+ All Categories
Home > Documents > Hockeykatalog 2011/12

Hockeykatalog 2011/12

Date post: 09-Mar-2016
Category:
Upload: massimo-conte
View: 265 times
Download: 9 times
Share this document with a friend
Description:
Hockeykatalog 2011/12
132
2011/12 HOCKEY KATALOG | CATALOGUE
Transcript
Page 1: Hockeykatalog 2011/12

2011/12

HOCKEYKATALOG | CATALOGUE

Page 2: Hockeykatalog 2011/12

So finden Sie uns

Où vous nous trouvez

ÖffnungszeitenMo – Fr

Sa

09.00 – 12.0013.30 – 18.3009.00 – 16.00

09.00 – 12.0013.30 – 18.3009.00 – 16.00

Heures d‘ouvertureLu – Ve

Sa

Sie verlassen die Autobahn bei der Ausfahrt Wil.Bitte folgen Sie der Strasse Richtung Toggenburg. Nach ca. 1km fahren Sie beim Kreisel gerade aus (Richtung Toggenburg), nach 400m rechts abbiegen (Industrie Stelz), nach 100m wieder rechts und folgen Sie der Strasse, welche Sie mit einer Linkskurve direkt vor unser Hauptge-bäude führt.

Quittez l‘autoroute à la sortie de Wil. Suivez la route en direction Toggenburg. Après environ 1 km vous arrivez à un rond-point. Prenez la deuxième sortie (toujours en direction Toggenburg). Après 400m vous tournez à droite (Industrie Stelz). Tournez après 100m encore à droite et suivez la route qui vous apporte directement après un virage à gauche à notre bâtiment principal.

Zuglinie

Wiler Str.

Stelzstrasse

IGP

Coop

Diga

Lipo

FitPoint

Bis

cho

ff

Ring

stra

sse

Wiler Str.

Autobahn A1< Zürich

St.Gallen >Ausfahrt Wil

Wenn Sie ein Navigationsgerät besitzen, geben Sie bitte folgende Adresse ein: Ringstrasse 17, 9533 Kirchberg SG

Si vous possédez un appareil de navigation veuil-lez suggérer l‘adresse suivante:Ringstrasse 17, 9533 Kirchberg SG

WEITERE AKTUELLE KATALOGE AUS UNSEREM HAUSEGratis zu bestellen unter 071 929 00 00 oder [email protected]

AUTRES CATALOGUES ACTUELS DE NOTRE ENTREPRISEA commander gratuitement au 071 929 00 00 ou [email protected]

Cher client

Nous sommes ravis de vous présenter dans les 132 pages de notre catalogue les tous derniers articles les plus innovants de la prochaine saison hockey. Un énorme choix d’articles haut de gamme vous attend (EASTON, SHERWOOD, TPS, BRIAN’S et bien d’autres marques).

Vous pourrez vous arrêter notamment sur les articles portant la mention PRICE BREAKER. Ces offres spéciales inaugurées l’année dernière ont rencontré un succès gigantesque et la demande a été énorme. Elles méritent en tout cas le détour.

Nous serons ravis de vous conseiller pour toute demande d’information complémentaire ou si vous cherchez quelque chose de particulier. Vous pouvez nous joindre par téléphone au 071 929 00 00 ou nous envoyer un e-mail à l’adresse suivante: [email protected]

Nous vous remercions de votre fidélité et de votre confiance et vous adressons tous nos vœux de réussite pour la saison.

Votre équipe TFS

Lieber Kunde

Mit Freude präsentieren wir Ihnen auf den nächsten 132 Seiten unseres Hockey Kataloges die neusten und innovativsten Produkte der kommenden Saison. Es erwartet Sie eine riesige Auswahl an Top Produkten der Marken EASTON, SHER-WOOD, TPS, BRIAN’S und noch viele mehr.

Ein spezielles Augenmerkt legen Sie bitte auf die speziell gekenn-zeichneten PRICE BREAKER Artikel. Diese im letzen Jahr eingeführ-ten Spezialangebote waren ein riesen Erfolg und die Nachfrage war enorm. Es lohnt sich auf jeden Fall etwas genauer hinzusehen.

Sollten Sie noch Fragen zu den Artikeln haben oder etwas Bestimm-tes nicht finden, beraten wir Sie gerne Telefon unter 071 929 00 00, oder Sie schreiben uns ein E-Mail an [email protected].

Wir danken Ihnen für Ihre Treue und Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen eine erfolgreiche Saison.

Ihr TFS Team

Wir gratulieren unserem langjährigen Vertragspartner, dem HC Davos, recht herzlich zum 30 Meistertitel. Vielen Dank für die spannenden Spiele und das Ver-trauen in unser Firma und Produkte.

Nous félicitons chaleureusement notre par-tenaire de longue date, le HC Davos, qui a remporté son 30e titre de champion. Merci pour les matchs palpitants et pour la confiance que vous accordez à notre entre-prise et à ses produits.

Page 3: Hockeykatalog 2011/12

STÖCKE / CANNES 4 – 33Composite Stöcke, Schäfte, Holzstöcke, ErsatzschaufelnCannes en composite, manches, cannes en bois, palettes de rechange

SCHLITTSCHUHE & KUNSTLAUFEISEN / PATIN & LAMES ARTISTIQUE 34 – 43

SCHUTZMATERIAL / MATERIEL DE PROTECTION 44 – 64Handschuhe, Schulterschütze, Schienbein- & Ellbogenschoner, Mietausrüstung, Hosen, Helme & Gesichtsschützegants, epaulières, jambières, coudières, équipement de location, cuissettes, casques & protection de visage

TASCHEN / SACS 70 – 74

KLEINMATERIAL / ACCESSOIRES 76 – 84

SCHIEDSRICHTER / ARBITRE 86 – 87

TORHÜTER / GARDIEN 88 – 107Torhütermaterial, TorhüterstöckeMateriel de gardien, cannes de gardien

TEXTILIEN / TEXTILES 108 – 119

STREETHOCKEY & INLINEHOCKEY 120 – 129

SCHLEIFMASCHINEN / AIGUISEUSES 130

gilt nur für Händler = Netto-Einstandspreis (keine Zusatzkonditionen)

valable uniquement pour les commer-çants = articles au prix net (pas d‘autres conditions)

PreisbeispielExample de prix 129.–*

Produkte Launch: Markteinführungspro-dukte mit stark reduziertem Preis.

Lancement de produit: Produits à prix très réduit.

Page 4: Hockeykatalog 2011/12

SYNERGY EQ50S T I C K T E C H N O L O G Y

Mach dich frei von traditionellen Denkweisen und erlebe das

supernatürliche Gefühl, das dir der Synergy® EQ50 Schläger

verleiht. Mit der Focus Weight Technology™ kannst du das Spiel durch

herausragende Puck-Kontrolle dominieren.

Sortez des sentiers battus et obtenez la sensation que tout le monde

recherche: celle de maîtriser le jeu de façcon presque surnaturelle avec le

tout nouveau bâton SynergyMD EQ50. Grâce aux percées de la technologie

Focus Weight TechnologyMC, vous aurez une meilleure maîtrise du disque

et vous pourrez dominer le jeu.

Kontrolliere das Spiel mit einer unschlagbaren Mischung aus Quick

Hands und kräftigen Schüssen. FWT™ gibt dir die volle Kontrolle über

den Puck, so dass du ihn problemlos abfangen und spielen kannst.

Contrôlez le jeu grâce à un mélange explosif de rapidité de mouvement

et de puissance des lancers. La technologie FWTMC, qui procure une

formidable maîtrise du disque, vous permet de prendre possession du

disque et de lancer avec facilité.

CONTROL FREAK

Voll einstellbare Gewichte (von 6,5 bis 26,5 g) halten den Schläger im

Gleichgewicht, so dass du deine eigene optimale Balance finden kannst.

L’embout au poids ajustable (de 6.5 à 25.6g) contrebalance la lame et

vous permet d’optimiser le poids du baton dans l’élan.

5g jedes/chaque

CUSTOM SWING WEIGHT

Page 5: Hockeykatalog 2011/12

SYNERGY EQ50S T I C K T E C H N O L O G Y

Mach dich frei von traditionellen Denkweisen und erlebe das

supernatürliche Gefühl, das dir der Synergy® EQ50 Schläger

verleiht. Mit der Focus Weight Technology™ kannst du das Spiel durch

herausragende Puck-Kontrolle dominieren.

Sortez des sentiers battus et obtenez la sensation que tout le monde

recherche: celle de maîtriser le jeu de façcon presque surnaturelle avec le

tout nouveau bâton SynergyMD EQ50. Grâce aux percées de la technologie

Focus Weight TechnologyMC, vous aurez une meilleure maîtrise du disque

et vous pourrez dominer le jeu.

Kontrolliere das Spiel mit einer unschlagbaren Mischung aus Quick

Hands und kräftigen Schüssen. FWT™ gibt dir die volle Kontrolle über

den Puck, so dass du ihn problemlos abfangen und spielen kannst.

Contrôlez le jeu grâce à un mélange explosif de rapidité de mouvement

et de puissance des lancers. La technologie FWTMC, qui procure une

formidable maîtrise du disque, vous permet de prendre possession du

disque et de lancer avec facilité.

CONTROL FREAK

Voll einstellbare Gewichte (von 6,5 bis 26,5 g) halten den Schläger im

Gleichgewicht, so dass du deine eigene optimale Balance finden kannst.

L’embout au poids ajustable (de 6.5 à 25.6g) contrebalance la lame et

vous permet d’optimiser le poids du baton dans l’élan.

5g jedes/chaque

CUSTOM SWING WEIGHT

Page 6: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

6

EASTON STEALTH S19Easton TORXTM TechnologieMicro Bladder ProzessMulti-RibTM Schaufel Konstruktion

Technologie TORXMC d’EastonProcédé Micro-BladderMC Palette Multi-RibMC

Manche recouvert de KevlarMD (SR, INT & JR)

links/rechtsgauche/droite

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf

Drury / Parise

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf

Drury / Parise

INTERMEDIATE

Sakic / Hall

JUNIOR

Sakic / Hall

Flex 75 85 100 110

Flex 75 85 100 110

Flex 65

Flex 50

20.8238

20.8239

389.–

399.–

389.–

329.–

CO

MP

OSI

TE S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

EN

CO

MP

OSI

TE

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 7: Hockeykatalog 2011/12

7

EASTON SYNERGY EQ50Sichtbare Focus Weight TechnologieTM (15g) Endstück mit abnehmbaren Gewichten um die Balance individuell zu optimieren Kevlar gewickelter Schaft für bessere Stabili-tät und Antivibration Multi-RibTM und Micro Bladder Schaufel

La technologie visible FWTMC (15g)Embout au poids ajustable pour un équilibre optimal du poids du bâtonManche recouvert de KevlarMD pour une pro-tection contre les impacts et une réduction des vibrationsLame Multi-RibMC et Micro BladderMC

links/rechtsgauche/droite

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf

Drury / Parise

Zetterberg

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf

Drury / Parise

Zetterberg

INTERMEDIATE

Sakic / Hall

JUNIOR

Sakic / Hall

YOUTH

Heatley

Flex 75 85 100 110

Flex 75 85 100 110

Flex 65

Flex 50

Flex 40

20.8250

20.8251

349.–

369.–

359.–

299.–

89.–

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 8: Hockeykatalog 2011/12

SYNERGY ST

Die Shox™-Technologie macht sich ein Formverfahren zu Nutze,

bei dem Harz umgewandelt wird, so dass dein Schläger einzigartige

Eigenschaften erhält – der Puck bleibt durch den Einschlag an der Kelle.

La technologie ShoxMC utilise un procédé de moulage par injection sous

vide qui confère à la palette des caractéristiques uniques. La rondelle

adhère fermement à la palette lors de l’impact.

PURE SHOX POWER

Eastons legendärer Synergy®-Schaft, verstärkt mit mehreren

hochwertigen Karbonschichten wird mit einem geschützten

Kompressionsformverfahren hergestellt und mit einem

ballistischen Kevlar® umwickelt. Das Synergy®-Profil macht

diesen Schläger zu einer Waffe, auf die man sich verlassen kann.

Renforcé de multiples couches de carbone de qualité supérieure,

le légendaire manche SynergyMD d’Easton est conçu à partir d’un

procédé de moulage par compression exclusif et est recouvert de

KevlarMD balistique. Son profil évolué fait du bâton SynergyMD un

incontournable.

SYNERGY TUNED PROFILE

S T I C K T E C H N O L O G Y

Mit dem Synergy® ST Schläger führst du den Angriff mit

SCHLÄGER-TECHNOLOGIE unaufhaltsamen Slapshots an. Mit

seiner rohen Kraft und der präzisen Genauigkeit ist es kein

Wunder, dass der Synergy® ST der meistgefürchtete Schläger auf

dem Eis ist.

Menez le jeu et décochez des lancers impossibles à arrêter grâce

au bâton SynergyMD ST. Il procure une puissance brute et une

précision inouïe: c’est pourquoi le bâton SynergyMD ST est le plus

redoutable sur la glace.

Page 9: Hockeykatalog 2011/12

SYNERGY ST

Die Shox™-Technologie macht sich ein Formverfahren zu Nutze,

bei dem Harz umgewandelt wird, so dass dein Schläger einzigartige

Eigenschaften erhält – der Puck bleibt durch den Einschlag an der Kelle.

La technologie ShoxMC utilise un procédé de moulage par injection sous

vide qui confère à la palette des caractéristiques uniques. La rondelle

adhère fermement à la palette lors de l’impact.

PURE SHOX POWER

Eastons legendärer Synergy®-Schaft, verstärkt mit mehreren

hochwertigen Karbonschichten wird mit einem geschützten

Kompressionsformverfahren hergestellt und mit einem

ballistischen Kevlar® umwickelt. Das Synergy®-Profil macht

diesen Schläger zu einer Waffe, auf die man sich verlassen kann.

Renforcé de multiples couches de carbone de qualité supérieure,

le légendaire manche SynergyMD d’Easton est conçu à partir d’un

procédé de moulage par compression exclusif et est recouvert de

KevlarMD balistique. Son profil évolué fait du bâton SynergyMD un

incontournable.

SYNERGY TUNED PROFILE

S T I C K T E C H N O L O G Y

Mit dem Synergy® ST Schläger führst du den Angriff mit

SCHLÄGER-TECHNOLOGIE unaufhaltsamen Slapshots an. Mit

seiner rohen Kraft und der präzisen Genauigkeit ist es kein

Wunder, dass der Synergy® ST der meistgefürchtete Schläger auf

dem Eis ist.

Menez le jeu et décochez des lancers impossibles à arrêter grâce

au bâton SynergyMD ST. Il procure une puissance brute et une

précision inouïe: c’est pourquoi le bâton SynergyMD ST est le plus

redoutable sur la glace.

Page 10: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

10

CO

MP

OSI

TE S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

EN

CO

MP

OSI

TE

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf

Drury / Parise

Gaborik

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf

Drury / Parise

Chara

INTERMEDIATE

Sakic / Hall

INTERMEDIATE

Sakic / Hall

JUNIOR

Sakic / Hall

JUNIOR

Sakic / Hall

Flex 75 85 100 110 115

Flex 75 85 100 110 115

Flex 65

Flex 65

Flex 50

Flex 50

249.–

259.–

299.–

279.–

219.–

229.–

EASTON SYNERGY ST PRO3-Rib Schaufel KonstruktionSHOXTM TechnologieGeschütze Kevlar/Graphite Leichtgewicht Schaft KonstruktionTiefer Kickpoint für optimale Schusskraft

Palette à trois nervuresTechnologie SHOXMC Conception légère et exclusive du manche en KevlarMD/Fibre de carbone Point du flexion dans le bas du manche pour une puissance accrueRevêtement mat

links/rechtsgauche/droite

20.8241

20.8240

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 11: Hockeykatalog 2011/12

11

EASTON SYNERGY EQ40Sichtbare Focus Weight TechnologieTM (10g)Hybrid Kevlar gewickelter Schaft für bessere Stabilität und AntivibrationMulti-RibTM und Micro Bladder Schaufel

La technologie visible FWTMC (10g)Manche recouvert de KevlarMD hybride pour une protection contre les impacts et une réduction des vibrationsLame Multi-RibMC et Micro BladderMC

links/rechtsgauche/droite

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf

JUNIOR

Sakic / Hall

JUNIOR

Sakic / Hall

Flex 85 100

Flex 85 100

Flex 50

Flex 50

20.8252

20.8253

289.– 189.–

279.– 179.–

199.– 139.–

189.– 129.–PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 12: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

12

CO

MP

OSI

TE S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

EN

CO

MP

OSI

TE

EASTON SYNERGY EQ30Sichtbare Focus Weight TechnologieTM (5g)Hybrid Kevlar gewickelter Schaft für bessere Stabilität und AntivibrationGerippte Schaufel verbessert die Härte und Präzision

La technologie visible FWTMC (5g)Manche recouvert de KevlarMD hybride pour une protection contre les impacts et une réduction des vibrationsLa lame nervurée accroît la rigidité et con-fère plus de précision

links/rechtsgauche/droite

20.8254

20.8255

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf

INTERMEDIATE

Sakic / Hall

INTERMEDIATE

Sakic / Hall

JUNIOR

Sakic / Hall

JUNIOR

Sakic / Hall

Flex 75 85 100

Flex 85 100

Flex 65

Flex 65

Flex 50

Flex 50

149.–

139.–

169.–

159.–

129.–

119.–

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 13: Hockeykatalog 2011/12

13

EASTON STEALTH S7Kevlar gewickelter SchaftUltra dünne Taper Konstruktion mit ellipti-schem ProfilMicro Bladder ProzessMulti-RibTM Schaufel Konstruktion

Manche au profil ultra-mince Elliptical ProfileMC

Procédé Micro-BladderMC Palette Multi-RibMC

Manche recouvert de KevlarMD

links/rechtsgauche/droite

SENIOR

Sakic / Hall

SENIOR

Sakic / Hall

JUNIOR

Sakic / Hall

Iginla

JUNIOR

Sakic / Hall

INTERMEDIATE

Sakic / Hall

INTERMEDIATE

Sakic / Hall

Flex 85

Flex 85

Flex 50

Flex 50

Flex 65

Flex 65

119.–

109.–

129.–

119.–

109.–

99.–

20.8246

20.8247

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 14: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

14

CO

MP

OSI

TE S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

EN

CO

MP

OSI

TE

EASTON SYNERGY EQ20Tiefe Kickpoint Synergy KonstruktionDämpfende Schaufel für besseres Feeling und bessere Puck KontrolleGerippte Schaufel verbessert die Härte und Präzision

Point de flexion dans le bas du manche, conception SynergyMD

Palette qui amortit les chocs et procure une excellente sensation et une meilleure maîtri-se du disqueLa lame nervurée accroît la rigidité et con-fère plus de précision

links/rechtsgauche/droite

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf

INTERMEDIATE

Sakic / Hall

JUNIOR

Sakic / Hall

Flex 85

Flex 65

Flex 50

20.8256

99.–

89.–

79.–

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 15: Hockeykatalog 2011/12

7

EASTON SYNERGY EQ10Tiefe Kickpoint Synergy KonstruktionDämpfende Schaufel für besseres Feeling und bessere Puck KontrolleComposite Konstruktion

Point de flexion dans le bas du manche, conception SynergyMD

Palette qui amortit les chocs et procure une excellente sensation et une meilleure maîtri-se du disqueFabriqué en composite

links/rechtsgauche/droite

SENIOR

Sakic / Hall

INTERMEDIATE

Sakic / Hall

JUNIOR

Sakic / Hall

Flex 85

Flex 65

Flex 50

20.8257

79.–

69.–

59.–

KOMPRESSIONS FORMPROZESSMOULAGE PAR COMPRESSIONDieser Herstellungsprozess wird speziell für die High-end Stöcke verwendet. Dieser Prozess produziert einheitliche, dimensionale und strukturelle Kontrolle.Le procédé de fabrication par excellence d‘Easton pour les man-ches de performance haut de gamme. Il en résulte une grande uniformité des dimensions et de la structure.

SCHAFTFORM / SILHOUETTE DU MANCHEKonkave Seitenwände mit leicht gerundeten Ecken.Flanc concave avec coins mi-ronds

SCHAUFEL KONSTRUKTION MIT EINER MICRO BLASEPROCÉDÉ DE MOULAGE PAR MICRO-EXPANSIONDieses spezielle Design eines Micro-Blasen Prozesses, ermöglicht eine beständigere Schaufel.Nos palettes exclusives sont plus uniformes grâce au procédé Micro-BladderMC.

KONZENTRIERTE GEWICHTSTECHNOLOGIE TECHNOLOGIE FOCUS WEIGHTBewirkt in der Schaufel ein unglaubliches Gefühl für den Umgang mit dem Puck und gleicht den Schaft aus, für eine hervorragende Balance und Kontrolle des Stockes.La technologie Focus WeightMC procure une sensation et un ma-niement incomparables de la rondelle et contrebalance le bâton pour plus de contrôle.

MULTI-RIPDer Multi-Rib Herstellungsprozess kontrolliert den Flex der Schau-fel, der durch die Einwirkung des Pucks entsteht und gewährleistet dadurch die Präzision des Schusses.La structure Mulit-RipMC maintient la rigidité de la palette tout au long de son contact avec la rondelle pour assurer un lancer des plus précis.

TECHNOLOGIE TORXTORX Technologie ist ein ellipsenförmiges Profil, welches die Drehkraft von den Händen direkt in die Schaufel überträgt und dadurch eine unübertroffene Schussgeschwindigkeit auslöst.Notre technologie révolutionnaire TORXMC utilise le profil Ellip-tical TechnologyMC qui permet un plus grand transfert d‘énergie vers la palette, augmentant ainsi de façon inégalée la vitesse du tir.

PRÄZISIONS FORMUNG / PRECISION MOLDEDDieser Prozess liefert eine beständige, strapazierfähige und dyna-mische Leistung und ist Eastons Visitenkarte für die Herstellung von Composite Schaufeln.Véritable carte de visite d‘Easton en matière de fabrication de palettes en compoite, ce procédé procure un rendement constant, durable et dynamique.

SHOXShox Technologie optimiert das Gefühl für den Puck, kontrolliert und verbessert gleichzeitig das Dribbeln und Passen.La technologie SHOXMC optimise la sensation et le contrôle de la rondelle, ce qui améliore le maniement du bâton et les passes.

3-RIPPEN SCHAUFEL DESIGN / STRUCTURE À 3 NERVURESVerbessert die Struktur, Leistung und Haltbarkeit der Schaufel. Durch die Verstärkung der drei Rippen bleibt die Schaufel trotz den Auswirkungen vom Aufprall und den Torsionskräften beim Schies-sen praktisch unversehrt.La conception à trois nervures de la palette améliore la structure, la performance et la durabilité. La structure à trois poutres de la palette résiste presque parfaitement aux impacts et aux forces de torsion durant le lancer.

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 16: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

16

CO

MP

OSI

TE S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

EN

CO

MP

OSI

TE

SHER-WOOD T90Flex Free, 10cm lange Zone die gekürzt wer-den kann ohne dass der Flex verändert wird.Schaft mit langer lade Zone die sich je nach Handposition anpasst, der Kickpoint verteilt sich somit über eine grössere Fläche und optimiert Handgelenk- sowie SchlagschüssePerfekt ausbalancierter Schaft JR und Yth ohne Grip

Zone Flex Free, une zone de 10cm peut être coupé sans répercussions sur l’indice de flexion du bâtonLe bâton s’adapte à la position des mains selon le type de tir pour assurer une puis-sance optimale tant sur an tir frappé que du poignet.Point d’équilibre optimal du bâtonJR et Yth sans Grip

links/rechtsgauche/droite

20.8890

SENIOR

Stastny / Sakic

Lidstrom

Coffey

Lindros

Flex 75 85 95

179.–PROSHOP

INTERMEDIATE

Coffey

JUNIOR

Coffey

YOUTH

Ryan

Flex 70

Flex 40

Flex 30

119.–

99.–

69.–

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 17: Hockeykatalog 2011/12

SENIOR

Stastny / Sakic

Coffey

17

SHER-WOOD T80Flex Free, 10cm lange Zone die gekürzt wer-den kann ohne dass der Flex verändert wird.Schaft mit langer lade Zone die sich je nach Handposition anpasst, der Kickpoint verteilt sich somit über eine grössere Fläche und optimiert Handgelenk- sowie SchlagschüssePerfekt ausbalancierter Schaft

Zone Flex Free, une zone de 10cm peut être coupé sans répercussions sur l’indice de flexion du bâtonLe bâton s’adapte à la position des mains selon le type de tir pour assurer une puis-sance optimale tant sur an tir frappé que du poignet.Point d’équilibre optimal du bâton

links/rechtsgauche/droite

Flex 85 95

20.8898

169.– 99.–PROSHOP

Page 18: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

18

CO

MP

OSI

TE S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

EN

CO

MP

OSI

TE

SENIOR

Stastny / Sakic

Flex 95

139.–

SHER-WOOD T70Karbon/Fiberglass Konstruktion aus einem spezi-ellen Harz MischgewebeVibration reduzierende Schaufel mit geschäum-tem Kern

Entrelacement de fibre de verre et fibre de carbone imprégné d’un mélange personnalisé de résinePalette a noyau en mousse anti vibration

links/rechtsgauche/droite

20.8891

20.8893

PROSHOP

PROSHOP

SENIOR

Stastny / Sakic

Flex 95

129.–

SHER-WOOD 9950 ICKlassischer Holz-LookKarbon/Fiberglass Konstruktion aus einem spezi-ellen Harz Mischgewebe Strapazierfähige Karbon Schaufel

Aspect classique en boisEntrelacement de fibre de verre et fibre de carbone imprégné d’un mélange personnalisé de résinePalette carbone résistante à la traction

links/rechtsgauche/droite

Page 19: Hockeykatalog 2011/12

SENIOR

Stastny / Sakic

Flex 90

89.–

19

20.8892

PROSHOP

JUNIOR

Stastny / Sakic

Ryan

Flex 40

69.–

SHER-WOOD T50Computer gesteuertes, gewobenes WickelferfahrenVibration reduzierende Schaufel mit geschäumtem Kern

Entrelacement personnalisé de filaments assisté par ordinateurPalette a noyau en mousse anti vibration

links/rechtsgauche/droite

PROSHOP

Page 20: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

20

CO

MP

OSI

TE S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

EN

CO

MP

OSI

TE

TPS R8Extrem leichter Stock für optimales FeelingGewickelter Karbon Schaft mit zwei Flex-ZonenDünne Schaufel Konstruktion aus Karbon mit ge-schäumtem Kern JR und Yht ohne Grip

Bâton léger comme une plumeBâton recouvert de fibre de carbone avec double Zone de flexionConstruction mince de la palette avec un noyau de mousse et recouvert de fibre de carboneJR et Yth sans Grip

links/rechtsgauche/droite

SENIOR

Lidstrom

Nash

Bergeron / Sakic

Afinogenov

JUNIOR

Bergeron / Sakic

YOUTH

Nash

Flex 85 95 105

Flex 40

Flex 30

269.–

99.–

59.–

20.8610

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 21: Hockeykatalog 2011/12

21

20.8612

TPS R4Karbon/Fiberglass Konstruktion mit 2 Flex-ZonenKonkaver Schaft sehr gut ausbalanciert

Construction de manche de carbone et de fibre de verre avec double zone de flexionPoignée concave avec balance optimale

links/rechtsgauche/droite

SENIOR

Bergeron / Sakic

Flex 95

139.–PROSHOP

SENIOR

Bergeron / Sakic

INTERMEDIATE

Bergeron / Sakic

JUNIOR

Bergeron / Sakic

Flex 95

Flex 60

Flex 40

99.–

89.–

79.–

TPS R1Karbon/Fiberglass Konstruktion mit 2 Flex-ZonenDünnes Schaufel Design

Construction de manche de carbone et de fibre de verre avec double zone de flexionDesign de palette mince

links/rechtsgauche/droite

20.8613

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 22: Hockeykatalog 2011/12
Page 23: Hockeykatalog 2011/12

23

GARANTIEAUSSCHLUSS

Für Compositestöcke, Schäfte und Schaufeln gewähren wir grundsätz-lich keine Garantie.

