+ All Categories
Home > Documents > Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden....

Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden....

Date post: 18-Sep-2018
Category:
Upload: lydat
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
38
Ivana Müllebner Therese Reinel Arbeitsheft zum Sprachführer Tschechisch für die Tourismusbranche
Transcript
Page 1: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

   

    

Ivana Müllebner  Therese Reinel  

Arbeitsheft zum  Sprachführer Tschechisch für die Tourismusbranche 

Page 2: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

   

Inhalt  

Gastfreundlich Tschechisch ..................................................................................................................... 3 

Willkommen in Niederösterreich ............................................................................................................ 7 

Ausflugsziele .......................................................................................................................................... 13 

Wein ...................................................................................................................................................... 22 

Unterkunft ............................................................................................................................................. 28 

Speis und Trank ..................................................................................................................................... 33 

          

 Impressum  

 Autorinnen: 

DI Ivana Müllebner  Dipl.‐Übers. (FH) Therese Reinel  

Fotocredits: 

weinviertel.at/M. Himml, Peter Mödl, Niederösterreich‐Werbung/Lois Lammerhuber, Christian Fischer, Leo Himsl; Niederösterreich‐CARD/weinfranz.at, Waldviertel Tourismus/Reinhard Mandl 

 

  

 Herausgeber:  NÖ Landesakademie ‐ NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum A‐2232 Deutsch‐Wagram, Franz Mairstraße 47 www.sprachkompetenz.at, [email protected] 

  Das Werk ist urheberrechtlich geschützt.  Copyright © NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum, 2010 Printed in Austria.   

    

Page 3: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

  

  Vítáme Vás v Dolním Rakousku! Willkommen in Niederösterreich!   

Die niederösterreichische Gastfreundschaft wird von unseren tschechischen Nachbarn geschätzt. Tagesausflügler und Kurzurlauber besuchen das Land der vielseitigen Urlaubsideen, kommen als RadfahrerInnen, WintersportlerInnen oder Kulturinteressierte zu uns.  Vieles der Schönheit Niederösterreichs erschließt sich unseren tschechischen Nachbarn besser in ihrer Muttersprache. Kein Wunder also, dass Tschechisch‐Kenntnisse immer mehr in den Vordergrund rücken. Der Mehrwert für die niederösterreichische Freizeitwirtschaft liegt auf der Hand.  Der Sprachführer des NÖ Sprach‐Kompetenzzentrums soll Sie unterstützen, mit den tschechischen Gästen in Kontakt zu treten. Sie finden darin einfache Sätze aus Ihrem touristischen Alltag in Tschechisch. Damit können Sie künftig nicht nur Ihre Gäste auf Tschechisch begrüßen, sondern auch Ihre Angebote besser vermarkten.  Damit keine Frage unbeantwortet bleibt, unterstützt Sie das NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum gerne.  Viel Freude mit unserer Nachbarsprache Tschechisch wünscht 

 Mag.a Johanna Mikl‐Leitner Landesrätin für EU‐Fragen 

 

Page 4: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

 

Gastfreundlich Tschechisch  

In dieser Lektion lernen Sie    

die Aussprache    

 

Háček und čárka 

Im Lesezeichen des Buches finden Sie das tschechische Alphabet. Nur die hellgelb‐unterlegten 

Buchstaben spricht man anders aus als im Deutschen.  Schauen wir uns das nun genauer an.  

Tschechische Sonderzeichen:  

ˇ       ´     

 

Láááááng: á, é, í, ó, ú, ů, ý 

papír, balkón, vinotéka, marmeláda, banán, salám, máte, vítáme, Vás, můstek, líbí, dovolená, výlet 

 

c ↔ z 

resturace, cukr, co, cíl, průvodce, kopec,    ↔   muzeum, vizitka,  rezervace, zámek,   

 cyklotrasa          benzín, pauza 

 

Zischlaut: 

š ↔ ž 

škola, pošta, guláš, špenát, klášter            ↔ garáž, už, postižení, můžeme, zážitek, můžu 

 

Häkchen (háček)     Strich 

            =           = 

Verweichung      lang sprechen 

Page 5: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

č 

česky, palačinka, tečka, zavináč, pomlčka, háček, sklepní ulička, občerstvení 

 ř 

řeka, dobře, přivítat, vinař, představit, vinářská oblast, příroda, zřícenina, otevřeno, zavřeno, střik 

 

 

ě 

nějak, někdy, výborně, špatně, srdečně, jeskyně, náměstí, golfové hřiště, svět 

ď, ť, ň 

jeďte, objížďka, chuť, meruňka, lázeň 

 

Šón ejnmal čechiš gelésen? 

Fór der čechišn šrift braucht nímand cu eršreken. Kent man erst ejnmal dí šríftcejchn, kan man dí 

vérter so fórlésen, wí sí gešríben verden.  

Probíren sí es mal mit čechišn štéten! 

 

Valtice  České Budějovice  Brno  Hrušovany  Znojmo  Hevlín  České Velenice  Jihlava   

Moravské Budějovice  Lednice  Břeclav  Telč  Plzeň  Karlovy Vary  Mariánské Lázně 

 

Die kennen Sie sicher... 

