereitung, Entkalkung und Spülung.
Die während der Entkalkung aus dem Auslauf ausgegebene Entkalkungslösung nicht trinken!
Für die Entkalkung ausschließlich WMF Entkalkungsmittel verwenden. Ein anderes Entkalkungsmittel könnte zu Schäden an der Kaffeemaschine führen. Für Schäden durch die Verwendung eines anderen Entkalkungsmittels wird keine Haftung übernommen, Gewährleistungsansprüche entfallen.
Folgendes wird für die Entkalkung benötigt:• 2 Flaschen WMF Flüssigentkalker (je 0,75 Liter)• 1 Flasche warmes Trinkwasser (0,75 Liter)• 5 Liter Auffangbehälter
(für Kaffeemaschinen ohne Ablaufanschluss)
Die Displays führen Schritt für Schritt durch das Programm. Den Anweisungen folgen!
Der Ablauf der Entkalkung unterscheidet sich je nach Ausführung.• 6.7.1 Entkalkung Kaffeemaschine mit Festwasser
(Wasserversorgung aus dem Leitungsnetz)• 6.7.2 Entkalkung Kaffeemaschine mit Wassertank
Inbetriebnahme w Wasserfilter Seite 16
Gesamtdauer der Entkalkung ca. 40 Minuten. Der Ablauf darf an keiner Stelle unterbrochen werden.
Vorsicht!Entkalkungsmittel ist
reizend! Immer die Packungshinweise
beachten!Kapitel Sicherheit beachten!
Vorsicht!Heißer Dampf und
heißes Wasser!Verbrennungsgefahr!Verbrühungsgefahr!
Kapitel Sicherheit beachten!
51Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
6.7.1 Entkalkung Kaffeemaschine mit Festwasser
Vorbereitung � Auf tippen � So oft auf tippen, bis das gewünschte Programm
angezeigt wird � Das gewünschte Programm mit auswählen � Den Milchschlauch entfernen � Den Haupthahn der Wasserzuleitung schließen � Die Tropfschale entnehmen und leeren � Die Tropfschale einsetzen � Den Wassertank entnehmen � Den Dichtstopfen an der Wassertankkupplung
gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und entnehmen (Schlitzschraubendreher, siehe Abbildung 1 und 2)
� Die 2 Flaschen Flüssigentkalker im Wassertank mit 1 Flasche warmem Trinkwasser anrühren
� Falls sich durch Lagerung unter dem Gefrierpunkt Kristalle gebildet haben, so lange rühren, bis sich alle im Flüssigentkalker vorhandenen Kristalle aufgelöst haben
� Den Wassertank mit Entkalkerlösung einsetzen und auf dem Display bestätigen
� Einen Auffangbehälter mit ca. 5 Liter Fassungsvermögen unter den Kombiauslauf stellen
EntkalkungDie Entkalkung startet. Dauer ca. 13 Minuten.
� Nach Ablauf der Entkalkung den Auffangbehälter vorsichtig leeren
� Den Auffangbehälter wieder unterstellen � Die im Wassertank verbliebene Entkalkungslösung
leeren � Den Wassertank ausspülen und bis zum Maximum mit
sauberem, kaltem Trinkwasser füllen (siehe Markierung an der Außenseite des Wassertanks)
� Den Wassertank wieder einsetzen
Abbildung 1
Abbildung 2
Während der Lagerung können sich im Flüssigentkalker Kristalle bilden. Diese Kristalle dürfen nicht in die Kaffeemaschine gelangen. Die ideale Wassertemperatur ist ca. 37 °C.
52 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
SpülungDie Spülung startet. Dauer ca. 11 Minuten. Nach der ersten Spülung aus dem Wassertank folgt die Meldung mit der Aufforderung, die Wasserzuleitung wieder zu öffnen.
� Haupthahn an der Wasserzuleitung öffnenDen Wassertank eingesetzt lassen. Die Wassertankkupplung wird ca. 10 Sekunden aus der Wasserzuleitung gespült.Nachbereitung und weitere SpülungDauer: ca. 11 Minuten.
� Den Wassertank entnehmen und trocknen � Den Dichtstopfen an der Wassertankkupplung einsetzen
und im Uhrzeigersinn zudrehen (Schlitzschraubendreher, siehe Abbildung 1 und 2)
� Den Wassertank wieder einsetzenDie weiteren Spülungen erfolgen über die Wasserzuleitung.
Nach der letzten Spülung wird der Dampfkessel aufgeheizt. Das heiße Wasser dehnt sich aus und tritt am Ende kurz als Dampf aus.
Sobald die Entkalkung abgeschlossen ist, erscheint das Display Betriebsbereitschaft.
� Den Auffangbehälter entfernen � Den Milchschlauch wieder montieren
6.7.2 Entkalkung Kaffeemaschine mit Wassertank
Vorbereitung � Auf tippen � So oft auf tippen, bis das gewünschte Programm
angezeigt wird � Das gewünschte Programm mit auswählen � Den Milchschlauch entfernen � Die Tropfschale entnehmen und leeren � Die Tropfschale einsetzen � Den Wassertank entnehmen � Falls vorhanden, den Wasserfilter entnehmen � Die 2 Flaschen Flüssigentkalker im Wassertank mit
1 Flasche warmem Wasser anrühren
Vorsicht!Heißer Dampf!
Kapitel Sicherheit beachten!
Bitte Ihre Wahl08:15 25.04.2012
53Betriebsanleitung WMF 1200 S
Pflege
� Falls sich durch Lagerung unter dem Gefrierpunkt Kristalle gebildet haben, so lange rühren, bis sich alle im Flüssigentkalker vorhandenen Kristalle aufgelöst haben
� Den Wassertank mit Entkalkungslösung einsetzen � Einen Auffangbehälter mit ca. 5 Liter Fassungsvermögen
unter den Kombiauslauf stellenEntkalkungDie Entkalkung startet. Dauer ca. 13 Minuten.
� Nach Ablauf der Entkalkung den Auffangbehälter vorsichtig leeren
� Den Auffangbehälter wieder unterstellen � Die im Wassertank verbliebene Entkalkungslösung
leeren � Den Wassertank ausspülen und bis zum Maximum mit
sauberem, kaltem Trinkwasser füllen (siehe Markierung an der Außenseite des Wassertanks)
� Den Wassertank wieder einsetzenSpülungDie Spülung startet. Dauer ca. 22 Minuten.
� Nach Aufforderung mit sauberem, kaltem Trinkwasser füllen (nach ca. 11 Minuten)
� Den Auffangbehälter leeren und wieder unter den Kombiauslauf stellen
Wird ein Wasserfilter verwendet, folgt nach Ablauf die Meldung mit der Aufforderung den Wasserfilter einzusetzen.
� Den Wasserfilter wieder einsetzen � Den Wassertank mit sauberem, kaltem Trinkwasser
füllenDer Wasserfilter wird kurz gespült.
Nach der letzten Spülung wird der Dampfkessel aufgeheizt. Das heiße Wasser dehnt sich aus und tritt am Ende als Dampf aus.
Sobald die Entkalkung abgeschlossen ist, erscheint das Display Betriebsbereitschaft.
� Den Auffangbehälter entfernen � Den Milchschlauch wieder montieren
Während der Lagerung können sich im Flüssigentkalker Kristalle bilden.
Diese Kristalle dürfen nicht in die Kaffeemaschine gelangen.
Die ideale Wassertemperatur ist ca. 37 °C.
Bestellnummern der Artikel w Zubehör und Ersatzteile Seite 72
Vorsicht!Heißer Dampf!
Kapitel Sicherheit beachten!
Bitte Ihre Wahl08:15 25.04.2012
54 Betriebsanleitung WMF 1200 S
HACCP-Reinigungskonzept
Kapitel 7 HACCP-ReinigungskonzeptSie sind gesetzlich verpflichtet, dafür zu sorgen, dass Ihre Gäste durch den Verzehr der durch Sie ausgegebenen Lebensmittel keinen Gesundheitsgefahren ausgesetzt werden.Es wird ein HACCP-Reinigungskonzept (Hazard Analysis Critical Control Points) zur Gefahrenidentifikation und -bewertung gefordert. Sie sollen in Ihrem Betrieb eine Risikoanalyse durchführen. Das Ziel ist es, Gefahrenpunkte für die Lebensmittelhygiene zu erkennen und abzustellen. Dafür müssen Überwachungs- und gegebenenfalls Prüfverfahren festgelegt und durchgesetzt werden.Bei ordnungsgemäßer Installation, Wartung, Pflege und Reinigung erfüllen WMF Kaffeemaschinen die Voraussetzungen der oben genannten Anforderungen. Wird die Pflege und Reinigung der Kaffeemaschine nicht ordnungsgemäß durchgeführt, wird die Ausgabe von Milchgetränken hinsichtlich der Lebensmittelhygiene zu einem Gefahrenpunkt.Bitte beachten Sie zur Einhaltung des HACCP-Reinigungskonzeptes folgende Punkte:
Täglich das Milchsystem entkeimen• Halten Sie sich an die Reinigungsvorgaben für das
Milchsystem in der Reinigungsanleitung. Dies stellt sicher, dass Ihr System zu Betriebsbeginn keimarm ist.
