+ All Categories
Home > Documents > Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Date post: 02-Nov-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
75
Masterprüfung Musik Irish Folkmusic Jasmin Jeker & Martin Geisser SR13 27.11.2017
Transcript
Page 1: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Masterprüfung Musik

Irish Folkmusic

Jasmin Jeker & Martin Geisser SR13

27.11.2017

Page 2: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 2

Abstract

Diese Arbeit umfasst die irische Musikkultur. Die Schülerinnen und Schüler werden mit auf eine

musikalische Reise genommen, in der sie den Charakter, das Instrumentarium, einige Künstler und

einige dort bekannte Lieder antreffen. Mit Sally Gardens finden die Jugendlichen eine musikalische

Auseinandersetzung, welche in das Herz der irischen Folkmusic trifft und sich die Lernenden auch

selber aktiv beteiligen können. Dies strebt unter anderem der Lehrplan 21 im Fach Musik an.

Weiter werden sie auch die Tänze kennenlernen, welche in Irland praktiziert werden. Exemplarisch

lernen sie den "Irish Waltz" kennen und den weltweit bekannten River Dance. Auch dies nimmt

Bezug auf die Kompetenzen des Lehrplan 21.

Page 3: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Sach- und Begründungsanalyse ......................................................................................................... 5

Gegenwartsbezug .............................................................................................................................5

Zukunftsbedeutung ..........................................................................................................................5

Exemplarität......................................................................................................................................6

Kompetenzen des Lehrplan 21 .........................................................................................................6

Sachanalyse ......................................................................................................................................7

Unterrichtssituation ......................................................................................................................... 12

Zielstufe ......................................................................................................................................... 12

Voraussetzungen ........................................................................................................................... 12

Ideenpool ........................................................................................................................................ 13

Hintergrundinformationen ............................................................................................................ 13

Stimmbildung ................................................................................................................................. 13

Hören und Erleben ......................................................................................................................... 13

Fächerübergreifendes .................................................................................................................... 14

Projektartige Vorhaben ................................................................................................................. 14

Künstler .......................................................................................................................................... 14

Lieder / Songs .................................................................................................................................. 15

Fields of Athenry ............................................................................................................................ 15

Patriot Game .................................................................................................................................. 15

Galway Girl ..................................................................................................................................... 15

Arrangement: The Sally Gardens ...................................................................................................... 16

Umsetzung des Arrangements ...................................................................................................... 16

Verfügbare Spielhilfen ................................................................................................................... 16

Zu Beachten ................................................................................................................................... 16

Bewegungsanleitung zu Irish Waltz ................................................................................................... 18

Unterrichtsmaterial .......................................................................................................................... 21

Irish Folkmusic- Einige Beispiele .................................................................................................... 21

Galway Girl vs. Galway Girl ............................................................................................................ 24

Page 4: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 4

Eigenschaften der Irischen Volksmusik ......................................................................................... 32

Weiterführendes Material .................................................................................................... 36

Quellenverzeichnis ............................................................................................................... 37

Internetseiten ................................................................................................................................ 37

Bilder .............................................................................................................................................. 37

Videos ............................................................................................................................................ 38

Hörbeispiele ................................................................................................................................... 39

Verzeichnis Anhang .............................................................................................................. 40

Verzeichnis CD ..................................................................................................................... 41

Page 5: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 5

Sach- und Begründungsanalyse

Begründungsanalyse

Gegenwartsbedeutung

Gerade in der heutigen Zeit haben die verschiedenen Musikstile bei den Jugendlichen eine enorme

Bedeutung. Viele der Jugendlichen brauchen die Musik für ihre Persönlichkeitsentwicklung und

identifizieren sich damit. So ist es auch nicht verwunderlich, dass zwischen den Jugendlichen

oftmals Konflikte aufgrund der unterschiedlichen Musikvorlieben entstehen.

Dank der Migration treffen verschiedene Kulturen zusammen. Diese Zusammenkunft spiegelt sich

auch in der Musik. Denn somit werden unsere Ohren mit neuen Stilrichtungen konfrontiert und

die Musik entwickelt sich dadurch weiter. Die Jugendlichen sind mit der Musik täglich konfrontiert

und möchten immer auf dem aktuellsten Stand sein. Deshalb ist die Konversation zwischen Musik

und den verschiedenen Kulturen auch ein wichtiger Bestandteil des Unterrichts.

Zukunftsbedeutung

Es wird je länger je wichtiger werden, dass durch die verschiedenen Kulturmischungen neue

Musikstile entstehen und somit sich die Musik mit der Gesellschaft ständig weiterentwickelt. Die

Kultur und die Musik werden deshalb immer eine essentielle Bedeutung in der Gesellschaft haben

und können für manche eine Inspiration für ihr Leben sein. Die Musik ist eine Kunst, welche sich

wie andere Künste zwar weiterentwickelt, aber doch ihre Spuren hinterlässt. Gerade die Barock

Komponisten, wie auch die drei Wiener Klassiker (Mozart, Beethoven und Haydn) haben der Musik

ihren Stempel aufgetragen, welcher bis heute noch besteht. Die Musikkunst ist beides – langlebig

und schnelllebig. Denn viele Lieder, welche einmal in den Charts waren, hört man heute nicht

mehr. Deshalb kann die Musik auch sehr schnelllebig sein. Dieses Phänomen kann man auch bei

den Schülerinnen und Schülern feststellen, welche sich auf dem Pausenplatz über Musik

unterhalten. Meistens sind es immer gerade die aktuellsten Hits. Durch die schnelle

Weiterentwicklung der Musik wird es auch in Zukunft viel verschiedene Musikstilrichtungen

geben, da jedes Individuum einen eigenen Musikgeschmack entwickelt hat und sich aus diesem

riesigen Angebot aussuchen kann, welche Musik es gerne hören möchte. Denn eines ist klar: Die

Musik hat einen hohen Stellenwert in der Gesellschaft. Sei es als Unterhaltung, Meditation,

Entspannung, Nachdenken, Arbeiten oder zum Geniessen. Diese Werte sind für den Menschen

wichtig und somit ist die Musik ein fester Bestandteil unseres Lebens und ist deshalb nicht mehr

wegzudenken. Welche Emotionen würden bei den Filmen freigesetzt werden, wenn die Musik

fehlen würde?

Page 6: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 6

Exemplarität

Das Exempel dieser Unterrichtssequenz ist die Irische Volksmusik, welche vor allem Westeuropa

sehr prägt. Praktisch in jeder europäischen Stadt sieht man ein Irish Pub, welche die Irische Kultur

hochleben lässt, unter anderem auch die irische Musik. Die Irische Volksmusik ist dennoch nicht in

allen Köpfen präsent, jedoch ein gutes anschauliches Beispiel, wie sich ein Musikstil nicht nur in

der Heimat, sondern auch auf der ganzen Welt entfalten kann. Nicht nur die Musik konnte sich in

diese Lä der „dur hsetze “, so der v.a. au h ihr spezieller Tanz Riverdance. Die SuS können

anhand der irischen Volksmusik viele parallelen unserer Volksmusik erkennen und können somit

auch ihren fachlichen Horizont im Bereich Musik erweitern.

Kompetenzen des Lehrplan 21

Dieses Unterrichtsvorhaben zielt auf die folgenden Kompetenzen des Lehrplan 21 ab:

MU1.C.1 Die Schülerinnen und Schüler können Lieder aus verschiedenen Zeiten, Stilarten und

Kulturen singen und verfügen über ein vielfältiges Repertoire.

MU2.B.1 Die Schülerinnen und Schüler können Musik aus verschiedenen Zeiten, Gattungen,

Stilen und Kulturräumen erkennen, zuordnen und eine offene Haltung einnehmen.

MU3.C.1 Die Schülerinnen und Schüler können ihre Bewegungen koordiniert der Musik

anpassen. Sie verfügen über ein Repertoire an Tänzen aus unterschiedlichen Zeiten,

Kulturen und Stilen.

MU4.A.1 Die Schülerinnen und Schüler können sich als Musizierende wahrnehmen und mit

Instrumenten sowie Körperperkussion in ein Ensemble einfügen.

(Martin Geisser)

Page 7: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 7

Sachanalyse

Wenn man an irische Folkmusic denkt, kommt einem als erstes eine gemütliche Kneipe in den

Sinn, in der Musiker im Kreis musizieren. Aber was macht die irische Folkmusic aus?

Im Zentrum der irischen Folkmusic steht die Melodie. Akkorde sind nicht so sehr von Bedeutung,

wie in anderen Genres. Ab den 1979ern hat man sich aber den Hörgewohnheiten der Masse

angepasst und so wurden auch dort Akkorde wichtiger. Ohne Begleitinstrumente wurde im 17.

Jahrhundert zu den ersten Liedern, welche heute unter diesem Genre bekannt sind, gesungen. Vor

allem sollten sie aber als Tanzmusik geeignet sein. Erst im 18 Jahrhundert kamen die

Begleitinstrumente dazu. Oftmals wurde aber solistisch musiziert oder im Duett.

Hat man Begleitinstrumente, versuchte man das Verhältnis so zu halten, dass die Mehrheit die

Hauptmelodie spielte. Zur Zeit der Klassik wurden die Stücke gemäss den Prinzipien des Tonsatzes

umgeschrieben, wobei die Stücke aber so umgeschrieben wurden, dass sie nicht mehr als typisch

irisch empfunden wurden, geschweige denn das Originalstück als solches noch erkennbar war.

Die Melodien der irischen Folkmusic bewegen sich nicht nur im gewohnten Dur/Moll Bereich,

sondern auch auf Kirchentonarten. Meistens wird Tonmaterial der dorischen Tonleiter verwendet.

Der Grundton startet beim 2. Ton der Tonleiter, ausgegangen von einer Dur-Tonleiter. Gitarren

sind meist offen gestimmt, um einen irischen Folk-Song zu begleiten (beispielsweise DADGAD).

Das Schema eines typischen Folk-Songs hat zwei Teile. Natürlich gibt es auch solche mit mehr als

zwei Teilen, diese bilden dann eher die Ausnahme. Die Teile sind in der Regel acht Takte lang.

Zudem wechseln sich Strophe und Refrain jeweils ab, wobei es meistens eine grosse Anzahl

Strophen gibt.

Folgende Musikformen werden unterschieden, wobei diese teilweise umstritten sind. Zudem ist es

auch erwähnenswert, dass obwohl die irische Musik viel Einfluss auf andere Stile genommen hat,

auch die Iren selber Stilelemente aus anderen Länder übernommen haben. Reel und Hornpipe sind

beispielsweise Stile, welche der schottischen und traditionell englischen Musik entlehnt wurden.

Polka und Waltz sind weitere Beispiele aus anderen Teilen Europas, von denen die irische Musik

Gebrauch gemacht hat.

Reel Bei weitem am beliebtesten, schnell, 4/4-

Takt

Jig mäßig bis rasch, 6/8-Takt

Slip-Jig Verhaltener, 9/8-Takt

Slide Schwungvoll, 12/8-Takt

Hornpipe

Oft mit punktiertem Rhythmus, 4/4 oder

2/4-Takt,

zu erkennen an drei betonten Viertelnoten

am Ende eines Teils

Page 8: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 8

Polka Schwungvoll, 2/4- Takt

Waltz Eher verträumt, aber immer noch im 3/4 -

Takt

(Slow) Airs Langsame Melodien mit freierer Struktur.

Sie sind oft Melodien von Balladen.

Slow Reels

Eine jüngere Erscheinung. Besonders

melodische Reels werden gerne in

langsamem Tempo in der Art von Airs

gespielt. (Kückelhaus, Almut: "Irische Musik", unter http://www.folk-seiten.de/irische_instrumentalmusik.htm (Zugriff am: 21.11.2017)

Page 9: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 9

Nebst der Stilistik zeichnet sich die irische Folkmusic durch ihr Instrumentarium aus. Folgende

Instrumente werden in der irischen Folkmusic zum Einsatz gebracht:

Fiddle (irische Geige)

«Die Violi e si gt… die Irish Fiddle tanzt.»

Ein irisches Sprichwort, welches die

Spielweise der irischen Geige sehr gut auf

den Punkt bringt. Da früher solo und zum

Tanz aufgespielt wurde, hatte die Geige den

Rhythmus zu betonen. Eine kräftige rauere

Spielweise ist verlangt im Gegensatz zum

Einsatz in der klassischen Musik. Die

Spielhaltung weicht von der klassischen

etwas ab. Oft wird der Bogen etwas höher

angefasst und der kleine Finger nicht

benutzt.

Banjo

Mangel an Lautstärke ist nicht das Problem,

im Gegenteil. Das Tenorbanjo (vier Saiten)

ietet kau Cha e , de „Sou d“ zu variieren, kann aber der Melodie beim

Zusammenspiel ein kräftiges Gerüst geben.