 

Pazderka  Krátký  Dlouhý  Procházka  Horák  Havelka  Svoboda  

Svačina  Pokorný  Černý  Hrdlička  Macháček  Sedláček  Navrátil  

Bureš  Čermák  Jelínek  Veselý  Klestil  Smutný  Kolařík  Vítasek  

Růžička  Klíček  Ježek  Krejčí  Studený  Šimek   

 

 

Page 6: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

Und die helfen Ihnen immer... 

Auf Seite 9 im Sprachführer finden Sie die wichtigsten Redewendungen, wenn Sie Probleme haben, 

etwas zu verstehen. Packen Sie sich Ihren persönlichen Notfallkoffer für Tschechisch und ergänzen 

Sie folgende wichtige Wendungen. 

 

  

 

 

   

Bitte sprechen Sie langsam.  

___________________________________________________________ 

Noch einmal bitte.  

___________________________________________________________ 

Können Sie mir das aufschreiben? 

____________________________________________________________ 

Page 7: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

Willkommen in Niederösterreich   

In dieser Lektion  lernen Sie   

wie Sie Touristen begrüßen 

wie Sie sich vorstellen 

wie Sie die Region vorstellen  

 

1) Ordnen Sie die Begrüßungen nach dem Tagesverlauf! Was sagen Sie am 

Morgen, Mittag, Abend? Wie verabschieden Sie sich? ( Sprachführer S. 8)  

 

 

 

 

 

 

 Die Dialoge zeigen Ihnen typische Situationen rund um das Thema „Begrüßung“. Lesen Sie sich 

die Dialoge durch! Was können Sie schon verstehen? ( Sprachführer S. 9) 

 

Herzlich willkommen! 

Rezeptionistin:     Dobrý den. Já jsem Eva Lehner. Vaše jméno, prosím.  

Host:    Dobrý den! Jmenuju se Pavel Novák. 

Recepční:    Vítáme Vás, pane Nováku. 

Mluvím jen trochu česky. Můžeme dál mluvit německy?   

 

Dobrý den! 

Dobrý večer! 

Dobré ráno! 

Dobrou chuť! 

Na shledanou! Dobrou noc! 

Page 8: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

Es freut mich… 

Winzerin:   Dobrý večer. Vítáme Vás. 

Host:     Dobrý večer. Děkuju. 

Vinařka:  Jak se jmenujete? 

Host:     Milan Kříž a to je paní Nováková.    

Vinařka:  Těší mě.  

Host:    Mě také.  

Vinařka:  Jsem vinařka. Jmenuju se Sandra Meyer. Mluvím jen trochu 

česky. Můžeme dál mluvit anglicky? 

 

 

2) So können Sie sich vorstellen und den Namen Ihrer Gäste erfragen: 

Schauen Sie sich die Dialoge an. Wie verändert sich das Tätigkeitswort 

jmenovat se?  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vaše jméno, 

prosím. Jmenuju se Pavel 

Novák.

Jak se jmenuje to 

město? 

Jmenuje se Retz. 

Jak se 

jmenujete? 

Jmenuju se 

František Modrý. 

Jmenuju se 

Kateřina. 

Jak se 

jmenuješ? 

Page 9: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

3) Im Deutschen erkennen Sie die Person der Tätigkeitswörter an den kleinen 

Wörtern „ich, du, er/sie/es“ usw. Woran erkennen Sie die Person im 

Tschechischen? An der ________________________ .  

Ergänzen Sie die Endungen zur jeweiligen Person. Die Situationen in der 

vorherigen Übung helfen Ihnen dabei.  

 

ich    jmenuj...... 

du    jmenuj......       se 

er, sie, es   jmenuj...... 

ihr, Sie    jmenuj...... 

   

4) Üben Sie nun die Endungen! Vervollständigen Sie die Beispielsätze! 

Jak se __________________ ? (Sie/jmenovat )    

Jak se __________________ ? (du/ jmenovat ) 

Dobrý den, _________________________se Martin Krejčí.  (ich /jmenovat ) 

Jak se ______________________ tento region ? (sie/ jmenovat ) 

To město se ___________________________Mistelbach. (es/ jmenovat ) 

__________________________ se paní Horáková? (Sie/ jmenovat ) 

Jak se ________________________________ten hotel? (er/ jmenovat ) 

 

Smalltalk: Wie geht es dir? Wie geht es Ihnen? (S. 13) 

 

             

 

 

 

Dobrý den! 

Jak se máte? 

Dobře.  A Vy?  

Ahoj! Jak se 

máš? 

Ujde to.  A ty?  

Page 10: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

10 

5) Finden Sie im Sprachführer auf Seite 13 weitere Möglichkeiten, wie Sie 

antworten können.  

 

…………………………………

…………………………………

…………………….……………

 

6) Suchen Sie im Sprachführer die folgenden Redewendungen. Das Glossar 

hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden.  

Kann ich Ihnen helfen?      _____________________________________ 

Kennen Sie schon Retz?      _____________________________________ 

Woher kommen Sie?        _____________________________________ 

Einen schönen Tag.        _____________________________________ 

Gute Reise.          _____________________________________ 

 

 

 

7) Finden Sie die richtige Antwort? Verbinden Sie die Fragen mit den 

Antworten.  