Betriebsbeginn immer mit einer frisch geöffneten, vorgekühlten Milchpackung• Original verpackte H-Milch ist in der Regel frei von
schädlichen Keimen. Öffnen Sie bei Betriebsbeginn immer eine neue, vorgekühlte Milchpackung.
• Achten Sie beim Öffnen der Milchpackung auf absolute Sauberkeit. Durch unsaubere Hände oder Werkzeuge können beim Öffnen Keime eingetragen werden.
„Verordnung über Lebensmittelhygiene vom 05.08.1997“
Verwenden Sie unser HACCP-Reinigungskonzept zur Überwachung der regelmäßigen Reinigung.
Empfehlung:
Verwenden Sie H-Milch mit 1,5 % Fettgehalt.
55Betriebsanleitung WMF 1200 S
HACCP-Reinigungskonzept
Halten Sie die Milch kühl!• Halten Sie immer eine vorgekühlte, neue Milchpackung
bereit.• Wird während des Betriebs nicht gekühlt, muss die
Milch sehr schnell verbraucht werden. Gegebenenfalls die Milch zwischendurch kühlen.
• Bei geringerem Milchverbrauch muss die vorgekühlte Milch während des Betriebs weiter gekühlt werden.
Empfehlung für Choc / Topping (optional)
Regelmäßig die Produktbehälter reinigen. Beachten Sie die Vorgaben im Kapitel Pflege.Beachten Sie die Herstellervorgaben des verwendeten Pulvers (Choc / Topping).
Die Milch sollte bei Betriebsbeginn ca. 6–8 °C haben.
Die WMF AG bietet verschiedene Kühlmöglichkeiten an (z.B. WMF Beistellkühler).
Vorsicht!Hygienehinweise
beachten!Siehe Kapitel Pflege!
HACCP-ReinigungskonzeptVerwenden Sie nur gekühlte H-Milch, da sonst Gesundheitsrisiken durch Mikrobakterien nicht auszuschließen sind!Verwenden Sie für Choc und Topping nur Produkte, deren Mindesthaltbarkeitsdatum nicht überschritten ist.
Reinigungsschritte:
Datu
m ReinigungsschritteUnterschrift
Datu
m ReinigungsschritteUnterschriftUhrzeit Uhrzeit
1 2 3 4 1 2 3 4
1. 17.
2. 18.
3. 19.
4. 20.
5. 21.
6. 22.
7. 23.
8. 24.
9. 25.
10. 26.
11. 27.
12. 28.
13. 29.
14. 30.
15. 31.
16.
1. Durchführung des Reinigungsprogramms w Reinigungsanleitung
2a. Reinigung des Milchschäumers (Kombiauslauf) w Reinigungsanleitung
2b. Tägliche Reinigung des Mixers w Reinigungsanleitung
3a. Schäumerreinigung bzw. Austausch des Kombiauslaufs nach 4 Stunden Betriebszeit (unbedingt erforderlich bei geringem Durchsatz und bei ungekühlter Milch)
3b. Wöchentliche Reinigung des Mixers und regelmäßige Reinigung der Produktbehälter. (Kapitel Pflege)
4. Allgemeine Maschinenreinigung
Monat Jahr
56 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Wartung
Kapitel 8 WartungBitte beachten Sie, dass es sich um eine professionelle Gewerbe-Kaffeemaschine handelt, die einer regelmäßigen Wartung und Entkalkung bedarf.Der Zeitpunkt für die Entkalkung wird von der Kaffeemaschine berechnet und richtet sich nach dem Härtegrad des örtlichen Frischwassers und ob ein Wasserfilter eingesetzt wird.Der Wartungszeitpunkt richtet sich nach der Auslastung der Kaffeemaschine und wird Ihnen auf dem Display gemeldet. Die Kaffeemaschine kann nach der Meldung weiter betrieben werden, die Durchführung oder Beauftragung der Wartungsarbeiten ist jedoch zur Sicherstellung der Funktionssicherheit und zur Vermeidung von Folgeschäden zeitnah vorzunehmen.
8.1 Wartung KaffeemaschineFolgende Wartungsstufen sind vorgesehen:
• Entkalkung, kann durch den Bediener / Betreiber selbst vorgenommen werden.
• Kundenpflege nach Meldung auf dem Display, kann durch den Betreiber selbst vorgenommen werden.
• Wartung nach Meldung auf dem Display, nur durch geschultes Personal oder den WMF Service, da hier Sicherheitsüberprüfungen vorgenommen werden müssen.
• Revision nach Meldung auf dem Display, nur durch geschultes Personal oder den WMF Service, da hier sicherheitsrelevante Bauteile ausgetauscht werden müssen.
Entkalkung w Software w Pflege Seite 50
Entkalkung w Software w Pflege Seite 50
Kundenpflege nach Meldung auf dem Display siehe Anleitung für die Kundenpflege im Kundenpflege-Kit. w Zubehör und Ersatzteile Seite 72
Meldungen Service-Wartung w Meldungen und Hinweise Seite 58
Für weitere Wartungsarbeiten und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen WMF Service.
Die Telefonnummer finden Sie auf dem Adressaufkleber auf der Kaffeemaschine sowie auf dem Lieferschein.
57Betriebsanleitung WMF 1200 S
Wartung
8.2 WMF ServiceDer WMF Service ist für Sie über eine zentrale Stelle erreichbar, falls die Servicestelle vor Ort nicht bekannt ist.
WMF AGEberhardstraßeD- 73309 Geislingen (Steige)
Service-Zentrale Deutschland:Telefon: + 49 (0) 7331 25 7257Fax: + 49 (0) 7331 25 7297E-Mail: [email protected]
Service-Zentrale Österreich:Tel. + 43 (0) 512 33 0290Fax + 43 (0) 512 33 0298E-Mail: [email protected]
58 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Meldungen und Hinweise
Kapitel 9 Meldungen und Hinweise
9.1 Bedienmeldungen
9.1.1 Satzbehälter leeren
Satzbehälter leeren Der Satzbehälter ist voll � Satzbehälter entnehmen, leeren und mit
Trinkwasser ausspülen � Satzbehälter trocken reiben � Satzbehälter wieder einsetzen � Mit bestätigen
9.1.2 Satzbehälter fehlt
Getr.-wahl gesperrtSatzbehälter fehlt
Der Satzbehälter ist nicht eingesetzt � Den Satzbehälter wieder einsetzen
9.1.3 Wassertank füllen
Wassertank füllen Der Wassertank ist beinahe leer � Den Wassertank entnehmen und mit sauberem,
kaltem Trinkwasser füllen � Wassertank wieder einsetzenGetr.-wahl gesperrt
Wassertank füllen
9.1.4 Tropfschale leeren
Tropfschale leeren Die Tropfschale muss geleert werden � Die Tropfschale entnehmen und leeren � Tropfschale wieder einsetzen
9.1.5 Bohnenbehälter ist leer
Bohnen rechtsnachfüllen
Es sind nicht ausreichend Kaffeebohnen im BohnenbehälterDie Mahlung wird unterbrochen.
� Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter füllen � Die Getränketaste nochmals drücken
Der Mahlvorgang wird fortgesetzt und der für die Brühung noch fehlende Kaffee wird gemahlen. Das gewählte Getränk wird im Anschluss gebrüht.
Bohnen linksnachfüllen
59Betriebsanleitung WMF 1200 S
Meldungen und Hinweise
9.1.6 Kaffeemehl einwerfen
Kaffeemehl einwerfenGetränk wählen
Der Handeinwurfdeckel ist geöffnet � Das Kaffeemehl einwerfen � Den Handeinwurf schließen � Das gewünschte Getränk mit der Getränketaste
wählenDer Vorgang kann mit abgebrochen werden. Bereits eingeworfenes Kaffeemehl wird über den Satzbehälter entsorgt.