Schnelle Läufe und Verzierungen wie Triolen

werden verstärkt. Nicht verwechseln mit

dem five-string-banjo, das im Bluegrass

benutzt wird.

Gitarre

Sie gilt zwar als das Folk-Instrument

schlechthin, ist aber erst seit Mitte des

vorigen Jahrhunderts in Irland allgemein

verbreitet. Die Rhythmusbegleitung wurde

auf den frühen Tonaufnahmen oft vom

Klavier übernommen. Es gibt zwar Leute, die

irische Tunes beeindruckend auf der Gitarre

spielen können, z. B. Pierre Bensusan. Beim

Zusammenspiel ist die Gitarre als

Melodieinstrument aber zu leise.

Harfe

Die keltische Harfe ist erheblich kleiner als

die mit Pedalen bestückte Orchesterharfe.

Der Resonanzkörper ist in den Rahmen am

unteren Ende der Saiten integriert. Mit

kleinen Hebeln an den Saiten können diese

halbtonweise umgestimmt werden, so dass

Page 10: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 10

verschiedene Tonarten spielbar sind. Es gibt

metall- und nylonbespannte Instrumente,

die sich im Klang deutlich unterscheiden.

Dass die Harfe auch im Ensemblespiel eine

Bereicherung ist, haben die Chieftains mit

dem verstorbenen Derek Bell demonstriert.

Tin Whistle

Die Tin Whistle ist ein ernstzunehmendes,

eigenständiges Instrument.

Das Anblasen geschieht wie bei der

Blockflöte. Die Töne werden häufig

gebunden, auch über das Ende eines Taktes

hinweg, was einen interessanten

rhythmischen Effekt ergibt.

Die Finger werden ziemlich gestreckt

gehalten, so dass die Grifflöcher nicht

unbedingt von den Fingerkuppen

geschlossen werden. Dies erleichtert das

Ausführen der Verzierungen. Es gibt nur

sechs Löcher auf der Vorder- und kein

Daumenloch auf der Rückseite. Also drei

Finger der linken Hand oben, drei Finger der

rechten Hand darunter. Die obere Oktave

wird durch Überblasen, d.h. stärkeres

Anblasen, angesteuert. Halbtöne werden

meist durch halbes Abdecken eines Lochs

gespielt, was nicht einfach ist. Daher gibt es

Whistles in verschiedenen Tonarten.

Uillean Pipes

Dudelsäcke, den Rohrblattinstrumenten

zuzurechnen, waren einst in ganz Europa

verbreitet. Anders als bei den schottischen

Highland Pipes wird der irische Dudelsack im

Sitzen gespielt und mit einem am Arm

befestigten Blasebalg betrieben. Pipes

spielen ist die Königsdisziplin und erfordert

jahrelanges Lernen. Man beginnt mit dem

Chanter, der Melodiepfeife. Hinzu kommen

die Drones, Basspfeifen für Borduntöne, und

Regulators, Rohre mit Klappen, die man mit

dem Unterarm betätigt.

Page 11: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 11

Konzertina (alternativ Akkordeon)

In Irland als Fraueninstrument angesehen,

ist die Concertina hierzulande eine Rarität.

Die Seiten sind sechs- oder achteckig und oft

mit kunstvollen Beschlägen versehen. Das

Instrument ist deutlich kleiner als ein

Akkordeon. Die Knöpfe sind nicht in Reihen,

sondern als Feld angeordnet. Es wird

unterschieden zwischen Anglo- und

englischer Concertina. Die Anglo funktioniert

wie das Melodeon, die englische Concertina

hat den gleichen Ton bei Druck und Zug.

Bodhran

Die Bodhran ist eine Rahmentrommel, mit

Schweine- oder Ziegenhaut fest bespannt,

die mit einem Holzschläger oder auch mit

der Hand geschlagen wird und eine

erhebliche Lautstärke entfalten kann. Mit

diesem Instrument kann man tolle Effekte,

sogar eine Art Melodiespiel entwickeln, je

nachdem, wie und wo das Fell auf der

Rückseite abgedämpft wird. (Kückelhaus, Almut: "Irische Musik", unter http://www.folk-seiten.de/irische_instrumentalmusik.htm (Zugriff am: 21.11.2017)

Der Gesang ist ebenfalls ein Merkmal der irischen Musikkultur. Sean-nós bedeutet "alter Stil". Der

Begriff kann weiter und enger gefasst werden. Im weitesten Sinne wird so das Singen von Lieder in

der Irischen Sprache als Sean-nós bezeichnet. Im engeren Sinne ist aber eine Gesangsart gemeint,

welche frei uns solistisch, ohne jegliche Begleitung ausgeübt wird.

Es gibt verschiedene Theorien, warum die irische Folkmusic weltweit bekannt wurde. Zum einen

nimmt man an, dass die irischen Emigranten in Amerika einen starken Einfluss auf die Musikkultur

genommen haben. Andere machen das Folkrevival dafür verantwortlich, welches durch die

Amerikanischen Singer und Songwriter ausgelöst wurde. Die wachsende Popularität von irischen

Folksongs hatte zur Konsequenz, dass in Irland neue Formationen entstanden, welche diese

Nachfrage abdeckten. The Dubliners, die Chieftains, Altan, Planxty oder auch Songwriter wie

Christy Moore oder Van Morrisson, sorgten mittels auf traditionellen irischen Liedern aufbauender

Folk- und Rockmusik für die noch heute andauernde ungeheure Popularität der irischen Folklore.

(Jasmin Jeker)

Page 12: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 12

Unterrichtssituation

Zielstufe

Diese Thematik lässt sich gut mit einer 1.Sekstufe des Niveaus B durchführen. Die Präkonzepte der

Schülerinnen und Schüler zu diesem Thema beruhen vor allem darauf, dass sie bereits mit der

irischen Musik in Berührung gekommen sind. Hauptsächlich durch das Radio. Die Irish Folkmusic

lädt zum Tanzen und dementsprechend zur Rhythmik ein. Die Lehrperson kann mit Hilfe dieser

Musik unteranderem die Rhythmik thematisieren und irische Lieder von den Schülerinnen und

Schülern begleiten lassen mir Perkussionsnstrumenten.

Voraussetzungen

Um diese Thematik umzusetzen brauchen die Schülerinnen und Schüler keine besonderen

Vorkenntnisse. Jedoch bei der Umsetzung des Arrangements ist es von Vorteil, wenn jemand aus

der Klasse den Flötenpart, natürlich mit ein wenig Übung, spielen könnte. Die Schülerin oder der

Schüler müsste aber dafür in den Flötenunterricht gegangen sein, da der Part rhythmisch wie auch

melodiös eher etwas anspruchsvoller ist.

Page 13: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 13

Ideenpool

Hintergrundinformationen:

- In der irischen Folkmusic begegnet man diversen Instrumenten, welche sonst nicht gängig

sind. Deshalb lohnt es sich, hier etwas Instrumentenkunde zu betreiben: Wie klingen diese

Instrumente? Wie sehen diese aus? Wie werden sie gespielt? Es wird jedoch schwierig

solche Instrumente aufzutreiben.

- Die Lernenden sollen die irische Folkmusic mit den Volksliedern der Schweiz vergleichen. Sie

erstellen erst Kriterien, was die Schweizer Volksmusik ausmacht, tun dann dasselbe für das

irische Pendant und vergleichen die beiden Musikkulturen.

- Der River Dance ist der bekannteste Tanzstil in Irland. Die Lehrperson vermittelt mittels

Power Point Präsentation ein Grundwissen über diesen Tanzstil. Die Lernenden werden

aufgefordert, diesen Tanzstil mit anderen zu vergleichen und Eigenschaften aufzuschreiben,

weshalb dieser Tanz ein Erfolgsgarant in Europa ist.

Stimmbildung:

- Irische Folksongs haben die Tendenz eine relativ grosse Range zu haben (Fields of Athenry,

Carrickfergus, Patriot Game). Zudem werden Töne in den Höhen relativ lange gehalten.

Hier könnte es sich anbieten, mit den Lernenden die verschiedenen Register

durchzunehmen und anschliessend bewusst einzusetzen. Zudem kann man bei den lang

gehaltenen Tönen gut an der Stütze arbeiten.

- Sean-nós: Diese Gesangstechnik kann man im weitesten Sinne mit den Lernenden

umsetzen. Celtic Woman veröffentlichte Nìl Sé'n Là, bei welchem der Refrain in irischer

Sprache gesungen wird. Da der Rest auf Englisch gesungen wird, sollte dies mit einer

Sekundarklasse machbar sein.

Hören und erleben:

- Als moderne Vertreter von irischer Folkmusic gelten Cùig. Sie treten jährlich in der Schweiz

auf. Man könnte allenfalls einen Konzertbesuch mit den Lernenden ins Auge fassen. Als

Alternative sind sie beispielsweise auf der Videoplattform Youtube präsent.

- Die irische Folkmusic dient hervorragend zur Einführung des Themas Rhythmik (Taktarten,

Notenwerte, Rhythmusbausteine), da diese sehr vielfältig ist in dieser Hinsicht.

Page 14: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 14

Fächerübergreifendes:

- Die Liedtexte von Galway Girl lassen sich gut im Englischunterricht für das Textverständnis

einsetzen und das Vokabular vertiefen. Einige Ausdrücke stellen auch eher den mündlichen

Sprachgebrauch dar, den man im Kontrast zum schriftlichen Sprachgebrauch thematisieren

könnte.

- Weiter kann man sich im Englisch mit einigen Künstlern auseinandersetzen, Recherchen

anstellen und Präsentationen vorbereiten oder halten lassen. Dies würde auch dem

Lehrplan 21 entsprechen, der nebst dem Spracherwerb auch die Kultur im Fokus hat.

- In Fields of Athenry werden Anspielungen auf die grosse Hungersnot in Irland gemacht.

Sowohl in Englisch (verpacken von Past Tense) als auch in Geschichte kann hier

fächerübergreifend gearbeitet werden.

- In einer Synergie mit Sport könnte man versuchen, einen Profitänzer einzuladen, der den

Schülerinnen und Schülern die Grundschritte des berühmten Riverdance beibringt. Ist man

selber sehr tanzaffin, könnte man sich selbst an einem Tutorial versuchen und nachdem

man die Tanzschritte selber beherrscht, den Schülerinnen und Schüler beibringen.

Projektartige Vorhaben

- Eine "Irish Night" mit Irischen Spezialitäten, einem Konzert mit Irischen Folksongs, oder

allenfalls einem Musical, welches die Geschichte der Hungersnot verpackt.

- Der Besuch eines Museums, welches Irische Instrumente ausstellt könnte ein

Programmpunkt einer Studienreise sein.

Künstler:

- Aufgrund der Tatsache, dass zwei verschiedene Songs mit dem gleichen Titel zu

verschiedenen Zeiten veröffentlicht wurden, lohnt es sich einen genauen Blick in die

Entstehungsgeschichten und auf den Aufbau der beiden Songs zu werfen.

Page 15: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 15

Lieder / Songs

Fields of Athenry

Fields of Athenry ist einer der bekanntesten Folksongs in Irland. Es existieren an die 900

verschiedene Versionen auf Youtube und das Lied wurde auch bereits in 50 Sprachen übersetzt.

Man könnte meinen, Fields of Athenry sei eine alte Ballade, doch wurde sie erst 1979 von Pete St.

John geschrieben. Danny Doyle veröffentlichte im selben Jahr den Song, der später an die 500-mal

gecovert wurde. Die erfolgreichste Version stammt von Paddy Reilly der sich Anfang der 80ger 73

Wochen lang in den Charts hielt. Das Lied erzählt von der grossen Hungersnot, welche durch eine

Missernte Irland heimsuchte. An der EM 2012 sangen die Irischen Fans dieses Lied für ihre

Fussballnationalmannschaft, nachdem diese 4:0 gegen Spanien ausgeschieden waren.

Das Lied besteht aus Strophe und Refrain, welche in der vorliegenden Version drei Mal wiederholt

werden. Der Tonumfang beschreibt eine Dezime, was noch im Rahmen des Stimmumfangs der

Jugendlichen liegt. Die hohen Liegetöne könnten eine Herausforderung darstellen, welche aber

mit etwas Übung gut gemeistert werde können.

The Patriot Game

Dieses Lied erzählt vom 16-jährigen Fergus O'Hanlon, der während eines Kriegseinsatzes während

eines Hinterhaltes starb. Der Song selber ist einer der bekanntesten Folksongs in Irland. Die

Schülerinnen und Schüler können sich aufgrund seines Alters gut mit ihm identifizieren.