Gebrauchs- und ProdukteigenschaftenWir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Compositestöcke, Schäfte und Schaufeln, wie auch alle übrigen Eishockeystöcke, Gebrauchs- und auch Verbrauchsgegenstände sind.

Im Trainings- und Spielbetrieb unterliegen diese Produkte typischen Einwirkungen des Eishockeysports wie Teilbeschädigungen durch Kufen, Stockschlägen (vor allem beim Anspiel) und auch Verkeilungen im Banden- und Torbereich. Abnützung- und Ermüdungsbrüche bei intensivem Gebrauch sind nichts aussergewöhnliches und entsprechen typischen Folgen. Zu den genannten Abnützungen kann es jederzeit auch bei erstmaligem Gebrauch kommen und stellt keinen Mangel dar. Ferner weist jeder Compositestock und Schaft eine Sollbruchstelle auf, an welcher er bei Überschreitung eines bestimmten Ausmasses einwirkender Kräfte, aus Sicherheits- und Verletzungsgründen gegen-über Mitspielern zu brechen hat. Ein Bruch des Eishockeystockes bzw. Schaftes im Bereich der Sollbruchstelle, stellt eine gewollte Eigenschaft dieses Produktes dar und ist daher kein Mangel oder die Folge eines Produktionsfehlers.

Behandlung und VerwendungCompositestöcke, Schäfte und Schaufeln eignen sich nicht für eine Behandlung mit Bunsenbrennern, Hobeln, Feilen, Schleifgeräten, Sandpapier oder ähnlichen Gerätschaften. Insbesondere sind diese Produkte nicht für eine Veränderung der werkseitig vorgegebenen Form geeignet. Beim Wechsel einer Schaufel müssen bis zur nächsten Benutzung mindestens 3 – 4 Stunden vergehen um die Kohlenfaser gänzlich abkalten zu lassen, damit die erforderliche Festigkeit erreicht wird.

Gewähr- bzw. GarantieleistungenKeinerlei Gewährleistung- oder Schadenersatzrechtliche Ansprüche bestehen daher insbesondere bei Schäden oder Brüchen, welche durch Einwirkung im Rahmen des üblichen Spielbetriebes verursacht werden. Auch nicht bei unsachgemässer Verwendung und Behandlung. Im Falle eines echten Gewährleistungs- oder Garantieanspruchs (Sachmangel des Compositeproduktes selbst) gilt für die Inanspruchnahme folgen-des Vorgehen: Der Mangel ist unter gleichzeitiger physischer Vorla-ge des schadhaften Produktes, welches in jedem Falle als ein Stück identifizierbar sein muss, dem jeweiligen Lieferanten, Händler oder Aussendienstmitarbeiters beizubringen. Der Käufer bzw. Erwerber hat den Nachweis darüber zu führen, dass es sich um einen echten Mangel handelt und insbesondere nicht um einen Fall wie oben beschrieben.Ausserdem bitten wir Sie, folgendes zu beachten:

• Compositeprodukte werden nur einmalig ersetzt.• Jegliche Haftung bei Folgeschäden wird wie beschrieben ausge-

schlossen.• Bei unsachgemässer Behandlung und entsprechender Fahrlässig-

keit wird jeglicher Garantieanspruch hinfällig.• Compositestöcke, Schäfte und Schaufeln werden ausschliesslich

unter den vorgenannten Bedingungen verkauft und geliefert.• Bei Composite-Stöcken, Schäften und Schaufeln die gekennzeich-

net oder übermalt sind, wird jeglicher Garantieanspruch hinfällig.

EXCLUSION DE GARANTIE

Nous n’accordons théoriquement aucune garantie pour les crosses, manches et palettes en composite.

Caractéristiques du produit et de l’usageNous signalons expressément que les crosses, manches et palettes en composite – de même que toutes les autres crosses de hockey sur glace – sont des articles d’usage et de consommation courant(e).

Lorsqu’ils sont employés pour s’entraîner et pour jouer, ces produits sont soumis aux effets caractéristiques du sport qu’est le hockey sur glace, tels les dégradations partielles causées par les patins, les coups de crosse (surtout lors du coup d’envoi) et les mêlées survenant dans la zone des bordures et de la ligne du but. En cas d’utilisation intensive, les ruptures de fatigue n’ont aucun caractère extraordinaire et corres-pondent à des conséquences typiques. Les usures évoquées peuvent aussi survenir n’importe quand, y compris lors d’une toute première utilisation. Cela ne constitue pas une malfaçon. Chaque crosse ou manche composite présente en outre un point de rupture théorique au niveau duquel la crosse/le manche doit se briser – pour des raisons de sécurité et pour éviter des blessures envers des coéquipiers – en cas de dépassement d’un certain degré des forces en action. Une cassure de crosse et/ou de manche de hockey sur glace dans la zone du point de rupture théorique constitue une caractéristique voulue du produit; en conséquence, il ne s’agit ni d’un défaut ni de la conséquence d’un vice de fabrication.

Traitement et utilisationLes crosses, manches et palettes composite ne doivent pas être traités avec des becs Bunsen, rabots, limes, systèmes d’abrasion, papier de verre ou dispositifs similaires. En particulier, ces articles ne sont pas adaptés à une modification de la forme qui leur a été donnée en usine. En cas de changement de palette, une durée de 3 à 4 heures au moins doit s’écouler avant l’utilisation suivante, pour permettre aux fibres de carbone de refroidir intégralement et pour obtenir la résistance nécessaire.

GarantiesEn conséquence, il n’existe pas la moindre garantie ni le moindre droit à dédommagement en cas de dommages ou de ruptures provoqués par une action dans le cadre du jeu habituel. Il n’en existe pas non plus en cas d’utilisation et de traitement incorrect(e). En présence d’un droit à garantie véritable (défectuosité du produit composite en tant qu tel), la procédure suivante s’applique à l’exercice du droit: Le défaut doit être soumis au fournisseur, commerçant ou employé du service des ventes extérieur concerné dans le cadre d’une présentation physique concomitante de l’article défectueux, lequel doit pouvoir être identifié dans chaque cas en tant que pièce. L’acheteur et/ou l’acquéreur doit fournir la preuve qu’il s’agit d’un véritable défaut, non d’un cas sembla-ble à ceux décrits ci-avant.Nous vous prions par ailleurs de bien vouloir tenir compte de ce qui suit:

• Les produits en composite ne sont remplacés qu’une seule fois• Toute responsabilité en cas de dommages indirects est exclue

suivant la description susdite• En cas de traitement inapproprié et de négligence connexe, tout

droit à garantie devient caduc• Les crosses, manches et palettes en composite sont vendus et

fournis exclusivement dans les conditions précitées.• Toutes les crosses, manches et palettes en composite, qui sont

modifier ou peint, sont exclus de toutes garanties.

Page 24: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

24

HO

LZ S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

EN

BO

IS

JUNIOR

Sakic / Hall

SENIOR

Sakic / Hall

Lidstrom

Flex 50

Flex 80

49.–

59.–

EASTON CLASSIC ABSHolz Stock mit ABS Blade.Canne en bois avec palette en ABS.

links/rechtsgauche/droite

linksgauche

20.8504 20.8516

SENIOR

Sakic / Hall

YOUTH

Sakic / Hall

59.–

49.–

EASTON SY50Holzstock mit Espenholz KernCanne en bois avec coeur en tremble

links/rechtsgauche/droite

Page 25: Hockeykatalog 2011/12

25

20.8705 20.8518

SENIOR

Curve

JUNIOR

Ryan

Flex 80

49.– 35.–

FRANKLIN 2035 ABSHolz Stock mit ABS Blade.Canne en bois avec palette en ABS.

links/rechtsgauche/droite

SHER-WOOD 5100 ABSHolzstock mit ABS SchaufelCanne en bois avec palette en ABS

links/rechtsgauche/droite

Page 26: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

26

HO

LZ S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

EN

BO

IS

SENIOR

Stastny

Coffey

SENIOR

Stastny

Coffey

Flex 105 Flex 90

89.– 79.–

SHER-WOOD PMP 7000Holz Stock mit Fiberglas Laminat.Länge: 152cmCanne en bois avec des laminate de fibre de verre. Longueur: 152cm

links/rechtsgauche/droite

SHER-WOOD PMPX 9950Holz Stock mit Carbon/Fiberglas Laminat.Länge: 152cmCanne en bois avec des laminate de Carbon et fibre de verre. Longueur: 152cm

links/rechtsgauche/droite

20.8510 20.8511

Page 27: Hockeykatalog 2011/12

27

SENIOR

Coffey

JUNIOR

Ryan

JUNIOR

Stastny

YOUTH

Ryan

Flex 85

Flex 55

59.–

39.–

49.–

35.–

SHER-WOOD 5000 PP9Holz Stock. Länge: Junior 117cm Youth 107cm

Canne en bois. Longueur: Junior 117cm Youth 107cm

links/rechtsgauche/droite

SHER-WOOD PMP 5030Holz Stock mit Fiberglas verstärkter Schaufel.Länge: Senior 150cm, Junior 132cmCanne en bois avec palette renforcée de fibre de verre. Longueur: Senior 150cm, Junior 132cm

links/rechtsgauche/droite

20.8512

20.8517

Page 28: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

28

HO

LZ S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

EN

BO

IS

P3 HALL (SAKIC)

LIE: 5.5 (SR, INT), 4.5 (JR)DEPTH: 12mm 1/2“CURVE: MidFACE: open

P2 CAMMALLERI

LIE: 6 (SR)DEPTH: 10mm 2/5“CURVE: MidFACE: closed

P5 GETZLAF

LIE: 5.5 (SR, INT)DEPTH: 12mm 1/2“CURVE: HeelFACE: open

P7 IGINLA

LIE: 5.5 (SR, INT), 4.5 (JR), 3 (YTH)DEPTH: 12mm 1/2“CURVE: MidFACE: closed

P33 CHARA

LIE: 5 (SR)DEPTH: 12mm 1/2“CURVE: MidFACE: closed

P4 ZETTERBERG

LIE: 5 (SR, INT)DEPTH: 9mm 3/8“CURVE: Mid HeelFACE: closed

P6 PARISE (DRURY)

LIE: 5.5 (SR, INT)DEPTH: 12mm 1/2“, YTH: 9mm 3/8“CURVE: HeelFACE: open

P8 ROY (GABORIK)

LIE: 6 (SR)DEPTH: 15mm 3/5“CURVE: MidFACE: open

P9 HEATLEY

LIE: 5 (SR, INT), 4 (JR), 3 (YTH)DEPTH: 12mm 1/2“, 9mm 3/8“ (YTH)CURVE: MidFACE: closed

LIE = Winkel / angleDEPTH = Tiefe / profondeur

/ ZETTERBERG

/ SAKIC

/ IGINLA

/ DRURY

/ ZETTERBERG

/ DRURY

/ LIDSTROM

/ BERGERON SAKIC

/ NASH

/ AFINOGENOV

/ GETZLAF

/ LINDROS

Page 29: Hockeykatalog 2011/12

SkateRun kennt keine Sommerpause. Das synthetische Eisfeld von SkateRun steht 365 Tage für Trainings zur Verfügung. Nur bei SkateRun lässt sich der Belag auf-bereiten. Die einmalige Oberfläche schont die Kufen, sorgt für griffige Kurvenfahrt, schnelle Stopps und saubere Führung des Pucks. So wie beim echten Eis.

Verschiede Clubs trainieren bereits regel-mässig auf SkateRun. Und die Spieler sind begeistert.

Trainiere mit SkateRun an 365 Tagen

Get readyfor next season!

Buche jetzt eine Testfahrt!

SkateRun AGFeldhofstrasse 49c9230 Flawil SGSchweiz

Telefon: 071 511 24 25www.skaterun.com

Page 30: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

30

SCH

ÄFT

E \

\ M

AN

CH

E

EASTON STEALTH S19Standard hosel designPropriety Parabolic Focus FlexTM zonePropriety lightweight Kevlar®/Graphite constructionReduced shaft torque for improved accuracyCompression Molded

Col standardPoint de flexion parabolique Facus FlexTM exclusiveConception légère et exclusive du manche en KevlarMD/fibre de carboneTorsion réduite dans le manche pour une précision accrueMoulage par compression

SENIOR: FLEX 100, 85 159.–

SENIOR: FLEX 100, 85 149.–

EASTON SYNERGY ST PROStandard hosel designThe original all-around performance composite shaftPropriety lightweight Kevlar®/Graphite constructionCompression Molded

Col standardLe manche en composite tout usage originalConception légère et exclusive du manche en KevlarMD/fibre de carbonMoulage par compression

SENIOR: FLEX 110, 100, 85 149.–

SENIOR: FLEX 110, 100, 85 139.–

SHER-WOOD S77Composite Shaft

Manche en composite

SENIOR: FLEX 90 79.–

20.8

322

20.8

323

20.8

324

20.8

325

20.8322

20.8324

20.8332

20.8325

20.8323

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 31: Hockeykatalog 2011/12

31

EASTON ULTRA LITEKevlar/Graphite-Schaft

Manche en Kevlar/Graphite

SENIOR: FLEX 110, 100 239.–

Aramid/Graphite-Schaft

Manche en Aramid/Graphite

JUNIOR: FLEX 55 149.–

EASTON ULTRA LITE GRIPKevlar/Graphite-Schaft

Manche en Kevlar/Graphite

JUNIOR: FLEX 60 199.–

TPS FR24Composite Shaft

Manche en composite

SENIOR: FLEX 90 79.–

EASTON OCTANECarbon/Fiberglas-Schaft

Manche en Carbon/Fibre de verre

JUNIOR: FLEX 50 59.–

EASTON TYPHOON Graphite/Fiberglas-Schaft

Manche en Graphite/Fibre de verre

JUNIOR: FLEX 45 129.–

20.8

309

20.8

304

20.8

318

20.8

333

20.8

307

20.8309

20.8309

20.8304

20.8318

20.8333

20.8307

Page 32: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

32

SCH

ÄFT

E \

\ M

AN

CH

E

20.7988 EASTON TFS RB GRAPHITEGraphite-Schaufellinks/rechts

Palette en graphite gauche/droite

SENIOR 49.–

20.7990 EASTON RB PROHolz-Schaufellinks/rechts

Palette en boisgauche/droite

SENIOR

JUNIOR

Sakic / Hall

Getzlaf / Lidstrom

Yzerman

Shanahan

Heatley

Senior Junior

49.–

44.–

20.7999 EASTON RB STEALTH S15Composite Multi Rip Schaufel ultra dünn mit Focus Flex hosel. Gewicht: 155glinks/rechts

Palette senior en composite avec multi rip et ultra mince avec Focus Flex col. Poid: 155ggauche/droite

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf / Lidstrom

Drury / Parise

99.–

Senior

20.8000 EASTON RB SYNERGY STComposite Schaufel mit Multi-Rib. links/rechts

Palette en composite avec fabrication à nervures multiblesgauche/droite

SENIOR

Sakic / Hall

Getzlaf / Lidstrom

59.–Senior

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 33: Hockeykatalog 2011/12

33

20.8211 FRANKLIN 6005 ABSErsatz-Schaufel aus ABS mit Holzkernlinks/rechts

Palette en ABS avec noieaux en boisgauche/droite

SENIOR SHORT HOSEL

11

23

SENIOR REGULAR HOSEL

45.–

45.–

Senior

Senior Junior

20.8026 EASTON RB CLASSIC/ULTRA X-ABSABS-Schaufellinks/rechts

Palette en ABSgauche/droite

JUNIOR

Sakic / Hall

Lidstrom

Forsberg

SENIOR

39.–

44.–

20.8218 MONTREAL RB X-ACT ABSErsatz-Schaufel aus ABS mit HolzkernLinks/Rechts

Palette en ABS avec noieaux en boisGauche/droite

JUNIOR 29.–

20.8054 SHER-WOOD 605 ABSErsatz-Schaufel aus ABS mit Holzkernlinks/rechts

Palette en ABS avec noieaux en boisgauche/droite

SENIOR

4

11

23

45.–

Senior

Short

Hosel

Regula

r Hose

l

Page 34: Hockeykatalog 2011/12

SYNERGY EQ50S K AT E T E C H N O L O G Y

Entstanden aus Leistung und Formanpassung: der Synergy® EQ50 ist

sowohl leicht als auch robust genug, um den Belastungen der Spielfläche

stand zu halten. Du läufst nicht einfach nur Schlittschuh, du übernimmst

die Kontrolle mit einer neuen Dimension der Geschwindigkeit.

Conçu pour procurer performance et confort sur mesure, le patin

SynergyMD EQ50 est à la fois léger et suffisamment robuste pour vous

permettre de contourner avec puissance tous les obstacles sur la

patinoire. Ne faites pas que patiner, dominez le jeu grâce à une toute

nouvelle série de patins performants.

Fühle, wie dein Schlittschuh allein für deinen Fuß gemacht wurde,

wenn thermisch aktivierter Fusion Foam sich an jede Kurve anpasst.

Dieses Design der neuen Generation ist so anpassbar wie nie

zuvor und arbeitet in Kombination mit zwei weiteren strategischen

Launch-Zonen. Unsere Hybrid Fusion Technology bringt alle sich

ergänzenden Komponenten ins Spiel, die du brauchst, damit deine

Füße sicher auf dem Eis stehen.

Vous aurez la sensation que vos patins ont été conçus expressément

pour vos pieds avec la mousse Fusion Foam thermiquement activée

qui épouse la forme du pied. Deux autres zones de poussée

stratégiques font en sorte que ces patins d’avant-garde sont plus

ajustables que jamais. Grâce à notre technologie Hybrid Fusion, les

éléments en composite sont positionnés aux endroits oû vous en

avez le plus besoin pour vous propulser.

HYBRID LAUNCH ZONES

Die integrierte EQ50 Heel Cup aus Karbonfaser ist mit einer

Niedrigprofilaußensohle verbunden, um die volle Drehung eines

kräftigen Schritts zu stützen.

La coque talonnière en fibres de carbone intégrée au patin EQ50

est reliée à une semelle en composite au profil bas afin de supporter

toute la torsion générée par les coups de patin puissants.

HEELING POWER

Ausgerichtet auf das richtige Gleichgewicht zwischen Beugung und

Stützung ist diese Sehne strategisch so positioniert, dass sie dein Spiel

nach vorn treibt. Die EQ50-Sehne ist leicht und so geformt, dass dein

Fuß auf dem Eis in eine aggressive Angriffsposition gebracht wird.

Conçu pour procurer un équilibre parfait entre flexiblité et soutien, le

protège-tendon du EQ50 est stratégiquement placé pour accroître

la puissance de votre coup de patin. Le protège-tendon est léger ez

moulé afin que votre pied soit bien positionné pour effectuer une

poussée énergique sur la glace.

POWER TO THE TENDON

Page 35: Hockeykatalog 2011/12

SYNERGY EQ50S K AT E T E C H N O L O G Y

Entstanden aus Leistung und Formanpassung: der Synergy® EQ50 ist

sowohl leicht als auch robust genug, um den Belastungen der Spielfläche

stand zu halten. Du läufst nicht einfach nur Schlittschuh, du übernimmst

die Kontrolle mit einer neuen Dimension der Geschwindigkeit.

Conçu pour procurer performance et confort sur mesure, le patin

SynergyMD EQ50 est à la fois léger et suffisamment robuste pour vous

permettre de contourner avec puissance tous les obstacles sur la

patinoire. Ne faites pas que patiner, dominez le jeu grâce à une toute

nouvelle série de patins performants.

Fühle, wie dein Schlittschuh allein für deinen Fuß gemacht wurde,

wenn thermisch aktivierter Fusion Foam sich an jede Kurve anpasst.

Dieses Design der neuen Generation ist so anpassbar wie nie

zuvor und arbeitet in Kombination mit zwei weiteren strategischen

Launch-Zonen. Unsere Hybrid Fusion Technology bringt alle sich

ergänzenden Komponenten ins Spiel, die du brauchst, damit deine

Füße sicher auf dem Eis stehen.

Vous aurez la sensation que vos patins ont été conçus expressément

pour vos pieds avec la mousse Fusion Foam thermiquement activée

qui épouse la forme du pied. Deux autres zones de poussée

stratégiques font en sorte que ces patins d’avant-garde sont plus

ajustables que jamais. Grâce à notre technologie Hybrid Fusion, les

éléments en composite sont positionnés aux endroits oû vous en

avez le plus besoin pour vous propulser.

HYBRID LAUNCH ZONES

Die integrierte EQ50 Heel Cup aus Karbonfaser ist mit einer

Niedrigprofilaußensohle verbunden, um die volle Drehung eines

kräftigen Schritts zu stützen.

La coque talonnière en fibres de carbone intégrée au patin EQ50

est reliée à une semelle en composite au profil bas afin de supporter

toute la torsion générée par les coups de patin puissants.

HEELING POWER

Ausgerichtet auf das richtige Gleichgewicht zwischen Beugung und

Stützung ist diese Sehne strategisch so positioniert, dass sie dein Spiel

nach vorn treibt. Die EQ50-Sehne ist leicht und so geformt, dass dein

Fuß auf dem Eis in eine aggressive Angriffsposition gebracht wird.

Conçu pour procurer un équilibre parfait entre flexiblité et soutien, le

protège-tendon du EQ50 est stratégiquement placé pour accroître

la puissance de votre coup de patin. Le protège-tendon est léger ez

moulé afin que votre pied soit bien positionné pour effectuer une

poussée énergique sur la glace.

POWER TO THE TENDON

Page 36: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

36

SCH

LITT

SCH

UH

E \

\ PA

TIN

20.7540 EASTON SYNERGY EQ50Drei Karbon Composite Launch-Zonen die vorwärts katapultieren:Seitliche Flügel, flexibler Sehnenbereich und Heel CupMit Wärme anpassbar sowie ein aktives Ideal FitTM System für Fussknöchel und VerseVorgeformte Filzzunge mit flexiblem RistschutzLeichte und feste Karbon Composite Aussensohle mit Dry FlowTM

Trois zones de poussés en composite de carbone vous propulsent dans le jeu: Zone latérale, protège-tendon flexible et support de cheville Moulage thermique avec cheville Ideal FitMC qui maintient le talon en place Languette moulée de type professionnel en feutre blanc dotée d’une pro-tection souple contre la pression des lacetsSemelle légère et résistante en composite de carbone utilisant la technolo-gie Dry FlowMC

SENIOR | D + EE 6 – 12 (1/2) 949.–

20.7546 EASTON STEALTH S17 BLACKExtrem leichter Schlittschuh durch Coil Technologie Texalium/Carbon Schale mit Dry Flow. Padlock: anatomisch geformtes Knöchel-Fit System, stabilisiert die Verse und verbessert die Kraftübertragung.Pro-Style Filz-zunge sehr flexibel und mit Rist-Schutz für perfekten Komfort. Mit Wärme anpassbar (max. 4 Minuten bei 92°C)

Botte en composite de texalium/carbone utilisant les technologies CoilMC et Dry FlowMC. Cheville moulée ergonomique Stealth Pad-LockMC maintient le talon en place pour une puissance accrue. Languette de type professionnel en feutre blanc dotée d‘une protection souple contre la pression des lacets. Ajustable avec du chaud ( max. 4 min. à 92°C)

SENIOR | BLACK R + W, 6 – 12 (1/2) 899.–20.7552 JUNIOR | SILVER W, 3 – 5 (1/2) 649.–

Junior (20.7552)

Senior

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 37: Hockeykatalog 2011/12

37

20.7539 EASTON SYNERGY EQ40Ein kraftvoller Hybrid aus Leistung und Fit, mit Wärme anpassbarTexalium-Composite Launch-Zonen seitlich, an der Sehne und an der VerseWeisse Filzzunge mit flexiblem RistschutzLeichte und feste Karbon Composite Aussensohle mit Dry FlowTM Unterstützendes Forward Flex Design in den JR Skates bis Grösse 3,5

Un patin plus flexible qui allie ajustement et performanceZones de poussés en composite de texalium, sur le côte, au tendon et à la chevilleLanguette en feutre blanc dotée d’une protection souple contre la pression des lacetsSemelle légère et résistante en composite de carbone utilisant la technologie Dry FlowMC Flexibilité vers l’avant pour les tailles jeune jusque à 3,5

SENIOR | EE 6 – 12 (1/2) 599.– 399.–JUNIOR | EE 3 – 5.5 (1/2) 449.– 299.–

20.7538 EASTON SYNERGY EQ30HyperLite Materialen die anatomisch formbar sind und sich somit komplett am Fuss anpassenMit Wärme anpassbar, stabile Sehne und seitliche Flügel mit Launch ZonenWeisse Filzzunge mit Plüsch und rotem Microfiber FutterUnterstützendes Forward Flex Design in den JR Skates bis Grösse 3,5

Matériaux de base hyper légers, qui se moulent bien à chaque partie du piedZones latérales et du tendon injectéesLanguette en feutre blanc et peluche blanche, doublure en tissumicrofibre rougeFlexibilité vers l’avant pour les tailles jeune 1 à 3,5

SENIOR | EE 6 – 12 (1/2) 299.–JUNIOR | EE 1 – 5 (1/1) 199.–

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 38: Hockeykatalog 2011/12

20.7541 EASTON SYNERGY EQ1Einsteiger Modell, sehr gut geeignet für Anfänger oder Freizeit. Mit syn-thetischen Verstärkungen für längere Haltbarkeit. Mit Wärme anpassbar.

Parfaits pour débutant ou pour patiner à l‘extérieur, conçus à partir d‘une forme large. Quartiers en tissu synthétique durable. Ajustable avec du chaud.