Jak se máte?          Ano, prosím. 

Jak se jmenujete?         Výborně . A Vy? 

Odkud jste?          Jsem z Brna. 

Mohu Vám nějak pomoci?       Jmenuju se Václav Hora. 

             

       

Jak se máte? 

Page 11: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

11 

8) Sagen Sie folgende Adressen auf Tschechisch. Und wie ist Ihre Adresse? (S. 17) 

     [email protected]    [email protected] 

www.weinviertel.at    www.sprachkompetenz.at 

www.waldviertel.at    info@pension‐haller.at 

 

9) Wozu lädt unsere Region ein? Welche Beschreibung passt zu welchem Bild? 

( S. 15) 

 

        

 

Náš region zve… 

 

... k odpočinku  ... ke kulinářským pochoutkám   ... k aktivní dovolené   

... k horskému dobrodružství 

 

   

Page 12: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

12 

Das Wichtigste auf einen Blick 

Dobrý den.  Guten Tag.  Jak se máte?  Wie geht es Ihnen? 

Dobrý večer.  Guten Abend.  Jak se máš?  Wie geht es dir? 

Dobré ráno.  Guten Morgen.  Ujde to.  Es geht so. 

Dobrou chuť.  Mahlzeit.  dobře  gut 

(Já) jsem...  Ich bin...  A ty?  Und du? 

Vaše jméno, prosím.  Ihren Namen bitte.   A Vy?  Und Sie? 

Jmenuju se...  Ich heiße...  vinař  Winzer 

pan ... (pane!)  Herr...  (Herr in Anrede)  průvodce turistů  Touristenführer 

Jak se jmenujete?  Wie heißen Sie?  zemědělec  Bauer 

To je...  Das ist...  zavináč  @ 

paní  Frau...  tečka  Punkt 

Těší mě.  Es freut mich.  pomlčka  Bindestrich 

Mě taky.  Mich auch.   Náš region zve...  Unsere Region lädt ein... 

Vítáme Vás.  Willkommen!  k odpočinku  zum Entspannen 

děkuju  danke  ke kulinářským 

pochoutkám 

zu kulinarischen 

Köstlichkeiten 

mluvím  ich spreche  k aktivní dovolené  zum Aktivurlaub 

jen trochu  nur ein bisschen  k horskému 

dobrodružství 

zu Bergabenteuern 

česky  Tschechisch  Mohu Vám nějak 

pomoci? 

Kann ich Ihnen 

irgendwie helfen? 

můžeme  wir können   Znáte už...?  Kennen Sie schon...? 

dál  weiter  Hezký den.  Einen schönen Tag. 

mluvit  sprechen  Šťastnou cestu.  Eine gute Reise. 

německy  Deutsch  Ano, prosím.  Ja, bitte.  

anglicky  Englisch  Odkud jste?  Woher sind Sie? 

 

   

Page 13: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

13 

Ausflugsziele  

In dieser Lektion  lernen Sie   

wie Sie die Touristen über verschiedene Aktivitäten informieren 

wie Sie den Weg beschreiben   

wie Sie über vorhandende Sportaktivitäten Tipps geben    

 

 

1) Welche Ausflugsziele sehen Sie auf den Bildern? Ordnen Sie die 

tschechischen Begriffe zu.  

muzeum  sklepní ulička  hrad  zámek  termální lázně  národní park  vinný sklep 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2) Welche noch nicht genannten Ausflugsziele empfehlen Sie gern Ihren 

Gästen? (S. 19f) 

 

 

 

Page 14: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

14 

3) Sie erinnern sich an die Urlaubsthemen? Welche Ausflugsziele passen zu 

welchem Urlaubsthema? Schreiben Sie die für Sie wichtigsten 3 Begriffe zu 

jedem Bild.   

 

 

 

 

 

 

 

k odpočinku 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

termální lázně 

 

ke ……………………………….. 

……………………………………. 

 

k ……………………………….. 

………………………………….. 

 

k ………………………………..

Page 15: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

15 

 

 Unsere Gäste möchten einen Ausflug machen. Lesen Sie sich den Dialog durch! Was können Sie 

schon verstehen? 

 

Von Poysdorf in die Therme 

Host:     Dnes asi bude špatné počasí. Co můžeme navštívit? 

Rezeptionistin:     Termální lázně v Laa. To je top výletní cíl. 

Host:    Je to daleko? 

Recepční:    Je to dvacet  kilometrů , asi půl hodiny autem. 

 

 

4) Empfehlen Sie andere Ausflugsziele. Ersetzen Sie im Dialog: 

hezké počasí – zříceninu Falkenstein – dvacet kilometrů – půl hodiny autem  

hezké počasí – Národní park Thayatal/Podyjí – osmdesát kilometrů – dvě hodiny autem  

 

 

5) Fragen Sie sich nun gegenseitig nach Ausflugsempfehlungen! 