Geschrieben wurde er von Dominic Behan, der mehr als 450 Lieder veröffentlichte. Das Lied ist

vom Schema AAAA. Damit ist es für Schülerinnen und Schüler leicht zu lernen, da sich die Melodie

immer wiederholt. Das Lied ist mit a eher tief. Zudem wird genau dieser Ton am Ende der

einzelnen Teile recht lange ausgehalten. Dies könnte anspruchsvoll sein für die Lernenden.

Galway Girl

Beim Lied Galway Girl von Steve Earle geht es hauptsächlich um die Liebes oder

Sehnsuchtsgeschichte des Songwriters Steve Earle. Er trifft sich mit einem wunderschönen,

schwarzhaarigen und mit blauen Auge versehenen Mädchen aus Galway.

Das Lied selbst ist dementsprechend anspruchsvoll, da es zwei Taktwechsel von 4/4 auf 6/4 hat.

Da bei diesen Takten nur lange Töne auszuhalten sind, kann man das Lied gut in 4/4 spielen. Die

Range ist bei diesem Lied gerade in Ordnung (h- ‘‘) Das Lied ist vo der Melodie her i ht gerade eingängig und eher traurig, dafür ist es aber gut geeignet um lange Töne auszuhalten. Bei diesem

Lied kann man natürlich auch sehr gut mit der Dynamik arbeiten und den Schülerinnen und

Schülern das chorische Atmen beibringen.

Page 16: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 16

Arrangement: The Sally Gardens Das Arrangement wurde zum Song The Sally Gardens von Herbet Hughes erstellt. Dieses Lied

wurde gewählt, da es ein typisches altirisches Volkslied ist. Dazu ist die Liedform AABA sehr

einprägsam, da es für die SuS dreimal dasselbe Muster ist und es eine eingängige Melodie hat,

welche sich gut mit einer Klasse einzustudieren lässt.

Es wurden Stimmen zu den folgenden Instrumenten arrangiert – Manche mit Variationen:

• Backing Vocals (zweistimmig, Sopran, Alt)

• Sopranblockflöte (kann natürlich mit einer Tin Whistle ersetzt werden)

• E-Bass mit Variation

• Xylophon (zwei Stimmen)

• Cajon mit Variation

• Klavier

Umsetzung des Arrangements

Die folgenden Stimmen könnten von SuS gespielt werden, welche keine besonderen

Vorkenntnisse zu einem bestimmten Instrument haben:

• Cajon ohne Variation

• Bass ohne Variation

• Beide Xylophon Stimmen.

Verfügbare Spielhilfen

• Klavier

• Xylophon (beide Stimmen)

• Cajon

• E-Bass

Zu Beachten

Zu erwähnen ist, dass das Cajon den Puls des Stückes vorgibt und deshalb auch sinnvoll ist, wenn

dieses Instrument von einem Schüler oder Schülerin gespielt wird, der ein gutes Rhythmusgefühl

hat. Wenn ein Schüler oder eine Schülerin kein Rhythmusgefühl hat sprich den Beat nicht spürt,

wird es schwierig, dass das Arrangement nicht auseinanderfällt. Jedoch ist der Rhythmus nicht

wirklich anspruchsvoll und durch die Methode Vormachen Nachmachen und mit ein wenig

Konzentration könnte dies auch von jedem Schüler oder von jeder Schülerin gespielt werden. Es ist

schlussendlich der Entscheid der LP, ob sie mehr Zeit in die Rhythmik investieren will oder in das

Zusammensetzen des Arrangements. Die Variation ist eher für rhythmisch sichere SuS gedacht, da

der Rhythmus komplizierter ist.

Page 17: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 17

Die Basslinie besteht aus vier Tönen, welche halbe Noten sind. Deshalb ist dieses Instrument gut

für Anfänger geeignet. Einen Ton kann man auch mit der Leerseite spielen.

Hingegen ist die Variation nicht mehr für einen Anfänger spielbar, da die Stimme Oktavsprünge

aufweist und dies auf dem Bass eher schwierig zu bewältigen ist.

Die erste Xylophon Stimme ist sehr einfach gehalten. Sie besteht aus 2 Tönen, welche noch

nebeneinanderliegen (c und d). Diese Stimme kann jede und jeder spielen.

Die zweite Stimme ist ein bisschen anspruchsvoller da immer Terzen gespielt werden. Meistens

muss man nur eine Terz höher oder tiefer spielen. Selten wird eine übersprungen. Sie ist ein wenig

schwieriger als die erste, aber immer noch geeignet für Anfänger.

Die Klavierstimme ist für geübte Klavierspieler, welche die Akkordsymbole lesen können, nicht

schwierig. Jedoch für Anfänger ist es nicht empfehlenswert, da die Akkordfolge nicht immer die

gleiche ist. Die Akkordfolge wiederholt sich erst nach 8 Akkorde, was definitiv anspruchsvoll ist.

Jemand der aber Klavier lernen will, kann dies eine gute Möglichkeit sein, sich mit den Spielhilfen

auseinanderzusetzen. Man kann auch nur die rechte Hand nehmen, da die linke Hand vom E-Bass

übernommen wird. Wenn der Schüler oder die Schülerin zu Hause ein Klavier hat und sich Zeit

nimmt, diese Akkorde zu lernen, wird es möglich sein, diesen Schüler oder diese Schülerin im

Unterricht bei diesem Arrangement am Klavier einzusetzen.

Die Sopranblockflötenstimme ist nicht leicht umzusetzen. Da die Stimme Achtelläufe hat und zum

Teil auf den Off-Beat beginnt, muss diese Stimme von einer Schülerin oder von einem Schüler

gespielt werden, welche/r bereits Flötenunterricht oder Flötenerfahrung vorweisen kann.

(Martin Geisser)

Page 18: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 18

Bewegungsanleitung zu Irish Waltz

Der Irish Waltz ist eine Form des Gruppentanzes, welcher zu einem ¾-Takt getanzt wird. Im

Vordergrund steht die Fussarbeit, die Arme werden meist am Körper gehalten oder fliessen in die

Bewegungen ein. Die Tanzschritte gehören zur Choreographie von Jan Wyllie. Die Schritte wurden

einem Video entnommen. Die Namen der einzelnen Schritte sind jedoch frei gewählt. The Patriot

Game eignet sich als Song, zu dem man tanzen kann. Er ist im ¾- Takt und vom Tempo her eher

gemässigt.

Folgender Link führt zu einem Video, in welchem dieser Tanz zu sehen ist:

https://www.youtube.com/watch?v=2ivldeWzobE

Die Schritte können frei wählbar zu einer Choreographie zusammengesetzt werden. Es ist jedoch

zu beachten, dass die Schrittfolgen nicht immer von gleicher Länge sind.

Page 19: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 19

Grundschritt "Step-Hold" ½ Drehung "Cross-over"

- Links Schritt vor

- Rechts Spitze

- Rechts Schritt vor

- Rechts Schritt vor

- Links Spitze

- Links Schritt vor

- Links vor

- Rechts vor

- Halten

- Rechts zurück

- Links zurück

- Halten

- Halbe Drehung

- Stehen parallel

- Rechts zurück

- Links zurück

- Halten

- Rechts über Links kreuzen

- Links nachziehen neben Rechts

- Rechts ausdrehen

- Links über Rechts kreuzen

- Rechts nachziehen neben Links

- Links ausdrehen

Variation: (Jeweils bei 2, 3, 5, 6 Klatschen)

Page 20: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 20

(Jasmin Jeker)

¾-Drehung Filler Klatschfigur

- Rechts über links kreuzen

- Auf rechtem Fuss drehen

- Links parallel zu rechts

- Links zurück

- Rechts zurück

- Halten

- Schritt rechts

- Links nachziehen (Klatsch)

- Links Step (Klatsch)

- Schritt links

- Rechts nachziehen (Klatsch)

- Rechts Step (Klatsch)

Variation: Über links drehen, bzw. mit links beginnen

Variationen: mit Rechts beginnen, Figur nach vorne tanzen

Variationen: mit Links beginnen, Drehung einbauen, anstatt zur Seite, nach vorne oder nach hinten tanzen

Page 21: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 21

Unterrichtsmaterial

Irish Folkmusic- Einige Beispiele

Im folgenden Video werden acht irische Folksongs vorgestellt. Schreibe einige Stichworte auf, die

dir während des Hörens in den Sinn kommen. Wie würdest du die Lieder beschreiben?

Lied Notizen

1. Right All Right

(Fair Isle Folk)

Original von L. Neif

2. Carickfergus

(Barleycorn)

Traditional

3. Whiskey in the Jar

(The Dubliners)

Original von

O'Connor

4. Molly Malone (In

Dublin's Fair City)

(The Dublin City

Ramblers)

Original von E.

Campel

Page 22: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 22

(Jasmin Jeker)

5. Galway Girl

(The Kilkennys)

Original von S. Earle

6. From Clare to here

(Jim McCann)

Original von Mc Tell

7. The Golden Jubilee

(Chriss Ball)

Traditional

8. Fields of Athenry

(Paddy Reilly)

Original von St. John

Page 23: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 23

Irish Folkmusic- Einige Beispiele (Lehrerkommentar)

Vorbereitender Auftrag für die Schülerinnen und Schüler:

- Schweizer Volkslieder auf Youtube finden

- Ein Link an die Lehrperson.

Die Lehrperson sammelt die Links und wählt einige Hörbeispiele aus. Diese bilden die Grundlage für den Einstieg der nächsten Lektion. Alternativ: Volkslieder, welche den Lernenden bekannt sind im Plenum sammeln und in ein oder zwei Beispiele reinhören.

1. Was macht Schweizer Volksmusik aus?

2. Kann man Kriterien festlegen?

Lehrgespräch, Lehrperson führt Protokoll

Irish Folkmusic Video

1. Die Lernenden sollen zu jedem der acht Songs einige Stichworte aufschreiben, die ihnen

einfallen. Arbeitsblatt

2. Stichworte werden gesammelt im Plenum oder in Gruppen.

3. Können Kriterien abgeleitet werden? (KU/GA)

4. Vergleichen der Kriterien im Plenum

5. Was ist nun typisch schweizerisch und typisch irisch? Gibt es Gemeinsamkeiten?

Page 24: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 24

Galway Girl vs. Galway Girl Galway ist eine Stadt in Irland, welche sich an der Westküste Irlands

befindet. Ed Sheeran veröffentlichte 2017 einen Song mit dem Titel

"Galway Girl". Ihm war aber durchaus bewusst, dass 17 Jahre zuvor,

Steve Earle einen Song mit dem selben Titel schrieb. Beide Songs sind

beeinflusst von der irischen Folkmusic.

1. Hört euch beide Songs an.

a) Schreibt stichwortartig auf, was euch in den Sinn kommt während des Hörens.

b) Gemeinsamkeiten/Unterschiede?

c) Inwiefern hört man den irischen Einfluss?

2. Werft einen Blick in die Songtexte

a) Worum geht es in den beiden Liedern?

b) Gemeinsamkeiten/Unterschiede?

3. PA: Vertieft euch in die Entstehungsgeschichte und die Interpreten

a) Wählt entweder Ed Sheeran oder Steve Earl aus und lest den entsprechenden Text

b) Markiert euch wichtige Informationen

c) Setzt euch mit jemandem zusammen, der den anderen Text gelesen hat und findet

Gemeinsamkeiten/Unterschiede.