SENIOR | 6 – 12 (1/1) 99.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

38

SCH

LITT

SCH

UH

E \

\ PA

TIN

20.7537 EASTON SYNERGY EQ20Perfektes Einsteiger Model mit optimaler HärteIdeal FitTM System für schnellst mögliche Anpassung am FussUnterstützendes Forward Flex Design in den JR Skates bis Grösse 3,5

Modèle idéal les débutants, rigidité parfaiteForme Ideal Fit – une fois les patins lacés, prêt pour le jeu!Flexibilité vers l’avant pour les Tailles jeune 1 à 3,5

SENIOR | 6 – 12 (1/1) 169.–JUNIOR | 1 – 5 (1/1) 129.–

20.7536 EASTON SYNERGY EQ10Sehr guter Einsteiger und Freizeit Skate, speziell geformt für dicke SockenSehr leicht und robust

Parfaits pour le débutant ou pour patiner à l’extérieur, forme large qui convient aux pieds chaussés de bas épaisLégers et durables

JUNIOR | 1 – 5 (1/1) 89.–YOUTH | 8 – 13 (1/1) 79.–

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 39: Hockeykatalog 2011/12

20.7691 JACKSON SOFTSKATE PLUSDer Soft-Skate Plus ist der bequemste Damen-Skate mit Nyflex Innenfut-ter für warme Füsse. Mit seiner zusätzlichen Stabilität und seinem optima-len Halt ist er sehr bequem und sehr einfach zu führen.

Le soft-skate plus est le patin le plus confortable avec la doublure nyflex pour des pieds chaudes. Avec sa stabilité et son appui optimal il est très confortable et il est très simple à diriger.

DAMEN | 4 – 10 / 34 – 41 (1/1) 129.–GIRL | 1 – 3 / 30 – 33 (1/1) 119.–

20.7654 BABY SKATEVerchromte Doppelkufen mit 2 einseitigen Schnellverschlüssen. Grösse mittels Flügelmutter verstellbar (24 – 35)

Doubles lames chromées avec 2 fermetures rapides unilatérales. Pointure réglable par écrou papillon (24 – 35) 29.–

20.7690 JACKSON SOFTSKATE CLASSICDer klassische Soft-Skate ist der ideale Freizeit-Skate für jede Frau. Extrem leicht und bequem mit optimalem Halt und robustem Nylon Aussenmate-rial. Farben: weiss-schwarz-grau

Le patin classique Softec est le patin idéal des loisirs pour chaque femme. Extrèmement légère, confortable, avec un appui optimal et l‘exterieur robust en nylon. Couleurs: blanc-noir-gris

DAMEN | 4 – 10 / 34 – 41 (1/1) 159.–

39

Page 40: Hockeykatalog 2011/12

20.9750 + 20.9848 ELITE RUNNERSGrössen: 6 –12 (1/1)

Grandeurs: 6 –12 (1/1)

PRO STÜCK/PAR PIÈCE 39.–

20.9914 ELITE PROSehr leicht, mit Löchern für gute Durchlüftung und Schweissabsonderung. Bietet optimalen halt, speziell in der Ferse und ist sehr komfor-tabel.

Semelle très légère, avec trous d‘aération pour controlle l‘humité et la transpiration. Très con-fortable et très flexible.

6 – 12 35.–

20.9849 BIO DRI SOHLE

1 – 12 (1/1) 15.–

20.9841 EASTON HARDWARE-SETSchraubenset für ein Paar ab Mod. 2003

Set de vis pour Mod. a partir 2003

PRO STÜCK / PAR PIÈCE 3.–

20.10003 MESSSCHABLONEfür Easton Skates

Indicateur de tailles de patins pour les patins

39.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

40

SCH

LITT

SCH

UH

E \

\ PA

TIN

SKATES & EISEN / PATIN & LAMES

SKATE SIZING

6 7 8 9 10 11 12

6 | 6.5 7 | 7.5 8 | 8.5 9 | 9.5 10 | 10.5 11 | 11.5 12 | 12.5

254 263 272 280 288 296 304

YOUTH SKATE JUNIOR SKATE SENIOR SKATE

Easton Size 6 7 8 9 10 11 11.5 12 13 13.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 11 11.5 12 12.5

North

American7.5 8.5 9.5 10.5 11.5 12.5 13 13.5 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 11 11.5 12 12.5 13 13.5 14

European 22 23.5 25 27 28 29 29.5 30 31.5 32 33 33.5 34 35 35.5 36 37 37.5 38 38.5 39 40 40.5 41 42 42.5 43 44 44.5 45 45.5 46 47 47.5

UK 6 7 8 9 10 11 11.5 12 13 13.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 11 11.5 12 12.5

WIDTHS: D, EE WIDTHS: D, EE COMPOSITE: R, W WIDTHS: D, EE COMPOSITE: R, W

1 2 3 4 5

1 | 1.5 2 | 2.5 3 | 3.5 4 | 4.5 5 | 5.5

212 220 230 240 250

EISEN-GRÖSSE EASTON

SKATE-GRÖSSE

TUUK-GRÖSSE

20.9844 EASTON RAZOR BLADZ IIKunststoffhalterung ab Model 2003 links + rechtsGrössen: 1–12

Porte-lame à partir de Mod. 2003 gauche + droiteGrandeurs: 1–12

PRO STÜCK/PAR PIÈCE 35.–PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

20.9846 + 20.9751 EASTON STEEL PARABOLIC IIzu 20.9844 Razor-Blade-II-Halterung ab Modell 2003Grössen: 1–12

Pour 20.9844 Razor-Blade-II-Porte-lames à partir de Mod. 2003Grandeurs: 1–12

PRO STÜCK/PAR PIÈCE 35.–

Page 41: Hockeykatalog 2011/12

SCHLITTSCHUH TECHNOLOGIEN / TECHNOLOGIES LIÉES AUX PATINS

IDEAL FITMit diesem Anpassungssystem für Synergy Schlittschuhe ist der Fussknöchel in thermisch aktiviertem, anatomisch geformtem Latex-Schaum eingebettet, der sich perfekt an den Knöchel anpasst. Die äusserst bequeme Filzzunge sorgt für perfekten Sitz.

Grâce à ce système d‘ajustement propre aux patins SynergyMD , le pied est enrobé de caoutchouc-mousse thermiquement activé épousant la forme de la cheville, ainsi que d‘une languette à base de feutre extrêmement confortable.

EFFIZIENTE THERMISCHE FORMBARKEIT / TECHNOLOGIE HYBRID FUSIONKombiniert leichte, voll formbare Stellen mit Composite Verstärkungen zur Verbesserung der Passform und gleichzeitiger Optimie-rung der direkten Kraftübertragung und Reaktion bei einer konstanten, langfristigen Leistung.

Combine des quartiers légers entièrement moulables avec des renforcements en composite afin d‘améliorer l‘ajustement et de permettre une réaction optimale et une performance constante.

BLADZ KUFEN-SYSTEM / BLADZLeichtes Easton Unterbau-Design mit Edelstahl Kufe.

Acier inoxydable pour une plus grande durabilité du tranchant et une meilleure résistance à la corrosion.

SPIRALEN TECHNOLOGIE / TECHNOLOGIE COILExtrem leichte one piece Composite Schale ermöglicht mehr Flexibilität, absolute Leistung und Schutz.

Botte monobloc extêmement légère en composite offrant une souplesse un rendement et une protection sans égal.

ELITE KUFEN / LAMES ELITEHigh-end Edelstahl Design mit einer Kraft-Leiste in der Mitte der Kufe, die für eine erhöhte Steifigkeit und besseren Energietransfer.

Fabriquée en acier inoxydable de première qualité avec segment de puissance au centre de la lame pour plus de rigidité et un meil-leur transfert d‘énergie.

EINHEITS-AUFBAUVERFAHREN / UNI-BODYGeschütztes Aufbauverfahren welches ermöglicht, aus dem zusammengesetzten Schlittschuh eine einheitliche Composite Struktur zu machen. Die einzelnen Komponenten unterstützen einander.

Un procédé exclusif de fabrication qui permet de fabriquer la structure du patin entièrement en composite, chaque composante supportant les autres.

FLEXIBILITÄT / SYSTÈME DE FLEXIBILITÉ VERS L‘AVANTSpezielle Technologie für die Kleinen, die gleichzeitig das Sprunggelenk und das Nachvornebiegen unterstützt. Die neue Konstruk-tion der Ösen bietet mehr Halt auch für kleinere und schmalere Füsse.

Cette technologie de fabrication des parins pour jeunes met l‘accent sur la flexibilité à l‘avant du patin tout en offrant un soutien latéral étendu à la cheville. Grâce à l‘oeillet à empiècement fendu, le patin enveloppe mieux le pied des joueurs de petit taille.

YOUTH PASSFORM / CONCEPTRION ADAPTÉE AUX ENFANTSPassform und Eigenschaften die speziell auf die Bedürfnisse der kleinsten Spieler zugeschnitten sind. In Bezug auf Form, Flexibili-tät, Balance und anderen wichtigen Leistungsattributen.

Ajustement et caractéristiques pour répondre particulièrement aux besoins des jeunes joueurs en matière de forme, de flexibilité, de proportion et d‘autres caractéristiques de performance importantes.

STABILISIERTES KUFENPROFIL / PROFIL DE STABILITÉ PARABOLIQUE (PSP)Hilft dem jungen Schlittschuhläufer längere Schritte zu machen und bessere Kurven zu fahren. Das Profil der Kufe ist flacher und bietet dadurch bessere Balance und Kontrolle, speziell beim Übersetzen.

Se courbe à l‘enjambée et aide le jeune patineur dans les virages. Le profil dans la partie inférieure est plus plat, ce qui améliore l‘équilibre du joueur et la prise du patin.

DURCHLÜFTUNG SYSTEM IN DER SOHLE / DRY FLOWEinzigartiges System, welches die Feuchtigkeit und die überschüssige Wärme während des Spiels ausströmen lässt. Der Schlitt-schuh bleibt dadurch leichter, stabiler und trockener, Spiel für Spiel.

Notre système exclusif d‘évacuation de l‘humidité et de la chaleur excédentaire générées durant le jeu. Les patins conservent leur légèreté et leur rigidité et demeurent secs à tous les matchs.

MIT WÄRME ANPASSBAR / MOULAGE THERMIQUEEin geschützter Thermo-Set Klebstoff ermöglicht einen verbesserten Komfort und beschleunigt die Anpassungszeit.

Formules exclusives de colle thermodurcie pour un confort amélioré et une utilisation immédiate en contexte de jeu.

41

6 7 8 9 10 11 12

6 | 6.5 7 | 7.5 8 | 8.5 9 | 9.5 10 | 10.5 11 | 11.5 12 | 12.5

254 263 272 280 288 296 304

Page 42: Hockeykatalog 2011/12

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

42

KU

NST

LAU

FEIS

EN

\\

LAM

ES

AR

TIST

IQU

E 20.9801 WILSON MAJESTICAllround-Kunstlauf-Eisen für Anfänger und Fortgeschrittene, gefertigt aus Sheffield-Stahl. Längen: 7 – 12

Lames pour patinage artistique allround, fabriquées en métal Sheffield. Idéales pour débutants ou plus avancés.Longeurs: 7 – 12

20.9802 WILSON CORONATION ACEDas weltweit meistverkaufte Kür-Eisen. Gefer-tigt aus Sheffield-Stahl, bürgt für eine lange Lebensdauer. Längen: 7 – 12

La lame pour figures la plus vendue au monde, fabriquée en métal Sheffield, résistante et de longue durée.Longeurs: 7 – 12

20.9804 WILSON CORONATION COMETBeliebtes Kür-Eisen mit optimalen Gleiteigen-schaften, gefertigt aus Sheffield-Stahl, mit langer Lebensdauer. Längen: 7 – 12

Lames populaires pour figures avec des proportions favorisant la glisse, fabriquées en métal Sheffield, avec une durée remarquable. Longeurs: 7 – 12

20.9803 WILSON CORONATION DANCEDas meistverkaufte Tanz-Eisen, ideal für Jung und Alt. Mit verkürzten Kufen, die perfekte Schrittkom-binationen erlauben. Längen: 8 – 12

La lame la plus vendue pour la danse, pour jeunes et moins jeunes. Avec une lame raccourcie, offre une combinaison des pas parfaite. Longeurs: 8 – 12

20.9805 WILSON FOUR ACESOptimal proportioniertes Profi-Kür-Eisen zu einem attraktiven Preis, gefertigt aus hochwer-tigem Sheffield-Stahl.Längen: 8 – 11

Lames pour figures à prix attrayant, avec des proportions optimales, fabriquées en métal Sheffield de haute teneur.Longeurs: 8 – 11

20.9806 WILSON PATTERN 99Profi-Kür-Eisen mit speziell langen Zacken, gefertigt aus gehärtetem Sheffield-Stahl. Ent-wickelt für den Wettkampf-Sport.Längen: 8 – 12

Lames pour figures avec des dents spéciale-ment longues, fabriquées en métal dur Sheffield. Dévelop-pées pour la competition. Longeurs: 8 – 12

20.9807 WILSON GOLD SEALWettkampf-Kür-Eisen mit Präzisions-Zacken und perfektem Radius, gefertigt aus gehärte-tem Sheffield-Stahl. Für höchste Ansprüche. Längen: 8 – 12

Lames pour figures de première qualité, avec des dents de précision et un radius parfait, fabriquées en métal dur Sheffield. Repondant aux plus hautes exigences. Longeurs: 8 – 12

Page 43: Hockeykatalog 2011/12

43

20.9821 MK PROFESSIONALLängen: 7” bis 12“ - 178 bis 317 mmRocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“–11.1 mm Zacken: gekreuzt

Longeurs: 7” bis 12“ - 178 bis 317 mmRocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“–11.1 mm Pointes: croisé

20.9822 MK DANCELängen: 8” bis 12“ - 203 bis 317 mmRocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 5/16“ - 7.9 mm Zacken: parallel

Longeurs: 8” bis 12“ - 203 bis 317 mmRocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 5/16“ - 7.9 mm Pointes: droit

20.9823 MK PHANTOMLängen: 8” bis 12“ - 178 bis 317 mmRocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“ - 11.1 mm Zacken: gekreuzt

Longeurs: 8” bis 12“ - 178 bis 317 mmRocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“ - 11.1 mm Pointes: croisé

20.9824 MK GOLD STARLängen: 8” bis 12“ - 178 bis 305 mmRocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“ - 11.1 mm Zacken: gekreuzt

Longeurs: 8” bis 12“ - 178 bis 305 mmRocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“ - 11.1 mm Pointes: croisé

SO ERMITTELN SIE DIE RICHTIGE KUFENGRÖSSE FÜR IHREN STIEFEL1. Messen Sie die exakte Sohlenlänge Ihrer Stiefel.2. Ermitteln Sie aufgrund dieser Länge die entsprechende Kufe in der

Tabelle. Hierbei sollte die Plattenlänge der Kufe ca. 3–5mm kürzer als die Sohlenlänge sein.

UMRECHNUNGSTABELLE KUNSTLAUFEISENTABLEAU DE CONVERSION DES LAMES ARTISTIQUES

Anwendung: Messen Sie die absolute Länge der Sohle aus und er-mitteln damit die notwendige Kufengrösse. Beispiel: Länge der Sohle 251mm >> Kufengrösse 9 3/4 Exemple: Longeur exact de la semelle extérieur = 251 mm >> Choix de la taille de la lame = Lame longueur 9 3/4

VEUILLEZ PROCÉDER COMME CECI POUR CHOISIR LA TAILLE DES LAMES DE VOTRE BOTTINE1. Mesurer exactement la longueur de la semelle extérieur de votre

bottine. 2. En tenant compte de la longueur précédemment mesurée en 1. et

à l‘aide du tableau de conversion, choisissez la lame de longueur adéquate (soit une longueur de lame 3 à 5mm plus courte que la semelle exérieure).

mm mm

Page 44: Hockeykatalog 2011/12

HA

ND

SCH

UH

E \

\ G

AN

TS

schwarz / noir

navy-gelb / navy-jaune

schwarz-rot / noir-rouge

navy-weiss / navy-blanc

navy-rot / navy-rouge

schwarz-weiss-navy / noir-blanc-navy

schwarz / noir

13“ 14“ 15“

13“ 14“ 15“

449.–

549.–

20.7013 EASTON HG E-PRO NHLProfi Handschuh aus Nylon, extrem leicht, extrem weiche Innenhand für perfektes Feeling. Bester Schutz und Komfort. Verschiedene Farben.

Gant professionel en Nylon, très léger, paume très doux pour parfait feeling. Meilleur protection et confort. Différents couleurs.

20.7015 EASTON HG EQ50 ESProfi Handschuh aus Nylon, extrem leicht und mit Plättchen verstärkt für optimalen Schutz. Komfortable Nash Innenhand mit Leder überzogen. Verstellbarer Cuff für maximale Be-weglichkeit. Jeder Finger ist in drei Segmente aufgeteilt.

Gant professionel en Nylon, très léger et protection en plastique qui améliorent la protection. Paume en cuir Nash beige confortable et recouvrement de cuir noir. Poignet ajustable à la longueur souhaitée qui permet de maximiser la performance. Doigts en trois pièces.

20.7041 EASTON HG 900 NHLProfi Handschuh aus Nylon, extrem leicht, extrem weiche Innenhand für perfektes Feeling. Bester Schutz und Komfort.

Gant professionel en Nylon, très léger, paume très doux pour parfait feeling. Meilleur protection et confort.

schwarz / noir

schwarz-rot / noir-rouge

navy

13“ 14“ 15“

(13“, 14“, 15“) 399.– 199.50

44TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 45: Hockeykatalog 2011/12

schwarz / noir

schwarz-rot-weiss/noir-rouge-blanc

navy

navy-rot-weiss / navy-rouge-blanc

navy-gelb / navy-jaune

weiss-schwarz / blanc-noir

schwarz-gelb / noir-jaune

maroon

rot / rouge

weiss-navy-rot / blanc-navy-rouge

13“ 14“ 15“

(13“, 14“, 15“) 199.–

schwarz / noir

schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

schwarz-navy-silber / noir-navy-argent

Lakers schwarz-weiss / noir-blanc

HCD navy-gelb / navy-jaune

EV Zug schwarz-weiss / noir-blanc

13“ 14“ 15“

13“ 14“ 15“

(13“, 14“, 15“) 299.–

(13“, 14“, 15“) 229.–

20.7009 EASTON HG STEALTH S19 V2Profi Handschuh aus Polyester, extrem leicht und ergono-misch geformt, mit Plättchen verstärkt für optimalen Schutz. Strapazierfähige Innenhand aus synthetischem Leder mit Stretch-Zonen. Verstellbarer Cuff.

Gant professionel en polyester, très léger et segmentation ergonomique, avec protectieurs en plastique pour une protection optimale. Paume en cuir Nash durable avec zones extensibles. Poignet ajustable.

20.7016 EASTON HG STEALTH S13Profi Handschuh aus Nylon, sehr leicht und ergonomisch geformt, mit Plättchen verstärkt für optimalen Schutz. Stra-pazierfähiges Innenhand mit zusätzlichem Nash-Überzug.

Gant professionel en nylon, très léger et segmentation ergonomique, avec protecteurs en plastique pour meilleur protection. Paume en cuir Nash gris durable et recouvre-ment de cuir gris.

20.7021 EASTON HG SYNERGY EQ PRO GRIP TEAMTop Nylon-Handschuh im gleichen Design wie das Profimo-dell NHL. Sehr leicht und mit Plättchen verstärkt für besseren Schutz. Verbesserte, doppelte Innenhand. Bestes Preis- Leis-tungsverhältnis.

Gant top en naylon avec le Même design comme le model NHL Trèlàger et avec protecteurs en plastique pour meilleur protection. Paume double pour une durabilité accrue.

45

Page 46: Hockeykatalog 2011/12

46

HA

ND

SCH

UH

E \

\ G

AN

TS

navy

schwarz / noir

weiss / blanc

schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

8“ 9“ 10“ 11“ 12“ 13“ 14“ 15“

(13“, 14“, 15“) 139.–

(11“, 12“) 89.–

(8“, 9“, 10“) 69.–

20.7002 EASTON HG STEALTH S3Nylon-Handschuh mit verstärkter Innenhand.

Gant en nylon avec paume renforcer.

S3

S3

S3

schwarz / noir

schwarz-gold / noir-or

schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

navy

navy-gelb / navy-jaune

rot / rouge

Lakers schwarz-cyan / noir-cyan

HCD navy-gelb / navy-jaune

EV Zug schwarz-weiss / noir-blanc

10“ 11“ 12“ 13“ 14“ 15“

10“ 11“ 12“ 13“ 14“

(13“, 14“, 15“) 169.–

(13“, 14“, 15“) 169.–

(10“, 11“, 12“) 149.–

(10“, 11“, 12“) 149.–

20.7011 EASTON HG SYNERGY EQ3Handschuh aus Nylon und synthetischem Leder. Innenhand aus beigem synthetischem Leder das verstärkt wird mit schwarzem Leder. Finger sind in drei Teile unterteilt, für eine verbesserte Beweglichkeit.

Gant en nylon et cuir synthetique. Paume en cuir Nash beige confortable et recouvrement de cuir noir. Doigts en trois pièces permettant une plus grande aplitude du mouvement.

20.7018 EASTON HG SYNERGY EQ30 TEAMHandschuh aus Nylon und synthetischem Leder. Innenhand aus beigem synthetischem Leder das verstärkt wird mit schwarzem Leder. Finger sind in drei Teile unterteilt, für eine verbesserte Beweglichkeit.

Gant en nylon et cuir synthetique. Paume en cuir Nash beige confortable et recouvrement de cuir noir. Doigts en trois pièces permettant une plus grande aplitude du mouvement.

schwarz / noir

8“ 9“ 10“ 11“ 12“ 13“ 14“

(13“, 14“) 89.–

(11“, 12“) 69.–

(8“, 9“, 10“) 49.–

20.7019 EASTON HG SYNERGY EQ10Nylon-Handschuh mit verstärkter Innenhand.

Gant en nylon avec paume renforcer.

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 47: Hockeykatalog 2011/12

47

schwarz / noir

navy

rot / rouge

rot-weiss-blau / rouge-blanc-bleu

schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

schwarz / noir

navy

rot / rouge

rot-weiss-blau / rouge-blanc-bleu

schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

13“ 14“

13“ 14“ 15“

249.–

199.–

20.7030 TPS HG R10Profi Handschuh aus Kunstleder. Verstärkte Innenhand aus synthetischem Leder.

Gant professionel en cuir. Paume renforcés en nash.

20.7031 TPS HG R8Profi Handschuh aus Nylon. Verstärkte Innenhand aus syn-thetischem Leder.

Gant professionel en nylon. Paume renforcés en nash.

12“ 69.–

13“ 79.–

14“ 89.–

rot-weiss-blau / rouge-blanc-bleu

schwarz / noir

navy

rot / rouge

schwarz-rot-weiss / noir-rouge-blanc

12“ 13“ 14“

14“ 159.–

13“ 149.–

12“ 139.–

20.7032 TPS HG R6Handschuh aus Kunstleder. Verstärkte Innenhand aus synthe-tischem Leder.

Gant en cuir. Paume renforcés en nash.

schwarz / noir

9“ 10“ 11“ 12“ 13“ 14“

11“ 59.–

10“ 55.–

9“ 49.–

20.7033 TPS HG R4Handschuh aus Kunstleder. Verstärkte Innenhand aus synthe-tischem Leder.

Gant en cuir. Paume renforcés en nash.

Page 48: Hockeykatalog 2011/12

48

HA

ND

SCH

UH

E \

\ G

AN

TS

12“ 69.–

13“ 79.–

14“ 89.–

20.7093 SHER-WOOD HG T50Handschuh aus Polyester und synthetischem Leder. Verstärk-te Innenhand aus Mikrofasern.

Gant en polyester et cuir synthétique. Paume en microfibre renforcée.

20.7096 SHER-WOOD HG 9950 PRO NYLONProfi Handschuh aus Nylon, mit extra Schutzplatten.

Gant professionel en nylon, avec plaques du protection.

20.7095 SHER-WOOD HG 9950 PRO / RM19Traditioneller Profi Leder-Handschuh mit extra Schutzplatten.

Gant en cuir Pro traditionel avec des plaques de protection.

schwarz / noir

schwarz / noir

schwarz / noir

9“ 10“ 11“ 12“ 13“ 14“

14.5“ 15.5“

12.5“ 13.5“ 14.5“

349.–

249.–

11“ 65.–

10“ 49.–

9“ 45.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 49: Hockeykatalog 2011/12

7

Fanartikel jetzt online unter www.lakers.ch oder im Fanshop in der Diners Club Arena

BIST DUBEREIT?

Page 50: Hockeykatalog 2011/12

50

SCH

ULT

ER

SCH

ÜTZ

E \

\ E

PAU

LIÈ

RE

S

20.7150 EASTON SP STEALTH S19Profi Schulterschutz, der durch verschiedene Unterteilungen, maximale Beweglichkeit und optimalen Schutz bietet. Verstellbarer Bizeps-Schutz. Schulterschutz bleibt am richtigen Ort dank Griptec an den Schultern.

Epaulière professionel avec protection ciblée et de la plus grande liberté de mouvement possible. Protecteurs de biceps ajustables. Griptec aide à maintenir l’épaulette en place, pour une performance optimale.

SENIOR S, M, L, XL 329.–

20.7153 EASTON SP SYNERGY EQ PROProfi Schulterschutz mit 3-teiligem Brustschutz für eine maximale Beweglichkeit. Die grossen Schulterschütze bieten einen optimalen Schutz. Abnehmbare Rib Wrap sorgen für weiteren Schutz.

Epaulière professionnel. Protecteur de poitrine en trois pièces avec support de coquille d’épaule de type professionnel sur une base ultra-souple permettant une plus grande amplitude de mouvement. Protecteur allongé pour la colonne vertébrale et protecteurs de côtes amovibles afin de protéger davantage le joueur.

SENIOR S, M, L, XL 279.–

20.7151 EASTON SP STEALTH S13Top Schulterschutz aus 3-teiliger Konstruktion. Optimaler Schutz mit extremer Beweglichkeit. Verstellbarer Bizeps-Schutz. Bio Dri Innenma-terial schweissabweisend.

Epaulière de top à trois pièces. Ultra protection et une excellente mobilité. Protecteurs de biceps ajustables. Doublure Bio Dri favorisant le drainage de l‘humidité.

SENIOR S, M, L, XL 199.–JUNIOR S, M, L 169.–

20.7154 EASTON SP SYNERGY EQ30Top Schulterschutz mit drei verschiedenen Segmenten im Brustbereich für maximale Beweglichkeit. Verstellbarer Bizeps-Schutz. Arch und Rib Wrap sorgen für weiteren Schutz.

Epaulière de top. Protecteur de poitrine en tris pièces avec parties segmentées sur une base ultra-souple permettant une plus grande amplitude de mouvement. Protecteurs de biceps ajustables. Voûtes et protège-côtes allongés qui contribuent à la protection du joueur.

SENIOR S, M, L, XL 169.–JUNIOR S, M, L 149.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 51: Hockeykatalog 2011/12

51

20.7155 EASTON SP SYNERGY EQ20Allround Schulterschutz mir drei verschiedenen Segmenten im Brust-bereich für maximale Beweglichkeit. Verstellbarer Bizeps-Schutz.

Épaulière allround. Protecteur de poitrine en tris pièces avec parties segmentées sur une base ultra-souple permettant une plus grande amplitude de mouvement. Protecteurs de biceps ajustables.