9.1.7 Kaffeemaschine reinigen
MaschinenreinigungOK: Pflegetaste
Die Kaffeemaschine muss gereinigt werdenNur das Pflege-Feld leuchtet.
� Maschinenreinigung durchführenw Reinigungsanleitung w Maschinenreinigung
9.1.8 Filter tauschen
Bitte Ihre WahlWasserfilt. tauschen
Der Wasserfilter muss getauscht werden � Filter tauschen
w Pflege w Filtertausch, Seite 50
9.1.9 Kaffeemaschine entkalken
Bitte Ihre WahlMaschine entkalken
Die Kaffeemaschine muss entkalkt werden � Entkalkung durchführen
w Pflege w Entkalkung, Seite 50
9.2 Fehlermeldungen / StörungenGrundsätzliche Vorgehensweise bei Anzeige von Fehlermeldungen oder StörungenSchalten Sie die Kaffeemaschine aus und nach einigen Sekunden wieder ein. Wiederholen Sie den Vorgang, der zum Fehler geführt hat. In vielen Fällen ist danach die Störung behoben und Sie können weiterarbeiten.Führt dies nicht zum ErfolgSuchen Sie in nachstehender Fehlerliste nach dem auf dem Display angezeigten Fehlertext und befolgen Sie die Handlungsanweisungen.Falls auch dies nicht zum Erfolg führt oder der angezeigte Fehler nicht gelistet ist, rufen Sie bitte den WMF Service an!
WMF Service w Seite 57
60 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Meldungen und Hinweise
Einige Meldungen führen zur Sperrung einzelner Funktionen. Das erkennen Sie am Erlöschen der Getränketastenbeleuchtung. Die Getränke der beleuchteten Getränketasten können weiter bezogen werden.Ihre WMF 1200 S ist mit einem Diagnoseprogramm ausgestattet. Auftretende Fehler werden auf dem Display gemeldet. Die aufgeführten Fehlermeldungen können auch durch eine Netzstörung verursacht werden.
9.2.1 Fehlermeldungen auf dem DisplayFehler- nummer
Fehler- bezeichnung
Handlungsanweisung
- Brüheinheit einsetzen
Die Brüheinheit ist nicht eingesetzt. � Die Brüheinheit einsetzen
6 Brüheinheit Blockierstrom /Brüheinheit schwergängig
� Kaffeemaschine ausschalten � Brüheinheit reinigen
w Pflege w Reinigung Brüheinheit , Seite 47
26
36
Mühle rechts blockiertMühle links blockiert
� Kaffeemaschine ausschalten � Den Netzstecker ziehen � Bohnenbehälter abnehmen � Mahlscheibe ausschließlich mit dem Multitool
(Vierkant) gegen den Uhrzeigersinn drehen (siehe Abbildung)
� Den Bohnenbehälter wieder aufsetzen � Kaffeemaschine einschalten
w Pflege w Reinigung Bohnenbehälter, Seite 48
Bei häufigem Auftreten: � Den Mahlgrad eine Stufe gröber stellen
w Sonstige Einstellungen w Mahlgrad einstellen, Seite 41
w Einstellen w Mahlgrad einstellen, Seite 30
88 Boiler:Übertemperatur
Die Getränkeausgabe ist vorübergehend gesperrt. � Überprüfen, ob der Haupthahn geöffnet ist oder ob
der Wassertank gefüllt und richtig eingesetzt istWenn der Fehler nicht behoben ist
� Kaffeemaschine ausschalten � Brüheinheit reinigen
w Pflege w Reinigung Brüheinheit, Seite 47
� Einschalten und nochmals versuchen(Freigabe erfolgt nach Abkühlung auf Normaltemperatur).
� Kaffeemaschine ausschalten, abkühlen lassen und wieder einschalten
Wenn der Fehler nicht behoben ist � Kaffeemaschine ausschalten � Den WMF Service rufen
61Betriebsanleitung WMF 1200 S
Meldungen und Hinweise
Fehler- nummer
Fehler- bezeichnung
Handlungsanweisung
161 Wasserfehler:bei Brühung
Zwischen jedem der folgenden Schritte die Kaffeemaschine aus- und wieder einschalten. Wenn der Fehler nicht behoben ist, den nächsten Schritt ausführen.
� Überprüfen, ob der Haupthahn geöffnet ist oder ob der Wassertank gefüllt und richtig eingesetzt ist
� Brüheinheit reinigenw Pflege w Reinigung Brüheinheit, Seite 47
� Den Mahlgrad gröber einstellen / die Qualität herunterstellen
w Einstellen w Mahlgrad einstellen, Seite 30
w Sonstige Einstellungen w Mahlgrad einstellen, Seite 41
162164165166167
Wasserfehler:... bei Reinigung... bei Heißwasserausgabe... bei Choc-Ausgabe... Zulauf Dampfkessel... bei Entkalkung
� Die Kaffeemaschine aus- und wieder einschalten (bei Fehlernummer 166 zusätzlich die Kaffeemaschine abkühlen lassen)
Wenn der Fehler nicht behoben ist � Überprüfen, ob der Haupthahn geöffnet ist oder
ob der Wassertank gefüllt und richtig eingesetzt ist
188 Fehler Heizung � Kaffeemaschine ausschalten, den Netzstecker ziehen
� Den WMF Service rufen
9.2.2 Fehler ohne FehlermeldungFehlerbild Handlungsanweisung
Keine Heißwasserausgabe, jedoch Wasser im Satzbehälter
� Heißwasserauslauf reinigen � Den WMF Service rufen (Kaffeeausgabe ist möglich)
Keine Choc-Ausgabe, jedoch Wasser im Satzbehälter
� Choc-Ausgabe nicht mehr benutzen � Den WMF Service rufen (Kaffeeausgabe ist möglich)
Choc-Portionierer blockiert, Choc wird nur mit Wasser ausgegeben
� Portionierer reinigenw Pflege w Reinigung Produktbehälter, Seite 49
� Pulver ausleeren � Schnecke von Hand drehen, bis sämtliches Pulver
entfernt ist � Gegebenenfalls mit Trinkwasser ausspülen � Vollständig trocknen (lassen)
62 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Meldungen und Hinweise
Fehlerbild Handlungsanweisung
Kaffeeausgabe links / rechts unterschiedlich
� Kombiauslauf reinigenw Reinigungsanleitung
Kein Milchschaum /Milchausgabe, obwohl Milch im Milchbehälter ist
� Überprüfen, ob Milchschlauch geknickt oder gequetscht ist � Milchschlauch ordentlich verlegen � Kombiauslauf reinigen � Überprüfen, ob die Milchdüse verstopft ist
w Reinigungsanleitung
� Überprüfen, ob der Milchkühler vereist istKeine Milch- oder Milchschaumausgabe
Milchblende verstopft (Easy Milk) � Die Blende vom
Easy Milk-Anschluss abschrauben � Die Blende mit der kleinen
Reinigungsbürste gründlich reinigen [1]
� Milchsystemreinigung durchführenw Reinigungsanleitung Easy Milk
Milchschaum nicht in Ordnung, Temperatur zu kalt oder zu heiß
� Milchdüse tauschen - orange oder hellblaue Milchdüse für gekühlte Milch - grüne oder weiße Milchdüse für ungekühlte Milch
� Kombiauslauf reinigenw Reinigungsanleitung
Wenn der Fehler nicht behoben ist � Andere Milchdüse aus dem Zubehör verwenden
Pumpe läuft permanent, Wasser im Satzbehälter
� Kaffeemaschine aus- und wieder einschaltenWenn der Fehler nicht behoben ist
� Den WMF Service rufenWassertank: Montage / Demontage ist schwergängig
� Die O-Ringe mit dem WMF „Fett für Dichtungsringe“ leicht einfetten
Choc / Topping-Behälter lässt sich nicht einsetzen
� Antrieb Portioniererschnecke am Portionierer von Hand im Uhrzeigersinn leicht verdrehen
� Prüfen, ob Choc-Behälter versehentlich verriegelt istBohnenbehälter lässt sich nicht einsetzen
� Prüfen, ob Bohnenbehälter versehentlich geöffnet ist
1
63Betriebsanleitung WMF 1200 S
Sicherheit
Kapitel 10 Sicherheit
10.1 Gefahren für den BedienerGrößtmögliche Sicherheit gehört bei WMF zu den wichtigsten Produktmerkmalen. Die Wirksamkeit der Sicherheitseinrichtungen ist nur gewährleistet, wenn Folgendes beachtet wird:• Vor Gebrauch die Betriebsanleitung sorgfältig lesen.• Berühren Sie keine heißen Maschinenteile.• Die Kaffeemaschine nicht verwenden, wenn sie nicht
einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.• Die Kaffeemaschine nur verwenden, wenn sie
vollständig montiert ist.• Die eingebauten Sicherheitseinrichtungen dürfen unter
keinen Umständen verändert werden.• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissens benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Trotz Sicherheitseinrichtungen bleibt jede Kaffeemaschine bei unsachgemäßem Umgang mit einem Gefahrenpotenzial behaftet. Beachten Sie bitte folgende Hinweise im Umgang mit der Kaffeemaschine, um Verletzungen und Gesundheitsgefahren zu vermeiden:
Verbrühungsgefahr!Im Ausgabebereich von Kaffee, Heißwasser und Dampf besteht Verbrühungsgefahr. Stellen Sie sicher, dass bei der Getränkeausgabe immer ein passendes Trinkgefäß untergestellt ist.