Page 25: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 25

Galway Girl- Ed Sheeran

She played the fiddle in an Irish band But she fell in love with an English man Kissed her on the neck and then I took her by the hand Said, "Baby, I just want to dance" I met her on Grafton street right outside of the bar She shared a cigarette with me while her brother played the guitar She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm? Said it was one of my friend's songs, do you want to drink on? She took Jamie as a chaser, Jack for the fun She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun Chatted some more, one more drink at the bar Then put Van on the jukebox, got up to dance Chorus

You know, she played the fiddle in an Irish band But she fell in love with an English man Kissed her on the neck and then I took her by the hand Said, "Baby, I just want to dance" With my pretty little Galway Girl You're my pretty little Galway Girl You know she beat me at darts and then she beat me at pool And then she kissed me like there was nobody else in the room As last orders were called was when she stood on the stool After dancing to Cèilidh singing to trad tunes I never heard Carrickfergus ever sang so sweet A capella in the bar using her feet for a beat Oh, I could have that voice playing on repeat for a week And in this packed out room swear she was singing to me

Chorus

And now we've outstayed our welcome and it's closing time I was holding her hand, her hand was holding mine Our coats both smell of smoke, whisky and wine As we fill up our lungs with the cold air of the night I walked her home then she took me inside To finish some Doritos and another bottle of wine I swear I'm gonna put you in a song that I write About a Galway Girl and a perfect night

Chorus

Page 26: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 26

Galway Girl- Steve Earle

Well, I took a stroll on the old long walk Of a day -I-ay-I-ay I met a little girl and we stopped to talk Of a fine soft day -I-ay-I-ay

And I ask you, friend, what's a fella to do Cause her hair was black and her eyes were blue And I knew right then I'd be takin' a whirl 'Round the Salthill Prom with a Galway girl We were halfway there when the rain came down Of a day -I-ay-I-ay And she asked me up to her flat downtown Of a fine soft day -I-ay-I-ay

And I ask you, friend, what's a fella to do Cause her hair was black and her eyes were blue So I took her hand and I gave her a twirl And I lost my heart to a Galway girl When I woke up I was all alone With a broken heart and a ticket home

And I ask you now, tell me what would you do If her hair was black and her eyes were blue I've traveled around I've been all over this world Boys I ain't never seen nothin' like a Galway girl

Page 27: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 27

Text A: Geschichte zu Ed Sheerans Galway Girl

Ed Sheeran wurde 1991 in Halifax, West Yorkshire in England

geboren. Er hat mit vier Jahren bereits mit seiner Mutter im

Kirchenchor gesungen. Seine erste Gitarre war ein Geschenk

seines Onkels. Zuerst brachte er sich das Spielen selber bei, bis

er dann später Gitarrenunterricht besuchte. Mit 11 Jahren

wurde er durch Damian Rice dazu inspiriert, eine Karriere als

Musiker zu verfolgen. Damian Rice hatte damals einen Auftritt

in Irland, bei dem Ed Sheeran als Zuhörer dabei war. Er hat den Namen von Damian Rice auch als

Tattoo verewigt auf seinem Arm.

"Galway Girl" entstand aus der Zusammenarbeit mit der nordirischen Band Beoga. Ed Sheeran lud sie

eine Woche lang zu sich ein, um mit ihnen einen neuen Song zu produzieren. Der Song selber handelt

von der Geigerin der Band, Niamh Dunne, die mit einem Engländer verheiratet ist. Diese Tatsache war

aber lediglich die Idee zu den ersten paar Zeilen des Liedes ("She played the fiddle in an Irish band, but

she fell in love with an English man"). Den Rest hat Ed Sheeran frei erfunden. Der Song wurde ein Erfolg,

erreichte in Irland sogar die Nummer eins in den Charts.

Ed Sheeran selber hat einen Cousin und einen Onkel, welche in Galway wohnen. Ihm war zudem auch

bewusst, dass es bereits einen Song mit diesem Titel gab. Er hatte anfangs auch Schwierigkeiten

deswegen, seinem neuen Lied einen Namen zu geben. Er entschied sich dann aber doch, diesen Titel für

seinen Song zu wählen, da er der Meinung ist, dass Volkslieder daraus entstehen, indem man sich von

alten Liedern inspirieren lässt und daraus etwas Neues gestaltet.

Page 28: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 28

Text B: Geschichte zu Steve Earles Galway Girl

Steve Earle ist ein Multitalent: Er ist Musiker, Autor und hat auch

schauspielerische Fähigkeiten. Er wurde 1955 geboren in Virginia

in den USA. Er verliess die Schule in der 9. Klasse, um Musiker

zu werden. Zuerst verdiente er aber sein Geld damit, für andere

Musiker Texte zu schreiben. Sein eigenes erstes Album

veröffentliche er erst 1986. Er verfiel bereits mit 13 Jahren den Drogen und dem Alkohol. Mit 30 Jahren

wurde er nach einem Gefängnisaufenthalt und einer Entzugskur wieder davon frei.

Steve Earle reiste nach Galway, um an seiner Musik zu arbeiten. Dort traf er eine Frau, in die er sich

verliebte. Daraus entstand dann auch der Song "Galway Girl" im Jahre 2000. Er produzierte den Song

mit der Musikerin Sharon Shannon. Diese sagte in einem Interview, dass sie die Frau kennen würde, um

die es im Lied ginge. Sie bestätigte auch, dass Steve Earle gerne eine Beziehung mit ihr gehabt hätte,

jedoch sie kein Interesse an einer Beziehung hatte. Zudem wollte sie auch nicht, dass man erfährt, wer

nun hinter Steve Earles "Galway Girl" steckt.

Der Song wurde sehr erfolgreich. Er wurde auch mehrmals gecovert, unter anderem auch in der

Romanze: "P.S. I Love You" verwendet. Am erfolgreichsten war aber die Version von Mundy, welcher auch

wieder mit Sharon Shannon zusammengearbeitet hat.

Page 29: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 29

Galway Girl vs. Galway Girl: Lehrerkommentar

Die Aufgabe 1a) könnte man im Plenum lösen oder nach dem Think-Pair-Share-Schema vorgehen, damit auch alle Schülerinnen und Schüler kognitiv aktiviert sind. Es empfiehlt sich hier allgemein, die soziale Form zu variieren, um so den Unterricht der Klasse entsprechend zu rhythmisieren. Diese Aufgaben als Ganzes werden wahrscheinlich eine ganze Lektion in Anspruch nehmen. Es könnte sich demnach lohnen, die Aufgaben auf mehrere Lektionen aufzuteilen. Sie können aber auch isoliert verwendet werden.

Mögliche Lösungen:

1a) individuelle Lösungen

1b) Gemeinsamkeiten:

- Beide besingen ihr Galway Girl

- Beide Lieder sind eher leicht und fröhlich von der Stimmung her

-…

1b) Unterschiede:

- Ed Sheerans Version ist länger

- Refrain bei Steve Earle variiert jedes Mal

- Geige bei Ed Sheeran im Vordergrund, Gitarre bei Steve Earle

- Allgemein mehr Instrumente bei Ed Sheeran als bei Steve Earle

-…

1c)

- Instrumente: Geige, Gitarre

- Bezug zu Irland in den Texten: Fiddle, Galway, verschiedenen Whiskey Sorte , fella…

- Leichtigkeit, "Pubfeeling"

-…

Verfügbares Material:

- Video von beiden Songs inkl. Lyrics

- Songs als Mp3

Page 30: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 30

Erläuterungen zur Aufgabe 2:

Es würde sich auch hier lohnen, zu Anfang Verständnisfragen zu klären. Es bietet sich auch an, in diesem Fall fächerübergreifend zu arbeiten, da man bei dieser Aufgabe auf die Kompetenzen im Fach Englisch angewiesen ist.

Mögliche Lösungen Aufgabe 2:

a) Ed Sheeran erzählt von seiner Begegnung mit einer irischen Geigerin. Er schildert den

Abend, den sie mit viel Alkohol und Tanzen verbracht haben. Am Schluss verkündet er im

Song, dass er einen Song über diese perfekte Nacht schreiben wird.

b) Steve Earle erzählt von seiner Begegnung von einem irischen Mädchen. Er trifft sie

während eines Spaziergangs und verbringt etwas Zeit und später auch eine Nacht mit ihr.

Er fährt dann aber mit einem gebrochenen Herzen nach Hause.

Gemeinsamkeiten:

- Beide schildern ihre Begegnung mit einem Mädchen

- Bei beiden Songs geht es um eine Liebesgeschichte

fiddle Irische Geige

the Gaelic ink on your arm Tattoo auf dem Arm

She took Jamie as a chaser, Jack for the fun She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun

Aufzählung aller Drinks, die sie konsumiert

pool Billiard

Carrickfergus irisches Volkslied

Cèilidh Art von Musik &Tanz

trad tunes Volkslieder

Van (Morrison) Nordirischer Musiker

packed out room Raum voller Leute (vollgestopft)

outstay überziehen, überstrapazieren

stroll Spaziergang

fella Mann, Kerl

whirl Schwindel

to ask up jemanden zu sich einladen

flat Wohnung

twirl Drehung (Tanz)

Page 31: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 31

- …

Unterschiede: - In Ed Sheerans Version wird die Liebe erwidert, Steve Earle geht mit einem gebrochenen

Herzen nach Hause

- Ed Sheeran trifft sein Galway Girl in der Bar, Steve Earl bei einem Spaziergang

- Bei Ed Sheeran verliebt sich das Mädchen erst in ihn, bei Steve Earle ist er derjenige, der

sein Herz verliert.

- -…

Erläuterungen zur Aufgabe 3:

Diese Aufgabe würde sich auch für ein Gruppenpuzzle eignen. Die Lernenden lesen einen der beiden Texte, markieren dann zusammen die wichtigsten Fakten und setzten sich dann mit einem anderen Tandem zusammen für den Austausch. Bei starken Lernenden kann man Aufgabe a) und b) als Einzelarbeit erledigen lassen. Aufgabe drei kann zum Teil auch als Ergänzung zur Aufgabe 2 gesehen werden, wenn man die Entstehungsgeschichte der Songs betrachtet. Mögliche Lösungen zu Aufgabe 3c)

Gemeinsamkeiten: - Beide Musiker sind keine Iren, haben aber doch einen Song mit Bezug zu Irland

geschrieben

- Beide wurden in Irland zum Musik machen inspiriert

- Die Vorlage zu beiden Songs lieferten Frauen, die tatsächlich existieren

- Beide Musiker arbeiteten mit jemandem anderem zusammen

- Beide hatten Erfolg mit ihrem "Galway Girl"

- …

Unterschiede: - Ed Sheeran erzählt aus der Sicht einer anderen Person, während Steve Earle von seinem

eigenen Erlebnis erzählt

- Steve Earles "Galway Girl" ist schon 17-jährig, wurde bereits mehrere Male gecovert und

tauchte in einem Film auf

- …

Verfügbares Material: Szene aus dem Film PS. I Love You, in der "Galway Girl" gespielt wird

(Jasmin Jeker)

Page 32: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 32

Eigenschaften der Irischen Volksmusik

Hör dir dieses Hörbeispiel an. Schreibe nun alle Instrumente auf, die du hörst.

https://www.youtube.com/watch?v=0QdbeM2JWYE

Instrumente:

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Korrigiere selbst indem du das Video schaust. Was fällt dir sonst noch auf?

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Beschreibe die Stimmung und Spielart der irischen Volksmusik mit Adjektiven.

Heiter fröhlich traurig nachdenklich melancholisch

freudig schnell langsam eingängig rhythmisch

groove harmonisch dissonant schwer leicht

tänzerisch prickelnd düster dramatisch humorvoll

glücklich energisch fromm feierlich majestätisch

Vergleiche sie mit deinen Klassenkameraden und hör dir noch andere Musikbeispiele an, welche

dir die Lehrperson zur Verfügung stellt.

Ergänze die Tabelle mit deinen Eindrücken, welche du zu dieser Musik entwickelst.

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Nicht nur die Instrumente sind bei der irischen Musik von Bedeutung sondern auch die Rhythmik.

Denn die irische Musik beinhaltet viele verschiedene Stile, welche sich zum Tanzen eignet. Deshalb

ist die irische Musik eine beleibte Tanzmusik.

Der berühmteste irische Tanz ist der River Dance, welcher zwar sehr anspruchsvoll ist, aber

zugleich Freude bereitet ihn anzusehen.

Page 33: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 33

Typische irische Instrumente Auftrag.

1. Informiere dich über eines der verschiedenen irischen Instrumente so gut, dass du in der Lage bist, dieses Instrument der Klasse vorzustellen.

2. Erkläre dieses Instrument deinen Mitschülern und Mitschülerinnen. Rede deutlich und langsam.

3. Höre aufmerksam deinen Mitschülerinnen und Mitschülern zu und schreibe das Gehörte in eigenen Worten zum jeweiligen Instrument auf.

Fiddle (irische Geige)

Tin Whistle

Uillean Pipes

Bodhran

Page 34: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 34

Texte zu den Instrumenten Fiddle «Die Violi e si gt… die Irish Fiddle tanzt.»