SENIOR S, M, L, XL 129.–JUNIOR S, M, L 99.–

20.7152 EASTON SP STEALTH S3Einsteiger Schulterschutz aus 3-teiliger Konstruktion. Bietet guten Schutz und ist sehr Beweglich.

Epaulières débutant à trois pièces. Bonne protection et une excellente mobilité.

SENIOR S, M, L, XL 99.–JUNIOR S, M, L 79.–YOUTH S, M, L 59.–

20.7132 TPS SP R6Top Schulterschutz mit gutem Schutz und hohem Komfort. Verstellba-rer Bizeps-Schutz. Spezieller Brustschutz.

Epaulière de top avec une bonne protéction et très confortable. Pro-tecteurs de biceps ajustables. Protection spécial de poitrine.

SENIOR S, M, L 129.–JUNIOR S, M, L 99.–

20.7133 SHER-WOOD SP 5030Klassischer Schulterschutz der leicht ist und maximale Beweglichkeit bietet. Optimale Passform.

Epaulière classique qui est légère et offre une mobilité accrue. Ajuste-ment optimal garanti.

SENIOR L, XL 69.–

20.7131 SHER-WOOD SP RM3Sehr beweglicher und leichter Schulterschutz mit hohem Tragkomfort und gutem Schutz.Epaulière très légère et très mobile, bien protégé et confortable.

JUNIOR S, M, L, XL 99.–YOUTH XS, S, M, L, XL 79.–

Page 52: Hockeykatalog 2011/12

52

SCH

IEN

BE

INSC

HO

NE

R \

\ JA

MB

IÈR

ES

20.7318 EASTON SG STEALTH S19Profi Schienbeinschoner mit „Knee Lock“ für optimalen Halt. Waden-schutz bietet Stabilität und Schutz. Ergonomisch geformt, mit abnehm-barem Innenschutz.

Jambière professionel avec knee lock qui procure un ajustement précis et stable. Protège-mollet: gage de stabilité et de protection. Protège-tibia ergonomique avec doublure amovible.

SENIOR 14“, 15“, 16“ 299.–

20.7321 EASTON SG SYNERGY EQ PROProfi Schienbeinschoner mit breitem Strap im Wadenbereich für stabi-len und komfortablen Halt. Ergonomisch geformt, damit das Knnie tief und fest im Schoner sitzt. Im Schienbeinbereich so konstruiert, dass ein Abstand zwischen dem Bein und der Schale entsteht, und somit Aufpralle dämpft.

Jambière professionnel avec large bande qui assure la stabilité de pro-tecteur et un positionnement confortable sur la jambe. Protège-rotule ergonomique qui positionnement le genou plus profondément dans le protecteur. Protège-tibia ergonomique qui crée un espace protecteur contre les impacts.

SENIOR 14“, 15“, 16“ 279.–

20.7322 EASTON SG SYNERGY EQ30Top Schienbeinschoner mit breitem, ergonomischem Knieschutz der macht das das Knie tief und fest sitzt. Im Schienbeinbereich so konstruiert das ein Abstand zwischen dem Bein und den Aufprällen ist. Dynamischer Wadenschutz.

Jambière de top avec protège-rotule ergonomique plus large qui positionne le genou plus profondément dans le protecteur. Protège –tibia ergonomique avec technologie Sling Tec qui crée un espace protégeant contre les impacts. Protège-mollet souple.

SENIOR 14“, 15“, 16“ 149.–JUNIOR 12“, 13“ 129.–

20.7323 EASTON SG SYNERGY EQ20Allround Schienbeinschoner mit breiter und ergonomischer Knieform. Im Schienbeinbereich gut durchlüftet.

Jambière allround avec protège-rotule plus large et ergonomique. Protège-tibia pleinement aéré permettant la circulation d’air à travers.

SENIOR 14“, 15“, 16“ 99.–

20.7319 EASTON SG STEALTH S13Top Schienbeinschoner mit Wadenschutz der Stabilität und Schutz gibt. Ergonomisch geformt, mit abnehmbarem Innenschutz.

Jambière de top avec protège-mollet: gage de stabilité et de protec-tion. Protège-tibia ergonomique avec doublure amovible.

SENIOR 14“, 15“, 16“, 17“ 199.–JUNIOR 12“, 13“ 169.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 53: Hockeykatalog 2011/12

53

20.7309 EASTON SG SYNERGY ST4Junior Schienbeinschoner mit breiter Knieform und zwei elastischen Straps.

Jambière junior avec protège-rotule large et deux straps.

JUNIOR 10“, 11“, 12“, 13“ 89.–

20.7320 EASTON SG STEALTH S3Bequemer Einsteiger Schienbeinschoner mit guter Passform.

Jambière débutant qui est confort et ajustement accrus.

SENIOR 14“, 15“, 16“ 69.–JUNIOR 10“, 11“, 12“, 13“ 59.–YOUTH 8“, 9“, 10“, 11“ 39.–

20.7334 TPS SG R6Top Schienbeinschoner. Breiter Elastik Strap. Grip Zonen bieten besse-ren Halt.

Jambière de top. Large couroies élastique. Zone de prise protecteur plus stable.

JUNIOR 11“, 12“, 13“ 99.–

20.7333 SHER-WOOD SG RM3Schienbeinschoner

Jambière YOUTH 7“, 8“, 9“, 10“ 59.–

7“

8“

9“

10“

11“

12“

13“

14“

15“

16“

17“

17.78cm

20.32cm

22.86cm

25.4cm

27.94cm

30.48cm

33.02cm

35.56cm

38.1cm

40.64cm

43.18cm

GRÖSSENTABELLE / TABLEAU DES GRANDEURS

Youth

Page 54: Hockeykatalog 2011/12

54

ELL

BO

GE

NSC

HO

NE

R \

\ C

OU

DIÈ

RE

S

20.7215 EASTON EP SYNERGY EQ PROProfi Ellbogenschoner mit Griptec und Ideal-Fit Technologie für perfekten Sitz. EVA Aussen-hülle schützt den Ellbogen und verteilt die Aufschläge. Geformter Plastik umschliesst Unterarm und Bizeps.

Coudière pro avec doublure Griptec et tech-nologie Ideal-Fit pour un ajustement inégalé. Protecteur recouvert d’EVA qui eneloppe le coude et répartit la force d’impact. Protecteurs en plastique moulé enveloppant l’avant-bras et le biceps.

SENIOR S, M, L 199.–

20.7216 EASTON EP SYNERGY EQ30Top Ellbogenschoner mit weichem U-förmigem “Donut” der das herumrutschen verhindert. EVA Aussenhülle schützt den Ellbogen und verteilt die Aufschläge. Geformter Plastik um-schliesst Unterarm und Bizeps.

Coudière top avec anneau interne souple en „U“ prévenant le glissement pendant le jeu. Protecteur recouvert d’EVA qui eneloppe le coude et répartit la force d’impact. Protecteurs en plastique moulé enveloppant l’avant-bras et le biceps.

SENIOR S, M, L 79.–JUNIOR M, L 69.–

20.7213 EASTON EP STEALTH S13Top Ellbogenschoner 2-teilig. Zusätzlicher X-strap aus Neopren für besseren Halt. Geformter Plastik umschliesst Unterarm und Bizeps.

Coudière top à deux pièces. Système X-strap confortable en néopène qui procure un ajuste-ment solide et précis. Protecteurs en plastique moulé enveloppant l’avant-bras et le biceps.

SENIOR S, M, L 109.–JUNIOR S, M, L 99.–

20.7212 EASTON EP STEALTH S19Profi Ellbogenschoner 2-teilig. Zusätzlicher X-strap aus Neopren für besseren Halt. Geformter Plastik umschliesst Unterarm und Bizeps. Gut durchlüftet.

Coudière pro à deux pièces. Système X-strap confortable en néopène qui procure un ajuste-ment solide et précis. Protecteurs en plastique moulé enveloppant l’avant-bras et le biceps. Bien circulation de l’air.

SENIOR M, L 179.–JUNIOR M, L 159.–

20.7207 | EASTON EP SYNERGY ST4Ellbogenschoner 2-teilig mit Antislip-Ring, verhindert das Verrutschen.

Coudière à deux pièces avec intérieur de mousse souple en form de U préfent le glisse-ment du coude en mouvements.

JUNIOR M, L 59.–

20.7214 EASTON EP STEALTH S3Ellbogenschoner mit 2-strap System für gute Stbilität. Verstärkter Ellbogen Schutz.

Coudière avec dotés de deux courroies pour une stabilité accrue. Protecteur de coude renforcé.

SENIOR S, M, L 49.–JUNIOR S, M, L 49.–YOUTH S, M, L 29.–

Youth

20.7233 TPS EP R6Top Ellbogenschoner 2-teilig. Anatomisch geformt. Neopren Strap am Unterarm.

Coudière top à deux pièces. Protecteur moulé profilé. Courroie d’avant-bras en néoprène.

SENIOR M/L ONE SIZE 79.–JUNIOR M/L ONE SIZE 69.–

20.7232 | SHER-WOOD EP RM3Ellbogenschonercoudière

JUNIOR L, XL 59.–

Wenn er richtig fest angezogen ist, sollte keine Lücke zwischen dem Ellbogenscho-ner und dem Handschuh, sowie dem Bizepsschutz sein. Idealerweise sollte der Bizepsschutz den Ellbogenschoner ein wenig überlappen

Pour un protège-coude bien ajusté, ne pas laisser d’espace entre la partie supérieure du protègecoude et la partie protectrice du biceps des épaulettes ou entre la partie supérieure du gant et la partie inférieure du protège-coude. Idéalement, la partie protectrice du biceps des épaulettes doit chevaucher le protège-coude

ELLBOGENSCHONERPROTÈGE COUDE

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 55: Hockeykatalog 2011/12

www.VectorOpenStock.comwww.VectorOpenStock.com

SPIELER / JOUEURTasche, Helm mit Gitter, Ellbogen-schoner, Handschuhe, Schulterschutz, Tiefschutz, Strumpfhalter, Hose, Schienbeinschoner, Stulpen, Leibchen, exkl. Stock

Sac, Casque avec grille, coudières, gants, épaulière, jambière, protège sexe, jaretelles, cuisette, bas, maillotexcl. bâton

PRO TAG / PAR JOUR 40.–

TORHÜTER / GARDIENTasche, Helm mit Gitter, Goalieweste, Tiefschutz, Hose, Beinschoner, Fang-hand, Stockhand, Leibchen, exkl. Stock

Sac, masque avec grille, veste de gar-dien, protège sexe, cuisette, Jambière de gardien, gant d’attrape, gant de canne, maillot, excl. bâton

PRO TAG / PAR JOUR 50.–

MIETAUSRÜSTUNGÉQUIPEMENT DE LOCATION

Preise bei Abholung für einmaligen Gebrauch pro Ausrüstung! Lieferung gegen Aufpreis!Prix pour l‘utilisation unique d‘équipement et pris au magasin! Livraison contre majoration!

Stockmiete (pro Stück) Fr. 5.– pro TagLeibchenmiete (pro Stück) Fr. 5.– pro Tag

Loyer de canne (par pièce) Fr. 5.– par jourLoyer de maillot (par pièce) Fr. 5.– par jour

Page 56: Hockeykatalog 2011/12

Der geformte Schaumstoff bietet tolle

Luftführung, während jedes Polster einzeln

Energie aus jedem Stoß verteilt. An hoch

belasteten Stellen verteilt, um vor Aufprall zu

schützen und für Tragekomfort zu sorgen.

Les coussinets moulés hexagonaux offrent

une excellente aération et dispersent l’énergie

transmise lors d’un impact. Ils sont situées

dans les zones sujettes aux impacts pour

procurer protection et grand confort.

HEX FOAM

InMotion Fit bringt die EQ50-Hosenreihe

auf eine neue Ebene der Beweglichkeit. Eine

sorgfältig designte Hose mit Stretch-Bereichen

und Materialien, die für unvergleichliche

Beweglichkeit und Bequemlichkeit sorgen.

La technologie InMotion Fit permet à la

gamme de culottes EQ50 d’offrir un niveau de

mobilité inégalé. Ces culottes sont issues d’une

conception soignée où les zones extensibles

et l’agencement des matériaux procurent une

mobilité et un confort sans égal.

INMOTION FIT

SYNERGY EQ50PA N T T E C H N O L O G Y

Cleveres Design mit Fokus auf Schutz bei gleichzeitiger Mobilität in allen

wichtigen Bereichen: die neue EQ50 Hose ist der sicherste Weg, deinen

Körper im Sturm zu schützen.

Fruit d’une conception astucieuse qui met l’accent sur la mobilité et la

protection dans toutes les zones clés, la nouvelle culotte EQ50 est le moyen

efficace de protèger votre corps contre les coups.

Der von den Profis inspirierte Torso Guard

bietet exzellenten Schutz der lebenswichtigen

Organe und der Wirbelsäule und bewahrt

gleichzeitig eine exzellente Beweglichkeit mit

seinem zweifachen Gurtsystem.

Le protection pour la torse d’allure

professionnelle procure une excellente

protection aux organes vitaux et à la colonne

vertébrale et permet une excellente liberté de

mouvement.

TORSO GUARD

Page 57: Hockeykatalog 2011/12

57

20.7427 EASTON HP SYNERGY ST 16V (VELCRO)Profi-Hose Senior mit Velcro (seitlich, vorne & hin-ten) und mit Bio Dri antibakteriellem und schweis-sabweisendem Innenmaterial. Neu mit Torso Guard Hüftschutz, bietet besseren Schutz und trotzdem optimale Beweglichkeit. Mit 2-fachem Hosengurt und Bein-Reissverschluss. Farbe: schwarz, royal

Cuissette professionnelle Senior avec Velcro (avant, lateral, arrière). Doublure Bio Dri antibactérien favo-rise l’élimination des odeurs et déduit le temps de séchage. Nouveau avec Torso Guard, une protec-tion aux organes vitaux et à la colonne vertébrale et permettant une liberté de mouvement. Avec doub-le ceinture et double fermetures sur les jambes.Couleur: noir, royal

SENIOR S, M, L, XL 649.–

20.7412 EASTON HP SYNERGY EQ50Profi Hose mit Hexagon Schaumstoff für optimalen Tragkomfort und gute Belüftung. Der Torso Guard bietet exzellenten Schutz für die Organe und die Wirbelsäule und bewahrt gleichzeitig eine exzellen-te Beweglichkeit. Einzigartiges zweifach Gurtsys-tem. InMotion Fit bringt die Hose auf eine neue Ebene der Beweglichkeit. Farben: schwarz, royal

Cuissette professionnelle avec doublure Intérieure é motif hexagonal pour une aération et un ajuste-ment optimale. Le protection pour la torse procure une excellente protection aux organes vitaux et à la colonne vertébrale et permet une excellente liberté de mouvement. La technologie InMotion Fit permet la cuissette d’offrir un niveau de mobilité inégalé. Couleurs: noir, royal

SENIOR S, M, L, XL 299.–

20.7394 EASTON HP SYNERGY ST16 SRTop Hose Senior mit Bio Dri antibakteriellem und schweissabweisendem Innenmaterial. Neu mit Torso Guard Hüftschutz, biete besseren Schutz und trotzdem optimale Beweglichkeit. Mit 2-fachem Hosengurt und Bein-Reissverschluss. Farbe: schwarz, royal

Cuissette de top Senior avec Doublure Bio Dri antibactérien favorise l’élimination des odeurs et déduit le temps de séchage. Nouveau avec Torso Guard, une protection aux organes vitaux et à la colonne vertébrale et permettant une liberté de mouvement. Avec double ceinture et double fer-metures sur les jambes.Couleurs: noir, royal

SENIOR XS, S, M, L, XL 349.–

20.7409 EASTON HP STEALTH S13Top Hose mit Bio Dri antibakteriellem und schweis-sabweisendem Innenmaterial. Komplette Beweg-lichkeitsfreiheit zwischen dem Rumpf und den Hüften. Einzigartiges 2-Weg Gurt System macht das die Hose anatomisch sitzt. Farbe: schwarz, royal

Cuissette de top avec Doublure Bio Dri antibacté-rien favorise l’élimination des odeurs et déduit le temps de séchege. Pleine liberté de mouvement entre le torse et la hanche. Grâce au système exclu-sif à deux configurations, la ceinture s’appuie con-fortablement sur les hanches. Couleur: noir, royal

SENIOR XS, S, M, L, XL 249.–

JUNIOR S, M, L 199.–(nur schwarz, seulement noir)

Page 58: Hockeykatalog 2011/12

58

HO

SEN

\\

CU

ISE

TTE

S

20.7413 EASTON HP SYNERGY EQ30Top Hose aus Nylon und einem inneren Schaum-stoff für optimalen Tragkomfort. Der Torso Guard bietet exzellenten Schutz für die Organe und die Wirbelsäule und bewahrt gleichzeitig eine exzellen-te Beweglichkeit. Einzigartiges zweifach Gurtsys-tem. Farbe: schwarz, royal

Cuissette de top en Nylon et une doublure intérieu-re profilée pour un ajustement optimal. . Le protec-tion pour la torse procure une excellente protection aux organes vitaux et à la colonne vertébrale et permet une excellente liberté de mouvement.Couleurs: noir, royal

SENIOR S, M, L, XL 159.–

JUNIOR XS, S, M, L, XL 149.–(nur royal, seulement royal)

20.7405 | EASTON HP SYNERGY ST4Hose mit Rückenschutz und Bein-Reissverschluss. Farben: schwarz, royal

Cuisette avec protection de dos et fermetures sur les jambes. Couleurs: noir, royal

JUNIOR XS, S, M, L, XL 159.–YOUTH S, M, L, XL 89.–

20.7450 WINNWELL GX4Hose mit NXT Technologie. NXT absorbiert Gerü-che. Farbe: schwarz

Cuissette avec technologie NXT, qui pue pas.Couleur: noir

SENIOR S, M, L, XL 99.–

20.7410 EASTON HP STEALTH S3Hose mit verlängertem Rückenschutz. Leichte Hose. Farbe: schwarz

Cuisette avec protecteur dorsal allongé. Culotte légère. Couleur: noir

SENIOR XS, S, M, L, XL 129.–JUNIOR S, M, L, XL 99.–YOUTH S, M, L, XL 69.–

HOSEN / CUISSETTES

JUNIOR XS S M L XL

100 120 140 160 180

SENIOR XS S M L XL

46 48 50 52 54

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 59: Hockeykatalog 2011/12

59

20.7411 EASTON HP SYNERGY GIRDLEGirdle mit Torso Guard bietet optimalen Schutz für die Organe und bewahrt gleichzeitig eine exzellente Beweglichkeit.

Girdle avec le protection pour la torse procure une excellente protection aux organes vitaux et permet une excellente liberté de mouvement.

SENIOR S, M, L 249.–

HOSENÜBERZUG / HOUSSE DE CUISSETTE

BEDRUCKBARMass-Hosenüberzug in allen Farben. Preis auf Anfrage.

IMPRIMABLEHousses en mesure. Prix sur demande.

20.7420 TFS HOSENÜBERZUGHosenüberzug mit GurtFarben: schwarz, royalWeitere Farben auf Anfrage.

Housse de cuissette avec ceintureCouleurs: noir, royalAutre couleurs sur demande.

XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL 89.–

20.9557 EASTON HOSENGURTHosengurt

Ceinture

SENIOR 12.–

20.7419 EASTON HOSENÜBERZUG STEALTH S17Hosenüberzug mit Gurt und Bein-Reisverschluss.Farbe: schwarz

Couvre cuissette avec ceinture et fermetures sur les jambes.Couleur: noir

SENIOR M, L, XL 89.–

Page 60: Hockeykatalog 2011/12

CASCADE M11BAUER 9500

Der S19 Z-Shock™ ist eine effizientere Konstruktion aus einem Stück, die

es uns erlaubt, Luftspalte und Plastikschichten durch schützenderes EPP zu

ersetzen. Unser Aufprallschutz übersteigt die Mindestschutzanforderungen

um sage und schreibe 40%. Außergewöhnlicher Schutz in einem Helm, der nur

halb so viel wiegt wie ein traditioneller Eishockeyhelm.

Le casque S19 Z-ShockMC est fait d’une seule pièce plus efficace, ce qui nous

a permis de remplacer les espaces vides et les couches de plastique par

devantage de mousse EPP. Ce casque obtient des résultats aux essais de

résistance aux chocs 40% supérieurs aux exigences minimales de protection.

Vous obtenez ainsi une protection exceptionnelle et un casque qui pèse près

de la moitié du poids d’un casque de hockey traditionnel.

Z-SHOCK TECHNOLOGY

S19 Z-SHOCKH E L M E T T E C H N O L O G Y

Gestützt auf die Innovationen und das Fachwissen aus dem Easton-Bell

Sports Helmet Technology Center wurde der Z-Shock™ eigens entwickelt,

um dir die Sicherheit und den Schutz zu geben, die du brauchst, um es auf

dem Eis mit jedem Gegner aufnehmen zu können.

Fruit de la technologie et du savoir-faire des experts du centre des

technologies des casques Easton-Bell Sports, le casque Z-ShockMC a été

spécialement conçu pour vous procurer la confiance et la protection dont

vous avez besoin pour affronter vos adversaires sur la glace.

Durch die überlegene Druckfestigkeit des S19 kann ein Spieler

ohne zu zögern auf einen freien Puck in der Ecke zustürmen. Der

Z-Shock™ übersteht jeden Belastungstest und ist der Konkurrenz

weit voraus.

Grâce à la résistance à l’écrasement inégalée du casque S19, vous

pouvez aller sans hésitation récupérer la rondelle dans les coins.

Le casque Z-ShockMC sort grand gagnant des essais: il écrase

littéralement la concurrence.

CRUSH RESISTANCE S19 Z-SHOCK

*Maximum load of 800 N (Force) at a rate of 25.4mm/min. Tested with medium sized helmets by Biokinetics and Associates, Ltd., an independent laboratory in Ottawa, Canada.

Claims of crush resistance may not result in lesser injury in some situations. All helmets have limits, and even some common impacts can result in injury or death of a helmeted player.

Page 61: Hockeykatalog 2011/12

CASCADE M11BAUER 9500

Der S19 Z-Shock™ ist eine effizientere Konstruktion aus einem Stück, die

es uns erlaubt, Luftspalte und Plastikschichten durch schützenderes EPP zu

ersetzen. Unser Aufprallschutz übersteigt die Mindestschutzanforderungen

um sage und schreibe 40%. Außergewöhnlicher Schutz in einem Helm, der nur

halb so viel wiegt wie ein traditioneller Eishockeyhelm.

Le casque S19 Z-ShockMC est fait d’une seule pièce plus efficace, ce qui nous

a permis de remplacer les espaces vides et les couches de plastique par

devantage de mousse EPP. Ce casque obtient des résultats aux essais de

résistance aux chocs 40% supérieurs aux exigences minimales de protection.

Vous obtenez ainsi une protection exceptionnelle et un casque qui pèse près

de la moitié du poids d’un casque de hockey traditionnel.

Z-SHOCK TECHNOLOGY

S19 Z-SHOCKH E L M E T T E C H N O L O G Y

Gestützt auf die Innovationen und das Fachwissen aus dem Easton-Bell

Sports Helmet Technology Center wurde der Z-Shock™ eigens entwickelt,

um dir die Sicherheit und den Schutz zu geben, die du brauchst, um es auf

dem Eis mit jedem Gegner aufnehmen zu können.

Fruit de la technologie et du savoir-faire des experts du centre des

technologies des casques Easton-Bell Sports, le casque Z-ShockMC a été

spécialement conçu pour vous procurer la confiance et la protection dont

vous avez besoin pour affronter vos adversaires sur la glace.

Durch die überlegene Druckfestigkeit des S19 kann ein Spieler

ohne zu zögern auf einen freien Puck in der Ecke zustürmen. Der

Z-Shock™ übersteht jeden Belastungstest und ist der Konkurrenz

weit voraus.

Grâce à la résistance à l’écrasement inégalée du casque S19, vous

pouvez aller sans hésitation récupérer la rondelle dans les coins.

Le casque Z-ShockMC sort grand gagnant des essais: il écrase

littéralement la concurrence.

CRUSH RESISTANCE S19 Z-SHOCK

*Maximum load of 800 N (Force) at a rate of 25.4mm/min. Tested with medium sized helmets by Biokinetics and Associates, Ltd., an independent laboratory in Ottawa, Canada.

Claims of crush resistance may not result in lesser injury in some situations. All helmets have limits, and even some common impacts can result in injury or death of a helmeted player.

Page 62: Hockeykatalog 2011/12

62

HE

LME

\\

CA

SQU

ES

20.7711 EASTON HELMET STEALTH S19 Z-SHOCKDie Weltneuheit im Profi-Helm-Sektor. Bestehend aus EPP-Schaum-stoff und Polycarbonat mit antibakteriellem Kissen für besseren Sitz und komfortabler Anpassung. Einzigartige one piece Konstruktion, extrem leicht und optimaler Schutz. CSA/HECC/CE zertifiziert.Farben: schwarz, weiss, royal, silber, rot

Une première mondiale dans le casque secteur professionnel. Con-struction robuste en mousse PPE et en polycarbonate, avec coussi-nets antimicrobiens pour une stabilité améliorée et un ajustement confortable. Construction unique, fait d’une seule pièce, ultra léger et protection maximale. Certifié CSA/HECC/CE.Couleurs: noir, blanc, royal, argent, rouge

S, M, L, XL (NICHT VERSTELLBAR / NON-RÉGLABLE) 369.–

20.7715 EASTON HELMET STEALTH S13Profi Helm mit grossem, komfortablem Schutz beim Hinterkopf für sehr gute Stabilität. Leichtes EPP Innenpolster das das Tragen des Helm bequem macht. Einfach anpassbar. CSA/HECC/CE zertifiziert. Farben : schwarz, royal, weiss

Casque professionnel avec doublure en vinyle nitrile é double densité et coussinet frontal procurant un ajustement au profil bas de type professionnel. Aération exceptionnelle. Easton a amélioré la taille et l’emplacement des orifices d’aération é mailles en nid d’abeilles. Simplement adaptable. Certifié CSA/HECC/CE.Couleurs: noir, royal, blanc

S, M, L 199.–

20.7703 EASTON HELMET STEALTH S9Profi Helm mit Dual-density Vinyl Innenpolster, sehr komfortabel. Nur eine Schraube für die Regulierung. Ohrenschutz höhenverstellbar.CSA/HECC/CE zertifiziert.Farben: rot, royal, weiss, gelb, schwarz

Casque professionell avec Dual-density Vinyl doublure, très confortab-le. Seulement une vis pour ajustement, protection d‘oreille ajustable dans la hauteur. Certifié CSA/HECC/CE.Couleurs: rouge, royal, blanc, jaune, noir

XS, S, M, L, XL 169.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 63: Hockeykatalog 2011/12

63

20.7706 EASTON HELMET STEALTH S9 COMBOProfi Helm mit Dual-density Vinyl Innenpolster, sehr komfortabel. Nur eine Schraube für die Regulierung. Ohrenschutz höhenverstellbar.CSA/HECC/CE zertifiziert.Farben: rot, royal, weiss, gelb, schwarz

Casque professionell avec Dual-density Vinyl doublure, très confortab-le. Seulement une vis pour ajustement, protection d‘oreille ajustable dans la hauteur. Certifié CSA/HECC/CE.Couleurs: rouge, royal, blanc, jaune, noir

XS, S, M, L, XL 199.–

20.7714 EASTON HELMET STEALTH S7 COMBOTop Helm mit Single-density Vinyl Innenpolster. Nur eine Schraube für die Regulierung. Ohrenschutz höhenverstellbar. CSA/HECC/CE zer-tifiziert. Farben: weiss, schwarz, rot, royal

Casque top avec Single-density Vinyl doublure. Seulement une vis pour ajustement, protection d’oreille adjustable dans la hauteur. Certi-fié CSA/HECC/CE.Couleurs: blanc, noir, rouge, royal

XS, S, M, L 139.–

20.7471 PRO VISOR ANTIFOG VISIEREPassen auf alle Helm-Modelle, inklusive Schrauben und Distanzhalter

Accéder à tous les modèles de casques, y compris vis et entretoises

1. V2C STRAIGHT SMALL2. V6C STRAIGHT PRO3. VXC AVIATOR SMALL4. V5C AVIATOR PRO 129.–

20.7496 PRO CAGE VOLLGITTERInklusive Schrauben und Distanzhalter

Grille, y compris vis et entretoises

BOY, JUNIOR, SENIOR 59.–

1.