 

   Co můžeme 

___________ ? 

Page 16: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

16 

 Unsere Gäste benötigen eine Wegbeschreibung. Lesen Sie sich den Dialog durch! Was können 

Sie schon verstehen? 

Wie komme ich nach…? 

Host:   Jak se dostaneme k Laa? 

Recepční:    Jeďte směrem na Staatz po B219, ve  Staatzu odbočte vpravo směr Laa a dále 

po B46 se dostanete  do Laa. Ve městě je zelené označení  THERME LAA. 

 

6) Wegbeschreibung. Schauen Sie sich den Dialog noch einmal an. Wie sagt 

man es auf Tschechisch? ( S. 26) 

 

 

 

 

 

 

 

In Laa: __________________________   die B303 entlang: ________________________ 

In Retz: _________________________    die A22 entlang: _________________________ 

In Waidhofen: ____________________   die B2 entlang: __________________________ 

 

 

7) Verwenden Sie die Radkarte und erstellen Sie verschiedene 

Wegbeschreibungen.  

 

 

Page 17: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

17 

8) Wie viel kostet der Eintritt? 

 

 

 

 

 

 

 

9) Die Zahlen im Überblick 

 

  1  2 3 4 

1‐4   jeden 

 dva 

 tři 

 čtyři 

11‐14:  „‐náct“ 

 jedenáct 

 dva_______________

 ______________ 

 čtr_______________ 

20‐40 „‐cet“ 

   dvacet 

 tři____________ 

 čtyři_______________ 

 

 

  5  6  7 8 9  10

5‐10  pět  šest  sedm  osm  devět  deset 

15‐19 „‐náct“ 

 pat_______ 

 ___________ 

 _________ 

 _________ 

devate‐_________ 

 

50‐90 „‐desát“ 

pa‐   _________ 

še‐   __________ 

 __________  __________ 

 __________ __________

deva‐   _________ 

sto 

 100 

 

   

Kolik stojí vstupné? 

Vstupné pro dospělé 

stojí  19,30 €. 

Vstupné pro děti je 

12,30 €. 

Vstupné pro rodinu stojí 

25,20 €. 

Page 18: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

18 

10) Sie geben Ihren Gästen eine Empfehlung: „Sie können…“ Dafür brauchen 

wir das Tätigkeitswort moci = können.  

moci = können  

ich      já    můžu 

du      ty    můžeš 

er, sie, es    on,ona,ono  může 

my      wir    můžeme 

ihr, Sie    vy, VY    můžete 

 

11) Schauen Sie sich den Sprachführer auf Seite 20 und 23 an. Geben Sie eine 

Empfehlung, welche Aktivitäten Ihre Gäste machen können. Vervollständigen 

Sie die Dialoge.  

        

   

 

 

 

 

Můžete tam__________  _____  _______________ . (radfahren)   

Můžete tam _____________________  .(skifahren) 

Můžete tam _______________  ______  _____________ .(snowborden)   

Můžete tam _____________  ______________ .  (Golf spielen)  

Můžete tam _____________  ______________ .  (Minigolf spielen) 

Můžete tam  _____________ ______________  ____________ . (wandern) 

Můžete tam _____________  ______ ________________ . (langlaufen) 

Co tam ___________ 

dělat? 

___________ tam  

__________  ______ . 

  

Page 19: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

19 

12) Bilden Sie Sätze mit folgenden Ausflugszielen 

zámek  hrad  kostel  muzem  výstava  rozhledna  vinotéka 

 klášter  golfové hřiště  koupaliště 

 

Je tam ... . 

Můžete tam navštívit  ... .    

 

 

termální lázně  sklepní uličky  vleky  vinné sklepy 

Jsou tam ... .                   

 

13)  Welches Wort ist das „schwarze Schaf“? 

vlak  most  železniční přejezd  vlek  nádraží  jízdní řád 

semafor  sjezdovka  hlavní ulice  jednosměrka  kruhový objezd  křižovatka  

kolo  cyklista  mapa  šatna  cyklotrasa  půjčovna kol  

 

14) Welche Antworten passen zu den Fragen?   

Jak se jmenujete?     Odkud jste?     Děkuju!     Dobrý den! 

 

Z Prahy   Čech.      Prosím.   Ne, děkuju.  Není zač.   Dobrý večer! 

Jmenuju se Martin Svoboda.     Z Brna     Na shledanou!    Nevím.     

Mě taky.       Dobrý den!   Hrát golf.   Autem.     Dobře, děkuju.  

Je to  5 kilometrů.    Ne, je to jen 100 metrů.   Pěšky.     Těší mě.     

To je pan Novák.     Z Poysdorfu.      Jsem Eva Nováková. 

 

Co tam můžu dělat?     Jak se tam dostanu?     Je to daleko? 

Page 20: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

20 

15) Sudoku. Zählen Sie auf Tschechisch aus, welche Zahlen fehlen.    