Verbrennungsgefahr!Die Brüheinheit darf nur bei kalter Kaffeemaschine gereinigt werden. Die Brüheinheit kann heiß werden.
Vorsicht!Die Missachtung der Sicherheitshinweise
kann zu ernsten Verletzungen führen.
Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht!Heiße Flüssigkeiten im
Ausgabebereich!
Verbrühungsgefahr!
Vorsicht!Heißer Dampf!
Verbrennungsgefahr!
Vorsicht!Heiße Oberflächen!
Verbrennungsgefahr!
64 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Sicherheit
Quetschgefahr!Beim Handling aller beweglichen Komponenten besteht Quetschgefahr! Bei eingeschalteter Kaffeemaschine nicht in den Bohnenbehälter oder in die Öffnung der Brüheinheit greifen.
Gesundheitsgefahr!Die Produktbehälter (Kaffeebohnen / Choc/Topping) und der Handeinwurf dürfen nur mit Materialien für den bestimmungsgemäßen Gebrauch befüllt werden!
Gesundheitsgefahr!Bitte beachten Sie beim Umgang mit dem Spezialreiniger für Milchschäumer, den Reinigungstabletten und dem Entkalker die Schutzmaßnahmen auf der Verpackung. Der Spezialreiniger für Milchschäumer und die Reinigungstabletten sind reizend. Die Reinigungstablette und den Entkalker nur nach Meldung auf dem Display einwerfen.
Reiz- und Verbrühungsgefahr!Niemals während der Reinigung / Entkalkung unter die Ausläufe greifen! Während der Reinigung / der Entkalkung fließt aus dem Kombiauslauf Reinigungsflüssigkeit /Ent kalkungslösung.
RutschgefahrFlüssigkeiten können bei unsachgemäßer Verwendung oder bei Fehlern aus der Kaffeemaschine austreten. Diese Flüssigkeiten können zu einer Rutschgefahr führen.
Vorsicht!Quetschgefahr!
Verletzungsgefahr!
Vorsicht!Gesundheitsgefahr!
Nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch verwenden!
Vorsicht!Gesundheitsgefahr!
Aufschrift auf den Reinigungsmitteln beachten!
Vorsicht!Gesundheitsgefahr!
Reiz- und Verbrühungsgefahr im Ausgabebereich!
Vorsicht!Rutschgefahr, wenn
Flüssigkeiten austreten
Rutschgefahr!
65Betriebsanleitung WMF 1200 S
Sicherheit
10.2 Gefahren für die KaffeemaschineBitte beachten Sie folgende Hinweise, um technische Probleme und Schäden an der Kaffeemaschine zu vermeiden:• Bei Trinkwasser mit einer Karbonathärte
von mehr als 5 °dKH muss ein WMF Wasserfilter vorgeschaltet werden, sonst kann es an der Kaffeemaschine zu Schäden durch Verkalkung kommen.
• Achten Sie aus versicherungsrechtlichen Gründen stets darauf, dass nach Betriebsschluss der Haupthahn für die Wasserzuleitung geschlossen und der elektrische Hauptschalter ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen ist.
• Wir empfehlen Maßnahmen zur Schadensverhütung z.B.: - Einbau eines geeigneten Wasserwächters in die Wasserzuleitung - Installation von Rauchmeldern
• Nach einer Betriebspause empfehlen wir vor erneuter Inbetriebnahme das Reinigungsprogramm mindestens zweimal durchzuführen.
w Reinigungsanleitung
10.3 Bestimmungsgemäße VerwendungDie WMF 1200 S ist dazu bestimmt, Kaffeegetränke, Milchgetränke und / oder Pulvergetränke (Choc und Topping) in diversen Variationen in Tassen oder Kannen auszugeben. Zusätzlich kann das Gerät Dampf zum Erwärmen von Milch und / oder Heißwasser ausgeben. Dieses Gerät ist für den industriellen und gewerblichen Einsatz bestimmt und für den Gebrauch durch Fachleute oder geschulte Anwender in Läden, in der Konsumgüterindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben oder für den gewerblichen Gebrauch durch Nichtfachleute vorgesehen. Das Gerät darf im Selbstbedienungsbereich eingesetzt werden, wenn es von geschultem Personal beaufsichtigt wird.
Die Verwendung des Gerätes unterliegt zusätzlich den „Allgemeinen Geschäftsbedingungen“ der WMF AG und der vorliegenden Betriebsanleitung. Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestim-mungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.Die WMF 1200 S darf unter keinen Umständen verwendet werden, um irgendeine andere Flüssigkeit als Kaffee, Heißwasser (Getränke, Reinigung) oder Milch (gekühlt, pasteurisiert, homogenisiert, UHT) zu erhitzen oder auszugeben.
66 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Sicherheit
10.4 RichtlinienDas Gerät erfüllt die Anforderungen des Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB), der Bedarfsgegenständeverordnung (BedGgstV), der Verordnung (EU) Nr. 10/2011, sowie der Verordnung (EU) Nr. 1935/2004 in ihren jeweils aktuellen Fassungen.Bei Zweck bestimmter Verwendung stellt das Gerät keine Gesundheitsgefahr oder sonstige unvertretbare Gefahr dar.Die eingesetzten Materialien und Rohstoffe entsprechen der Bedarfsgegenständeverordnung, sowie der Verordnung (EU) Nr. 10/2011.Das Gerät erfüllt die Anforderungen aller einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien MD (MR) 2006/42/EC (EG), Directive (Richtlinie) 2004/108/EC (EMV), Directive (Richtlinie) 2011/65/EC (ROHS), Directive (Richtlinie) 2002/96/EC (WEEE).Die Konformitätserklärung ist dem Gerät beigelegt. Das Gerät trägt das CE-Zeichen.
Bei nicht mit der WMF abgestimmten Änderungen des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.Für Länder außerhalb der EU gelten die jeweils gültigen nationalen Bestimmungen.Das Gerät unterliegt der Elektronik-Schrottverordnung (WEEE/EU-Richtlinie) und darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Zur Entsorgung wenden Sie sich an den WMF Service.
Anschrift w Seite 57
Die Rückverfolgbarkeit gemäß Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 sowie die Herstellung nach Guter Herstellungspraxis im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2023/2006 wird von uns sichergestellt und gewährleistet.
67Betriebsanleitung WMF 1200 S
Sicherheit
10.5 Pflichten des BetreibersDer Betreiber solcher Anlagen muss für die regelmäßige Wartung durch WMF Servicetechniker, deren Beauftragte oder andere autorisierte Personen und für die Überprüfung der Sicherheitseinrichtungen sorgen.Der Zugang zum Servicebereich ist nur Personen gestattet, die das Wissen und die praktische Erfahrung mit dem Gerät haben, insbesondere was Sicherheit und Hygiene betrifft.Die Kaffeemaschine ist vom Betreiber so aufzustellen, dass die Pflege und Wartung ungehindert möglich ist.In der Büro-/Etagenversorgung oder ähnlichen Selbstbedienungsanwendungen sollte Personal, das in die Bedienung der Kaffeemaschine eingewiesen ist, die Kaffeemaschine beaufsichtigen. Das geschulte Personal soll die Einhaltung der Pflegemaßnahmen sicherstellen und für Anwendungsfragen zur Verfügung stehen.Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass die elektrischen Anlagen und Betriebsmittel in einem ordnungsgemäßen Zustand sind (z.B. nach BGV A3). Zur Sicherstellung der Betriebssicherheit Ihrer Kaffeemaschine ist u.a. die regelmäßige Überprüfung der Sicherheitsventile und der Druckbehälter erforderlich.