3.

2.

4.

Page 64: Hockeykatalog 2011/12

64

HE

LME

\\

CA

SQU

ES

20.7750 EASTON HOCKEY STICKERSAufkleberFarben: Nr. weiss, Nr. schwarz

AutocollantsCouleurs: no. blanc, no. noir

12.–

20.7747 EASTON OHRBÜGEL MIT KINNBANDschwarz, weiss

Boucles latérales avec mentonnière. noir, blanc

15.–

20.7749 EASTON ERSATZTEIL-BOX HELMEnsemble complet de composantes pour casques Easton.

249.–

20.7713 EASTON ERSATZSCHRAUBEN SETErsatzteilset zu Easton Helm und Gitter

Pour casque et grille Easton12.–

20.7705 EASTON ERSATZKINNSCHUTZzu Easton Gitter

pour grille d‘Easton12.–

20.7707 ERSATZSCHRAUBEN SETErsatzteil-Set zu Pro Cage komplett

pour grille Pro Cage12.–

20.7708 ERSATZKINNSCHUTZzu Pro Cage

pour Pro Cage15.–

Nr. schwarz / no. noir

Nr. weiss / no. blanc

20.9193 HOCKEY REPAIR KITAbziehstein 1 x grob, 1 x fein, Schraubenzieher, Helm- Ersatzschrauben, Etui

Pierre pour aiguiser 1 x globale, 1 x fin, tourne-vis, des vis de rechange pour casque, étui 19.–

PROSHOP

PROSHOP PROSHOP PROSHOP

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 65: Hockeykatalog 2011/12

7

Online Fanshop

www.evz.ch

WE'RE

ONFIRE

ICE

Page 66: Hockeykatalog 2011/12
Page 67: Hockeykatalog 2011/12
Page 68: Hockeykatalog 2011/12

www.VectorOpenStock.com

www.VectorOpenStock.com

20.9998 WINNWELL YOUTH STARTER KITTasche, Schulterschutz, Ellbogenschoner, Schienbeinscho-ner, Handschuhe, Hosen. Innenmaterial mit NXT Technolo-gie = stinkt nicht!Grössen / S/M 4-7 Jahre (110-130cm), L/XL 5-8 Jahre (125-145cm)

Sac, Epaulière, Coudière, Jambière, Gant, Cuissette. Doub-lure avec NXT technologie = ne pue pas !Grandeurs / S/M 4-7 ans (110-130cm), L/XL 5-8 ans (125-145cm)

159.–

PROSHOP

PROSHOP

BEGINNER SET

YOUTH STARTER KIT

20.9999 BEGINNER SETTasche, Trainingsleibchen, Schulterschutz, Ellbogenschoner, Schien-beinschoner, Handschuhe, HosenGrössen / M/L 4-5 Jahre (100-115cm), L/XL 6-7 Jahre (115cm-130cm)

Sac, Maillot, Epaulière, Coudière, Jambière, Gant, CuissetteGrandeurs / M/L 4-5 ans (100-115cm), L/XL 6-7 ans (115cm-130cm)

249.–

Page 69: Hockeykatalog 2011/12

www.VectorOpenStock.com

DIE SIEGERAUSRÜSTUNG GIBT’S BEI TFS,DAS BESTE SPORTFERNSEHEN AUF TELECLUB!

2500 EXKLUSIVE LIVE-SPORTEREIGNISSE PRO JAHR.FÜR ALLE, DIE ES LEID SIND, IMMER DAS BESTE ZU VERPASSEN!

Teleclub ist Eishockey pur – mit über 450 Live-Übertragungen pro Saison. Das sind alle Qualifikations- und Playoff-Spiele der NLA, die gesamten Playouts, die Ligaqualifikation sowieausgewählte Spiele der NLB und der DEL. Aber ebenso Fussball total mit den Spielen der Axpo Super League, allen Partien der 1. und 2. Bundesliga und der Serie A aus Italien, wie auch den Highlights der europä-ischen Top-Ligen, Golf, Motorsport und vieles mehr!

Jetzt abonnieren: 044 947 87 87 oder www.teleclub.ch

© K

eyst

one

Page 70: Hockeykatalog 2011/12

70

TASC

HE

N \

\ SA

CS

20.6433 BRIAN‘S GIANT GOALIE WHEEL BAGMit 4 Rollen für optimale Stabilität. Teleskop-Griff 2-stufig. Massiver, durchgehender Unterboden. Separate Aussentasche stirnseitig. 2 Netz-Innentaschen. Farbe: schwarz

Système à 4 roues résistant. Poignée télescopique avec 2 étapes. Soubassement solide. Poche extérieures. 2 pochettes en filet à l’intérieur.Couleur: noir

SENIOR | 114 X 55 X 65cm 259.–

20.6434 SHER-WOOD T100 GOALIE WHEEL BAGMit 3 Rollen für mehr Stabilität. 600D Polyester Konstrukti-on, verstärkt mit durchgehendem PVC Boden. Gummierter Tragegriff.Verstellbare Trageriemen. Farbe: schwarz

Système à 3 roues résistant. Construction en polyester 600D résistante renforcée d‘une base entièrement en PVC. Poignée de transport moulée en caoutchouc. Courroies ajustables.Couleur: noir

SENIOR | 112 X 51 X 51cm 149.–JUNIOR | 97 x 49 x 46 cm 119.–

20.6439 BRIAN‘S/TFS GOALIE BAGTorhüter-TascheFarbe: schwarz

Sac de gardienCouleur: noir

SENIOR | 115 x 56 x 55 cm 139.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 71: Hockeykatalog 2011/12

71

20.9241 EASTON STEALTH S19 WHEEL BAGFleece Helm-Tasche innen. Stockschlaufen aussen zur Befestigung von 2 Stöcke. Teleskop-Handgriff und 2 Rollen. 840D Ripstop Aussenmate-rial PVC beschichtet. 2 Netz-Innentaschen.Farbe: schwarz

Poche pour casque doublée de molleton. Courroie pouvant retenir so-lidement deux bâtons. Poignée télescopique et roulettes à roulements durables ABEC-3. Toile à bâche très résistante 840 deniers enduite de PVC.Couleur: noir

SENIOR | 102 x 46 x 41cm 189.–JUNIOR | 91 x 41 x 38cm 159.–

20.9264 EASTON SYNERGY EQ40 WHEEL BAGAbnehmbare Schlittschuhtasche. Stockschlaufen aussen zur Befesti-gung von 2 Stöcken. Teleskop-Handgriff und 2 Rollen.840D Ripstop / 840D Dobby Aussenmaterial PVC beschichtet. Farbe: schwarz-rot, navy, schwarz

Poche amovible pour patins permettant d‘ajuster le sac à ses besoins simplement et efficacement. Courroie pouvant retenir solidement deux bâtons. Poignée télescopique et roulettes à roulements durables ABEC-3. Polyester très résistante 840 deniers / nylon armuré 840 deniers enduits de PVC.Couleur: noir-rouge, navy, noir

SENIOR | 97 x 46 x 46cm 139.–

20.9249 SHER-WOOD T90 WHEEL BAG Extra grosse Schlittschuhtaschen seitlich. 600D Polyester Konstruktion. Teleskop-Handgriff. Seitentasche und verstellbare Trageriemen. Farbe: silber-gelb, schwarz

Construction de plyester 600D résistante. Poches à parins extra larges. Base renforcée de PVC. Poignée de transport moulée en caoutchouc. Courroies ajustables. Poche pour objets personnels.Couleur: argent-jaune, noir

SENIOR | 102 x 43 x 43cm 129.–JUNIOR | 92 x 41 x 41cm 99.–

20.9263 EASTON SYNERGY EQ50 WHEEL BAGAbnehmbare Schlittschuhtasche. Stockschlaufen aussen zur Befesti-gung von 2 Stöcke. Teleskop-Handgriff und 2 Rollen.840D Ripstop / 840D Dobby Aussenmaterial PVC beschichtet. Farbe: schwarz

Poche amovible pour patins permettant d‘ajuster le sac à ses besoins simplement et efficacement. Courroie pouvant retenir solidement deux bâtons. Poignée télescopique et roulettes à roulements durables ABEC-3. Polyester très résistante 840 deniers / nylon armuré 840 deniers enduits de PVC.Couleur: noir

SENIOR | 107 x 51 x 51cm 149.–

20.9265 EASTON SYNERGY EQ30 WHEEL BAGAbnehmbare Schlittschuhtasche. Stockschlaufen aussen zur Befesti-gung von 2 Stöcken. 840D Ripstop / 840D Dobby Aussenamterial PVC beschichtet.Farbe: schwarz-royal, schwarz , schwarz-rot, navy

Poche amovible pour patins permettant d’ajuster le sac é ses besoins simplement et efficacement. Courroie pouvant retenir solidement deux bâtons. Polyester très résistante 840 deniers / nylon armuré 840 deniers enduits de PVC.Couleur : noir-royal, noir, noir-rouge, navy

JUNIOR | 92 x 41 x 41cm 99.–

Page 72: Hockeykatalog 2011/12

20.9252 TPS R8 WHEEL BAG Extra grosse Schlittschuhtaschen seitlich. 600D Polyester Konstruktion. Teleskop-Handgriff. Seitentasche und verstellbare Trageriemen. Farbe: burgundy-schwarz, silber-navy

Construction de plyester 600D résistante. Poignée de transport moulée en caoutchouc. Base renforcée de PVC. Poche avant et de bout extra large. Courroies ajustables. Poche pour objects personnels. Plaque d‘identité sur le dessus.Couleur: burgundy-noir, argent-navy

SENIOR | 102 x 43 x 43cm 129.–JUNIOR | 92 x 41 x 41cm 99.–

20.9261 WINNWELL TOWER WHEEL BAGTasche mit Rädern, 2 seitliche Schlittschuhfächer und Sortiersystem. Tasche kann aufrecht hingestellt werden. U-förmiger Reissverschluss für optimales und einfacheres packen.Farben: schwarz, schwarz-blau, schwarz-rot

Sac à roulettes, deux latérale glissières pour ranger les patins et systèm de rangement. Sac peut être placé dans une position verticale. Glissière en U facilite l’accès au contenu et la fermeture du sac. Cou-leurs : noir, noir-bleu, noir-rouge

SENIOR | 97 x 38 x 46cm 149.–JUNIOR | 92 x 38 x 38cm 129.–

72

TASC

HE

N \

\ SA

CS

20.9266 EASTON SYNERGY ST2 WHEEL BAGTasche mit Rädern, Teleskop-Handgriff und seperater Seitentasche.PVC 600D PolyesterFarben: schwarz, schwarz-silber

Sac é roulettes, manche de télescopique et un poches supplémen-taires. PVC 600D polyester.Couleurs: noir, noir-silver

JUNIOR | 82 x 38 x 38cm 99.–

20.9267 EASTON SYNERGY EQ10 WHEEL BAGStockschlaufen aussen zur Befestigung von 2 Stöcken. 600D PVC beschichtet.Farbe: schwarz

Courroie pouvant retenir solidement deux bâtons. Tissu 600 deniers enduit de PVC.Couleur : noir

SENIOR | 102 x 46 x 41cm 79.–YOUTH | 66 x 36 x 36cm 49.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 73: Hockeykatalog 2011/12

73

20.9270 EASTON SYNERGY EQ50Abnehmbare Schlittschuhtasche. PVC beschichtet 840D Ripstop Aussenmaterial.Farbe: navy, schwarz, schwarz-rot

Poche amovible pour patins permettant d‘ajuster le sac à ses besoins simplement et efficacement. Polyester très résistante 840 deniers/ny-lon armuré 840 deniers enduits de PVC.Couleur: navy, noir, noir-rouge

SENIOR | 107 x 51 x 51cm 139.–

20.9254 TPS R6 BAG 2 Seitentaschen stirnseitig. 600D Polyester Konstruktion.Extra grosse Schlittschuhtasche seitlich.Farbe: burgundy-schwarz

Construction de polyester 600D résistante. Pches à patins extra larges. Deux pochettes de bout arrondies. Base entièrement caoutchoutée et ventilée. Courroies ajustables.Couleur: burgundy-noir

SENIOR | 101 x 46 x 51cm 69.–

20.9259 EASTON SYNERGY EQ1600D PVC beschichtet.Farbe: schwarz

Tissu 600 deniers enduit de PVC.Couleur: noir

SENIOR | 102 x 46 x 46cm 59.–JUNIOR | 92 x 41 x 41cm 59.–

20.9269 EASTON SYNERGY EQ10 YOUTH600D PVC beschichtet.Farbe: schwarz

Tissu 600 deniers enduit de PVC.Couleur: noir

YOUTH | 40 x 36 x 36cm 39.–

Page 74: Hockeykatalog 2011/12

74

TASC

HE

N \

\ SA

CS

20.9245 EASTON STEALTH S13 WHEEL BACK PACKFleece Helm-Tasche innen. Teleskop-Handgriff und 2 Rollen. 840D Ripstop Polyester PVC beschichtet.Farben: schwarz-royal, schwarz, schwarz-rot, schwarz-navy

Poche pour casque doublée de molleton. Poignée télescopique et roulettes à roulements durables ABEC-3. Polyester très résistante 840D deniers enduit de PVC.Couleur: noir-royal, noir, noir-rouge, noir-navy

SENIOR | 43 x 43 x 69cm 149.–

20.9210 EASTON STEALTH WHEEL TEAM STICK BAGStocktasche mit Rädern für 30-40 Stöcke, 2 Traggriffe und abnehmba-rem SchultergurtFarbe: schwarz

Sac à roulettes pur 30-40 bâtons d’équipe, courroie d’épaule amovib-le. Couleur: noir

199.–

20.9268 EASTON COACH WHEEL BAGTasche speziell für die Trainer. Bietet Platz für Pucks, Wasserflaschen, Coach Clip-Boards, Laptop und verschiedenes mehr. Teleskop-Handgriff.Farbe: schwarz

Sac tout-en-un pour l‘entaîneur sérieux. Peut contenir des rondelles, 8 bouteilles d’eau, une planchette é pince, un ordinateur portable, et plus encore.Couleur : noir

49 x 38 x 23cm 119.–

20.9244 EASTON STEALTH S19 STICK BAG600D Ripstop / 420D Dobby PVC beschichtet. SR Stocktasche hat Platz für bis zu 6 SR Stöcke. JR Stocktasche hat Platz für bis zu 4 JR Stöcken.Farben: SR: schwarz, schwarz-rot, schwarz-navy, schwarz-royal JR: schwarz-rot

Polyester très résistante 600 deniers / nylon armuré 420 deniers endu-its de PVC. Le grand sac peut contenir jusqu‘à 6 bâtons pour adulte. Le petiti sac peur contenir jusqu‘à 4 bâtons pour jeune.Couleurs: SR : noir, noir-rouge, noir-navy, noir-royal JR: noir-rouge

SENIOR 165 x 15cm 39.–JUNIOR 132 x 14cm 35.–

20.9235 EASTON TOILETRY BAGFarben: schwarz-grau

Couleurs: noir-gris

25 x 14 x 14cm 29.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 75: Hockeykatalog 2011/12

7

Coole neue Fanartikel findest du in

unserem Onlineshop unter

Hol siedir!

Fo

to ©

TS

-Fo

tog

rafi

e

Page 76: Hockeykatalog 2011/12

20.9016 TIEFSCHUTZ

Protège sexe

SENIOR | S, M, L, XL 23.–JUNIOR | S, M 21.–

20.9002 DAMENTIEFSCHUTZ 3 IN 1mit Strumpfhalter und Velcroverschluss

avec Jarretelles et fermetures en velcro

SENIOR | M, L 29.–JUNIOR | M 29.–

20.9003 HERRENTIEFSCHUTZ 3 IN 1mit Strumpfhalter und Velcroverschluss

avec Jarretelles et fermetures en velcro

SENIOR | M, L 29.–

20.9022 PRO 830Tiefschutz

Protège sexe

SENIOR | S/M, L/XL 49.–

20.9027 COMPRESSION CORE SHORTSOhne Tiefschutz.

Sans coquille.

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 149.–

20.9004 COMPRESSION SHORTS JOCK PROmit Tiefschutz und Strumpfhalter.

avec coquille et jarretelles.

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 69.–

20.9029 EASTON SYNERGY BOARD JOCK SRNeuer Tiefschutz mit Soft-sidet Schutzschale für optimalen Komfort. Mit Velcro Stulpen-halter & Mesh-Material für eine bessere Belüftung.

Nouvelle coquille aux côtés souples offre un confort améliioré. Avec languettes en Velcro pour tenir les bas et panneaux en tissu à mailles ventilés.

SENIOR | M, L, XL 89.–

Aktivierungssystem CoreSystème d‘activation de core

FunktionFunction

Vorderes, diagonales HüftbandBande diagonale antérieure de

hanche

Stabilisiert Becken und HüfteStabilise le bassin et la hanche

Überkreuzung des diagonalen Bandes

Croisement des bandes diagonales

Stabilisiert SchambeinStabilise le joint de pubis

Ermöglicht Halt für Drehungen nach aussenCrée la tension pour la rotation extérieure de mouvement

Vorderes, diagonales Ober-schenkelband

Bande antérieure de cuisse diagonale

76

KLE

INM

ATE

RIA

L \\

AC

CE

SSO

IRE

S

CORE SYSTEM

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 77: Hockeykatalog 2011/12

20.9041 EASTON LSBeinelastik mit Velcroverschlusspro Paar

Elastic avec fermeture en velcropar paire

SENIOR – LS 10 ONE SIZE 21.–JUNIOR – LS 5 ONE SIZE 19.–

20.9046 BEINELASTIKBeinelastik mit HakenFarben: blau, rot

Elastic avec crochetCouleurs: bleu, rouge

ONE SIZE, PRO PAAR/PAR PAIRE 7.90

20.9557 EASTON HOSENGURTHosengurt

Ceinture

SENIOR 12.–

20.9008 EASTON BIB NECK GUARDHalsschutz mit Latz

Protège cou avec bavette

SENIOR S/M 39.–JUNIOR XS/S 39.–

20.9009 EASTON NECK GUARDHalsschutz

Protège cou

SENIOR M/L 29.–JUNIOR S/M 29.–

20.9007 EASTON BIB NECK GUARD EQ5Halsschutz mit Latz, aus Trikot- und Kevlarma-terial. Sehr komfortabel und stretchbar.

Protège cou avec bavette, tricot chaîne et protecteur intérieur en Kevlar. Très confotable et extensible.

XS, S, M, L, XL 59.–

20.9023 EASTON GBStrumpfhalter mit Velcroverschluss

Jarretelles avec fermeture en velcro

SENIOR – GB 12 ONE SIZE 27.–YOUTH – GB 6 ONE SIZE 23.–

20.9032 EASTON SH Hosenträger

Bretelles

SENIOR – SH 35 ONE SIZE 25.–JUNIOR – SH 25 ONE SIZE 23.–

20.9021 SHERWOOD GBStrumpfhalter mit Velcroverschluss

Jarretelles avec fermeture en velcro

SENIOR ONE SIZE 25.–JUNIOR ONE SIZE 23.–

20.9031 SHERWOOD SH Hosenträger

Bretelles

SENIOR ONE SIZE 25.–JUNIOR ONE SIZE 23.– 20.9196 EASTON PRO SLASH GUARD

Handgelenkschutz mit Kammern

Protège poignet avec chambres 49.–

20.9020 PROTEXStrumpfhalter mit Velcroverschluss.

Jarretelles avec fermeture en velcro.

JUNIOR 23.–

20.9006 EASTON NECK GUARD EQ5Halsschutz aus Trikot- & Kevlarmaterial. Sehr komfortabel und stretchbar.

Protège cou en tricot chaîne et protécteur inté-rieur en Kevlar. Très confotable et extensible.

XS, S, M, L, XL 39.–

77

Page 78: Hockeykatalog 2011/12

78

KLE

INM

ATE

RIA

L \\

AC

CE

SSO

IRE

S

20.9527 WÄSCHESACKWäschesackFarben: weiss

Sac à lingeCouleurs: blanc

29.–

20.9528 WÄSCHESACK SHER-WOODWäschesack mit ReisverschlussFarbe: schwarz

Sac à linge avec fermeture éclairCouleur: noir

15.–

20.9525 TFS WÄSCHEBÄNDELLacet pour linge

15.–

20.9900 EASTON 1 LITER-TRINKFLASCHErot, gelb, transparent, weiss, silber, blau, schwarz

Bouteille en plastique 1 litrerouge, jaune, transparent, blanc, argent, bleu, noir

12.–

20.9901 ERSATZDECKEL SCHWARZ/NOIRRemplacement couverture

2.–20.9199 SCHAUMSTOFF FÜR HELMWERBUNGRolle à 10m x 5cm, für ca. 70 Helmwerbung

Mousse pour la puplicité de casqueRouleau à 10m x 5cm

60.–

20.9918 TRINKFLASCHEN-HALTERPlatz für 8 Flaschen, aus Plastik

pour 8 bouteilles, en plastique29.–

20.9903 EASTON SHOOTER TOOTERFarbe: schwarz

Couleurs: noir

173cm x 117cm 229.–

20.9904 TRINKFLASCHEN-HALTERPlatz für 10 Flaschen, aus Metall

pour 10 bouteilles, en métal49.–

20.9902 AUSRÜSTUNGSSTÄNDERAus Metall zum trocknen der Ausrüstung

Séchoir en métal pour l‘équipment de sport

H: 139cm B: 75cm 79.–

PROSHOP

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 79: Hockeykatalog 2011/12

20.9151 ELITE SCHUHNESTELNgewachstciré

305cm/120“ 274cm/108“ 244cm/96“

6.50

20.9150 SCHUHNESTELN HOCKEY-STARS gewachstciré

305cm 6.90274cm 5.90244cm 5.40213cm 4.90180cm 3.90

79

20.9147 HOCKEY HANDSAntibakterielles Desinfektionsmittel für ge-ruchslose Hände.

Désinfectant antibactérien pour les mains.8.–

20.9155 SCHUHNESTELN HOCKEY-STARSBaumwollecoton

300cm 6.50274cm 5.90244cm 5.40

20.9153 ELITE SCHUHNESTELNBaumwollecoton

244cm/96“ 274cm/108“

6.50

20.9152 ELITE SCHUHNESTELN KUNSTLAUF LACETS ARTISIQUE188cm/74“ 213cm/84“ 250cm/98“ 280cm/110“ 305cm/120“

5.50

20.9148 ICE WAXfür Isolierband, wasserabweisend

pour la toile, impérméable à l’eau9.90

20.9522 ELITE PRO FRESH 66 DEODORIZERAntibakterieller Spray, der Gerüche wirksam eliminiert und die Artikel länger frisch hält. Cool Breeze Geschmack.

Spray antibactérien pour éliminer efficasement les odeurs et pour tenir les articles plus longt-emps frais. Cool Breeze

16.–

20.9198 VISOR GUARDAnti-Fog-Spray für Eishockey-Visiere

Anti-buée pour les visières de Hockey9.80

20.9177 SHAFT GRIP SPRAYGrip Spray für individuellen Grip Ihrer Stöcke oder Schäfte

Spray pour adapter individuellement le grip de votre cannes ou manches.

29.–

20.9197 ELITE ANTI-FOG PRO CLEAR 77Anti-Fog-Spray high performance für Eishockey-Visiere

Anti-buée haute perfomance pour les visières de Hockey

12.–

Page 80: Hockeykatalog 2011/12

80

KLE

INM

ATE

RIA

L \\

AC

CE

SSO

IRE

S

20.9100 ISOLIERBAND CPM

Toile isolante

50m x 18mm 14.–50m x 24mm 18.–50m x 36mm 25.–25m x 24mm 9.90

20.9105 ISOLIERBAND TEAM TAPEIsolierband

Toile isolanteArmy, Canada, Pirates, Flame

25m x 24mm 9.9024m x 18mm (FLAME) 7.90

20.9106 TEER-ISOLIERBANDbeidseitig klebendes Isolierband

Toile isolante collant des 2 côtes

25m x 30mm 18.–

20.9107 ISOLIERBAND COLOUR TAPEIsolierband

Toile isolante

25m x 24mm 9.90

20.9110 KLARSICHTBAND ELASTISCHToile transparente élastique

30m x 36mm 6.9030m x 24mm 5.90

20.9120 GRIFFBANDGriffband fein

Toile grip fine

9m x 36mm 5.90

20.9119 KLEBEBANDTFS, Easton

50m x 66mm 6.80auf Anfrageen mesure sur demande

20.9121 GRIFFBAND POWERFLEXGriffband grob

Toile grip grosse

4.57m x 38mm 5.904.57m x 50mm 6.90

Army

Canada

Pirates

Flame

SPEZIALANFERTIGUNGEN MÖGLICH

20.9179 SCHAFTSCHUTZ Schutz für Composite Stöcke.

Protection pou des cannes en composite.

1.2m x 95mm 29.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 81: Hockeykatalog 2011/12

81

20.9170 PUCKOfficial-Match-Puckbedruckt oder unbedruckt

Official-Match-Puckimprimé ou non imprimé

SENIOR 2.20JUNIOR 1.80

20.9176 LEICHTGEWICHT PUCKSpeziel für Junioren, Originalgrösse aber leich-ter, 125g, blau

Rondelle junior de boids léger, grandeur nor-male mais seulement 125g, bleu

4.–

20.9170 SOFT PUCK SR3.–

20.9175 TRAININGSPUCKExtra schwer, 270g, orange

Rondelle de boids, 270g, orange

4.–

20.9174 COLOUR PUCKblau, grün, rot, pink, weiss

bleu, vert, rouge, pink, blanc5.–

20.9172 GOALIE TRAININGSPUCKweiss

Rondelle d‘entraîneure de gardien blanche5.–

BLADE TAPEBladetape, der neue „Isolierband-Ersatz“. Die auf Ihre Schaufel zugeschnittenen Gummiblätter sind sehr einfach und schnell auf Vorder- und Rückseite geklebt. Es bietet ein gutes Gefühl und längere Haltbarkeit.