Těžké: 

    1    3        2

6    3  9    2  7  8 

2      4      1   

5    9  3  8    4   

  1    7    4    3 

7        2  5    1  9

    6      9      8

  9  7    6  8  2  4  5

4        7       

 

 

 

   

Lehké: 

1 3 2 7    8  9

5 7 1 4      6

2 3   1    7

5 2 6  9    3

9 5  7  6 

6 7 2 3 9    5 

2 9      

7 5 6 2  4  9  1

1 6 4 9   2  7  

Page 21: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

21 

Das Wichtigste auf einen Blick 

zámek  Schloss  autobusem  mit dem Bus 

hrad  Burg  na kole  auf dem Fahrrad 

zřícenina  Ruine  jak?  wie? 

muzeum  Museum  dostaneme se  wir kommen 

sklepní ulička  Kellergasse  dostanete se  ihr/Sie kommen 

vinný sklep  Weinkeller  dostanu se  ich komme 

termální lázně  Therme  směrem  in Richtung 

dnes  heute  po...  entlang 

asi  wahrscheinlich  odbočte!  biegen Sie ab! 

bude  es wird  vpravo  nach rechts 

počasí  Wetter  vlevo  nach links 

špatné  schlecht  dále   weiter 

hezké  schön  v/ve  in 

můžeme  wir können  označení  Beschilderung 

můžete  ihr/Sie können  Kolik stojí?  Wie viel  kostet? 

navštívit  besuchen  vstupné  Eintritt 

jet  fahren  pro dospělé  für Erwachsene 

jeďte!  Fahren Sie!  pro děti  für Kinder 

do  in  pro rodinu  für die Familie 

termální lázně  Therme  chtěl(a) bych  Ich möchte 

top výletní cíl  Top‐Ausflugsziel  hrad  Burg 

daleko  weit  zámek  Schloss 

kilometr  Kilometer  cyklomapa  Radkarte 

půl hodiny  eine halbe Stunde  dělat   machen 

autem  mit dem Auto  nevím  ich weiß nicht 

 

   

Page 22: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

22 

Wein  

In dieser Lektion  lernen Sie   

allgemeine Begriffe rund um das Thema „Wein“ 

einfache Gespräche zur Weinverkostung    

 

1) Schauen Sie sich auf Seite 30 des Sprachführers die Weinsorten an. Welche 

sind die häufigsten Weinsorten in Niederösterreich? Schreiben Sie sich diese 

zu den Kästen.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bilden Sie ähnliche Dialoge. 

 

bílé víno červené víno 

Co nám můžete  

doporučit? 

Můžu Vám doporučit 

Veltlínské zelené z vinařství 

Müller z Retzu, ročník 2008. 

Page 23: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

23 

2) Weiß oder rot? Wie viele Weißweine sind in unserer Auswahl? 

Auf den Seiten 31 und 32 des Sprachführers finden Sie Beschreibungen für 

Weine. Suche Sie für die 3 Weine die passenden Begriffe.  

 

 

 

 

 

 

3) Lesen Sie sich die Weinbeschreibung durch. Bilden Sie eine ähnliche 

Beschreibung für einen anderen Wein. (S. 31) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rulandské šedé 

2007 

Veltlínské 

zelené 

2009 

Ryzlink vlašský 

2007 

Modrý portugal 

2008 

Ochutnáváme Neuburské, ročník 2008 

z vinařství Meyer z Dürnsteinu. Víno je 

živé. Vůně připomíná muškát. 

Page 24: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

24 

4) Welcher Wein könnte das sein? Lesen Sie sich die Beschreibung auf den 

Seiten 31 und 32 im Sprachführer durch. Unterstreichen Sie sich dann die 

Wörter, die Sie wiedererkennen. Können Sie die Sorten erraten?  

 

Svatovavřinecké  Rulandské modré  Veltlínské zelené  Chardonnay  Savignon blanc  Merlot 

 

 

1) Zelenožlutá barva. Kořenité až pepřové.  

2) Zelenožlutá až nazlátlá barva. Voní po zelených jablkách. Chutná po medu a ořechách. Z  teplých 

klimazón chutná po mangu, banánu, ananasu. Víno je velmi plné, jako mladé má někdy  výraznější 

kyseliny. 

3) Zelenožlutá barva. Mladé víno připomíná papriku a kopřivu.  Voní po černém rybízu a směsi citronů 

s kiwi. Vína jsou plná, s minerální příchutí. 

4) Tmavě rubínová až granátová barva.  Vůně černých třešní, švestek, fíků a při láhvové zralosti má 

vůni tabáku, a kávy.  

5) Tmavě granátová barva až do fialové. Vůně višní a někdy i černého rybízu. Víno je středně plné až  

plné. 

6) Rubínová až červená barva. Vůně jahod, ostružin, červených třešní a později  švestek a  kouře. 

Kyseliny jsou jemné. 

 

 

 

Page 25: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

25 

5) Ordnen Sie die Qualitätsstufen des Weins. ( S. 33)  

jakostní víno 

ledové víno 

pozdní sběr 

přívlastkové víno 

slámové víno 

stolní víno 

sudové víno 

výběr z bobulí 

výběr z hroznů 

 

 

6) Ve sklepě: Schauen Sie sich die Seiten 32 und 33 im Sprachführer an. Was können Sie Ihren Gästen zur Weinverkostung anbieten? Schreiben Sie sich die fünf wichtigsten Wörter um das Bild.    