Diese Maßnahmen werden im Rahmen der Wartung durch den WMF Service oder durch von WMF autorisiertes Servicepersonal durchgeführt.Die Maschinenreinigung darf nur mit den von WMF vorgesehenen WMF Spezial-Reinigungsmitteln für die Kaffeemaschine (Tabletten) und für das Milchsystem (Flüssigreiniger) durchgeführt werden.WMF Spezial-Reinigungsmittel w Zubehör und Ersatzteile Seite 72
Die Maschinenentkalkung darf nur mit dem von WMF vorgesehenen WMF Spezial-Entkalkungsmittel durchgeführt werden.WMF Spezial-Entkalkungsmittel w Zubehör und Ersatzteile Seite 72
Die Herstellervorgaben zu Wartungszyklen und Wartungshäufigkeit (w Wartung) sind zu beachten.
68 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Sicherheit | Gewährleistungsansprüche
10.6 GewährleistungsansprücheDem Käufer stehen während einer Gewährleistungsfrist von 12 Monaten ab Gefahrübergang die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu.Zunächst ist dem Verkäufer stets Gelegenheit zur Nacherfüllung innerhalb angemessener Frist zu gewähren.Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadensersatzansprüche wegen Folgeschäden, sind-soweit gesetzlich zulässig-ausgeschlossen.Sachmängel sind gegenüber dem Verkäufer unverzüglich schriftlich zu rügen.
Keine Gewähr wird geleistet:
• Für sämtliche Teile, die einem natürlichen Verschleiß unterliegen. Hierzu gehören unter anderen Dichtungen, Mixer und Brüheinheit.
• Für Mängel, die auf Witterungseinflüsse, Kesselsteinansatz, chemischen, physikalischen, elektrochemischen oder elektrischen Einflüssen beruhen, sofern sie nicht auf ein Verschulden der WMF zurückzuführen sind.
• Wenn auf einen Wasserfilter verzichtet wird, obwohl die Wasserhärte vor Ort den Einsatz eines Wasserfilters erfordert und dadurch Mängel auftreten.
• Für Mängel, die durch Nichtbefolgen der Vorschriften über die Behandlung, Wartung und Pflege des Geräts (z.B. Betriebsanleitung und Wartungsanweisungen) entstehen.
• Für Mängel, die durch das Nichtverwenden von WMF Originalersatzteilen oder fehlerhafte Montage durch den Käufer oder Dritte oder durch fehlerhafte oder nachlässige Behandlung entstehen.
• Für Folgen unsachgemäßer und ohne unsere Einwilligung vorgenommener Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten des Käufers oder Dritter.
• Für Mängel, die durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung entstehen.
Gewährleistungsfrist 12 Monate
Anleitung beachten!
Der Kunde wird in der Auftragsbestätigung darauf hingewiesen, wenn der Einsatz eines Wasserfilters erforderlich ist.
Wartung w Seite 56
69Betriebsanleitung WMF 1200 S
Übersicht Zusatzanleitungen
Übersicht ZusatzanleitungenM
ilchs
yste
msp
ülun
g
12
34
Milchsy
stemsp
ülung
OK:
P blätt
ern: -/+
�
Das
ang
ezei
gte
Prog
ram
m m
it
au
fruf
enD
as D
ispl
ay m
elde
t di
e ei
nzel
nen
Schr
itte
, die
zu
erle
dige
n si
nd.
Schlau
ch
ins
Wass
erSt
art:
P A
bbr
uch: C
�
Eine
n Au
ffan
gbeh
älte
r m
it c
a. 2
Lit
er
Fass
ungs
verm
ögen
un
ter
den
Kom
biau
slau
f st
elle
n
�Au
f t
ippe
nD
ie S
pülu
ng s
tart
et.
Milchsy
stemsp
ülung
läuft
Das
Milc
hsys
tem
wird
mit
heiß
em W
asse
r ge
spül
t.H
eiße
s W
asse
r w
ird
über
den
Kom
biau
slau
f en
tleer
t.
Vors
icht
!H
eiße
Flü
ssig
keit
en im
A
usga
bebe
reic
h!
Kapi
tel S
iche
rhei
t be
acht
en!
Nac
h de
r Sp
ülun
g bl
eibt
et
was
hei
ßes
Rest
was
ser
im M
ilchs
chla
uch.
Hal
ten
Sie
das
offe
ne E
nde
des
Milc
hsch
lauc
hs ü
ber
die
Trop
fsch
ale,
so
kann
da
s re
stlic
he S
pülw
asse
r au
slau
fen.
�
Für
die
Was
sers
pülu
ng
0,3
l kal
tes
Trin
kwas
ser
bere
itst
elle
n
Milc
hsys
tem
rein
igun
g Pl
ug&
Clea
n
12
34
5
Plug
& Clean
OK:
P blätt
ern: -/+
�
Das
ang
ezei
gte
Prog
ram
m m
it
au
fruf
en
�
Die
link
e M
asch
inen
tür
öffn
en
�D
en M
ilchs
chla
uch
mit
dem
Plu
g&Cl
ean-
Ada
pter
in d
ie
Plug
&Cl
ean-
Dos
e st
ecke
n
�
Den
Ada
pter
in
der
Dos
e um
ein
e ⅛
Um
dreh
ung,
im
Uhr
zeig
ersi
nn, b
is z
um
Ans
chla
g dr
ehen
P&C-Adapter
gest
eckt
und
verr
iegelt?
Star
t: P
Abbr
uch: C
Plug
& Clean
läuft
�
Den
Ada
pter
nac
h de
r Sp
ülun
g au
s de
r Pl
ug&
Clea
n-D
ose
entn
ehm
en
Mix
ersp
ülun
g
12
3
Mix
ersp
ülung
OK:
P blätt
ern: -/+
�
Das
ang
ezei
gte
Prog
ram
m m
it
au
fruf
en
Mix
ersp
ülung
Star
t: P
Abbr
uch: C
�
Auf
tip
pen
Die
Mix
ersp
ülun
g st
arte
t.
Bitt
e Ih
re
Wahl
08:15
11.04.20
12
Nac
h de
r M
ixer
spül
ung
ersc
hein
t da
s D
ispl
ay
Betr
iebs
bere
itsc
haft
.
Man
uelle
Rei
nigu
ng d
es K
ombi
ausl
aufs
min
dest
ens
1 x
tägl
ich
Vor d
er R
eini
gung
mit
dem
ON
/OFF
-Tas
ter a
ussc
halte
n. D
en N
etzs
teck
er z
iehe
n!
AB
Vors
icht
!D
en M
ilchs
chla
uch
vors
icht
ig a
bzie
hen.
�
Den
Heb
el h
inte
r de
m
Kom
biau
slau
f he
rzie
hen
�
Den
gel
öste
n Ko
mbi
ausl
auf
abne
hmen
�
Den
Milc
hsch
lauc
h au
s de
m
Milc
hgef
äß n
ehm
en u
nd v
om
Kom
biau
slau
f lö
sen
Falls
vor
hand
en:
�
Den
Mix
ersc
hlau
ch lö
sen
Betr
iebs
anle
itung
�
5 m
l WM
F Sp
ezia
lrei
nige
r m
it
0,5
l war
mem
Was
ser
mis
chen
�
Kom
biau
slau
f ze
rlege
n
�Ei
n En
de d
es M
ilchs
chla
uchs
in
die
Rei
nigu
ngsl
ösun
g ei
ntau
chen
�
Den
res
tlic
hen
Milc
hsch
lauc
h de
r Lä
nge
nach
in d
ie
Rein
igun
gslö
sung
tau
chen
Die
ses
Vorg
ehen
ver
hind
ert,
dass
Lu
ftbl
asen
im M
ilchs
chla
uch
verb
leib
en.
�
Teile
Kom
biau
slau
f in
die
Re
inig
ungs
lösu
ng le
gen
(3 T
eile
)Al
le T
eile
müs
sen
volls
tänd
ig m
it de
r Re
inig
ungs
lösu
ng b
edec
kt
sein
.