Bladetape est un nouveau remplacement pour votre toile iso-lante traditionnelle. Les deux côtés du caoutchouc sont collés rapidement et facilement.

20.9101 BLADE TAPE

19.–

20.9108 NHL BLADE TAPEAnaheim, Boston, Philadelphia, Pittsburgh, Vancouver, Toronto, Colorado, Montreal, Det-roit, Calagary, San Jose, Ottawa, Chicago, New York Islanders, Canada, Washington

29.–

20.9104 GOALIE BLADE TAPE

29.–

SPEZIALANFERTIGUNGEN MÖGLICH

Page 82: Hockeykatalog 2011/12

82

KLE

INM

ATE

RIA

L \\

AC

CE

SSO

IRE

S

20.9061 EZ GUARDZahnschutz mit Box. Farben: clear

Protège dents avec boite. Couleurs: clear

SENIOR + JUNIOR 9.90

20.9067 TAPOUT CARRYING CASEBox für zwei Zahnschütze

Box pour deux protège-dents

SCHWARZ / NOIR 9.90

20.9069 TAPOUT PERFORMANCE BANDMit starken magnetischen Hologrammen, die auf die körpereigene Energie reagieren. Farben: schwarz, weiss

Avec de puissantes hologrammes magnétiques qui réagissent avec l‘énergie positive de votre propre corps. Couleurs: noir, blanc

S, M, L (PRO PAAR / PAR PAIRE) 39.–

20.9065 TAPOUT MOUTHGUARD DOPPELPACK2 Zahnschützer zum Preis von einem. Der Zahnschutz wurde von Zahnärzten und Sportprofessoren für die härtesten Sportarten aller Art entwickelt. Schützt nicht nur vor Schlägen, sondern auch gegen Hirnerschütterungen. Sehr einfach mit Wasser anpassbar und auch für Spangenträger geeignet. Diverse Farben.

2 Protège-dents pour le prix d’un. Développé par des Dentistes et des Professeurs de Sport pour les sports les plus difficiles et plus dures. Très facile à personnaliser aussi pour des agrafes dentaires.Couleurs divers

SENIOR + JUNIOR | 2 STÜCK 2 PIÈCE 39.–

20.9190 STOCKKNOPFStockknopf (rund/eckig)

Bouton pour canne (rond/angulaire) 2.50

20.9181 STOCKENDSTÜCK HOLZStockendstück

Bouchon en bois

SENIOR (15cm, 6“)JUNIOR (20cm, 8“)JUNIOR (30cm, 12“)

8.–

20.9180 STOCKLEIM

Colle

PRO STÜCK/PAR PIÈCE 4.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 83: Hockeykatalog 2011/12

83

20.9192 EASTON TRAINERHANDBUCHmit 80 Seiten für 38 Trainings

Easton livre d‘entraînement avec 80 pages pour 38 entraînements.

49.–20.9191 COACHINGKARTENSet à 10 Stück

Cartes de coaching. Set à 10 pièce18.–

20.9184 TFS-HOCKEY-BOARD GROSS/GRAND

61cm x 81cm 129.–

20.9165 MINI TRAININGSTAFELTableau d‘entraînement mini

16cm x 10cm 15.–

20.9185 BOARD MARKERzu TrainingstafelFarben: rot, schwarz, blau, grün

Stylo pour tableau d‘entraînementCouleurs: rouge, noir, bleu, vert

5.–

20.31620 PFEIFE AUS BAKELIT BALILABalila 660

Sifflet en Bakelit. Balila 660

ONE SIZE 7.–

20.31615 TRAINERPFEIFE ACMEMit Velcro für Handschuh-Befestigung

Sifflet d‘entraîneur avec velcro pour le gant.

S 29.–

20.9189 STOPPUHRChronomêtre

29.–

20.9194 HOCKEY DELUXE CLIPBOARDinkl. Schreiber

incl. stylo

25cm x 40.5cm 39.–

20.9187 HOCKEY COACH-BOARDMit Handgriff, Saugnapf und Schreiber

Avec poignée, suces et stylo

41cm x 61cm 99.–

20.7750 EASTON HOCKEY STICKERSAufkleberFarben: Nr. weiss, Nr. schwarz

AutocollantsCouleurs: no. blanc, no. noir

12.–

Nr. schwarz / no. noir

Nr. weiss / no. blanc

20.31606 PFEIFENSCHNURFicelle pour le sifflet

ONE SIZE 3.90

20.31604 PFEIFE AUS METALL MIT GRIFF 477

Grand sifflet en métal avec manche 477

GROSS 29.–KLEIN 29.–

20.31602 PFEIFE AUS BAKELIT MIT GRIFF 577

Grand sifflet en Bakelit avec manche 577

ONE SIZE 12.–

Page 84: Hockeykatalog 2011/12

84

KLE

INM

ATE

RIA

L \\

AC

CE

SSO

IRE

S

20.9162 ELITE SKATE GUARDKufenschoner mit Laufschutz, wasserabwei-send.

Protège lames avec mousse pour marcher, resistante à l‘eau.

JUNIOR (1–5) 38.–SENIOR (6–13) 38.–

20.9159 EASTON SKATE SOAKEREaston Kufenschoner.

Protège-lames.

S, M, L 19.–

20.9158 FLY PUCKDer perfekte Trainingspuck zur Verbesserung Ihrer Stocktechnik. Ist für alle Unterlagen geeignet, inklusive DVD Anleitung.

Rondelle d’entraînement parfait pour améliorer votre technique de bâton. Convient à tous les sols, y compris le DVD

rot / rouge 4oz / 125g Entworfen für schnelleres Dribbeln Conçu pour accélérer le dribbleblau / bleu 6oz / 187g Entworfen für standardt Training Conçu pour l’entraînement standardschwarz / noir 8oz / 250g Entworfen zur Stärkung der Muskeln Conçu pour renforcer les muscles 29.–

20.9157 SMART HOCKEY TRAININGSBALLDer Smart Hockey Ball ist eine exakte Kopie eines Pucks in Gewicht, Höhe, Rebound und im Gleiten. Der Ball vermittelt das gleiche Gefühl, wie ein Puck und kann auch zum Schiessen verwendet werden.

La Ball Smart Hockey est une copie exacte d’une rondelle de poids, hauteur, rebond et glisse. La Balle donne le même sentiment que la rondelle et peut également être utilisé pour des tirs.

DIVERSE FARBEN 19.–

20.9169 KUFENSCHONER DELUXEKufenschoner-Eiskunstlauf 2-teiligFarben: assortiert

Protège-lames artistique deux piècesCouleur: assorties

14.90

20.9160 LAUFSCHONER TOP PROKufenschonerFarben/couleurs: schwarz, weiss, assortiert

Protège-lamesFarben/couleurs: noir, blanc, assorties

9.80

20.9167 ERSATZSCHLAUFEzu Kufenschoner (20.9160)

Dragomme remplacement pour Protège-lames (20.9160)

3.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 85: Hockeykatalog 2011/12

POWER WEAR ist eine komplett neue Produktelinie für gezielte Kräfti-gung und zusätzlichen Muskelaufbau, bestehend aus Shorts, Weste und Anzug. Die eng anliegenden Produkte sind sehr einfach zu bedienen und können über oder unter der normalen Trainingsbekleidung getra-gen werden. Das neuartige SOFTWEIGHT SYSTEM ist aus weichem, sehr formbaren Material ohne Metallteile, und bietet dadurch extrem guten Körperkontakt ohne die Beweglichkeit einzuschränken. Durch die körpernahe Adaption treten keine zusätzlichen Beschleunigungs- res-pektiv Verzögerungsmomente auf. Die SOFTWEIGHT Segmente sind zentral in der Nähe des Körperschwerpunktes fixiert und lassen sich durch ein patentiertes System körperformschlüssig tragen. Sie unterstüt-zen die Bewegungen des Körpers, ohne dass die Koordination gestört

wird und vermeiden somit jegliches Verletzungsrisiko.

• Einzigartiges SoftWeight System, sehr komfortabel und atmungs-aktiv, ohne Metall oder Sand

• Perfekt für Muskelaufbau und/oder Gewichtsreduktion• Tragbar unter oder über der normalen Sportbekleidung

• Waschbar gemäss Waschanleitung

20.5000 GEWICHTS-SHORTS 2KG Auf maximal 4kg ausbaubar.Shorts de poids 2kg. Ajout jusqu‘à 4kg max.

XS, S, M, L, XL 279.–

20.5003 Zusatzgewichts-Set 1kgSet de poids supplémentaire 1kg

99.–

20.5004 Zusatzgewichts-Set 2kgSet de poids supplémentaire 2kg

139.–

Ersatz-Shorts ohne GewichteShorts de rechange, sans poids

140.–

20.5002 GEWICHTS-ANZUG 4.5KG

Auf maximal 9kg ausbaubar.Ensemble de poids 4.5kg. Ajout jusqu‘à 9kg max.

XS, S, M, L, XL 499.–

Zusatzgewichts-Set 5kgSet de poids supplémentaire 5kg

323.–

Ersatz-Anzug ohne GewichteEnsemble de rechange, sans poid

189.–

20.5001 GEWICHTS-WESTE 2.5KG

Auf maximal 5kg ausbaubar.Gilet de poids 2.5kg. Ajout jusqu‘à 5kg max.

XS, S, M, L, XL 319.–

Zusatzgewichts-Set 1kgSet de poids supplémentaire 1kg

134.–

20.5005 Zusatzgewichts-Set 2.5kgSet de poids supplémentaire 2.5kg

184.–

Ersatz-Weste ohne GewichteGilet de rechange, sans poids

135.–

POWER WEAR est une ligne révolutionnaire de produits destinés au renforcement ciblé et à la constitution supplémentaire de muscles, com-prenant des shorts, un gilet et un ensemble. Les articles sont étroitement ajustés, très simples à utiliser et peuvent être portés sur ou sous un vête-ment d‘entraînement standard. Le nouveau SOFTWEIGHT SYSTEM est de qualité douce et très élastique, sans partie en métal, et offre un très bon contact avec le corps, sans pour autant en gêner les mouvements. Grâce à la coupe ajustée, aucune cause de ralentissement ou d‘accélération sup-plémentaire ne peut se produire. Les segments SOFTWEIGHT sont fixés de manière centrale à proximité du centre de gravité du corps et, grâce à un système patenté, s‘adaptent naturellement à la forme corporelle. Ils soutiennent les mouvements en évitant ainsi les risques de blessure, sans

pour autant que la coordination en soit gênée.

• Système SoftWeigth unique, très confortable et perspirant, sans métal ou sable

• Parfait pour la constitution musculaire et/ou la réduction de poids• Peut être porté sur ou sous des vêtements de sport standard

• Lavable conformément aux instructions de lavage

www.hasanen.fi

PROSHOP PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP PROSHOP

Page 86: Hockeykatalog 2011/12

86

SCH

IED

SRIC

HTE

R \

\ A

RB

ITR

E

20.9243 EASTON SYNERGY EQ1 WHEEL BAGStockschlaufen aussen zur Befestigung von 2 Stöcken. 600D PVC beschichtet.Farbe: schwarz

Courroie pouvant retenir solidement deux bâtons (sac à roulettes seule-ment). Tissu 600 deniers enduit de PVC.Couleur: noir

JUNIOR | 92 x 41 x 41cm 89.–

20.9950 SCHIEDSRICHTER LEIBCHEN HEADGrössen: S, M, L, XL

Maillot d‘arbitre Easton HeadGrandeurs: S, M, L, XL 189.–

20.9953 SCHIEDSRICHTER GIRDLGrössen: S, M, L, XL

Grandeurs: S, M, L, XL 149.–

20.9217 EASTON SYNERGY 50 BAGIdeal für Leibchen, Schiedsrichter und Coaches.Farben: schwarz

idéal pour les Maillots, entraîneurs et arbitres.Couleurs: noir

YOUTH | 72 x 38 x 35 cm 49.–

20.9951 SCHIEDSRICHTER LEIBCHEN LINESMANNGrössen: S, M, L, XL

Maillot d‘arbitre Easton LinesmannGrandeurs: S, M, L, XL

189.–

20.9949 SCHIEDSRICHTER HOSEN ÜBERZUGGrössen: S, M, L, XL

Pantalon d‘arbitreGrandeurs: S, M, L, XL

199.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 87: Hockeykatalog 2011/12

87

20.7703 EASTON STEALTH S9 HELMProfi Helm mit Dual-density Vinyl Innenpolster, sehr komfortabel. Nur eine Schraube für die Regulierung. Ohrenschutz höhenverstellbar.CSA / HECC / CE zertifiziert.Farben: schwarz, weiss, gelb, royal, rot

Casque professionell avec Dual-density Vinyl doublure, très confortab-le. Seulement une vis pour ajustement, protection d‘oreille ajustable dans la hauteur. Certificé CSA / HECC / CE.Couleurs: noir, blanc, jaune, royal, rouge

XS, S, M, L, XL 169.–

20.9955 SCHIEDSRICHTER EP CCM 100Ellbogenschoner

Coudières

M, L 119.–

20.7471 PRO VISOR ANTIFOG VISIERPasst auf alle Helm-Modelle, inklusive Schrauben und Distanzhalter.Ideal für Schiedsrichter.

Accéder à tous les modèles de casques, y compris vis et entretoises. Idéal pour arbitre.

VXC AVIATOR SMALL 129.–

20.9956 SCHIEDSRICHTER SG CCM 100Schienbeinschoner

Jambières S (35,5cm), M (38cm), L (40,5cm) 189.–

20.31604 PFEIFE AUS METALL MIT GRIFF 477

Grand sifflet en métal avec manche 477

GROSS 58.5 29.–KLEIN 60.5 29.–

20.9305 SCHIENBEINSCHONER SUPPORT SHINNIES

Support de jambières Shinnies

SENIOR | S, M, L 39.–

20.31602 PFEIFE AUS BAKELIT MIT GRIFF 577

Grand sifflet en Bakelit avec manche 577

One Size 12.–

Page 88: Hockeykatalog 2011/12

88

GO

ALI

E B

EIN

SCH

ON

ER

\\

JAM

BIE

RE

DE

GA

RD

IEN

20.6013 BRIAN’S GP FOCUSSehr leichter, beweglicher und anpassungsfähiger Profi-Beinscho-ner mit flacher Frontpartie für ein besseres Rebound-Controlling.

Jambières professionnelles très léger, mobile et adaptable avec la partie face avant plate pour un meilleur contrôle de rebond.

SENIOR | 32“+1“, 33“+1“, 34’’+1’’, 35’’+1’’, 36’’+1’’ 2‘699.–

20.6022 BRIAN’S GP ZERO G PRO STOCKUltra leichter, perfekt vorgeformter Profi-Beinschoner mit ganz flacher Innenkante, die eine Unter- / Überrotation des Beinschoners auf dem Eis verhindert.

Jambières professionnelles ultra léger, parfaitement préformé avec le bord interne très plat, qui empêche une sous- / sur-rotation de jambière sur la glace.

SENIOR | 32“+1“, 33“+1“, 34’’+1’’, 35’’+1’’, 36’’+1’’ 2‘799.–

Knie-Lederriemen und -schnallen höhenverstellbar. Beinkanal entfernbar (Velcro).

Lanière et boucle en cuir au niveau du genou réglable en hauteur. Canal de jambe éliminable (Velcro).

Perfekte Knie- und Beinführung durch optimale Unterstützung der einzelnen Tools.

Guidache parfait du genou et de jambe par un soutien optimal des outils individuels.

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 89: Hockeykatalog 2011/12

20.6018 SHER-WOOD GP T100 PL33Leichter, steifer Profi Butterfly-Beinschoner mit flacher Frontpartie, ge-führtem Beinkanal und ohne Cut im vertikalen Seitenwulst.

Jambières professionnelles style papillon, léger et rigide avec partie face avant plate, canal de jambe guidé et sans coupe dans le bourrelet vertical.

SENIOR (WH-RY-RY + WH-BK-SL) | 34’’+1’’, 35’’+1’’, 36’’+1’’SENIOR (WH-BK-BK) | 33“+2“, 34’’+2“, 35’’+2“

2‘299.–89

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

20.6017 SHER-WOOD GP T100 MB30Top Profi-Beinschoner, der von Martin Brodeur mitentwickelt wur-de. Sehr leichte Konstruktion. Breiter Beinkanal ermöglicht sehr gute Rotation bei Positionsveränderungen.

Top jambières professionnelles, co-développé par Martin Brodeur. Construction très légère. Canal de jambe large pour une très bon-ne rotation pendant les changements de position.

SENIOR | 34’’+1’’, 35’’+1’’, 36’’+1’’ 2‘299.–

Breiter Beinkanal und gut geschützte Kniepartie

Canal de jambe large et partie de genou bien protégé.

Grosszügiger Kniebereich für einfache Rotation des Knies. Breite, flache Schonerinnenseite für hervorragendes sliding.

Genou généreux pour une rotation simple. Face interne de jambière large et plate pour un glissement excellent.

Page 90: Hockeykatalog 2011/12

90

GO

ALI

E B

EIN

SCH

ON

ER

\\

JAM

BIE

RE

DE

GA

RD

IEN

20.6016 TPS GP R12Leichtgewicht Profi-Beinschoner mit geführtem Beinkanal für gute Stabilität und optimalen Schutz.

Jambières professionnelles très léger avec un canal de jambe guidé pour une bonne stabilité et une protection maximale.

SENIOR | 33’’+1’’, 34’’+1’’, 35’’+1’’ 2‘299.–

Geführter Beinkanal und optimaler Wadenschutz.

Canal de jambe guidé et protection des mollets optimal.

Goalie PROSHOP

20.6030 SHER-WOOD GP T95 PL33Gutes Mittelklasse-Modell für den ambitionierten Hobby-Goalie. Sehr gutes Preis-/Leistungsverhältnis. Im Pascal Leclaire Design.

Bon modèle de la classe moyenne pour le gardien hobby ambitieux.. Très bon rapport prix / qualité. En design Pascal Leclaire.

SENIOR | 33‘‘+2‘‘, 34‘‘+2‘‘, 35‘‘+2‘‘ 999.–

20.6029 SHER-WOOD GP T95 MB30Gutes Mittelklasse-Modell im Martin Brodeur Design für den ambitio-nierten Hobby-Goalie. Sehr gutes Preis-/Leistungsverhältnis.

Bon modèle de la classe moyenne en design Martin Brodeur pour le gardien hobby ambitieux. Très bon rapport prix / qualité.

SENIOR | 33‘‘+2‘‘, 34‘‘+2‘‘, 35‘‘+2‘‘ 999.–Goalie PROSHOPGoalie PROSHOP

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 91: Hockeykatalog 2011/12

20.6020 SHER-WOOD GP T90Preiswertes Beginner-Modell.

Modèle de débutant à prix bas.

INTERMEDIATE | 29’’+1’’, 31’’+1’’ 449.–JUNIOR | 26‘‘, 28‘‘ 349.–YOUTH | 22‘, 24‘‘ 269.–

20.6015 BRIAN‘S GP G SERIESHervorragendes Einsteiger-Modell im Zero G-Design.

Excellente modèle de débutant en design de Zero G.

SENIOR | 34’’+1’’, 36’’+1’’ 699.–JUNIOR | 27’’, 29’’ 449.–

91

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

20.6014 BRIAN’S GP ZERO GSehr leichter, flexibler und ausbalancierter Beinschoner für den ambitio-nierten Junioren-Goalie

Jambières très léger, souple et équilibrée pour le gardien junior ambi-tieux.

INTERMEDIATE | 30‘‘+1‘‘, 31‘‘+1‘‘, 32‘‘+1‘‘ 999.–JUNIOR | 25‘‘+1‘‘, 27‘‘+1‘‘, 29‘‘+1‘‘ 699.–

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

RICHTIGES MESSEN (RICHTWERTE)MESURE CORRECT (VALEURS INDICATIVES)

Innenseite Knöchel bis Mitte Knie

Cheville intérieure au centre de genou

Innenseite Knöchel bis Mitte Knie

Cheville intérieure au centre de genou

Schonerlänge

Longueur de jambière

Schonerlänge

Longueur de jambière

In der Grundposition stehend, miss die Distanz von Mitte Knöchel (Beininnenseite) dem Schienbein entlang bis Mitte Knie.

En position de base, mesure la distance entre mi-cheville (entre-jambe) au long de tibia jusqu‘au centre de genou.

20“ / 50.1cm

19.5“ / 49.5cm

19“ / 48.3cm

18.5“ / 47cm

18“ / 45.7cm

17.5“ / 44.5cm

17“ / 43.2cm

16“ / 40.6cm

15“ / 38.1cm

38“

37“

36“

35“

34“

33“

32“

31“

30“

Page 92: Hockeykatalog 2011/12

20.6121 TPS GC R12Ergonomisch vorgeformte leichtgewicht Profi-Fanghand mit hervorra-gender Schliesstechnik.

Mitaine professionnelle très légère, préformé et avec excellente tech-nique de fermeture.

SENIOR | REGULAR + FULL RIGHT 749.–

92

FAN

GH

AN

D \

\ G

AN

T D

‘ATT

RA

PE

20.6118 BRIAN‘S GC FOCUSSehr leichte Profi-Fanghand mit maximaler Ausnützung der Fangfläche und verstärkter Fingerschutzplatte.

Mitaine professionnelle très légère avec exploitation maximale de la zone d’attrape et protection des doits renforcés.

SENIOR | REGULAR + FULL RIGHT 799.–

20.6123 SHER-WOOD GC T100 PL33Profi-Fanghand im Pascal Leclaire-Design mit Fangfläche in Tunnelform und weitem „T“ für ein präziseres und besseres Fangen.

Mitaine professionnelle en design de Pascal Leclaire avec la zone d’attrape sous forme du tunnel et avec un „T“ large pour un meilleur et plus précis accrochage.

SENIOR | REGULAR + FULL RIGHT 749.–

20.6127 BRIAN’S GC ZERO G PRO STOCKUltra leichte, perfekt ausbalancierte Profi-Fanghand mit „double T“ und Halak-Design.

Mitaine professionnelle ultra légère et parfaitement équilibrée avec double „T“ et en design Halak.

SENIOR | REGULAR + FULL RIGHT 849.–

20.6119 BRIAN‘S GC ZERO GLeichte, ausbalancierte Profi-Fanghand mit optimal gedämpfter Innen-hand. Made in Canada = nur Senior.

Mitaine professionnelle légère et équilibrée avec la paume optimale amorti. Made in Canada = seulement Senior.

SENIOR | REGULAR + FULL RIGHT 699.–INTERMEDIATE | REGULAR + FULL RIGHT 299.–JUNIOR | REGULAR + FULL RIGHT 259.–

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOPGoalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

20.6122 SHER-WOOD GC T100 MB30Von Martin Brodeur mitentwickelte, leichte top Profi-Fanghand mit maximalem Schutz.

Mitaine top professionnelle, légère et avec protection maximale. Co-développé par Martin Brodeur.

SENIOR | REGULAR + FULL RIGHT 699.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 93: Hockeykatalog 2011/12

20.6125 SHER-WOOD GC T90Preiswerte Beginner-Fanghand

Mitaine de débutant à prix bas.

INTERMEDIATE | REGULAR 179.–JUNIOR | REGULAR 169.–YOUTH | REGULAR + FULL RIGHT 149.–

7

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP Goalie PROSHOP

20.6129 SHER-WOOD GC T95 MB30Gute Mittelklasse-Fanghand für den ambitionierten Hobby-Goalie. Sehr gutes Preis- / Leistungsverhältnis. Im Martin Brodeur-Design.

Bonne mitaine de la classe moyenne pour le gardien hobby avec des ambitions. Très bon rapport prix / qualité. En design de Martin Brodeur.

SENIOR | REGULAR 399.–

20.6130 SHER-WOOD GC T95 PL33Gute Mittelklasse-Fanghand für den ambitionierten Hobby-Goalie. Sehr gutes Preis- / Leistungsverhältnis. Im Pascal Leclaire Design.

Bonne mitaine de la classe moyenne pour le gardien hobby avec des ambitions. En design de Pascal Leclaire.

SENIOR | REGULAR 399.–

MARTIN BRODEUR

Page 94: Hockeykatalog 2011/12

94

FAN

GH

AN

D \

\ G

AN

T D

‘ATT

RA

PE

20.6216 BRIAN‘S BG FOCUSSehr leichte Profi-Stockhand mit genialem Zeigefingerschutz und zusätz-lichen Schutzkissen an Daumenschutzplatte und Handgelenk.

Bloqueur professionnel très léger avec protecteur de l’index génial et avec coussin de protection supplémentaire de pouce et de poignet.

SENIOR | REGULAR + FULL RIGHT 549.–

20.6224 BRIAN‘S BG ZERO G PRO STOCKUltra leichte, formsteife und ausbalancierte Profi-Stockhand mit ergono-misch angepasster Seitenhand-Schutzplatte. Mit Halak-Design.

Bloqueur ultra léger, rigide et équilibré avec protecteur de main latéral ergonomique adapté. En design Halak.

SENIOR | REGULAR + FULL RIGHT 579.–

20.6221 SHER-WOOD BG T100 PL33Von Pascal Leclaire mitentwickelte, leichte Profi-Stockhand mit Handge-lenk-Stabilisator und perfekter Zeigefinger-Schutzplatte.

Co-développé par Pascal Leclaire, bloqueur professionnel, léger avec stabilisateur de poignet et plaque de protection de l’index parfaite.

SENIOR | REGULAR + FULL RIGHT 449.–

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

20.6220 SHER-WOOD BG T100 MB30Von Martin Brodeur mitentwickelte, leichte top Profi-Stockhand mit maximalem Schutz.

Bloqueur top professionnel, léger et avec protection maximale. Co-développé par Martin Brodeur.

SENIOR | REGULAR 449.–

20.6219 TPS BG R12Leichtgewicht Profi-Stockhand mit einzigartigem Fingerschutzsystem.

Bloqueur professionnel très léger avec système de protection des doits unique.

SENIOR | REGULAR + FULL RIGHT 449.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 95: Hockeykatalog 2011/12

20.6230 SHER-WOOD BG T95 PL33 Gute Mittelklasse-Fanghand für den ambitionierten Hobby-Goalie. Sehr gutes Preis- / Leistungsverhältnis. Im Pascal Leclaire-Design.

Bon bloqueur de classe moyenne pour le gardien hobby ambitieux. Très bon rapport prix / qualité. En design de Pascal Leclaire.

SENIOR | REGULAR 349.–

20.6229 SHER-WOOD BG T95 MB30Gute Mittelklasse-Fanghand für den ambitionierten Hobby-Goalie. Sehr gutes Preis- / Leistungsverhältnis. Im Martin Brodeur-Design.

Bon bloqueur de classe moyenne pour le gardien hobby ambitieux. Très bon rapport prix / qualité. En design de Martin Brodeur.