 

 

 

 

 

 

 

Bilden Sie ein Gespräch, in dem Sie einen Wein präsentieren und Ihren 

Gästen noch eine Jause anbieten. 

To je Veltlínské 

zelené, výběr 

z bobulí, ročník 

2006 z vinařství 

Mueller. Sladké 

víno. 

Page 26: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

26 

7) Křížovka 

   5                

                 

a             

   b       

                    

3  c 

1              6       

d  2       

                       

                                

e                

                                   

                                      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8) Welches Wort ist das „černá ovce“ und passt nicht zu den anderen 

Schafen? Streichen Sie es weg. 

 

láhev  barva  chuť vůně 

vinař  vinice  víno  vinnařská stezka  vinné sklepy 

Vertikální: 

1) Jahrgang 2) Was? 3) Geschmack 4) empfehlen 5) Weingut 6) pfeffrig 

 

Horizontální: 

a) Geruch b) Farbe c) Säure d) wir kosten e) Weißwein 

Page 27: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

27 

Das Wichtigste auf einen Blick 

bílé víno  Weißwein  láhev  Flasche 

červené víno  Rotwein  sklenka  Glas 

Co?  Was?  sud  Fass 

doporučit  empfehlen  sýr  Käse 

můžete  Sie können  chléb  Brot 

můžu  ich kann  chléb s kousky ořechů 

Nussbrot 

Vám  Ihnen  střik  Gespritzer 

Veltlínské zelené  Grüner Veltliner  burčák  Sturm 

vinařství  Weingut  hroznový džus  Traubensaft 

z ...‐u  aus...     

ročník  Jahrgang     

Rulandské šedé  Grauburgunder     

Ryzlink vlašský  Welschriesling     

Modrý portugal  Blauer Portugieser     

2000  dva tisíce      

ochutnáváme  wir kosten     

Neuburské  Neuburger     

víno  Wein     

živé  lebendig     

kořenité  würzig     

pepřové  pfeffrig     

plné  voll     

jemné  mild     

vůně  Geruch     

chuť  Geschmack     

připomíná  es erinnert     

muškát  Muskat     

Svatovavřinecké  St. Laurent     

Rulandské modré  Blauburgunder     

barva  Farbe     

zelená  grün     

žlutá  gelb     

Page 28: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

28 

Unterkunft  

In dieser Lektion  lernen Sie   

die Ausstattung zu beschreiben 

eine einfach Kommunikation an der Rezeption 

eine Buchungsanfrage entgegen zu nehmen  

1) Was bedeutet was? Ordnen Sie den tschechischen Begriffen ihre deutsche 

Bedeutung zu.  

 

ubytování  Hotel 

osoba  Einbettzimmer 

noc  Zweibettzimmer 

hotel  Pension 

pension  Person 

ubytování v soukromí  Privatzimmer 

pokoj  Unterkunft 

dvoulůžkový pokoj  Zimmer 

jednolůžkový pokoj  Nacht 

 

 

 Unsere Gäste suchen eine Unterkunft. Lesen Sie sich den Dialog durch! Was können Sie schon 

verstehen? ( S. 37‐38) 

Gemütliches Zweibettzimmer 

Host:         Dobrý den. Hledáme pěkné ubytování pro 2 osoby na jednu noc.  

Tourist‐Info:    Dobrý den. Dám Vám prospekt. Jsou tam hotely, pensiony a  

ubytování  v soukromí.  

Host:    Hledáme hotel s wellnessovým areálem ‐ pohodlný dvoulůžkový pokoj 

s balkónem. Co nám můžete doporučit?   

Turistická informace:  Můžu Vám doporučit tento hotel...  

Page 29: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

29 

2) Was bedeutet was? Ordnen Sie den tschechischen Begriffen ihre deutsche 

Bedeutung zu.  

 

rezervace  Aufzug 

jméno  Balkon 

balkón  Frühstück 

přihlasovací lístek  Meldezettel 

podpis  Name 

klíč  Reservierung 

výtah  Schlüssel 

dvoulůžkový pokoj  Unterkunft 

snídaně  Unterschrift 

pobyt  Zweibettzimmer 

 

 

 Unsere Gäste suchen eine Unterkunft. Lesen Sie sich den Dialog durch! Was können Sie schon 

verstehen? ( S. 37‐38) 

 

Zweibettzimmer mit Balkon 

Rezeptionistin:  Dobrý večer. Můžu Vám nějak pomoci? 

Host:     Máme rezervaci.  

Recepční:   Na jaké jméno, prosím? 

Host:     Havlíček. 

Recepční:   Srdečně Vás vítáme. Vyplňte, prosím, přihlašovací lístek. 

Host:    ... a podpis. Prosím.  

Recepční:   Tady je Váš klíč. Máte pokoj číslo 321. Výtah je tam.  

Snídaně je od sedmi do deseti hodin. Přejeme Vám příjemný 

pobyt.  

Page 30: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

30 

3) Welche Wörter fehlen? Füllen Sie diese in die Lücken. 

večeře  pobyt  vyplňte  klíč třílůžkový  balkónu  jméno  srdečně ráno (2x)  pomoci  máme   

 

Rezeptionistin:    Dobré _________________ . Můžu Vám nějak ___________________? 