Ein irisches Sprichwort, welches die Spielweise der irischen Geige sehr gut auf den Punkt bringt. Da früher solo und zum Tanz aufgespielt wurde, hatte die Geige den Rhythmus zu betonen. Eine kräftige rauere Spielweise ist verlangt im Gegensatz zum Einsatz in der klassischen Musik. Die Spielhaltung weicht von der klassischen etwas ab. Oft wird der Bogen etwas höher angefasst und der kleine Finger nicht benutzt. Obwohl die Fiddle meist wie die Geige unter dem Kinn gehalten wird, sind auch andere Haltungen zu finden, beispielsweise in der Armbeuge oder schräg nach unten hängend, ohne Kontakt zum Kinn. Dank dieser Haltung kann der Fiddler gleichzeitig singen und die linke Hand eine Haltefunktion, wodurch z. B. die Möglichkeit des Lagenwechsels oder des Vibratos stark eingeschränkt wird. Viele Fiddler halten den zum Streichen verwendeten Bogen nicht, wie es die klassischen Geiger tun, am unteren Ende, dem so genannten Frosch, sondern etwas oberhalb des Frosches. Durch diese Haltung wird das rhythmische schnelle Spielen erleichtert und bei schnellen Stücken ist nur ein geringer Bogenstrich nötig. Jedoch ist es wichtig zu wissen, dass die Geige und die Fiddle dasselbe Instrument ist. Es wird einfach anders gespielt. Sprich die Stilistik ist anders. Tin Whistle Die Tin Whistle ist ein ernstzunehmendes, eigenständiges Instrument. Das Anblasen geschieht wie bei der Blockflöte. Die Töne werden häufig gebunden, auch über das Ende eines Taktes hinweg, was einen interessanten rhythmischen Effekt ergibt. Die Finger werden ziemlich gestreckt gehalten, so dass die Grifflöcher nicht unbedingt von den Fingerkuppen geschlossen werden. Dies erleichtert das Ausführen der Verzierungen. Es gibt nur sechs Löcher auf der Vorder- und kein Daumenloch auf der Rückseite. Also drei Finger der linken Hand oben, drei Finger der rechten Hand darunter. Die obere Oktave wird durch Überblasen, d.h. stärkeres Anblasen, angesteuert. Halbtöne werden meist durch halbes Abdecken eines Loches gespielt, was nicht einfach ist. Daher gibt es Whistles in verschiedenen Tonarten.

Page 35: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 35

Bodhran Die Bodhran ist eine Rahmentrommel, mit Schweine- oder Ziegenhaut fest bespannt, die mit einem Holzschläger oder auch mit der Hand geschlagen wird und eine erhebliche Lautstärke entfalten kann. Mit diesem Instrument kann man tolle Effekte, sogar eine Art Melodiespiel, entwickeln, je nachdem, wie und wo das Fell auf der Rückseite abgedämpft wird. Uillean Pipes Dudelsäcke, den Rohrblattinstrumenten zuzurechnen, waren einst in ganz Europa verbreitet. Anders als bei den schottischen Highland Pipes wird der irische Dudelsack im Sitzen gespielt und mit einem am Arm befestigten Blasebalg betrieben. Pipes spielen ist die Königsdisziplin und erfordert jahrelanges Lernen. Man beginnt mit dem Chanter, der Melodiepfeife. Hinzukommen die Drones, Basspfeifen für Borduntöne, und Regulators, Rohre mit Klappen, die man mit dem Unterarm betätigt. (Martin Geisser)

Page 36: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 36

Weiterführendes Material

Eine Bibliothek von irischen Folkliedern (Notenmaterial und Hörbeispiele)

- Irish Traditional Music Archive. (2017). Scores. Zugriff am 23.11.17 unter

https://www.itma.ie/digital-library/scores

Ein Artikel zum Thema: Gemeinsamkeiten von irischer und amerikanischer Musik

- Facon, E. (2015). «Irischer Folk und amerikanischer Country sind wie Cousins». Zugriff am

23.11.17 unter https://www.srf.ch/kultur/musik/irischer-folk-und-amerikanischer-country-

sind-wie-cousins

Beispiele zum Sean Nós Gesangsstil

- Crow, M. (2008). Sean Nós Singing. YouTube, LLC. Zugriff am 23.11.17 unter

https://www.youtube.com/watch?v=N8paj2hQHIo

- IrishMusic1916. (2001). Irish Music Awards 2010 - Brian O'Hairt - Sean-Nos singing.

YouTube, LLC. Zugriff am 23.11.17 unter https://www.youtube.com/watch?v=JIl853yZlPk

Níl sé'n lá- Celtic Woman Hörbeispiel

- ColorfulSky (2010). Celtic Woman - Nil Se'n La. YouTube, LLC. Zugriff am 23.11.17 unter

https://www.youtube.com/watch?v=8CgBs3-BlqA

Riverdance Tutorial

- The Gathering Ireland (2013). Irish dance tutorial for Riverdance — The Gathering.

YouTube, LLC. Zugriff am 23.11.17 unter

https://www.youtube.com/watch?v=FWigb3IoOWc

"Landscapes von Cuìg (Hörbeispiel)

- Cúig Music. (2016). CÚIG - "New Landscapes" - Official Music Video. YouTube, LLC. Zugriff

am 23.11.17 unter https://www.youtube.com/watch?v=qMUod35g0MM

Page 37: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 37

Quellenverzeichnis

Internetseiten

- Blum, T. (o. J.). Irische Musik. Zugriff am 23.11.17 unter http://irish-net.de/Irish-

Folk/Irische-Musik/

- Dardis, M. (o.J). The Patriot Game Lyrics And Chords. Zugriff am 24.11.17 unter http://www.irish-folk-songs.com/the-patriot-game-lyrics-and-chords.html

- Department of the Environment, Community and Local Government. (o. J.). Irish

Traditional Music Feature. Zugriff am 23.11. 17 unter

http://www.askaboutireland.ie/learning-zone/secondary-students/music/Irish-traditional-

music/

- Habert, A. (o.J.). Penny-Whistle. Zugriff am 24.11.17. unter http://www.tinwhistle.ch/die%20andere.htm

- Irish Cultural Society of the Pacific Northwest. (2014). What is "sean-nós"?. Zugriff am

23.11.17 unter https://www.seannos.org/about-sean-ns/

- Kückelhaus, A. (2015) Irische Musik. Zugriff am 23.11.17 unter http://www.folk-

seiten.de/irische_instrumentalmusik.htm

- O'Dowd, N. (2017). How "The Fields of Athe ry" e a e Irela d’s ost fa ous so g. Zugriff am 23.11.17 unter https://www.irishcentral.com/roots/history/how-the-fields-of-

athenry-became-ireland-s-most-famous-song

- Romer, M. (2017). Irish Music 101. Zugriff am 23.11.17 unter

https://www.thoughtco.com/irish-music-basics-3552968

- Seite „Bodhrá “. I : Wikipedia, Die freie Enzyklopädie. Bearbeitungsstand: 2. 11. 2017.

Zugriff am 24.11.17 unter

https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Bodhr%C3%A1n&oldid=170574218

- Seite „Fiddle“. In: Wikipedia, Die freie Enzyklopädie. Bearbeitungsstand: 8. 11 2017. Zugriff

am 24.11.17 unter https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Fiddle&oldid=170777302

- Seite „Uillea Pipes“. I : Wikipedia, Die freie Enzyklopädie. Bearbeitungsstand: 11.

Dezember 2016, 22:29. Zugriff am 24.11.17 unter

https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Uilleann_Pipes&oldid=160553148

- Seite „Ti Whistle“. I : Wikipedia, Die freie Enzyklopädie. Bearbeitungsstand: 9. 11. 2017.

https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Tin_Whistle&oldid=170821038

Page 38: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 38

- Songfacts, LLC (2017). Galway Girl by Ed Sheeran. Zugriff am 23.11.17 unter

http://www.songfacts.com/detail.php?id=42233

- Songfacts, LLC (2017). Galway Girl by Steve Earle. Zugriff am 23.11.17 unter

http://www.songfacts.com/detail.php?id=12783

- THEMERUBY. (2015). Die Bodhrán. Zugriff am 24.11.17 unter http://www.bodhrans.ch/weekend/die-bodhran/

Bilder:

- Amazon.com (2010). Trinity College TB-2 Irish Bodhran - Dark Green Rim. Zugriff am

24.11.17 unter https://www.amazon.com/Trinity-College-TB-2-Irish-

Bodhran/dp/B003KVKXNK

- Bacoo.de(o.J.). Karte: Galway. Zugriff am 23.11.17 unter http://www.ireland-

guide.de/irland/karten/karte-galway

- Cuig.com (o.J.). Cùig. Zugriff am 24.11.17 unter http://www.cuigmusic.com/about/

- Dublinstudiohub.com (o.J.). Tin Whistle. Zugriff am 24.11.17 unter

http://www.dublinstudiohub.com/irish-traditional-musicians/tin-whistle

- Mtv.com (2017). Ed Sheeran Coming To Buenos Aires. Zugriff am 23.11.17 unter

http://www.thebubble.com/ed-sheeran-coming-to-buenos-aires/

- Pinterrest.de (2017). fiddle. Zugriff am 23.11.17 unter

https://www.pinterest.de/pin/545005992392013435/

- Pipesland.com (2007). Uilleann pipes concert D half set. Smolach-Ceoil design. Zugriff am

24.11.17 unter http://pipesland.com/bagpipes/uilleann/

- Wegow (2017). Steve Earle. Zugriff am 23.11.17 unter

https://www.wegow.com/de/kuenstler/steve-earle/

- 1Zoom.me(o.J.). Irland Flagge. Zugriff am 23.11 17 unter

http://www.1zoom.me/de/wallpaper/329088/z589.6/

Videos:

- MixedBassers. (2012). Steve Earle - The Galway Girl LYRICS VIDEO. YouTube, LLC. Zugriff am

23.11.17 unter https://www.youtube.com/watch?v=h87Gc3XLR18

- Sheeran, E. (2017). Ed Sheeran - Galway Girl [Official Lyric Video]. YouTube, LLC. Zugriff am

23.11.17 unter https://www.youtube.com/watch?v=XjHr-6Zl5P8

- The High Kigngs unofficial. (2008). The High Kings, Rocky Road to Dublin. YouTube, LLC.

Zugriff am 23.11.17 unter https://www.youtube.com/watch?v=0QdbeM2JWYE

Page 39: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 39

- TheRedHead1(2009). An Irish Waltz-beautiful waltz. YouTube, LLC. Zugriff am 23.11.17

unter https://www.youtube.com/watch?v=2ivldeWzobE

- Wyllie, J. (2013). An Irish Waltz. YouTube, LLC. Zugriff am 23.11.17 unter

https://www.youtube.com/watch?v=VQ4Csa40xBM

- Zulli, C. (2010). PS I Love You - Galway Girl Scene. YouTube, LLC. Zugriff am 23.11.17 unter

https://www.youtube.com/watch?v=xUcT__6WlIU

Hörbeispiele:

- Sheeran, E. (2017). Ed Sheeran - Galway Girl [Official Lyric Video]. YouTube, LLC. Zugriff am

23.11.17 unter https://www.youtube.com/watch?v=XjHr-6Zl5P8

- Originalboland. (2008). The Dubliners- The Patriot Game. YouTube, LLC. Zugriff am 23.11.17 unter https://www.irishcentral.com/roots/history/how-the-fields-of-athenry-became-ireland-s-most-famous-song

- Various Artists. (2013). Whiskey in the Jar. 30 Irish Drinking Songs [CD]. Dublin: Dolphin

Records

- Zulli, C. (2010). PS I Love You - Galway Girl Scene. YouTube, LLC. Zugriff am 23.11.17 unter

https://www.youtube.com/watch?v=xUcT__6WlIU

Page 40: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 40

Anhang

- Arrangement "Sally Gardens"

- "Sally Gardens" Einzelstimme Gesang

- "Sally Gardens" Einzelstimme Sopranblockflöte

- Spielhilfe "Sally Gardens": Klavier

- Spielhilfe "Sally Gardens": Xylophon_1

- Spielhilfe "Sally Gardens": Xylophon_2

- Spielhilfe "Sally Gardens": E-Bass

- Spielhilfe "Sally Gardens": Cajon

- Leadsheet "Fields of Athenry"

- Leadsheet "Patriot Game"

- Leadsheet "Galway Girl"

- Bewegungsanleitung

- Unterrichtsmaterial " Galway Girl vs. Galway Girl"

- Unterrichtsmaterial " Irish Folkmusic- Einige Beispiele

- Unterrichtsmaterial " Eigenschaften der Irischen Volksmusik"

Page 41: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Jasmin Jeker & Martin Geisser, Irish Folkmusic Seite 41

CD

A_Dokumente

- Gesamte Datei in PDF-Format

- Unterrichtsmaterialien in Word-Format

- Power Point Präsentation "" als -Format

B_ Noten inkl. Spielhilfen

- Arrangement "Sally Gardens" als Finale-Datei, PDF-Datei und XML-Datei

- Spielhilfe Klavier als PDF-Datei

- Spielhilfe Xylophon_1 als PDF-Datei

- Spielhilfe Xylophon_ als PDF-Datei

- Einzelstimme- Gesang als PDF-Datei

- Einzelstimme- Sopranblockflöte als PDF-Datei

- Spielhilfe E-Bass als PDF-Datei

- Spielhilfe Cajon als PDF-Datei

- Leadsheet "Fields of Athenry" als Sibelius-Datei, PDF-Datei und XML-Datei

- Leadsheet "Patriot Game" als Sibelius-Datei, PDF-Datei und XML-Datei

- Leadsheet "Galway Girl" als Finale-Datei, PDF-Datei und XML-Datei

C_Hörbeispiele

- "Celtic Woman - Nil Sen La" als MP3-Datei

- "Ed Sheeran - Galway Girl" als MP3-Datei

- "Steve Earle - The Galway Girl" als MP3-Datei

- " The Dubliners - The Patriot Game" als MP3- Datei

D_Bewegungsanleitung

- Bewegungsanleitung als PDF-Datei

- Video " An Irish Waltz" als WMV-Datei

- Video " An Irish Waltz-beautiful waltz" als WMV-Datei

E_Weitere Videos

- " CÚIG - _New Landscapes_ - Official Music Video" als WMV-Datei

- " Ed Sheeran - Galway Girl [Official Lyric Video]" als WMV-Datei

- " Irish dance tutorial for Riverdance — The Gathering" als WMV-Datei

- " Irish Folkmusic" als MP4-Datei

- " Irish Music Awards 2010 - Brian O'Hairt - Sean-Nos singing" als WMV-Datei

- " PS I Love You - Galway Girl Scene" als WMV-Datei

- " Sean Nós Singing" als WMV-Datei

- " Steve Earle - The Galway Girl LYRICS VIDEO" als WMV-Datei

- " The High Kings_ Rocky Road to Dublin" als WMV-Datei

Page 42: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

%

%

%

>

†%

%

>

>

ã

ã

33

33

33

33

33

33

33

33

33

33

33

Gesang

Vocals

Sopranblockflöte

Mallets 1

Mallets 2

E-Bass 1

E-Bass 2

Drum Set 1

Drum Set 2

Klavier

œ œIt1. was

ŒŒŒ

œ œ

ŒŒŒŒŒŒ

œ œ œ œ œ œdown by the Sal ly

˙̇ ˙̇Uh1.

˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

˙ œ œ œ

Œ œ Œ œ

Œ œœ Œ œœ˙ ˙

˙ ˙−œ œ œ œ −œ œ œ œ

œ œ œ œ œ

C G

˙ œ œ œGar dens my

˙̇ ˙̇˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙œ œ œ œ ˙Œ œ Œ œŒ œœ Œ œœ˙ ˙

œ œ ˙‘‘

F C

œ œ œ −œ ιœlove and I did

˙̇ ˙̇˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

˙ œ œŒ œ Œ œ

Œ œœ Œ œœ˙ ˙˙ œ œ

‘‘

F G

- -

The Sally GardensHerbert Hughes

©

Arr. Martin Geisser

Page 43: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

%

%

%

>

†%

%

>

>

ã

ã

G.

Voc.

Sbfl.

Mall. 1

Mall. 2

E-Bs. 1

E-Bs. 2

D. S. 1

D. S. 2

Kl.

4

−˙ œ œmeet She

−−˙̇ Œ4

−−−˙̇̇ Œ−˙ Œ

4 −˙ Œ4 œ Œ Ó

œœ Œ Ó4

−˙ Œ−˙ Œ

4 ‘‘

C

œ œ œ œ œ œcrossed the sa lly

˙̇ ˙̇Uh

˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

‰ œ œ œ ‰ œ œ œ

Œ œ Œ œ

Œ œœ Œ œœ˙ ˙

˙ ˙‘‘

G

˙ œ œ œgar dens with

˙̇ ˙̇˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙œ œ œ œ ˙Œ œ Œ œŒ œœ Œ œœ˙ ˙

œ œ ˙‘‘

F C

œ œ œ −œ ιœli ttle snow white

˙̇ ˙̇˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

œ œ ˙Œ œ Œ œ

Œ œœ Œ œœ˙ ˙˙ œ œ

‘‘

F G

- - - -

2 The Sally Gardens

Page 44: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

%

%

%

>

†%

%

>

>

ã

ã

G.

Voc.

Sbfl.

Mall. 1

Mall. 2

E-Bs. 1

E-Bs. 2

D. S. 1

D. S. 2

Kl.

8

−˙ œfeet. She

−−˙̇ Œ8

−−−˙̇̇ Œ−˙ Œ

8

−˙ Œ8 œ Œ Ó

œœ Œ Ó8

−˙ Œ−˙ Œ

8 ‘‘

C œ œ œ œ œ œbid me take life

˙̇ ˙̇Ah

˙̇̇ ˙̇̇

˙ ˙˙ ˙

Œ œ Œ œŒ œœ Œ œœ˙ ˙

˙ ˙‘‘

Am F

−œ ιœ œ œ œea sy as the

˙̇ ˙̇˙̇̇ ˙̇̇

˙ ˙˙ ˙

Œ œ Œ œŒ œœ Œ œœ˙ ˙

œ œ ˙‘‘

G C

œ œ œ œ œ œ œleaves grow on the

˙̇ ˙̇˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙œ œ œ œ œ œ

Œ œ Œ œ

Œ œœ Œ œœ˙ ˙

˙ ˙‘‘

F G3The Sally Gardens

Page 45: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

%

%

%

>

†%

%

>

>

ã

ã

G.

Voc.

Sbfl.

Mall. 1

Mall. 2

E-Bs. 1

E-Bs. 2

D. S. 1

D. S. 2

Kl.

12 −˙ œ œtree. But

−−˙̇ Œ12

−−−˙̇̇ Œ−˙ Œ

12 −˙ Œ12 œ Œ Ó

œœ Œ Ó12

−˙ Œ−˙ Œ

12 ‘‘

C

œ œ œ œ œ œI was young and

˙̇ ˙̇Uh

˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

œ œ œ œ œ œ

Œ œ Œ œ

Œ œœ Œ œœ˙ ˙

˙ ˙‘‘

G

˙ œ œ œfoo lish And with

˙̇ ˙̇˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙œ œ œ œ œŒ œ Œ œŒ œœ Œ œœ˙ ˙

œ œ ˙‘‘

F C

œ œ œ −œ ιœher did not a

˙̇ ˙̇˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

˙ œ œ

Œ œ Œ œ

Œ œœ Œ œœ˙ ˙˙ œ œ

‘‘

F G

- -

4 The Sally Gardens

Page 46: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

%

%

%

>

†%

%

>

>

ã

ã

G.

Voc.

Sbfl.

Mall. 1

Mall. 2

E-Bs. 1

E-Bs. 2

D. S. 1

D. S. 2

Kl.

16

−˙ Œgree.

−−˙̇ Œ16

−−−˙̇̇ Œ−˙ Œ

16 −˙ Œ16 œ Œ Ó

œœ Œ Ó16

−˙ Œ−˙ Œ

16 ∑œœ Œ Ó

C

5The Sally Gardens

Page 47: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

%

%

33

33Gesang

Vocals

œ œIt1. wasŒ

œ œ œ œ œ œdown by the Sal ly

˙̇ ˙̇Uh1.

C G

˙ œ œ œGar dens my

˙̇ ˙̇

F C

œ œ œ −œ ιœlove and I did

˙̇ ˙̇

F G

−˙ œ œmeet She

−−˙̇ Œ

C

- -

%

%

G.

Voc.

5

œ œ œ œ œ œcrossed the sa lly

˙̇ ˙̇Uh

G

˙ œ œ œgar dens with

˙̇ ˙̇

F C

œ œ œ −œ ιœli ttle snow white

˙̇ ˙̇

F G

−˙ œfeet. She

−−˙̇ Œ

C œ œ œ œ œ œbid me take life˙̇ ˙̇Ah

Am F

- - - -

%

%

G.

Voc.

10 −œ ιœ œ œ œea sy as the

˙̇ ˙̇

G C

œ œ œ œ œ œ œleaves grow on the

˙̇ ˙̇

F G

−˙ œ œtree. But

−−˙̇ Œ

C

œ œ œ œ œ œI was young and

˙̇ ˙̇Uh

G

˙ œ œ œfoo lish And with

˙̇ ˙̇

F C

-

%

%

G.

Voc.

15 œ œ œ −œ ιœher did not a

˙̇ ˙̇

F G

−˙ Œgree.

−−˙̇ Œ

C

-

The Sally GardensHerbert Hughes

©

Arr. Martin Geisser

Page 48: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

† 33 œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ −˙ Œ

†5 ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ −˙ Œ

†9 ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ −˙ Œ

†13 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ −˙ Œ

The Sally Gardens

©

Martin GeisserSopranblockflöte

Page 49: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

%>

33

33

−−−−

−−−−

ŒŒ

˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

C G

˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

F C

˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

F G

−−−˙̇̇ Œ−˙ Œ

C

˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

Am F

%>

6 ˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

G C

˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

F G

−−−˙̇̇ Œ−˙

C

˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

C G

˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

F C

˙̇̇ ˙̇̇˙ ˙

F G

−−−˙̇̇ Œ−˙ Œ

C

The Sally Gardens

©

Martin Geisser

Klavier

Page 50: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

% 33 −− −−Œ Œ œ Œ œc d

Œ œ Œ œc c

Œ œ Œ œc d

œ Œ Óc

%5 Œ œ Œ œ

c c

Œ œ Œ œd c

Œ œ Œ œc d

œ Œ Óc

%9 Œ œ Œ œ

c d

Œ œ Œ œc c

Œ œ Œ œc d

œ Œ Óc

The Sally Gardens

©

Martin Geisser

Mallets 1

Page 51: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

% 33 −− −−Œ Œ œœ Œ œœge

hg

Œ œœ Œ œœaf

ge

Œ œœ Œ œœaf

hg

œœ Œ Óge

%5 Œ œœ Œ œœ

ae

af

Œ œœ Œ œœhg

ge

Œ œœ Œ œœaf

hg

œœ Œ Óge

%9 Œ œœ Œ œœ

ge

hg

Œ œœ Œ œœaf

ge

Œ œœ Œ œœaf

hg

œœ Œ Óge

The Sally Gardens

©

Martin Geisser

Mallets 2

Page 52: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Bass Spielhilfe Sally Gardens

A C

F

G

Page 53: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Spielhilfe Sally Gardens Variation

C

F

F’ G’

G

A H

Page 54: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

ã

ã

33

33

−−

−−

−−

−−

ŒŒ

œ œ œ œ œR L R R L

−œ œ œ œ −œ œ œ œR R L R R R L R

œ Œ Ó

R

œ Œ Ó

R

The Sally Gardens

©

Martin Geisser

Cajon

Variation

SchlussPattern - mehrmals wiederholen

Liedform:AABA

Page 55: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Copyright © Onward Music Ldt.

By

E

a lone ly- pri son- wall I heard

A

a young girl call

E

- -

ing

B

- 'Mich

E

eal- they are tak

A

ing- you a way,

B

-

5

for you stole

E

tre vel- yan's- corn

A

so the young

E

might see the

9

morn,

B

Now a pri son- ship lies wai

B7

ting- in the bay.'

E13

Low lie

A

the fields

E

of Ath en- -

17

ry,

C©‹

where once

E

we watched the small free birds fly.

B21

our love

E

was on the wing

A

we had dreams

E

and songs to

25

sing

B

it's so lone ly- round the fields

B7

of Ath en- ry.

E

-

29

44&####Arr.: Jasmin Jeker

Fields of AthenryPete St. John

&####

&####

&####

&#### Chorus

&####

&####

&####

By a lonely prison wall, I heard a young man calling,

'Nohing matters Mary you are free.

Against the famine and the Crown, I rebelled, they shot me down.

Now you must raise our child with dignity.'

Chorus:-

By a lonely prison wall, she watched the last star falling,

As that prison ship sailed out against the sky.

sure she'll wait and hope and pray for her love in Botany Bay.

It's so lonely round the fields of Athenry.

Chorus:-

œ œ œ ™ œj œ œ ˙ ™ œ œ ™ œj œ œ ˙ œ œ œ œ

˙ ™ Œ œ ™ œJ œ œ œ ™ œJ œ œ w

œ Œ œ œ œ ™ œJ œ œ ˙ ™ œ œ œ ™ œj œ œ œ

˙ ™ œ œ œ ™ œj œ œ œ œ œ ™ œj w

˙ Ó w ˙ ™ œ ˙ œ œ œ œ

˙ ™ œ œ ™ œj œ œ ˙ œ œ w

œ Œ œ œ œ ™ œJ œ œ ˙ ™ œ œ œ ™ œj œj œ œj

˙ ™ œ œ œ ™ œj œ œ œ ™ œj œ œ w ˙ ™ Œ

Page 56: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

q = 90

Arr.: Jasmin Jeker

The Patriot GameDominick Behan

Copyright © Onward Music Ldt.

7

13

19

34&###

1.Come

A

all you young re

D

bels

A

- and list'

E

while I sing.

A

for the

&###love

D

of one's coun

A

try- is a ter

C©‹

ri- ble- thing.

A

It

&###ba

D

nish- es- Fear

A

with the speed

C©‹

of a flame,

A

And it

&###makes us all part

D

My Name is O' Hanlon ans I've just turned Sixteen,

My home is in Monaghan where I was weaned.