SENIOR | REGULAR 349.–

20.6223 SHER-WOOD BG T90Preiswerte Beginner-Stockhand.

Bloqueur de débutant à prix bas.

INTERMEDIATE | REGULAR 129.–JUNIOR | REGULAR 119.–YOUTH | REGULAR 99.–

20.6218 BRIAN‘S BG G SERIESHervorragende Einsteiger-Stockhand im Zero G-Design.

Excellent bloqueur de débutant en design de Zero G.

SENIOR | REGULAR 189.–

7

Goalie PROSHOP Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

MEISTERGOALIE LEONARDO GENONIVERTRAUT AUF BRIANS & SHER-WOOD PRODUKTE

© P

eter

Eg

gim

ann

Page 96: Hockeykatalog 2011/12

20.6522 SHER-WOOD AB T90Hervorragende Einsteiger-Weste mit sehr gutem Preis- / Leistungs-verhältnis.

Excellent plastron de débutant avec très bon rapport prix / qualité.

SENIOR | S, M, L, XL 249.–JUNIOR | S, M, L, XL 169.–YOUTH | S/M, L/XL 149.–

20.6524 BRIAN‘S AB B STARLeichte Halbprofi-Weste mit sehr gut geschützten Arm, Brust- und Schulterpartien.

Plastron semi-professionnel léger avec des parties bras, poitrine et épaules très bien protégés.

SENIOR | S, M, L, XL 549.–

20.6525 SHER-WOOD AB T95Leichte und komfortable Mittelklasse-Weste mit guten Schutz-Eigenschaften.

Plastron de classe moyenne léger et confortable avec bonnes qualités de protéction.

SENIOR | S, M, L, XL 299.–JUNIOR | L, XL 199.–

96

GO

ALI

E W

EST

EN

& H

OSE

N \

\ V

EST

E D

E G

AR

DIE

N &

CU

ISE

TTE

20.6520 BRIAN‘S AB FOCUSSehr leichte und bewegliche Profi-Weste mit optimalen Schutz-qualitäten und maximalem Tragkomfort.

Plastron professionnel très léger et mobil avec protection de quali-té optimale et confort de port maximal.

SENIOR | S, M, L, XL 799.–

20.6509 BRIAN‘S AB ZERO GLeichte Profi-Weste mit höhenverstellbaren Schulterflügeln, die eine grosse Abwehrfläche bietet.

Plastron professionnel léger avec des ailes d’épaules réglable en hauteur, qui offre une grande surface de défense.

SENIOR | M, L, XL 799.–Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

PASCAL LECLAIRE

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 97: Hockeykatalog 2011/12

20.6323 BRIAN’S GHP B STAR PRO RETAILLeichte Halbprofi-Hose mit sehr gutem Schutzsystem im Ober-schenkel- und Leistenbereich. Farbe: schwarz

Cuissette semi-professionnelle avec système de protection des cuisses et des aines excellent. Couleur: noir

SENIOR | S, M, L, XL 379.–

97

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOPGoalie PROSHOP

20.6320 BRIAN‘S GHP B STAR PRO CUSTOMUltra leichte und bewegliche Profi-Hose mit optimalen Schutzqua-liäten und maximalem Tragkomfort. Farben: royal, schwarz,

Cuissette professionnelle ultra légère et mobile avec protection de qualité optimale et confort de port maximal. Couleurs: royal, noir

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 599.–

20.6321 SHER-WOOD GHP T100Leichte, komfortable Mittelklasse-Hose mit verstellbarem Rippen-schutz. Farben: schwarz, royal

Cuissette de classe moyenne légère et confortable avec protec-tion de côtes réglables. Couleurs: noir, royal

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 159.–

20.6322 SHER-WOOD GHP T90Sehr gute, preiswerte Junioren-Torhüterhose.Farben: royal, schwarz

Excellente cuissette de gardien junior à prix favorable.Couleurs: royal, noir

JUNIOR | S, M, L, XL, XXL 99.–

Page 98: Hockeykatalog 2011/12

20.6619 BRIAN‘S KEHLKOPFSCHUTZaus Plexiglas

Protège-larynx en plexiglas

U-SHAPE 59.–V-SHAPE 59.–98

KLE

INM

ATE

RIA

L \\

AC

CE

SSO

IRE

S

20.6408 BRIAN‘S TIEFSCHUTZ B STARDoppel Schale

Protège-sexe, double cup

SENIOR 149.–

20.6413 BRIAN‘S TIEFSCHUTZ DX2 PRODoppel Schale

Protège-sexe, double cup

SENIOR 139.–INTERMEDIATE 139.–

20.6420 SHER-WOOD TIEFSCHUTZ T100Doppel Schale

Protège-sexe, double cup

SENIOR 69.–

20.6405 BRIAN‘S TIEFSCHUTZ PROFarbe: schwarz

Protège-sexe. Couleur: noir

SENIOR 89.–JUNIOR 59.–

20.6427 BRIAN‘S TIEFSCHUTZ PROLeopard Pink

Protège-sexe. Leopard Pink.

SENIOR 79.–INTERMEDIATE 69.–JUNIOR 59.–

20.6416 BRIAN‘S DAMENTIEFSCHUTZ JILLERLeopard Pink

Protège-sexe féminine. Leopard Pink.

SENIOR 79.–INTERMEDIATE 69.–

Goalie PROSHOP Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOPGoalie PROSHOP

20.6414 BRIAN‘S HOSEN-KNIESCHUTZ ZERO GFarbe: schwarz

Genouillères (attaché à la cuissette)Couleur: noir

SENIOR 89.–

20.6406 BRIAN‘S HALSSCHUTZ BEASTProtège-cou

SENIOR 59.–JUNIOR 59.–

20.6412 BRIAN‘S KNIESCHUTZ LACED PROFarbe: schwarz

Genouillères Couleur: noir

SENIOR 69.–

20.6415 BRIAN‘S KNIESCHUTZ ZERO GFarbe: weiss

Genouillères Couleur: blanc

SENIOR 89.–

U-Shape V-Shape

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 99: Hockeykatalog 2011/12

99

20.6630 SCHNALLE ZU BEINSCHONERFarben: schwarz, weiss

Boucle pour jambièreCouleurs: noir, blanc

PRO PAAR / PAR PAIRE 35.–*

20.6641 LEDERRIEMEN LANG (QUICK)zu Beinschoner45cmFarben: schwarz, weiss

Lanière en cuir longue (quick) pour jambière45cmCouleurs: noir, blanc

PRO STÜCK / PAR PIÈCE 19.–*

20.6635 LEDERRIEMEN LANGZum annähen. Ohne SchnalleFarben: schwarz, weiss

Lanière en cuir longue sans boucleCouleurs: noir, blanc

PRO STÜCK / PAR PIÈCE 9.–*

20.6643 PLASTIKVERSCHLUSS V-CLIPzu Beinschoner, Weste und Hosen

Clip en plastique pour jambière, plastron et cuissette

PRO STÜCK / PAR PIÈCE 5.–*

20.6632 LEDERRIEMEN 87CMzu Beinschoner (mit Schnalle)Farben: schwarz, weiss

Lanière en cuir pour jambière (avec boucle)Couleurs: noir, blanc

PRO STÜCK / PAR PIÈCE 19.–*

20.6634 SCHNALLE ZU LEDERRIEMENZum annähenFarben: schwarz, weiss

Boucle pour lanièreCouleurs: noir, blanc

PRO STÜCK / PAR PIÈCE 13.–*

20.6645 PLASTIKCLIP GROSSzu Zero G Beinschoner

Clip en plastique grand pour jambière Zero G

PRO STÜCK / PAR PIÈCE 6.–*

20.6638 SCHRAUBE ZU BEINSCHONER

Vis pour jambière

PRO STÜCK / PAR PIÈCE 1.–*

20.6631 LEDERRIEMEN 27CMzu Beinschoner (ohne Schnalle)Farben: schwarz, weiss, rot, blau

Lanière en cuir pour jambièreCouleurs: noir, blanc, rouge, bleu

PRO STÜCK / PAR PIÈCE 13.–*

20.6633 BUTTERFLY-SCHNURSYSTEMzu BeinschonerFarben: schwarz, weiss

Système de papillon pour jambièreCouleurs: noir, blanc

PRO PAAR / PAR PAIRE 35.–*

20.6637 VELCROBÄNDELzu Beinschoner

Elastique avec velcro pour jambière

PRO PAAR / PAR PAIRE 19.–*

20.6636 PLASTIKCLIPzu Beinschoner, Weste und Hosen

Clip en plastique pour jambière, plastron et cuissette

PRO STÜCK / PAR PIÈCE 3.–*

Page 100: Hockeykatalog 2011/12

6

MA

SKE

N \

\ M

ASQ

UE

S

20.6802 MASKE TORNADO PROTON AC43Aramid / Carbon, 1100g

FARBEN / COULEUR 1599.–*CARBON FINISH 1719.–*

20.6803 MASKE TORNADO HILLER EDITION AC43Aramid / Carbon, 1180g

FARBEN/ COULEUR 1690.–*CARBON FINISH 1810.–*

20.6822 GITTER RXS E-STAHL HILLER EDITION

Edelstahl/Acier inoxydable 189.–GOLD, WEISS/OR, BLANC 229.–

20.6800 MASKE TORNADO PROTON AC23Aramid / Carbon, 900g

FARBEN / COULEUR 1299.–*CARBON FINISH 1419.–*

20.6801 MASKE TORNADO PROTON AC33Aramid / Carbon, 1000g

FARBEN / COULEUR 1450.–*CARBON FINISH 1570.–*

bla

usc

hwar

z m

att

schw

arz

mat

t

schw

arz

mat

t

schw

arz

mat

t

wei

ssca

rbon

gol

d

silb

er

silb

er

bla

u

bla

u

wei

ss

wei

ss

gol

d

gol

d

carb

on

silb

er

carb

on

bla

uca

rbon

gol

dsi

lber

wei

ss

20.6820 GITTER RXS E-STAHL CAT EYE

Edelstahl/Acier inoxydable 179.–GOLD, WEISS/OR, BLANC 219.–

20.6821 GITTER RXS E-STAHL CAT EYE U18

Edelstahl/Acier inoxydable 179.–GOLD, WEISS/OR, BLANC 219.–

20.6839 INNENPOLSTERUNG RXSkomplett, beige

complet, beige149.–

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

© Peter Eggimann

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 101: Hockeykatalog 2011/12

101

20.6830 KINNSCHUTZ RXSinkl. KinnbandFarben: schwarz, weiss

Protection du menton RXS bande menton incl.Couleurs: noir, blanc

26.–

20.6842 ELASTIK-SCHNALLEN RXS3er SetFarben: weiss, schwarz

Boucles d‘élastique RXS. Set à 3 piècesCouleurs: blanc, noir

8.–

20.6833 PLASTIK-CLIP SCHRAUBEN RXSInkl. Mutter (6er Set) Farbe: silber

Vis pour les clips en plastiques RXS écrou incl. (set à 6 pièces). Couleur: argent

19.–

20.6835 GITTER BEFESTIGUNGS-SET RXS6er Set

Set de fixation RXS pour la grille. Set à 6 pièces

SILBER / ARGENT 25.–GOLD / OR 39.–

20.6831 STIRNBAND FROTTE RXS2er Set. Farben: schwarz, weiss

Bandeau en frotté, RXS. Set à 2 piècesCouleurs: noir, blanc

25.–

20.6840 METALL-CLIP RXS6er Set

Clip en métal RXS. Set à 6 pièces

SILBER / ARGENT 15.–gold, schwarz/or, noir 22.–

20.6841 MUTTERN QUADRATISCH RXS6er SetFarbe: silber

Écrous carré RXS. Set à 6 piècesCouleur: argent

8.–

20.6836 MASKEN ERSATZSCHRAUBEN RXSkomplettes Set für ganze Maske

Vises de remplacement RXS pour une masque complete.

SILBER / ARGENT 35.–GOLD / OR 49.–

20.6838 ELASTIKBAND RXSFarben: schwarz, blau, rot, weiss

Elastiques RXSCouleurs: noir, bleu, rouge, blanc

35.–

20.6618 PLASTIK-CLIPzu TH Maske (6er Set)Farben: schwarz, weiss

Clip en plastique pour maske de gardien (set à 6 pièces). Couleurs: noir, blanc

9.–

20.6834 SCHRAUBEN + MUTTERN RXS6er Set

Vis et écrous RXS. Set à 6 pièces

SILBER / ARGENT 14.–GOLD / OR 19.–

20.6837 UNTERLAGSSCHEIBEN RXSKunststoff 6er Set weiss

Rondelles en plastique RXS. 6 pièces, blanc

5.–

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP

Goalie PROSHOP Goalie PROSHOP

PREISWERTE GOALIEMASKEN AUF ANFRAGE.MASQUE DE GARDIEN BONNE MARCHÉ SUR DEMANDE.

Page 102: Hockeykatalog 2011/12

102

GO

ALI

E S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

DE

GA

RD

IEN

SHER-WOOD T70 COMPOSITELeichter, ausbalancierter Composite Torhüter-stock mit Schaumkern Schulter und Schaufel, der die Vibrationen der Schüsse absorbiert.

Cannes de gardien en composite très légère et équilibré avec épaule et palette d’un noyau en mousse, qui absorbe les vibrations des tirs.

SHER-WOOD T90 COMPOSITEUltra leichter, perfekt abgestimmter Compo-site Torhüterstock mit Carbon-Überzug und neuartigem Schaumkern, der die Vibrationen der Schüsse minimiert.

Canne de gardien en composite ultra-légère, parfaitement accordée avec recouvrement en carbone et noyau en mousse révolutionnaire qui minimise les vibrations des tirs.

SENIOR 27“

Brodeur

Thibault

SENIOR 26“

Brodeur

Thibault

SENIOR 25“

Brodeur

Thibault

INTERMEDIATE 24“

Brodeur

JUNIOR 21“

Brodeur

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

20.6715

PROSHOP 169.–

PROSHOP 169.–

PROSHOP 169.–

PROSHOP 159.–

PROSHOP 149.–

SENIOR 27“

Brodeur

SENIOR 26“

Brodeur

SENIOR 25“

Brodeur

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

20.6718

PROSHOP 199.–

PROSHOP 199.–

PROSHOP 199.–

T70

Thib

ault

T70

Bro

deu

r

T90

Bro

deu

r

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 103: Hockeykatalog 2011/12

103

20.6710

SHER-WOOD 9950Sehr leichter Profi Torhüterstock mit Holzschaft, Schulter- und Schaufelkern aus Polyurethan-Schaum. Schaft, Schulter und Schaufel sind mit einem doppelten Laminat aus Fiberglass- und Kohlefaser verstärkt, was eine optimale Haltbarkeit gewährleistet.

Canne de gardien professionnel très légère avec le manche en bois, l’épaule et la palette en noyau de mousse en polyuréthane. Le manche, l’épaule et la palette sont renforcés d’un double laminage de fibre de verre et en fibre de carbone.

SENIOR 27“

Brodeur

Leclaire

Hiller

SENIOR 26“

Brodeur

Leclaire

Hiller

SENIOR 25“

Lalime

Hiller

Brodeur

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

199.–

199.–

199.–

Hill

er

Lecl

aire

Bro

deu

r

Page 104: Hockeykatalog 2011/12

104

GO

ALI

E S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

DE

GA

RD

IEN

SHER-WOOD 7000Leichter Profi Torhüterstock mit Holzschaft, Schulter und Schaufelkern aus Polyurethan-Schaum. Schaft, Schulter und Schaufel sind mit einem doppelten Laminat aus Fiberglass verstärkt.

Canne de gardien professionnel légère avec le manche en bois, l’épaule et la palette en noyau de mousse polyuréthane. Le manche, l’épaule et la palette sont renforcés d’un laminage de fibre de verre.

SENIOR 27“

Brodeur

Leclaire

Gerber

SENIOR 26“

Brodeur

Leclaire

Gerber

SENIOR 25“

Brodeur

Leclaire

Gerber

JUNIOR 21“

Gerber

Lalime

INTERMEDIATE 24“

Gerber

Brodeur

INTERMEDIATE 23“

Gerber

Brodeur

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

179.–

179.–

179.–

139.–

159.–

159.–

Ger

ber

Lecl

aire

Bro

deu

r

20.6711

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 105: Hockeykatalog 2011/12

105

GO

ALI

E S

TÖC

KE

/ C

AN

NE

S D

E G

AR

DIE

N

SHER-WOOD 5030Torhüterstock mit Holzschaft , Schulter und Schaufelkern aus Polyuretan-Schaum und Fiberglas-Verstärkung.

Canne de gardien avec le manche en bois, l’épaule et la palette en noyau de mousse en polyuréthane et renforcement de fibre de verre.

SENIOR 27“

Brodeur

SENIOR 26“

Brodeur

Thibault

SENIOR 25“

Brodeur

Thibault

INTERMEDIATE 24“

Brodeur

JUNIOR 21“

Brodeur

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

169.–

169.–

169.–

149.–

129.–

TPS RFC6Leichter Profi Torhüterstock mit Holzschaft, Schulter und Schaufelkern aus Polyurethan-Schaum. Schaft, Schulter und Schaufel sind mit einem doppelten Laminat aus Fiberglass verstärkt.

Canne de gardien professionnel légère avec le manche en bois, l’épaule et la palette en noyau de mousse en polyuréthane. Le manche, l’épaule et la palette sont renforcés d’un lami-nage de fibre de verre.

SENIOR 27“

Lundqvist

SENIOR 26“

Lundqvist

SENIOR 25“

Lundqvist

INTERMEDIATE 24“

Lundqvist

JUNIOR 21“

Lundqvist

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

179.–

179.–

179.–

149.–

129.–

20.6

712

Thib

ault

20.6

712

Bro

deu

r

20.6

716

Lund

qvi

st

20.6716

20.6712

Page 106: Hockeykatalog 2011/12

106

GO

ALI

E S

TÖC

KE

\\

CA

NN

ES

DE

GA

RD

IEN

SHER-WOOD 450 ABSABS Torhüterstock

Canne de gardien en ABS

SHER-WOOD 530Torhüterstock aus Holz. Mit Fiberglas ver-stärkter Schulter und Schaufel.

Canne de gardien en bois avec la palette et l‘épaule renforcé avec de fibre de verre.

TPS RW1Torhüterstock aus Holz mit Fiberglas-Verstärkung.

Canne de gardien en bois avec renforce-ment de fibre de verre.

SENIOR 25“

YOUTH 18“

JUNIOR 21“

YOUTH 18“

links / gauche rechts / droite

gerade / linéal

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

79.–

79.–

75.–

69.–

SENIOR 26“

Lundqvist

INTERMEDIATE 24“

Lundqvist

JUNIOR 21“

Lundqvist

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

links / gauche rechts / droite

99.–

79.–

69.–

20.6

714

20.6

713

20.6

717

20.6717

20.6714

20.6713

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 107: Hockeykatalog 2011/12

107

20.6332 GRAF ULTRA G50Sehr leichter und komfortabler Profi-Torhüterskate mit anatomisch vorgeformter Innensohle. Das ultra leichte XP-3 Composite Material vereint hervorragenden Schlagschutz und dauerhaften Halt. Das AIRNET-Innenfutter bietet einen hohen Tragkomfort und trocknet schnell aus.

Patin de gardien professionnel très léger et confortable avec une semelle intérieur anatomiquement préformée. Le matériel ultra lé-ger XP-3 composite combine une excellente protection d’impact et une dureté durable. La doublure intérieure AIRNET offre un grand confort et sèche très vite.

SENIOR | 6 – 12 (1/2) +13 879.–

20.6330 GRAF ELITE 748Leichter, weich gepolsterter Elite-Torhüterskate mit verstärktem Nylon-Schaft und Cobra Goaler-Kufen für zusätzlichen Schlagschutz. Das Modell ELITE 747 (Grösse 1+2), verfügt über keine Cobra Goaler-Kufen.

Patin de gardien Elite léger, bien rembourré, avec une tige en nylon renforcée et des lames Goaler Cobra pour une protection d’impact supplémentaire. Le modèle Elite 747 (taille 1 +2), n‘a pas des lames Goaler-Cobra.

SENIOR: 6 – 12 D 558.–JUNIOR: 3 – 5 D 350.–

20.6330 GRAF ELITE 747Ideales Einsteigermodell für die kleinsten Goalie-Talente.

Modèle de débutant idéal pour les talents de gardien les plus jeunes.

YOUTH: 1 + 2 258.–

Page 108: Hockeykatalog 2011/12

20.9336 MATCHSTULPEN STANDARDFarben: blau-weiss, weiss-blau, blau-gelb, gelb-blau, rot-weiss, weiss-rot, schwarz-weiss, weiss-schwarz, gelb-schwarz, schwarz-gelb

Bas de match StandartCouleurs: bleu-blanc, blanc-bleu, bleu-jaune, jaune-bleu, rouge-blanc, blanc-rouge, noir-blanc, blanc-noir, jaune-noir, noir-jaune

SENIOR | 75CM 50.–JUNIOR | 65CM 49.–BOY | 55CM 46.–

20.9300 TRAININGSSTULPENFarben: blau, gelb, rot, weiss, schwarz

Bas d‘entrainement SeniorCouleurs: bleu, jaune, rouge, blanc, noir

SENIOR | 75CM 33.–

20.9320 STRUMPFHOSEN STANDARDFarben: blau-weiss, weiss-blau, blau-gelb, gelb-blau, rot-weiss, weiss-rot, schwarz-weiss, weiss-schwarz, gelb-schwarz, schwarz-gelb

Collant de hockey StandartCouleurs: bleu-blanc, blanc-bleu, bleu-jaune, jaune-bleu, rouge-blanc, blanc-rouge, noir-blanc, blanc-noir, jaune-noir, noir-jaune

SENIOR | 75CM 79.–JUNIOR | 65CM 74.–BOY | 55CM 69.–

Weitere Grössen und Farben auf Anfrage erhältlich (1 Jahr, 3 Jahre, 120, 130, 150, M, XXL)

D‘autres grandeurs et couleurs sur demande disponible (1 an, 3 ans, 120, 130, 150, M, XXL)

20.9220 TFS TRAININGSLEIBCHENFarben: weiss, blau, rot, gelb, schwarz, grün

Maillot d‘entrainementCouleurs: blanc, bleu, rouge, jaune, noir, vert

JUNIOR | 140 39.90SENIOR | S, M, L, XL, XXL 39.90

20.9232 TRAININGSLEIBCHEN NEUTRALFarben: weiss, blau, rot, gelb, schwarz, grün

Maillot d‘entrainement neutreCouleurs: blanc, bleu, rouge, jaune, noir, vert

XL 39.90

20.9304 TRAININGSSTULPEN SHER-WOODFarben: royal, rot, schwarz, weiss, gelb

Bas d’entainement Sher-WoodCouleurs: royal, rouge, noir, blanc, jaune

SENIOR / 81CM 33.–

20.9441 TFS GOALIE TRAININGSLEIBCHENFarben: grau

Maillot d‘entrainement gardienCouleurs: gris

JUNIOR | 140 49.90SENIOR | S, L, XL, XXL 49.90

20.9222 STEVIE TRIKOTTrainingsleibchenFarben: pink

Maillot d‘entrainementCouleurs: pink

XL, GOALIE/GARDIEN 89.–

108

TEX

TILI

EN

\\

TEX

TILE

S

Meistershirt 30/11 dunkelgrauGrösse S - XXL CHF 40.-

Meistershirt 30/11 Damen grauGrösse XS - LCHF 40.-

Meistershirt 30/11 Kinder hellgrauGrösse 104 - 164CHF 35.-

Meisterpoloshirt 30/11 Grösse S-XXL CHF 65.–

Poloshirt schwarzCHF 55.–

Meisterschal 30/11CHF 35.-

Meistercap 30/11CHF 35.-

Meisterbettwäsche 30/11CHF 99.-

Bettwäsche PlayerCHF 99.-

Fleecdecke PlayerCHF 45.-

FÜRMEISTERLICHE

FANS

www.hcd.chTFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 109: Hockeykatalog 2011/12

7

Meistershirt 30/11 dunkelgrauGrösse S - XXL CHF 40.-

Meistershirt 30/11 Damen grauGrösse XS - LCHF 40.-

Meistershirt 30/11 Kinder hellgrauGrösse 104 - 164CHF 35.-

Meisterpoloshirt 30/11 Grösse S-XXL CHF 65.–

Poloshirt schwarzCHF 55.–

Meisterschal 30/11CHF 35.-

Meistercap 30/11CHF 35.-

Meisterbettwäsche 30/11CHF 99.-

Bettwäsche PlayerCHF 99.-

Fleecdecke PlayerCHF 45.-

FÜRMEISTERLICHE

FANS

www.hcd.ch

Page 110: Hockeykatalog 2011/12

110

TEX

TILI

EN

\\

TEX

TILE

S

20.9047 EASTON COMBI EASTECHMaterial: 50% Bambus / 50% Polyester (atmungsaktiv)Farbe: schwarz

Matériel: 50% bambou / 50% polyester (respirant)Couleur: noir

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 149.–JUNIOR | 152, 164 119.–

20.9075 SHER-WOOD COMBI COMFORTEine Grösse, passt für jedermann. 2-teilig.Material: 66% Nylon, 27% Polyester (atmungs-aktiv), 7% Elastan

Un grandeur s’adapte à tous. En deux pièces.Matérial : 66% nylon, 27% polyester (respirant), 7% elastan

SENIOR | ONE SIZE (M-XL) 99.–JUNIOR | ONE SIZE (M-XL) 99.–

20.9074 SHER-WOOD/TPS COMBI COMFORT RIB2-teilig100% gestrickte Lamellen aus Polyester

En deux pieces100% nervure tricotés en polyester

SENIOR | XS, S, M, L, XL, XXL 59.–JUNIOR | 130(128), 140, 150(152), 160(164) 59.–

20.9048 EASTON SHORTS EASTECHMaterial: 54% Bambus / 46% Polyester (atmungsaktiv)Farbe: schwarz

Matériel: 54% bambou / 46% polyester (respirant)Couleur: noir

SENIOR | S, M, L, XL 49.–

20.9052 EASTON ROLLKRAGENSHIRT60% Baumwolle, 40% Viskose

Easton Shirt col roulé60% coton, 40% viscose

SENIOR | M, L, XL, XXL 59.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 111: Hockeykatalog 2011/12