C H
inw
eise
Schä
umer
rein
igun
g:
Zwis
chen
rein
igun
g de
s M
ilchs
yste
ms
sieh
e „M
ilchs
yste
msp
ülun
g“.
Man
uelle
Rei
nigu
ng K
ombi
ausl
auf
ohne
Plu
g&Cl
ean:
M
inde
sten
s 1
x pr
o Ta
g du
rchf
ühre
n.
Man
uelle
Rei
nigu
ng K
ombi
ausl
auf
mit
Plu
g&Cl
ean:
M
inde
sten
s 1
x pr
o W
oche
dur
chfü
hren
. N
ach
der
Plug
&Cl
ean-
Rein
igun
g:
Der
ger
eini
gte
Milc
hsch
lauc
h m
it A
dapt
er k
ann
im g
esch
loss
enen
Kü
hlsc
hran
k au
fbew
ahrt
wer
den.
�
Nac
h 5
Stun
den
alle
Te
ile K
ombi
ausl
auf
und
Milc
hsch
lauc
h se
hr g
ründ
lich
mit
kla
rem
Was
ser
spül
en
Falls
vor
hand
en:
�
Den
Mix
ersc
hlau
ch g
ründ
lich
spül
en
�Ko
mbi
ausl
auf
zusa
mm
ense
tzen
�
Kom
biau
slau
f ei
nset
zen
�
Den
Milc
hsch
lauc
h au
fste
cken
Falls
vor
hand
en:
�
Den
Mix
ersc
hlau
ch a
ufst
ecke
n
33 2
603
0000
1.0
01.
2013
Rein
igun
gsan
leit
ung
WM
F 12
00 S
D
iese
Rei
nigu
ngsa
nlei
tung
ers
etzt
nic
ht d
ie B
etrie
bsan
leitu
ng!
Beac
hten
Sie
die
Übe
rsic
ht R
eini
gung
sint
erva
lle im
Kap
itel
Pfl
ege
der
Betr
iebs
anle
itun
g.Le
sen
Sie
vor
der
erst
en R
eini
gung
das
Kap
itel
Pfl
ege.
Für
alle
aut
omat
isch
e Re
inig
ungs
prog
ram
me
müs
sen
der
Kom
biau
slau
f, di
e M
ilchd
üse
und
der
Milc
hsch
lauc
h m
onti
ert
sein
!
Aufr
uf d
er P
flege
prog
ram
me
Ein
Pfleg
epro
gram
m a
ufru
fen
ohne
vor
herig
e M
eldu
ng a
uf d
em D
ispl
ay.
�
Auf
tip
pen
�
So o
ft a
uf
tip
pen,
bis
das
gew
ünsc
hte
Prog
ram
m a
ngez
eigt
wir
d
�D
as a
ngez
eigt
e Pr
ogra
mm
mit
a
ufru
fen
Rein
igun
gspr
ogra
mm
e
Mas
chin
enre
inig
ung
12
3 St
anda
rd4
Stan
dard
Rei
nigung
mit A
bsc
halten
OK:
P blätt
ern: -/+
�
Das
ang
ezei
gte
Prog
ram
m m
it
au
fruf
enD
as D
ispl
ay m
elde
t di
e ei
nzel
nen
Schr
itte
, die
zu
erle
dige
n si
nd.
Tropfs
chale
leer
en
Sat
zbehälter
leer
en
OK:
P
Abbr
uch: C
�
Mit
b
estä
tige
n,
dass
Tro
pfsc
hale
und
Sa
tzbe
hält
er g
elee
rt
sind
Mit
Sta
ndar
drei
nigu
ng
�W
eite
r m
it d
en
Schr
itte
n 3–
6 St
anda
rd
Mit
Plu
g &
Cle
an
�W
eite
r m
it
den
Schr
itte
n 3–
6 Pl
ug&
Clea
n
Kombiau
slau
f
1 x
täg
lich
in R
einigungsmit
tel
einlegen
OK:
P
Abbr
uch: C
�
Mit
b
estä
tige
n
Schlau
ch
ins
Wass
erSt
art:
P A
bbr
uch: C
�
Für
die
Was
sers
pülu
ng
0,3
l kal
tes
Trin
kwas
ser
bere
itst
elle
n
5 St
anda
rd6
Stan
dard
3 Pl
ug&
Clea
n4
Plug
&Cl
ean
�
Eine
n Au
ffan
gbeh
älte
r m
it c
a. 2
Lit
er
Fass
ungs
verm
ögen
un
ter
den
Kom
biau
slau
f st
elle
n
�Au
f t
ippe
nD
ie S
pülu
ng s
tart
et.
Milchsy
stemsp
ülung
läuft
Das
Milc
hsys
tem
wir
d m
it
heiß
em W
asse
r ge
spül
t.H
eiße
s W
asse
r w
ird
über
den
Kom
biau
slau
f en
tleer
t.
�W
eite
r m
it S
chrit
t 7
Vors
icht
!H
eiße
Flü
ssig
keit
en im
A
usga
bebe
reic
h!
Kapi
tel S
iche
rhei
t be
acht
en!
Nac
h de
r Sp
ülun
g bl
eibt
et
was
hei
ßes
Rest
was
ser
im M
ilchs
chla
uch.
Hal
ten
Sie
das
offe
ne
Ende
des
Milc
hsch
lauc
hs
über
die
Tro
pfsc
hale
, so
kan
n da
s re
stlic
he
Spül
was
ser
ausl
aufe
n.
�
Die
link
e M
asch
inen
tür
öffn
en
�D
en M
ilchs
chla
uch
mit
dem
Plu
g&Cl
ean-
Ada
pter
in d
ie
Plug
&Cl
ean-
Dos
e st
ecke
n
5 Pl
ug&
Clea
n6
Plug
&Cl
ean
78
9
�
Den
Ada
pter
in
der
Dos
e um
ein
e ⅛
Um
dreh
ung,
im
Uhr
zeig
ersi
nn, b
is z
um
Ans
chla
g dr
ehen
P&C-Adapter
gest
eckt
und
verr
iegelt?
Star
t: P
Abbr
uch: C
Plug
& Clean
läuft
�
Den
Ada
pter
nac
h de
r Sp
ülun
g au
s de
r Pl
ug&
Clea
n-D
ose
entn
ehm
en
Tablett
e ei
nwer
fen
in H
andei
nwurf
�
Eine
Rei
nigu
ngst
able
tte
einw
erfe
n un
d de
n D
ecke
l sch
ließe
n
Star
t: P
�
Auf
tip
pen
Die
Mas
chin
enre
inig
ung
star
tet.
Wur
den
Choc
-Get
ränk
e au
sgeg
eben
, sta
rtet
die
M
asch
inen
rein
igun
g m
it ei
ner
Mix
ersp
ülun
g.
Rei
nigung
läuft
Rest
zeit:
7 min.
Dau
er c
a. 7
Min
uten
.Ei
n M
inut
enco
untd
own
zeig
t di
e Re
stze
it de
r Re
inig
ung
an.
Bitt
e Ih
re
Wahl
08:15
02.05.20
12
Pfl
ege-
Feld
Rei
nigungsa
rt
wählen
blät
ter
n: -/+
70 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Technische Daten
Technische Daten
Technische Daten Kaffeemaschine
Nennleistung * 2,0–2,4 kW
Empfohlene TagesleistungEspresso, Café Crème
bis 80 Tassen pro Tag
Heißwasserleistung gesamt ca. 16 Liter pro Stunde
Kaffeebohnenbehälter je ca. 500 g
Choc-Behälter / Topping-Behälter ca. 500 g
Netzanschluss * 1,N,PE 50/60 Hz 220–240 V
Beleuchtung LED class 1
Außenmaße Breite 324 mmHöhe mit Bohnenbehälter 682 mmTiefe 554 mm
Leergewicht ca. 33–38 kg (je nach Ausstattung)
Dauerschalldruckpegel (Lpa) ** < 70 dB(A)
Technische Änderungen vorbehalten.
* Sonderausstattungen siehe Typenschild, angegebene Werte sind Grundausstattung.
** Der A-bewertete Schalldruckpegel Lpa (slow) und Lpa (impulse) am Arbeitsplatz des Bedienpersonals liegt in jeder Betriebsart unter 70 dB(A).