I've learned all my life cruel England's to blame,

So now I am part of the Patriot Game

It's nearly two years since I wandered away,

With the local battalion of the bold I.R.A.

For I read of our heroes and wanted the same,

To play my part in the Patriot Game.

They told me how Connolly was shot in a chair,

His wounds from the battle all bleeding and bare,

His fine body twisted, all battered and lame.

He died to be part of the patriot Game.

The island of ours has long been half free,

Six counties are under John Bull's tyranny.

And yet De Valera is greatly to blame

For shirking his part of the Patriot game.

Now as I lie here, my body all holes,

I think of those traitors who bargained and sold.

I wish that my rifle had given the same.

To the quislings who sold out the Patriot Game.

of

C©‹

the pat

E

ri- ot- Game.

A

œ œ œ œ ˙ ™ ˙ œ œ œ œ ˙ ™ ˙ œ œ

œ œ œ ˙̇™

™ ˙ œ œ œ œ œ ˙ ™ ˙ œ

œ œ œ ˙̇™

™ ˙ œ œ œ œ ˙ ™ ˙ œ œ

œ œ œ ˙ ™ ˙ ™ ˙ œ œ œ œ ˙ ™ ˙

Page 57: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

% 33 −−Gesang œ œWell I

œ œ œ œ œtookhalf

I

away

woke

strollthere

up

onwhen

I

thethe

was

C

œ œ œ œ œoldrain

all

longcame

a

walkdown

lone

ofof

(

aa

œ œ œ œdayday

ii

ayay

ii

G

−˙ œay.ay.

)

IAnd

With‿a

F

- - - -- - - - -

-

%G.

5 œ œ œ œ œ œmet‿ashe

bro

litasked

ken

tleme

girlup

heart

andto

and

weher

a

C

œ œ œ œ œstoppedflat

tick

todown

et

talktown

home

ofof

aa

œ œ œ œfinefine

softsoft

dayday

ii

G

œ œ œ œ œay.ay.

AndAnd

And

II

I

askask

ask

youyou

you

C F

- - -- - -

- -

%G.

9

ϖfriend,friend,

now,

C

œ œ œ œ œ œwhat'swhat's

tell

aa

me

felfel

ehat

lala

you

toto

would

F

ϖdo?do?

do

C

−˙ œ œ'Cause'Cause

if

herher

her

--

%G.

13

œ œ œ œ œhairhair

hair

waswas

was

blackblack

black

andand

and

herher

her

Am

œ œ ˙eyeseyes

eyes

werewere

were

blue.blue.

blue.

F C

œ œ œ œ œAndSo

I've

II

been

knewtook

travellin'

righther

a

F

ϖthenhand

round.

C

-

%G.

17 œ œ œ œ œ œI'dand

I've

beI

been

tagave

all͜o

kin'her

ver

aa

this

F

ϖwhirltwirl

world.

C

−˙ œ œ'round

and

and

theI

I

œ œ œ œ œSaltlost

ain't

hillmy

seen

Promheart

nothin'

withto

like

aa

a

Am

- -

-

% −−G.

21

œ œ ˙GalGal

Gal

wayway

way

girl.girl.

girl.

F C

˙ Œ œ œWeWhen

were--

-

Galway GirlSteve Earl

©

Page 58: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Bewegungsanleitung

Irish Waltz

Der Irish Waltz ist eine Form des Gruppentanzes, welcher zu einem ¾-Takt getanzt wird. Im

Vordergrund steht die Fussarbeit, die Arme werden meist am Körper gehalten oder fliessen in die

Bewegungen ein. Die Tanzschritte gehören zur Choreographie von Jan Wyllie. Die Schritte wurden

einem Video entnommen. Die Namen der einzelnen Schritte sind jedoch frei gewählt. The Patriot

Game eignet sich als Song, zu dem man tanzen kann. Er ist im ¾- Takt und vom Tempo her eher

gemässigt.

Folgender Link führt zu einem Video, in welchem dieser Tanz zu sehen ist:

https://www.youtube.com/watch?v=2ivldeWzobE

Die Schritte können frei wählbar zu einer Choreographie zusammengesetzt werden. Es ist jedoch zu

beachten, dass die Schrittfolgen nicht immer von gleicher Länge sind.

Page 59: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Grundschritt "Step-Hold" ½ Drehung "Cross-over"

- Links Schritt vor

- Rechts Spitze

- Rechts Schritt vor

- Rechts Schritt vor

- Links Spitze

- Links Schritt vor

- Links vor

- Rechts vor

- Halten

- Rechts zurück

- Links zurück

- Halten

- Halbe Drehung

- Stehen parallel

- Rechts zurück

- Links zurück

- Halten

- Rechts über Links kreuzen

- Links nachziehen neben Rechts

- Rechts ausdrehen

- Links über Rechts kreuzen

- Rechts nachziehen neben Links

- Links ausdrehen

Variation: (Jeweils bei 2, 3, 5, 6

Klatschen)

Page 60: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

¾-Drehung Filler Klatschfigur

- Rechts über links kreuzen

- Auf rechtem Fuss drehen

- Links parallel zu rechts

- Links zurück

- Rechts zurück

- Halten

- Schritt rechts

- Links nachziehen (Klatsch)

- Links Step (Klatsch)

- Schritt links

- Rechts nachziehen (Klatsch)

- Rechts Step (Klatsch)

Variation: Über links drehen, bzw.

mit links beginnen

Variationen: mit Rechts beginnen,

Figur nach vorne tanzen

Variationen: mit Links beginnen,

Drehung einbauen, anstatt zur Seite, nach vorne oder nach hinten tanzen

Page 61: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Galway Girl vs. Galway Girl

Galway ist eine Stadt in Irland, welche sich an der Westküste

Irlands befindet. Ed Sheeran veröffentlichte 2017 einen Song mit

dem Titel "Galway Girl". Ihm war aber durchaus bewusst, dass 17

Jahre zuvor, Steve Earle einen Song mit dem selben Titel schrieb.

Beide Songs sind beeinflusst von der irischen Folkmusic.

1. Hört euch beide Songs an.

a) Schreibt stichwortartig auf, was euch in den Sinn kommt während des Hörens.

b) Gemeinsamkeiten/Unterschiede?

c) Inwiefern hört man den irischen Einfluss?

2. Werft einen Blick in die Songtexte

a) Worum geht es in den beiden Liedern?

b) Gemeinsamkeiten/Unterschiede?

3. PA: Vertieft euch in die Entstehungsgeschichte und die Interpreten

a) Wählt entweder Ed Sheeran oder Steve Earl aus und lest den entsprechenden Text

b) Markiert euch wichtige Informationen

c) Setzt euch mit jemandem zusammen, der den anderen Text gelesen hat und findet

Gemeinsamkeiten/Unterschiede.

Page 62: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Galway Girl- Ed Sheeran

She played the fiddle in an Irish band

But she fell in love with an English man

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Said, "Baby, I just want to dance"

I met her on Grafton street right outside of the bar

She shared a cigarette with me while her brother played the guitar

She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm?

Said it was one of my friend's songs, do you want to drink on?

She took Jamie as a chaser, Jack for the fun

She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun

Chatted some more, one more drink at the bar

Then put Van on the jukebox, got up to dance

Chorus

You know, she played the fiddle in an Irish band

But she fell in love with an English man

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Said, "Baby, I just want to dance"

With my pretty little Galway Girl

You're my pretty little Galway Girl

You know she beat me at darts and then she beat me at pool

And then she kissed me like there was nobody else in the room

As last orders were called was when she stood on the stool

After dancing to Cèilidh singing to trad tunes

I never heard Carrickfergus ever sang so sweet

A capella in the bar using her feet for a beat

Oh, I could have that voice playing on repeat for a week

And in this packed out room swear she was singing to me

Chorus

And now we've outstayed our welcome and it's closing time

I was holding her hand, her hand was holding mine

Our coats both smell of smoke, whisky and wine

As we fill up our lungs with the cold air of the night

I walked her home then she took me inside

To finish some Doritos and another bottle of wine

I swear I'm gonna put you in a song that I write

About a Galway Girl and a perfect night

Chorus

Page 63: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Galway Girl- Steve Earle

Well, I took a stroll on the old long walk

Of a day -I-ay-I-ay

I met a little girl and we stopped to talk

Of a fine soft day -I-ay-I-ay

And I ask you, friend, what's a fella to do

Cause her hair was black and her eyes were blue

And I knew right then I'd be takin' a whirl

'Round the Salthill Prom with a Galway girl

We were halfway there when the rain came down

Of a day -I-ay-I-ay

And she asked me up to her flat downtown

Of a fine soft day -I-ay-I-ay

And I ask you, friend, what's a fella to do

Cause her hair was black and her eyes were blue

So I took her hand and I gave her a twirl

And I lost my heart to a Galway girl

When I woke up I was all alone

With a broken heart and a ticket home

And I ask you now, tell me what would you do

If her hair was black and her eyes were blue

I've traveled around I've been all over this world

Boys I ain't never seen nothin' like a Galway girl

Page 64: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Text A: Geschichte zu Ed Sheerans Galway Girl

Ed Sheeran wurde 1991 in Halifax, West Yorkshire in

England geboren. Er hat mit vier Jahren bereits mit

seiner Mutter im Kirchenchor gesungen. Seine erste

Gitarre war ein Geschenk seines Onkels. Zuerst brachte

er sich das Spielen selber bei, bis er dann später

Gitarrenunterricht besuchte. Mit 11 Jahren wurde er

durch Damian Rice dazu inspiriert, eine Karriere als Musiker zu verfolgen. Damian Rice hatte

damals einen Auftritt in Irland, bei dem Ed Sheeran als Zuhörer dabei war. Er hat den Namen von

Damian Rice auch als Tattoo verewigt auf seinem Arm.

"Galway Girl" entstand aus der Zusammenarbeit mit der nordirischen Band Beoga. Ed Sheeran

lud sie eine Woche lang zu sich ein, um mit ihnen einen neuen Song zu produzieren. Der Song

selber handelt von der Geigerin der Band, Niamh Dunne, die mit einem Engländer verheiratet ist.

Diese Tatsache war aber lediglich die Idee zu den ersten paar Zeilen des Liedes ("She played the

fiddle in an Irish band, but she fell in love with an English man"). Den Rest hat Ed Sheeran frei

erfunden. Der Song wurde ein Erfolg, erreichte in Irland sogar die Nummer eins in den Charts.

Ed Sheeran selber hat einen Cousin und einen Onkel, welche in Galway wohnen. Ihm war zudem

auch bewusst, dass es bereits einen Song mit diesem Titel gab. Er hatte anfangs auch

Schwierigkeiten deswegen, seinem neuen Lied einen Namen zu geben. Er entschied sich dann aber

doch, diesen Titel für seinen Song zu wählen, da er der Meinung ist, dass Volkslieder daraus

entstehen, indem man sich von alten Liedern inspirieren lässt und daraus etwas Neues gestaltet.

Page 65: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Text B: Geschichte zu Steve Earles Galway Girl

Steve Earle ist ein Multitalent: Er ist Musiker, Autor und

hat auch schauspielerische Fähigkeiten. Er wurde 1955

geboren in Virginia in den USA. Er verliess die Schule in

der 9. Klasse, um Musiker zu werden. Zuerst verdiente er

aber sein Geld damit, für andere Musiker Texte zu schreiben. Sein eigenes erstes Album

veröffentliche er erst 1986. Er verfiel bereits mit 13 Jahren den Drogen und dem Alkohol. Mit 30

Jahren wurde er nach einem Gefängnisaufenthalt und einer Entzugskur wieder davon frei.

Steve Earle reiste nach Galway, um an seiner Musik zu arbeiten. Dort traf er eine Frau, in die er

sich verliebte. Daraus entstand dann auch der Song "Galway Girl" im Jahre 2000. Er produzierte

den Song mit der Musikerin Sharon Shannon. Diese sagte in einem Interview, dass sie die Frau

kennen würde, um die es im Lied ginge. Sie bestätigte auch, dass Steve Earle gerne eine Beziehung

mit ihr gehabt hätte, jedoch sie kein Interesse an einer Beziehung hatte. Zudem wollte sie auch

nicht, dass man erfährt, wer nun hinter Steve Earles "Galway Girl" steckt.

Der Song wurde sehr erfolgreich. Er wurde auch mehrmals gecovert, unter anderem auch in der

Romanze: "P.S. I Love You" verwendet. Am erfolgreichsten war aber die Version von Mundy,

welcher auch wieder mit Sharon Shannon zusammengearbeitet hat.