Host:       Dobré _________________ .  Ano, prosím. ______________ rezervaci.  

Recepční:     Na jaké ____________, prosim? 

Host:        Svačina. 

Recepční:     __________________ Vás vítáme. Máte _________________ pokoj  

bez _________________ na dvě noci. _______________  prosím přihlašovací 

lístek. 

Host:      Prosím.  

Recepční:     Tady je Váš _______________. Máte pokoj číslo 321. Výtah je tam. 

Máte polopenzi. ____________________ je od osmi do deseti hodin. 

Přejeme Vám přijemný _______________________.  

 

4) Welche Wörter kennen Sie schon? Ergänzen Sie alle Wörter, die Ihnen zu den Themen einfallen. 

  

   

pokoje

na recepci

Page 31: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

31 

5) Welcher Familie können Sie welche Unterkunft empfehlen? Verbinden Sie die Familien mit der Auswahl.    

 

Rodina Novák:        Pan Dostál:        Rodina Hrabec:  2 dospělí, 1 dítě (1 rok)      1 dospělý, 1 pes        2 dospělí  Pan Novák chce                 Paní Hrabcová má připojení na internet.                 tělesné postižení.            Ještě je volno…  Ubytování v soukromí  Pension Slunce  Hotel Hvězda jednolůžkový pokoj  dvoulůžkový pokoj  dvoulůžkový pokoj zvířata vítána  bezbariérový přistup  dětská postýlka     WLAN zadarmo  

 

 

 

 

6) Welches Wort ist das „černá ovce“ und passt nicht zu den anderen 

Schafen? Streichen Sie es weg. 

 

camping  hotel  pension  ubytování v soukromí 

koupelna  sprcha  sejf  župan 

parní lázeň  bazén   sauna  přistýlka 

 

 

Page 32: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

32 

Das Wichtigste auf einen Blick 

hledáme  wir suchen  rodina  Familie 

pěkný  schön  dospělí  Erwachsene 

ubytování  Unterkunft  dítě  Kind 

osoba  Person  pan ...  Herr ... 

noc  Nacht  připojení na internet  Internetverbindung 

dát  geben  pes  Hund 

prospekt  Prospekt  paní ...  Frau ... 

hotel  Hotel  má  er, sie, es hat 

pension  Pension  tělesné postižení  Körperbehinderung 

ubytování v soukromí  Privatunterkunft  volno  frei 

wellnessový areál  Wellnessbereich  zvířata   Haustiere 

pohodlný  gemütlich  vítána  willkommen 

dvoulůžkový pokoj  Zweibettzimmer  bezbariérový přístup  behindertengerecht 

třílůžkový pokoj  Dreibettzimmer  dětská postýlka  Kinderbett 

jednolůžkový pokoj  Einbettzimmer  zadarmo  kostenlos 

s  mit  camping  Camping 

bez  ohne  koupelna  Badezimmer 

balkón  Balkon  sprcha  Dusche 

rezervace  Reservierung  sejf  Safe 

rezervovali jste...  Sie haben … reserviert  župan  Bademantel 

Vyplňte, prosím  füllen Sie bitte aus  parní lázeň  Dampfbad 

přihlašovací lístek  Meldezettel  bazén  Schwimmbad 

podpis  Unterschrift  sauna  Sauna 

klíč  Schlüssel  přistýlka  Beistellbett 

číslo  Nummer 

výtah  Aufzug 

snídaně  Frühstück 

večeře  Abendessen 

od... do...  von… bis… 

přejeme  wir wünschen 

přijemný  angenehm 

pobyt  Aufenthalt 

Page 33: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

33 

Speis und Trank  

In dieser Lektion  lernen Sie   

einen Gast zu bedienen 

regionaltypische Speisen zu benennen  

 

1) Was bedeutet was? Ordnen Sie den tschechischen Begriffen ihre deutsche 

Bedeutung zu.  

jídelní lístek  bezahlen 

k pití  Bier 

pivo  jeder getrennt (beim Bezahlen) 

řízek  Reis 

rýže  schmecken 

chutnat  Schnitzel 

zaplatit  Speisekarte 

každý zvlášť  zum Trinken 

dohromady  zusammen 

 

 

 In den Gesprächen finden Sie zwei Situationen im Restaurant. Unterstreichen Sie die typischen 

Redewendungen im Restaurant. ( S. 41) 

Wiener Schnitzel 

Kellner:       Dobrý den. Co si přejete, prosím?  

Host:      Dobrý den. Jídelní lístek, prosím. 

Vrchní:      Prosím. … Co si dáte k pití? 

Host:      Malé pivo, prosím. 

Vrchní:      Máte už vybráno? 

Host:      Ano. Dám si Vídeňský řízek s rýží.  

Vrchní:      Děkuju. Hned to bude.  

Page 34: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

34 

Zusammen oder getrennt? 

Kellnerin:     Chutnalo Vám?  

Host:    Děkuju. Bylo to výborné.  

Číšnice:   Dáte si ještě něco? 

Host:     Ne, děkuju. ..Zaplatím. 