Einsatz- und InstallationsbedingungenDie bauseitigen Vorarbeiten für den elektrischen Anschluss, den Wasseranschluss und den Abwasseranschluss sind vom Maschinenbetreiber in Auftrag zu geben. Sie müssen von konzessionierten Installateuren unter Beachtung der allgemeinen, der nationalen, sowie der örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Der WMF Service darf nur die Verbindung der Kaffeemaschine zu den vorbereiteten Anschlüssen herstellen. Er ist weder befugt bauseitige Installationsarbeiten durchzuführen, noch ist er für deren Durchführung verantwortlich. Die Potentialausgleichsklemme wird bei Bedarf vom WMF Service montiert.
71Betriebsanleitung WMF 1200 S
Technische Daten
Netzspannungstoleranz 230 V +6 % und–10 %, Netzunterbrechung < 50 ms keine Funktionsunterbrechung
Wasserzuleitung(Festwasseranschluss optional)
3/8 Zoll Schlauchanschluss mit Haupthahn und Schmutzfilter, mit einer Maschenweite von 0,2 bis 0,25 mm, bauseitig.Mindestens 0,2 MPa Fließdruck bei 2 l/min., maximal 0,6 MPa.Wassertemperatur maximal 35 °C.Der mit der neuen Kaffeemaschine und / oder mit dem neuen Wasserfilter gelieferte Schlauchsatz muss verwendet werden. Alte Schlauchsätze nicht weiter verwenden.
Wasserqualität Für Trinkwasser über 5 °dKH (Karbonathärte) muss ein WMF Wasserfilter vorgeschaltet werden.
Wasserablaufleitung Schlauch mindestens DN 19, Mindestgefälle 2 cm/mUmgebungstemperatur +5 °C bis maximal +35 °C (bei Frost Wassersystem entleeren).Maximale Feuchtigkeit 80 % relative Luftfeuchtigkeit ohne Betauung.
Gerät nicht im Freien verwenden.Schutzart IP X0Aufstellfläche Das Gerät muss auf einer waagerechten und standfesten Unterlage
waagrecht aufgestellt werden.Das Gerät ist nicht zur Aufstellung auf einer Fläche geeignet, auf der mit einem Wasserschlauch, einem Dampfstrahlgerät, einem Dampfreiniger oder ähnlichen Geräten gespritzt oder gereinigt wird.
Einbauabstände Aus Funktions-, Service- und Sicherheitsaspekten ist bei der Installation ein Mindestabstand von 50 mm zur Rückwand und seitlich zum Bauwerk-oder zu WMF fremden Bauteilen-erforderlich. Ein Mindestarbeitsraum vor der Kaffeemaschine von 800 mm wird empfohlen. Eine freie Höhe von 1 100 mm ab Oberkante Aufstellfläche einhalten. Die Höhe der Aufstellfläche ab Oberkante Fußboden ist mindestens 850 mm. Sollen die Anschlüsse der Kaffeemaschine durch die Theke nach unten geführt werden, beachten Sie bitte den Platzbedarf der Leitungen, die den nutzbaren Raum im Unterbau einschränken können.
Einbaumaße Wasserfilter
Siehe Betriebsanleitung des Wasserfilters.
Diese Vorgaben für den Elektroanschluss und die zitierten Normen gelten für den Anschluss der Kaffeemaschine in den Staaten der EU. Gegebenenfalls sind zusätzliche länderspezifische Vorschriften zu beachten. Außerhalb der EU-Staaten ist die Akzeptanz der zitierten Normen von demjenigen zu prüfen, der die Kaffeemaschine in Verkehr bringt.
Die bauseitige Elektroanlage muss nach IEC 364 (DIN VDE 0100) ausgeführt sein. Zur Erhöhung der Sicherheit sollte dem Gerät ein FI-Schutzschalter mit 30 mA Nennfehlerstrom (EN 61008) vorgeschaltet sein. (Fehlerstrom-Schutzschalter des Typ B gewährleisten ein Ansprechen auch bei glatten Gleichfehlerströmen. Dadurch wird ein hohes Maß an Sicherheit erzielt.) In Gerätenähe bzw. 30 cm unterhalb der Thekenoberkante ist bauseitig an der Rück- oder Seitenwand des Thekenunterbaus eine Schuko Steckdose oder eine länderspezifische einphasige Steckdose vorzusehen. Wenn das Netzanschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wurde, muss es durch unseren Service oder durch eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Netzanschlusskabel darf nicht an heißen Bauteilen anliegen. Hauptschalter und Steckdose gehören zur bauseitigen Installation. In Verbindung mit einem Transportwagen (Mobilstation) darf die Kaffeemaschine nicht mit einem bauseitigen festen Anschluss installiert werden.
Um eventuell auftretende Störungen unserer abgeschirmten Datenleitungen durch Potentialausgleichsströme zwischen den Geräten zu vermeiden, sollte, für die an einem Abrechnungssystem angeschlossenen Geräte, ein zusätzlicher Potentialausgleich vorgesehen werden. (Siehe EN 60309)
72 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Zubehör und Ersatzteile
Zubehör und Ersatzteile
Anz
ahl
Einh
eit
Beze
ichn
ung
Best
ell-
Nr.
Pos.
Nr.
Auss
tatt
ung
Kom
biau
slau
f ko
mpl
ett
mit
Cho
c / To
ppin
g
1St
ück
Milc
hsch
äum
er33
286
7 52
007
alle
0,7
Met
erM
ilchs
chla
uch
00 0
048
4948
7Fr
isch
milc
h
1St
ück
Milc
hdüs
e fü
r ka
lte
Milc
h (o
rang
e)33
951
0 61
007
Fris
chm
ilch
1St
ück
Milc
hdüs
e fü
r ka
lte
Milc
h (h
ellb
lau)
33 7
007
1714
7Fr
isch
milc
h
1St
ück
Milc
hdüs
e fü
r w
arm
e M
ilch
(grü
n)33
231
7 80
007
Fris
chm
ilch
1St
ück
Milc
hdüs
e fü
r w
arm
e M
ilch
(wei
ß)33
951
6 90
007
Fris
chm
ilch
0,25
Met
erM
ixer
schl
auch
00 0
048
0064
7Ch
oc / T
oppi
ng
1St
ück
Fede
r fü
r M
ixer
schl
auch
33 2
292
6000
7Ch
oc / T
oppi
ng
1St
ück
Mix
erbe
cher
33 2
318
0000
7M
ixer
bech
er
Fest
was
sera
nsch
luss
, Abl
auf
1St
ück
Ans
chlu
sssc
hlau
ch b
ei F
estw
asse
rans
chlu
ss33
229
2 10
00In
stal
lati
onsa
nlei
tung
Fest
was
ser
1St
ück
Win
kels
tück
für
Abl
aufs
chla
uch
33 2
165
8000
Inst
alla
tion
sanl
eitu
ngm
it A
blau
f
1,5
Met
erAb
lauf
schl
auch
00 0
048
0042
Inst
alla
tion
sanl
eitu
ngm
it A
blau
f
Zube
hör /
Wer
kzeu
ge
1St
ück
Mul
tito
ol (M
ulti
tool
-Ein
stel
lkno
pf)
33 2
323
1000
1al
le
Dok
umen
tati
on / A
nlei
tung
en
1St
ück
Dok
umen
tens
atz:
•
1200
S B
etri
ebsa
nlei
tung
•12
00 S
Rei
nigu
ngsa
nlei
tung
(Sta
ndar
d/Ea
sy M
ilk)
•W
MF
Karb
onat
härt
etes
t (m
it A
nlei
tung
)
33 2
603
0000
1al
le
Bohn
enbe
hält
er k
ompl
ett
1St
ück
Bohn
enbe
hält
er33
225
3 10
001
alle
1St
ück
Vers
chlu
ss-S
chie
ber
33 2
265
5000
1al
le
1St
ück
Eing
reif
schu
tz33
229
2 70
001
alle
2St
ück
Schr
aube
n Be
fest
igun
g Ei
ngre
ifsc
hutz
00 0
047
3105
1al
le
1St
ück
O-R
ing
Behä
lter
33 2
291
1000
1al
le
Prod
uktb
ehäl
ter
1St
ück
Prod
uktb
ehäl
ter
Choc
33 2
823
5000
4Ch
oc
1St
ück
Prod
uktb
ehäl
ter
Topp
ing
33 2
824
8000
4To
ppin
g
1St
ück
Dec
kel P
rodu
ktbe
hält
er33
226
8 90
001
und
4al
le
1Bo
gen
Schi
lder
Bes
chrif
tung
Pro
dukt
behä
lter
33 2
315
3000
4al
le
73Betriebsanleitung WMF 1200 S
Zubehör und Ersatzteile
Anz
ahl
Einh
eit
Beze
ichn
ung
Best
ell-
Nr.