Page 66: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Galway Girl vs. Galway Girl: Lehrerkommentar

Die Aufgabe 1a) könnte man im Plenum lösen oder nach dem Think-Pair-Share-Schema

vorgehen, damit auch alle Schülerinnen und Schüler kognitiv aktiviert sind. Es empfiehlt sich

hier allgemein, die soziale Form zu variieren, um so den Unterricht der Klasse entsprechend

zu rhythmisieren. Diese Aufgaben als Ganzes werden wahrscheinlich eine ganze Lektion in

Anspruch nehmen. Es könnte sich demnach lohnen, die Aufgaben auf mehrere Lektionen

aufzuteilen. Sie können aber auch isoliert verwendet werden.

Mögliche Lösungen:

1a) individuelle Lösungen

b):

Gemeinsamkeiten

- Beide besingen ihr Galway Girl

- Beide Lieder sind eher leicht und fröhlich von der Stimmung her

-…

Unterschiede:

- Ed Sheerans Version ist länger

- Refrain bei Steve Earle variiert jedes Mal

- Geige bei Ed Sheeran im Vordergrund, Gitarre bei Steve Earle

- Allgemein mehr Instrumente bei Ed Sheeran als bei Steve Earle

-…

c)

- Instrumente: Geige, Gitarre

- Bezug zu Irland in den Te ten: Fiddle, Gal a , erschiedenen Whiske Sorten, fella…

- Leichtigkeit, "Pubfeeling"

-…

Verfügbares Material:

Video von beiden Songs inkl. Lyrics

Songs als Mp3

Page 67: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Erläuterungen zur Aufgabe 2: Es würde sich auch hier lohnen, zu Anfang Verständnisfragen zu klären. Es bietet sich auch

an, in diesem Fall fächerübergreifend zu arbeiten, da man bei dieser Aufgabe auf die

Kompetenzen im Fach Englisch angewiesen ist.

Mögliche Lösungen Aufgabe 2:

a) Ed Sheeran erzählt von seiner Begegnung mit einer irischen Geigerin. Er schildert den

Abend, den sie mit viel Alkohol und Tanzen verbracht haben. Am Schluss verkündet

er im Song, dass er einen Song über diese perfekte Nacht schreiben wird.

b) Steve Earle erzählt von seiner Begegnung von einem irischen Mädchen. Er trifft sie

während eines Spaziergangs und verbringt etwas Zeit und später auch eine Nacht mit

ihr. Er fährt dann aber mit einem gebrochenen Herzen nach Hause.

Gemeinsamkeiten:

- Beide schildern ihre Begegnung mit einem Mädchen

- Bei beiden Songs geht es um eine Liebesgeschichte

fiddle Irische Geige

the Gaelic ink on your arm Tattoo auf dem Arm

She took Jamie as a chaser, Jack for the fun

She got Arthur on the table with Johnny

riding a shotgun

Aufzählung aller Drinks, die sie konsumiert

pool Billiard

Carrickfergus irisches Volkslied

Cèilidh Art von Musik &Tanz

trad tunes Volkslieder

Van (Morrison) Nordirischer Musiker

packed out room Raum voller Leute (vollgestopft)

outstay überziehen, überstrapazieren

stroll Spaziergang

fella Mann, Kerl

whirl Schwindel

to ask up jemanden zu sich einladen

flat Wohnung

twirl Drehung (Tanz)

Page 68: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

- …

Unterschiede:

- In Ed Sheerans Version wird die Liebe erwidert, Steve Earle geht mit einem

gebrochenen Herzen nach Hause

- Ed Sheeran trifft sein Galway Girl in der Bar, Steve Earl bei einem Spaziergang

- Bei Ed Sheeran verliebt sich das Mädchen erst in ihn, bei Steve Earle ist er derjenige,

der sein Herz verliert.

- -…

Erläuterungen zur Aufgabe 3:

Diese Aufgabe würde sich auch für ein Gruppenpuzzle eignen. Die Lernenden lesen einen der

beiden Texte, markieren dann zusammen die wichtigsten Fakten und setzten sich dann mit

einem anderen Tandem zusammen für den Austausch. Bei starken Lernenden kann man

Aufgabe a) und b) als Einzelarbeit erledigen lassen. Aufgabe drei kann zum Teil auch als

ergänzung zur Aufgabe 2 gesehen werden, wenn man die Entstehungsgeschichte der Songs

betrachtet.

Mögliche Lösungen zu Aufgabe 3c)

Gemeinsamkeiten

- Beide Musiker sind keine Iren, haben aber doch einen Song mit Bezug zu Irland

geschrieben

- Beide wurden in Irland zum Musik machen inspiriert

- Die Vorlage zu beiden Songs lieferten Frauen, die tatsächlich existieren

- Beide Musiker arbeiteten mit jemandem anderem zusammen

- Beide hatten Erfolg mit ihrem "Galway Girl"

- …

Unterschiede:

- Ed Sheeran erzählt aus der Sicht einer anderen Person, während Steve Earle von

seinem eigenen Erlebnis erzählt

- Steve Earles "Galway Girl" ist schon 17-jährig, wurde bereits mehrere Male gecovert

und tauchte in einem Film auf

- …

Verfügbares Material: Szene aus dem Film PS. I Love You, in der "Galway Girl gespielt wird"

Page 69: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Schweizer Volkslieder vs. Irische Volkslieder

(Lehrerkommentar)

Vorbereitender Auftrag für die Schülerinnen und Schüler:

- Schweizer Volkslieder auf Youtube finden

- Ein Link an die Lehrperson.

Die Lehrperson sammelt die Links und wählt einige Hörbeispiele aus. Diese bilden die

Grundlage für den Einstieg der nächsten Lektion.

Alternativ: Volkslieder, welche den Lernenden bekannt sind im Plenum sammeln und in ein

oder zwei Beispiele reinhören.

1. Was macht Schweizer Volksmusik aus?

2. Kann man Kriterien festlegen?

Lehrgespräch, Lehrperson führt Protokoll

Irish Folkmusic Video

1. Die Lernenden sollen zu jedem der acht Songs einige Stichworte aufschreiben, die

ihnen einfallen. AB

2. Stichworte werden gesammelt im Plenum oder in Gruppen.

3. Können Kriterien abgeleitet werden? (KU/GA)

4. Vergleichen der Kriterien im Plenum

5. Was ist nun typisch schweizerisch und typisch irisch? Gibt es Gemeinsamkeiten?

Page 70: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Irish Folkmusic- Einige Beispiele

Im folgenden Video werden acht irische Folksongs vorgestellt. Schreibe einige Stichworte

auf, die dir während des Hörens in den Sinn kommen. Wie würdest du die Lieder

beschreiben?

Lied Notizen

1. Right All Right

(Fair Isle Folk)

Original von L. Neif

2. Carickfergus

(Barleycorn)

Traditional

3. Whiskey in the Jar

(The Dubliners)

Original von

O'Connor

4. Molly Malone (In

Dublin's Fair City)

(The Dublin City

Ramblers)

Original von E.

Campel

Page 71: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

5. Galway Girl

(The Kilkennys)

Original von S. Earle

6. From Clare to here

(Jim McCann)

Original von Mc Tell

7. The Golden Jubilee

(Chriss Ball)

Traditional

8. Fields of Athenry

(Paddy Reilly)

Original von St. John

Page 72: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Eigenschaften der Irischen Volksmusik

Hör dir dieses Hörbeispiel an. Schreibe nun alle Instrumente auf, die du hörst.

https://www.youtube.com/watch?v=0QdbeM2JWYE

Instrumente:

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

Korrigiere selbst indem du das Video schaust. Was fällt dir sonst noch auf?

__________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

Beschreibe die Stimmung und Spielart der irischen Volksmusik mit Adjektiven.

Heiter fröhlich traurig nachdenklich melancholisch

freudig schnell langsam eingängig rhythmisch

groove harmonisch dissonant schwer leicht

tänzerisch prickelnd düster dramatisch humorvoll

glücklich energisch fromm feierlich majestätisch

Vergleiche sie mit deinen Klassenkameraden und hör dir noch andere Musikbeispiele an, welche dir

die Lehrperson zur Verfügung stellt.

Ergänze die Tabelle mit deinen Eindrücken, welche du zu dieser Musik entwickelst.

__________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

Nicht nur die Instrumente sind bei der irischen Musik von Bedeutung sondern auch die Rhythmik.

Denn die irische Musik beinhaltet viele verschiedene Stile, welche sich zum Tanzen eignet. Deshalb

ist die irische Musik eine beleibte Tanzmusik.

Der berühmteste irische Tanz ist der River Dance, welcher zwar sehr anspruchsvoll ist, aber zugleich

Freude bereitet ihn anzusehen.

Page 73: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Typische irische Instrumente

Auftrag.

1. Informiere dich über eines der verschiedenen irischen Instrumente so gut, dass du in

der Lage bist, dieses Instrument der Klasse vorzustellen.

2. Erkläre dieses Instrument deinen Mitschülern und Mitschülerinnen. Rede deutlich

und langsam.

3. Höre aufmerksam deinen Mitschülerinnen und Mitschülern zu und schreibe das

Gehörte in eigenen Worten zum jeweiligen Instrument auf.

Fiddle (irische Geige)

Tin Whistle

Uillean Pipes

Bodhran

Page 74: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Texte zu den Instrumenten

Fiddle

«Die Violine singt… die Irish Fiddle tanzt.»

Ein irisches Sprichwort, welches die Spielweise der irischen Geige sehr gut auf den Punkt bringt. Da

früher solo und zum Tanz aufgespielt wurde, hatte die Geige den Rhythmus zu betonen. Eine kräftige

rauere Spielweise ist verlangt im Gegensatz zum Einsatz in der klassischen Musik. Die Spielhaltung

weicht von der klassischen etwas ab. Oft wird der Bogen etwas höher angefasst und der kleine Finger

nicht benutzt.

Obwohl die Fiddle meist wie die Geige unter dem Kinn gehalten wird, sind auch andere Haltungen zu

finden, beispielsweise in der Armbeuge oder schräg nach unten hängend, ohne Kontakt zum Kinn.

Dank dieser Haltung kann der Fiddler gleichzeitig singen und die linke Hand eine Haltefunktion,

wodurch z. B. die Möglichkeit des Lagenwechsels oder des Vibratos stark eingeschränkt wird. Viele

Fiddler halten den zum Streichen verwendeten Bogen nicht, wie es die klassischen Geiger tun, am

unteren Ende, dem so genannten Frosch, sondern etwas oberhalb des Frosches. Durch diese Haltung

wird das rhythmische schnelle Spielen erleichtert und bei schnellen Stücken ist nur ein geringer

Bogenstrich nötig.

Jedoch ist es wichtig zu wissen, dass die Geige und die Fiddle dasselbe Instrument ist. Es wird einfach

anders gespielt. Sprich die Stilistik ist anders.

Tin Whistle

Die Tin Whistle ist ein ernstzunehmendes, eigenständiges Instrument.

Das Anblasen geschieht wie bei der Blockflöte. Die Töne werden häufig gebunden, auch über das

Ende eines Taktes hinweg, was einen interessanten rhythmischen Effekt ergibt.

Die Finger werden ziemlich gestreckt gehalten, so dass die Grifflöcher nicht unbedingt von den

Fingerkuppen geschlossen werden. Dies erleichtert das Ausführen der Verzierungen. Es gibt nur

sechs Löcher auf der Vorder- und kein Daumenloch auf der Rückseite. Also drei Finger der linken

Hand oben, drei Finger der rechten Hand darunter. Die obere Oktave wird durch Überblasen, d.h.

stärkeres Anblasen, angesteuert. Halbtöne werden meist durch halbes Abdecken eines Loches

gespielt, was nicht einfach ist. Daher gibt es Whistles in verschiedenen Tonarten.

Page 75: Irish Folkmusic - s60ede210dbe2a911.jimcontent.com

Bodhran

Die Bodhran ist eine Rahmentrommel, mit Schweine- oder Ziegenhaut fest bespannt, die mit einem

Holzschläger oder auch mit der Hand geschlagen wird und eine erhebliche Lautstärke entfalten kann.

Mit diesem Instrument kann man tolle Effekte, sogar eine Art Melodiespiel, entwickeln, je nachdem,

wie und wo das Fell auf der Rückseite abgedämpft wird.

Uillean Pipes

Dudelsäcke, den Rohrblattinstrumenten zuzurechnen, waren einst in ganz Europa verbreitet. Anders

als bei den schottischen Highland Pipes wird der irische Dudelsack im Sitzen gespielt und mit einem

am Arm befestigten Blasebalg betrieben. Pipes spielen ist die Königsdisziplin und erfordert

jahrelanges Lernen. Man beginnt mit dem Chanter, der Melodiepfeife. Hinzukommen die Drones,

Basspfeifen für Borduntöne, und Regulators, Rohre mit Klappen, die man mit dem Unterarm betätigt.


Recommended