Číšnice:   Dohromady nebo každý zvlášť? 

Host:    Dohromady, prosím. 

 

2) Ergänzen Sie die fehlenden Wörter des Kellners.  

Vrchní:    Host: 

Dobrý ______________________ .   →  Dobrý večer.  

Co si ________________________ 

prosím? 

→  Minerálku a jablečný džus s vodou prosím 

a jídelní lístek. 

Perlivou nebo ____________________ ?  →  Perlivou prosím. 

Prosím, Vaše __________________ a 

jídelní lístek. 

→  Děkuju.  

Máte už __________________ ?  →  Ještě ne.  Chvilku prosím. 

Máte __________________ ?  →  Vařené hovězí maso prosím. 

Ještě __________________ ?   →  Pečené kuře s hranolky prosím. 

Dobrou ____________________ .   →  Děkuju.  

______________ Vám?  →  Ano, bylo to výborné.  

_____________ si ještě něco?  →  Ne, děkuju. Zaplatím.  

_______________ nebo každý zvlášť.  →  Zvlášť.  

 

dohromady – chutnalo – dáte (2x) – něco – chuť – večer – neperlivou – nápoje – vybráno (2x) 

Page 35: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

35 

Jídelní lístek ( S. 42ff) 

Předkrmy 

Polévky 

Houbová polévka  4,50 €  Hovězí polévka s fritátovými nudlemi  4,50 €

Hovězí polévka s játrovým knedlíčkem  4,80 €  Česneková krémová polévka  3,80 €

 

Hlavní jídla 

Hovězí maso 

Vařené hovězí maso, brambory, zelenina  12,50 € Hovězí steak, hranolky, zelenina  15,80 €

Vepřové maso 

Vepřová pečeně, brambory, zelenina  10,50 € Pečené vepřové koleno  15,80 €

Drůbeží maso 

Smažené kuřecí řízky s kostí  9,50 € Krůtí prsa na salátě  11,20 €

Ryby 

Smažený pangasius, brambory, zelenina  12,50 €  Grilovaný losos, bylinková omáčka, 

brambory 

15,80 € 

Bezmasá jídla 

Smažené žampióny, tatarská omáčka  7,80 € Zeleninový štrůdl  8,50 €

  

Dezerty 

Šulánky s mákem  6,50 € Palačinky se zmrzlinou  6,30 €

Sacher dort se šlehačkou  3,70 €  Jablečný štrůdl se šlehačkou  4,20 €

 

Page 36: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

36 

3) Schauen Sie sich die Seiten 50 und 51 im Sprachführer an. Schreiben Sie 

sich eine Getränkekarte.  

 

_______________________ lístek 

 

Studené nápoje 

Nealkoholické nápoje 

 

 

 

 

 

Alkoholické nápoje 

 

 

 

 

 

 

Teplé nápoje 

 

 

 

Page 37: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

37 

4) Křížovka: Pozor „ch“ ist im Tschechischen 1 Buchstabe.  

 

  

ť 

 

Das Wichtigste auf einen Blick 

Co si dáte prosím?  Was möchten Sie bitte?  hovězí maso  Rindfleisch 

jídelní lístek  Speisekarte  vepřové maso  Schweinefleisch 

nápojový lístek  Getränkekarte  drůbeží maso  Geflügel 

vinný lístek  Weinkarte  ryba  Fisch 

k pití  zum Trinken  bezmasá jídla  Vegetarische Speisen 

malé   klein  dezerty  Desserts 

velké  groß  nealkoholické nápoje  alkoholfreie Getränke 

pivo  Bier  alkoholické nápoje  alkoholische Getränke 

Máte už vybráno?  Haben Sie schon gewählt?  studené x teplé nápoje  kalte x warme Getränke 

Dám si...  Ich nehme… 

Vídeňský řízek  Wiener Schnitzel 

s rýží  mit Reis 

Hned to bude.  Kommt gleich! 

Chutnalo Vám?  Hat es Ihnen geschmeckt? 

ještě něco  noch etwas 

zaplatit   bezahlen 

dohromady  zusammen (beim Bezahlen) 

každý zvlášť  jeder getrennt (beim Bezahlen) 

vrchní – číšnice  Kellner ‐ Kellnerin 

minerálka  Mineral 

1 – Kürbis‐ 2 – Suppe 3 – Erdäpfel 4 – Puten‐ 5 – Fleisch 6 – es hat geschmeckt 7 – Kellner 8 – kalt

Page 38: Ivana Müllebner Therese Reinel - sprachkompetenz.at · hilft Ihnen, die richtige Seite zu finden. Kann ich Ihnen helfen? _____ Kennen Sie schon Retz ... Wie komme ich nach ... Wegbeschreibungen.

NÖ Sprach‐Kompetenzzentrum  Tschechisch für die Tourismusbranche 

www.sprachkompetenz.at 

 

38 

perlivá  prickelnd 

neperlivá  still 

chvilka  Moment 

nápoj  Getränk 

Dobrou chuť.  Guten Appetit. 

předkrmy  Vorspeisen 

polévka  Suppe 

hlavní jídla  Hauptspeisen 

 


Recommended