Pos.
Nr.
Auss
tatt
ung
Kaff
eesa
tzbe
hält
er
1St
ück
Kaff
eesa
tzbe
hält
er33
288
0 50
009
alle
Brüh
einh
eit
1St
ück
Brüh
einh
eit
33 2
823
6199
15al
le
Trop
fsch
ale /
Trop
fgit
ter
1St
ück
Trop
fsch
ale
33 2
254
9100
10al
le
1St
ück
Trop
fgit
ter
33 2
600
3000
10al
le
Pote
ntia
laus
glei
chsk
lem
me
1St
ück
Win
kel
33 2
107
1100
1St
ück
Zahn
sche
ibe
00 0
047
2257
1St
ück
Flac
hkop
fsch
raub
e M
6X16
00 0
047
3414
1St
ück
Sech
skan
tmut
ter
00 0
047
2055
Was
sert
ank
1St
ück
Was
sert
ank
33 2
533
4000
17W
asse
rtan
k
1St
ück
Dec
kel W
asse
rtan
k33
253
4 20
0017
Was
sert
ank
1St
ück
Sieb
Was
sert
ank
33 7
006
2608
17W
asse
rtan
k
Kalk
filte
r / W
asse
rfilt
er
1St
ück
Was
serfi
lter
Bes
tmax
V (k
ompl
ette
r Ba
usat
z)03
933
3 00
01Fe
stw
asse
r
1St
ück
Taus
chpa
tron
e fü
r W
asse
rfilt
er B
estm
ax33
243
2 40
00Fe
stw
asse
r
1Pa
ckW
asse
rtan
k-Ka
rtus
che
(VE
4 St
ück)
33 2
332
2000
Was
sert
ank
Kund
enpfl
ege-
Kit
1500
0
1St
ück
Kund
enpfl
ege-
Kit
1500
033
287
8 30
00al
le
Best
elln
umm
ern
für
das
WM
F Pfl
egep
rogr
amm
1Fl
asch
eW
MF
Spez
ialr
eini
ger
für
Milc
hsch
äum
er33
068
3 60
00Fr
isch
milc
h
1Pa
ckSp
ezia
l-Re
inig
ungs
tabl
ette
n fü
r W
MF
Milc
hsys
tem
33 2
622
0000
alle
1Pa
ckSp
ezia
l-Re
inig
ungs
tabl
ette
n (1
00 S
tück
)33
233
2 40
00al
le
2Fl
asch
eFl
üssi
gent
kalk
er (0
,75
l)33
700
6 28
69al
le
1St
ück
Rohr
wis
cher
33 0
350
0000
alle
1St
ück
Rein
igun
gsbü
rste
33 1
521
9000
alle
1Tu
beW
MF
„Fet
t fü
r D
icht
ungs
ringe
“ M
olyk
ote
33 2
179
9000
alle
74 Betriebsanleitung WMF 1200 S
Index
Index
AAbdeckung 7Abschluss der Inbetriebnahme 17Ausschalten 23Ausschaltzeit 32Außenmaße 70Automatische Einschaltzeit 33
BBasiseinstellungen 32Bedienen 18Bedienmeldungen 58Beleuchtung 70Beschriftung der Getränketasten 41Beschriftungsvorlage 41Betriebsbereitschaft 18Bezeichnung der Kaffeemaschinenteile 6Bohnenbehälter 7, 21, 48Bohnenbehälter befüllen 14Brühdruck 31Brüheinheit 7, 47Brüheinheit reinigen 47Brühtemperatur 35
CC-Feld 7Choc 9Choc-Behälter 7, 70Cup&Cool 13
DDatum 15, 32, 36Datum/Uhrzeit 36Dauerschalldruckpegel 70
EEasy Milk anschließen 13Eco-Mode 34Einsatz- und Installationsbedingungen 70Einschalten 18Einschaltzeit 32Einstellungen (Basiseinstellungen) 15Elektroanschluss 71Empfehlung für Choc/Topping 55Empfohlene Tagesleistung 70Entkalkung 50, 51, 53Entkalkung Kaffeemaschine mit Festwasseranschluss 51
FFehler 58Fehlerliste 59Fehlertext 59Filtertausch 50Füllmenge 26Füllstandsanzeige 23
GGefahren für den Bediener 63Gefahren für die Kaffeemaschine 65Getränkeausgabe 9, 18Getränketaste 18Getränketasten 7Gewährleistungsansprüche 68Glossar 9
HHACCP-Reinigungskonzept 54Handeinwurf 7, 21Haupthahn 9Heißwasserausgabe 7, 20Heißwasserleistung 70Heißwassertaste 7, 20Hinweise 58Höheneinstellung Kombiauslauf 20
IInbetriebnahme-Programm 15Installationsarbeiten 70
KKaffeebohnenbehälter 70Kaffeemaschine einschalten 15, 18Kaffeemaschinenteile 6Kaffeesatz 22Kaffeestärke 28Karbonathärte 9Keine Gewähr wird geleistet 68Kombiauslauf 7, 20
LLeergewicht 70
MMahlgrad einstellen 30, 41Mahlgrad prüfen 30Mechanische Einstellungen 41Meldungen 58Meldungen Bedienen 58Meldungen und Hinweise 58Menüfeld 7Milch anschließen 13Milchdüse 13Milch kühl 55Milch kühlen 13Milchkühler-Adapter 13Milchmenge 29Milchschäumer 20Milchschaummenge 28Milchsystem 9Milchsystem entkeimen 54Mixerspülung 45Mixersystem 9
75Betriebsanleitung WMF 1200 S
Index
NNennleistung 70Netzanschluss 70Neue Einstellung überprüfen 26
OOhne Wasserablauf 23O-Ringe 9
PPflege 42Pflichten des Betreibers 67PIN-Schutz 38Plug&Clean 44, 45Portioniererschnecke 50Potentialausgleichsklemme 70Preinfusion 9Pressen 9Produktbehälter 21
RRegelmäßige Reinigung 47Reichweite 9Reihenfolge Milch und Kaffee 29Reinigung Bohnenbehälter 48Reinigung Brüheinheit 47Reinigung Kombiauslauf 44, 45Reinigung Milchsystem 44Reinigung Mixer 46Reinigung Plug&Clean 45Reinigung Produktbehälter 49Reinigung Satzbehälter 45Reinigungsintervalle 42Reinigungskonzept 54Reinigungsprogramm 44Reinigung Wassertank 46Rezepte ändern 27
SSatzbehälter 7, 22Schäumerreinigung 44Schäumerspülung 44Selbstbedienung 9Sicherheit 63Sicherheitseinrichtungen 63Sonstige Einstellungen 41Sprache 32Spülung 9, 52, 53Störungen 59, 61Symbole der Betriebsanleitung 8
TTabletteneinwurf 7, 21Tägliche Reinigung 44Tassengröße 26Technische Daten 70Testausgabe 26, 27Theken-Satzdurchwurf 22Topping 9Topping-Behälter 7Touch-Screen-Display 7Tropfblech 7Tropfschale 7, 23Tropfschale, Verkleidung und Frontblende 45
UÜbersicht Reinigungsintervalle 42Uhrzeit 15, 32, 35Unterstellhöhen 20
VVorbereitung 52Vorbrühen 29Vorstellung 6
WWarmspülen 14Wartung 56Wartung Kaffeemaschine 56Wasserfilter 68Wasserhärte 36Wassermenge 28Wassertank 7Weitere Kaffeesorten verwenden 21Werkseinstellungen 37WMF Originalersatzteile 68WMF Service 57Wöchentliche Reinigung 46
ZZählerstände ablesen 39Zählerstände bewahren 39Zählerstände löschen 39Zeichen und Symbole der Betriebsanleitung 8Zubehör und Ersatzteile 72Zusatzanleitungen 2, 69Zwischenreinigung 45
© 2012-2013 WMF AGAlle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Konzeption und Fertigstellung / Satz und Gestaltung:TecDoc GmbH; Geislingen, [email protected]
Originalbetriebsanleitung. Gedruckt in Deutschland.
Technische Änderungen vorbehalten.
Ihr nächster WMF Service:
29.01.2013