111

20.9058 SHER-WOOD COMBI1-teilig65% Polyester, 35% Baumwolle

En une pièce65% polyester, 35% coton

SENIOR | S, M, L, XL 49.–JUNIOR | S/130, XL/164 39.–

20.9511 EASTON SOCKEN BASIC 2ER PACKLange SockenFarben: 1 x weiss, 1 x SchwarzMaterial: Baumwolle, Nylon, Elastan

Longues chausettes Couleurs: 1 x blanc, 1 x noirMatériel : Coton, nylon, elastan

SENIOR | ONE SIZE 38.–

20.9512 EASTON SOCKEN BASIC 3/4Kurze Socken ¾Farbe: weissMaterial: Baumwolle, Nylon, Elastan

Courtes chaussettes ¾Couleur: blancMatériel: Coton, nylon, elastan

SENIOR | ONE SIZE 19.–

20.9517 EASTON/TFS SOCKENFarbe: weiss

Couleur: blanc

ONE SIZE 12.–

20.9516 SHER-WOOD SOCKEN HOCKEYFarbe: schwarzMaterial: 65% Polyester, 35% Baumwolle

Couleur: noirMatériel: 65% polyester, 35% coton

SENIOR | 40–42, 43–45 12.–JUNIOR | 34–36, 37–39 12.–

20.9073 SHER-WOOD/TPS COMBI COMFORT EXOS1-teilig, gestrickte Lamellen100% Polyester

En une pièce, nervure tricots100% polyester

SENIOR | XS, S, M, L, XL, XXL 39.–JUNIOR | 120(116), 130(128), 140, 150(152), 160(164) 35.–

20.9054 COMBI NECK1-teilig, mit integriertem Halsschutz100% Baumwolle

en une pièce, avec une protège cou intégré100% coton

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 65.–JUNIOR | XS/120, S/130, M/140,L/150, XL/164 55.–

Page 112: Hockeykatalog 2011/12

112

TEX

TILI

EN

\\

TEX

TILE

S

20.9461 EASTON THERMO TRAINER SYNERGY EQWärmetrainerAussen: Polyester Ribstop mit Acryl; Innen: Polyester Farben: schwarz, royal-schwarz

Training thermoExtérieur: polyester ribstop avec acrylique; Intérieur: polyesterCouleurs : noir, royal-noir

SCHWARZ/NOIRS, M, L, XL, XXL 229.–

ROYAL-SCHWARZ/ROYAL-NOIRM, L, XL 229.–

20.9576 TPS THERMO-TRAINER HOCKEYWärmetrainerAussen: Nylon; Innen: PolyesterFarben: rot-schwarz, blau-rot

Training thermoExtérieur: nylon; Intérieur: polyesterCouleurs: rouge-noir; bleu-rouge

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 189.–

20.9462 EASTON BAUMWOLL TRAINER VALORBaumwolltrainerMaterial : Baumwolle, PolyesterFarbe : royal-schwarz

Training en cotonMatériel: coton, polyesterCouleur: royal-noir

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 159.–

20.9584 SHER-WOOD THERMO-TRAINER HEATWärmetrainerAussen: Nylon; Innen: PolyesterFarbe: schwarz

Training thermoExtérieur: nylon; Intérieur: polyesterCouleurs: noir

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 189.–

20.9577 TPS TRAINER HOCKEYAufwärmtrainerMaterial: 100% PolyesterFarben: schwarz; navy

Training d’échauffementMatériel: 100% polyesterCouleurs: noir, navy

SENIOR | S, M, L, XL 129.–

20.9578 TPS BAUMWOLL TRAINER HOCKEYBaumwolltrainerMaterial: 80% Baumwolle, 20% PolyesterFarben: schwarz (SR), rot (JR)

Training en cottonMatériel: 80% cotton, 20% polyesterCoulers: noir (SR), rouge (JR)

SENIOR | XS, S, M, L, XL 99.–JUNIOR | 120, 140, 160 89.–

Navy 289

est 1966est 1966

est 1966

est 1966

L

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 113: Hockeykatalog 2011/12

113

20.9452 EASTON CONFIDENCE TEAM JACKETSoftshell Jacke mit Kapuze. 100% Polyester, Innen: FellFarbe: schwarz

Veste de softshell avec capuchon. 100% polyester, Intérieur: fourrureCouleur: noir

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 239.–JUNIOR | 152, 164 199.–

20.9464 EASTON ELITE TEAM JACKET3 in 1Material: Polyester Mesh; Innen: Polyurethan mit PolyesterFarbe: Schwarz, blau

3 in 1Matériel: polyester mesh; Intérieur: polyurethan avec polyesterCouleurs : noir, bleu

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 199.–

20.9402/20.9465 EASTON ELEMENT/PADDED COACH JACKETFarbe: Schwarz100% Nylon; Innen 100% Polyester

Couleur: noir100% nylon; Intérieur: 100% polyester

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 189.–

20.9585 SHER-WOOD SPEED RUNNING JACKETMaterial: 95% Polyester, 5% ElastanFarbe: Schwarz

Matériel: 95% polyester, 5% elastanCouleur: noir

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 79.–

Innenjacke / Veste intérieur

Page 114: Hockeykatalog 2011/12

20.9451 EASTON HOODY EQ PERFORMANCEKapuzenpulloverMaterial: Polyester, Baumwolle, ElastanFarben: weiss, schwarz, hellgrün

Pull avec capuchonMatériel: polyester, coton, elastanCouleurs : blanc, noir, feu vert

DAMEN / FEMMES | 36, 38, 40 (nur weiss / seulement blanc) 99.–

SENIOR / S, M, L, XL, XXL (XXL nur schwarz / XXL seulment noir) 99.–

JUNIOR / 140, 152, 164 (nur weiss & schwarz / seulement blanc & noir) 99.–

Mikael Granlund2011 IIHF World Campion with Finland

20.9463 EASTON TEAM JACKETGefütterte Freizeitjacke mit KapuzeMaterial: Aussen Baumwolle; Innen PolyesterFarben: schwarz, navy

Veste de loisirs rembourré avec capuchonMatériel : Extérieur coton, Intérieur polyesterCouleurs : noir, navy

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 199.–

Check his skills

Page 115: Hockeykatalog 2011/12

115

20.9470 EASTON TRAINER HOSE CLASSIC TRAINERHOSEMaterial: Baumwolle. Farbe: schwarz

Pantalon Trainer. Matériel: coton

SENIOR | M, L, XL 69.–

20.9466 EASTON HOODY DIAMONDKapuzenpulloverMaterial: Polyester, BaumwolleFarben: schwarz, gelb

Pull avec capuchonMatériel: polyester, cotonCouleurs : noir, jaune

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 99.–JUNIOR | 128, 140, 152, 164 89.–

20.9445 EASTON TRAINING SHORTS EASTECHMaterial: 54% Bambus, 46% PolyesterFarbe: schwarz

Matériel: 54% bambou, 46% polyesterCouleur: noir

SENIOR | S, M, L, XL 69.–

20.9588 SHER-WOOD TRAININGS SHORTS GLOBALMaterial: 100% Polyester. Farbe: blau

Matériel: 100% polyester. Couleur: bleu

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 49.–

20.9587 SHER-WOOD TRAINING SHIRT GLOBALMaterial: 100% Baumwolle. Farbe: weiss

Matériel: 100% coton. Couleur: blanc

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 39.–

20.9579 SHER-WOOD SHIRT HOCKEYT-Shirt. Material: 100% Baumwolle. Farbe: grau (Splash, Skull, Hockey)

T-shirt. Matériel: 100% coton. Couleur: gris (Splash, Skull, Hockey)

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 19.–JUNIOR | 120, 140, 160 19.–

Skul

l

Hoc

keySp

lash

Page 116: Hockeykatalog 2011/12

116

TEX

TILI

EN

\\

TEX

TILE

S

20.9586 SHER-WOOD POLO SHIRT IDOLPolo Shirt. Material: 100% Baumwolle. Farbe: weiss

Polo Shirt. Matériel: 100% coton. Couleur: blanc

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 59.–

20.9580 TPS POLO SHIRT HOCKEYPolo Shirt. Material: 100% Baumwolle. Farbe: schwarz

Polo shirt. Matériel: 100% coton. Couleur: noir

SENIOR | XS, S, M, L, XL 39.–

20.9468 EASTON SHIRT DIAMONDT-Shirt. Material: 100% Baumwolle. Farben: gelb, weiss, schwarz

T-shirt. Matériel: 100% coton. Couleurs: jaune, blanc, noir

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 39.–JUNIOR | 140, 152, 164 (nur gelb / seulement jaune) 36.–

20.9467 EASTON LONG SLEEVE DIAMONDLangarm-Shirt. Material: 100% Baumwolle. Farben: schwarz, rot

Shirt é manche longue. Matériel: 100% coton. Couleurs : noir, rouge

SENIOR | M, L, XL, XXL 49.–

20.9589 SHER-WOOD SHIRT SKULLT-Shirt. Material: 85% Baumwolle, 15% Viskose. Farben: blau, grau-rot

T-shirt. Matériel: 85% coton, 15% visqueux. Couleurs: bleu, gris-rouge

SENIOR | S, M, L, XL, XXL 29.–JUNIOR | 116, 128, 140, 152, 164(nur blau / seulement bleu) 29.–

20.9469 EASTON POLO SHIRT LEISUREPolo Shirt. Material: 100% Baumwolle. Farben: schwarz, navy, hellgrün, grau

Polo shirt. Matériel: 100% coton. Couleurs: noir, navy, feu vert, gris

DAMEN / FEMMES | 34, 36, 38, 40 (nur schwarz / seulement noir) 59.–SENIOR | S, M, L, XL, XXL 59.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 117: Hockeykatalog 2011/12

117

20.9447 EASTON SCHLÜSSELBANDFarbe: blau

Couleur: bleu

ONE SIZE 9.–

20.9583 TPS SCHLÜSSELBAND HOCKEYFarbe: gelb-schwarz

Couleur: jaune-noir

ONE SIZE 9.–

20.9456 EASTON WOLLMÜTZE CREWMaterial: Acryl. Farben: rot, navy, weiss

Matériel: Acryl. Couleurs: rouge, navy, blanc

ONE SIZE 29.–

20.9473 EASTON FELLMÜTZE NIKITAMaterial : Baumwolle, Polyester-FellFarbe: schwarz

Matériel: coton, polyester-fourrureCouleur: noir

ONE SIZE 39.–

20.9474 EASTON WOLLSCHAL SCARFMaterial : Wolle/Acryl, Polyester FleeceFarbe : schwarz

Matériel: laine/acrylique, polyester fleeceCouleur : noir

ONE SIZE 49.–

20.9471 EASTON WOLLMÜTZE TEAMMaterial: 100% Baumwolle. Farben: weiss, schwarz, rot, blau

Matériel: 100% coton. Couleurs: blanc, noir, rouge, bleu

ONE SIZE 29.–

20.9472 EASTON WOLLMÜTZE LOGOMaterial: 100% BaumwolleFarben: weiss, schwarz, rot, blau

Matériel: 100% cotonCouleurs: blanc, noir, rouge, bleu

ONE SIZE 29.–

Page 118: Hockeykatalog 2011/12

118

TEX

TILI

EN

\\

TEX

TILE

S

20.9612 EASTON CAP S19Flex-Fit CapMaterial : 100% Polyester. Farbe : schwarz, weiss

Flex-Fit CapMatériel: 100% polyester. Couleur: nour, blanc

SENIOR | S/M, L/XL 39.–

20.9475 EASTON BOXER SHORTS 2ER PACKMaterial: Baumwolle, Elastan. Farbe: 1 x schwarz, 1 x weiss

Matériel: coton, elastan. Couleurs: 1 x noir, 1 x blanc

SENIOR | S, M, L, XL 49.–

20.9582 TPS CAP HOCKEY BASICFlex-FitMaterial: Baumwolle. Farbe: schwarz

Flex-FitMatériel: coton. Couleur: noir

SENIOR | S/M, L/XL 19.–

20.9458 EASTON HANDTUCHGrösse: 35 x 50 cmMaterial: Baumwolle Velour. Farbe: grau

Grandeur: 35 x 50 cmMatériel: coton velours. Couleur: gris

35 x 50 cm 15.–

20.9459 EASTON BADETUCHGrösse: 75 x 105 cmMaterial: Baumwolle Velour. Farbe: grau

Grandeur: 75 x 105 cmMatériel: coton velours. Couleur: gris

75 x 105 cm 39.–

20.9460 EASTON BADESCHUHE SYNERGYVelcro VerschlussFarbe: schwarz

Fermeture en velcroCouleur: noir

SENIOR | 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 29.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 119: Hockeykatalog 2011/12

20.9602 ZEPHYR CAPS STRAIGHT49.–

20.9609 ZEPHYR CAPS SPAREverstellbarajustable29.–

Anaheim Ducksschwarz noirS: 1 | M/L: 2

Montreal Canadiensschwarz noirS: 3 | M/L: 4

Pittsburgh Penguinsschwarz noir

one size

Detroit Red Wingsschwarz noirS: 1 | M/L: 2

Pittsburgh Penguinsschwarz noirS: 5 | M/L: 6

Vancouver CanucksS: 5 | M/L: 6

Philadelphia FlyersS: 3 | M/L: 4

Washington CapitalsS: 5 | M/L: 6

Pittsburgh PenguinsS: 5 | M/L: 6

Toronta Maple LeafsS: 7 | M/L: 8

Pittsburgh Penguinsschwarz noir

M/L: 8

Philadelphia Flyersschwarz noir

one size

New York Islandersschwarz noirS: 3 | M/L: 4

Chicago Black Hawksschwarz noirS: 1 | M/L: 2

New Jersey DevilsS: 3 | M/L: 4

New York IslandersS: 5 | M/L: 6

Detroit Red WingsS: 1 | M/L: 2

New York IslandersS: 3 | M/L: 4

Anaheim DucksS: 1 | M/L: 2

Detroit Red Wingsrot rougeone size

San Jose Sharksschwarz noirS: 5 | M/L: 6

New York Islandersnavy navy

S: 3 | M/L: 4

Montreal CanadiensS: 1 | M/L: 2

Pittsburgh PenguinsS: 9 | M/L: 10

Chicago Black HawksS: 3 | M/L: 4

Washington CapitalsS: 1 | M/L: 2

Toronto Maple Leafsschwarz noirS: 5 | M/L: 6

New York Islandersweiss blanc

S: 9 | M/L: 10

20.9603 ZEPHYR CAPS X-RAY39.–

20.9605 ZEPHYR CAPS POWERPLAY39.–

20.9606 ZEPHYR CAPS CUTBACK39.–

20.9604 ZEPHYR CAPS SLASH39.–

20.9607 ZEPHYR CAPS EMPTY NETTER II39.–

20.9608 ZEPHYR CAPS PAYBACK39.–

119

Page 120: Hockeykatalog 2011/12

SPEZIFIKATIONAbnehmbarer Plastik-Sportbelag der allerneusten Generation, hergestellt mit den gleichen Eigenschaften wie die klassischen Parket-, Weichholz- oder Linoleumböden. Der Sportbelag steigert durch seine Charaktereigenschaften und dem hohen Qualitätsstandart zunehmend das Interesse des Sportfans und weckt die Aufmerksamkeit der Investoren.

KONSTRUKTIONDer Sportbelag besteht aus quadratischen Platten, gemacht aus einer speziellen Polypropylen Mischung. Die Platten sind mit speziellen, sehr robusten Klicks bestückt, die das Montie-ren und Demontieren extrem schnell und einfach machen.

NUTZUNG DES SPORTBELAGESDer Sportbelag wurde speziell für Wintersportanlagen (Eishal-len) entwickelt, damit diese auch im Sommer genützt werden können. Durch die Investition in den Sportbelag werden sie automatisch zu einer Mehrzweckanlage. Gleichzeitig ist der Sportbelag auch geeignet für andere Sportanlagen wie Turnhallen, Schulhausplätze oder Reha-Einrichtungen. Ver-schiedene Sportarten können auf dem Sportbelag ausgeübt werden, vor allem Sportarten die mit Hockey verbunden sind, wie Inlinehockey, Unihockey und Feldhockey. Aber auch für Ballsportarten wie Handball, Volleyball, Basketball oder Indoor Fussball kann der Belag problemlos verwendet werden.

REFERNZENDer Sportbelag ist von der International Inline Federation FIRS und der Tschechischen Streetball Association geprüft und genehmigt worden. Seit 2003 wird auch die Inline Weltmeis-terschaft erfolgreich auf unserem Sportbelag ausgeführt. Auch zahlreiche andere Europa- und Welt-Turniere im Handball, Steethockey und Unihockey wurden zu vollster Zufriedenheit auf dem Sportbelag ausgeübt.

MONTAGE UND DEMONTAGEDie Montage und Demontage des Sportbelages ist sehr ein-fach und schnell. 5 angelernte Monteure verlegen einen Belag von 1800m2 (Grösse eines Eishockeyfeldes) innert 5 – 8 Stunden. Bei Bedarf kann der Belag innert weniger Stun-den abgebaut und auf Palletten sauber eingelagert werden.

CHARAKTEREIGENSCHAFTENJede Platte ist resistent gegen Schläge, Abrieb, Wasser und die häufigsten Arten von Lösungsmitteln. Unser Produkt ist auch medizinisch geprüft von einem Staat-lichen Gesundheitsinstitut. Auch seine Feuereigenschaften sind getestet und als gut befunden worden. Der Sportbelag ist von einem anerkannten tschechischen Labor (PAVUS) getestet worden und offiziell zertifiziert als Indoor- und Outdoor-Sportbelag.

REINIGUNGDer Belag kann von Hand oder mit einer üblichen Putzmaschi-ne gereinigt werden.

PREISUnser Sportbelag ist im direkten Vergleich mit anderen qualitativ gleichwertigen Produkten der Preiswerteste. Bitte kontaktieren Sie uns für eine individuelle Offerte.

TECHNISCHE DATENGewicht von 1 Platte: 0.40kgGewicht von 1m2: 3.60kgGrösse von 1 Platte: 332 x 332 x 10.5mmGrösse von 1m2: 9 PlattenBelastbarkeit: max. 3.5 TonnenLieferung: ca. 8 Wochen, geliefert und montiert

Page 121: Hockeykatalog 2011/12

SPECIFICATIONRevêtement sportif amovible en plastique de la nouvelle génération, élaboré selon les mêmes critères que les parquets classiques, les sols en bois ou en linoléum. Grâce à ses caracté-ristiques et à son standard de qualité élevé, l‘intérêt des fans de sport s‘accroît et celui des investisseurs s‘éveille.

CONSTRUCTIONLe revêtement sportif est composé de plaques carrées, réalisées dans un mélange spécial de polypropylène. Les plaques sont terminées par des clips spéciaux et très robustes, qui font que le montage ou le démontage est extrêmement rapide et facile.

UTILISATION DU REVETEMENT SPORTIFLe revêtement sportif a été spécialement développé pour les installations sportives d‘hiver (patinoires), afin que ces dernières puissent être utilisées en été également. Un investissement dans ce revêtement vous apportera automatiquement une ins-tallation polyvalente. Ce revêtement sportif se prête également à d‘autres aménagements tels que halles de gymnastique, terrains d‘écoles ou services de rééducation. Différents sports peuvent être pratiqués sur ce revêtement, principalement tous les sports dérivés du hockey comme le inlinehockey, unihockey ou hockey sur terre. Il peut aussi être utilisé sans problème pour des sports de balle tels que handball, volleyball, basketball ou football indoor.

REFERENCESLe revêtement sportif a été testé et reconnu par la Fédérati-on Internationale d‘Inline (FIRS) et par l‘association tchèque de Streetball. Depuis 2003, les championnats du monde d‘inline se jouent avec succès sur notre revêtement sportif. D‘inombrables autres tournois européens et mondiaux de handball, streethockey et unihockey sont disputés à la plus grande satisfaction de tous.

MONTAGE ET DEMONTAGELe montage et le démontage du revêtement sportif est très simple et rapide. 5 ouvriers spécialisés posent un revêtement de 1800m2 (de la taille d‘une patinoire) en 5 – 8 heures. En cas de besoin, le revêtement peut être démonté en peu de temps et entreposé proprement sur des palettes.

PROPRIETESChaque plaque est résistante aux coups et aux frottements, ainsi qu‘à l‘eau et aux solvants les plus fréquemment utilisés. Notre produit a également été testé par un institut de la santé de l‘Etat. Ses propriétés de résistance lors d‘événements extra-sportifs ont été déclarées bonnes. Le revêtement a été testé par le laboratoire tchèque de renommée PAVUS et officiellement certifié revêtement sportif d‘intérieur et d‘extérieur.

ENTRETIENLe revêtement peut être lavé manuellement ou avec une ma-chine de nettoyage standard.

PRIXEn comparaison directe avec d‘autres produits de qualité équi-valente, notre revêtement sportif est le plus avantageux. Veuil-lez s‘il vous plaît nous contacter pour une offre individuelle.

DONNEES TECHNIQUESPoids d‘une plaque: 0.40kgPoids de 1m2: 3.60kgDim. d‘une plaque: 332 x 332 x 10.5mmNbre utile par m2: 9 plaquesPoids total: max. 3.5 tonnesLivraison: env. 8 semaines, livré et monté

OFFIZIELLER WM-BELAGSURFACE OFFICIELLECHAMPIONNATS DU MONDE

Page 122: Hockeykatalog 2011/12

Vom 11.-16. Juli 2011 findet für die A-National-mannschaft die Inlinehockey-WM in Roccaraso (Italien) statt. Für die Schweiz gilt es den Vize-Weltmeister vom letzten Jahr zu verteidigen. Nicht gerade einfach macht es da die Gruppeneinteilung der Vorrunde.

Die Eidgenossen werden gegen Tschechien, Kanada und Deutschland spielen. Tschechien, die das letzte Jahr unter Anderem auf die Dienste des Weltstars Karel Rachunek zählen konnten. Kanada, das Mut-terland des Eishockeys und Deutschland, ein Land, welches wegen seinem unsäglichen Siegeswillen nie zu unterschätzen ist.

Nach der Vorrunde geht es dann weiter mit dem Viertelfinal, dem Halbfinal und hoffentlich folgt zu-letzt wieder das Spiel um Gold! Für die Schweizer ist zwischen dem Rang 1-6 alles möglich, denn seit einigen Jahren sind die Topnationen, zu welchen auch die Schweiz zählt, sehr nahe zusammenge-rückt. Umso stolzer kann die Schweiz auf diese Na-tionalmannschaft sein, denn das kleine Land kann durchaus mit den grossen Nationen mithalten.

Palmares der letzten 5 Jahre2010 Beroun (CZE) 2. Rang2009 Varese (ITA) 4. Rang 2008 Düsseldorf (GER) 4. Rang2007 Bilbao (ESP) 2. Rang2006 Detroit (USA) 4. Rang

Auch die U19 Nationalmannschaft der Schweiz, wel-che letztes Jahr den tollen 4. Rang erreichte, fährt an die WM nach Roccaraso. Für sie gilt es vom 4.-9. Juli

2011 in Topform zu sein.

Die erfolgreiche A-Nationalmannschaft von Beroun 2010

Alle Informationen und Resultate zur WM finden Sie auf:

Offizielle Ausrüster der IHS

Inlinehockey-WM 2011

www.ih-s.ch

Page 123: Hockeykatalog 2011/12

Vom 11.-16. Juli 2011 findet für die A-National-mannschaft die Inlinehockey-WM in Roccaraso (Italien) statt. Für die Schweiz gilt es den Vize-Weltmeister vom letzten Jahr zu verteidigen. Nicht gerade einfach macht es da die Gruppeneinteilung der Vorrunde.

Die Eidgenossen werden gegen Tschechien, Kanada und Deutschland spielen. Tschechien, die das letzte Jahr unter Anderem auf die Dienste des Weltstars Karel Rachunek zählen konnten. Kanada, das Mut-terland des Eishockeys und Deutschland, ein Land, welches wegen seinem unsäglichen Siegeswillen nie zu unterschätzen ist.

Nach der Vorrunde geht es dann weiter mit dem Viertelfinal, dem Halbfinal und hoffentlich folgt zu-letzt wieder das Spiel um Gold! Für die Schweizer ist zwischen dem Rang 1-6 alles möglich, denn seit einigen Jahren sind die Topnationen, zu welchen auch die Schweiz zählt, sehr nahe zusammenge-rückt. Umso stolzer kann die Schweiz auf diese Na-tionalmannschaft sein, denn das kleine Land kann durchaus mit den grossen Nationen mithalten.

Palmares der letzten 5 Jahre2010 Beroun (CZE) 2. Rang2009 Varese (ITA) 4. Rang 2008 Düsseldorf (GER) 4. Rang2007 Bilbao (ESP) 2. Rang2006 Detroit (USA) 4. Rang

Auch die U19 Nationalmannschaft der Schweiz, wel-che letztes Jahr den tollen 4. Rang erreichte, fährt an die WM nach Roccaraso. Für sie gilt es vom 4.-9. Juli

2011 in Topform zu sein.

Die erfolgreiche A-Nationalmannschaft von Beroun 2010

Alle Informationen und Resultate zur WM finden Sie auf:

Offizielle Ausrüster der IHS

Inlinehockey-WM 2011

www.ih-s.ch 123

16.20033 | TOUR THOR EX1Grössen: 7 – 13 (1/2 Gr.)Chassis: Labeda Hum‘er Eviction AluminiumRollen: Labeda Addiction, 4 x 80mm IndoorKugellager: Swiss Elite Race Series (mini)Pointure: 7 – 13 (1/2 Gr.)Rail: Labeda Hum‘er Eviction AluminiumRoues: Labeda Addiction, 4 x 80mm IndoorRoulement: Swiss Elite Race Series (mini)

749.–

16.20036 TOUR GOALIE THOR G-1Grössen: 6 – 12 (1/1 Gr.)Chassis: Labeda Predator ProRollen: Thor Pro Series, 5 x 59mmKugellager: ABEC 9Pointure: 6 – 12 (1/1 Gr.)Rail: Labeda Predator ProRoues: Thor Pro Series, 5 x 59mmRoulement: ABEC 9

499.–

Ein komplettes Swiss Elite Race 8mm Kugellager-Set gratisUn ensemble complet de Swiss Elite Race Series 8mm gratuit

Komfortables „Quil-ted“ InnenmaterialDoublure „Quillet“ très confortable

Komfortables „Quil-ted“ InnenmaterialDoublure „Quillet“ très confortable

ultraleichtes „Suric“ AussenmaterialPanne au „Suric“ ultra léger

Spezielles 15 Grad ProfilProfile personnalisé de 15 degrés

Graphit AussensohleSemelle Graphite

Pro „MDX COW-LING“ SchutzschalePRO „MDX COW-LING“ coque de protection

PROSHOP

Page 124: Hockeykatalog 2011/12

124

STR

EE

THO

CK

EY

\\

STR

EE

THO

CK

EY

16.20031 TOUR ZT 700 ADJUSTABLEGrössen: Small= 30 – 33 (verstellbar) Medium= 33 – 36 (verstellbar)Chassis: AluminiumRollen: 30 – 33 | 4 x 64mm 33 – 36 | 4 x 72mmKugellager: ABEC 7

Pointure: Small= 30 – 33 (adjustable) Medium= 33 – 36 (adjustable)Rail: AluminiumRoues: 30 – 33 | 4 x 64mm 33 – 36 | 4 x 72mmRoulement: ABEC 7

159.–

16.20034 TOUR THOR 909Grössen: 5 – 11 (1/1 Gr.)Chassis: AluminiumRollen: Tour Force 4 x 76mmKugellager: ABEC 7

Pointure: 5 – 11 (1/1 Gr.)Rail: AluminiumRoues: Tour Force 4 x 76mmRoulement: ABEC 7

179.–

16.20035 TOUR THOR 808Grössen: 1 – 4 (1/1 Gr.)Chassis: AluminiumRollen: 1+2 Tour Force 4 x 68mm, 3+4 Tour Force 4 x 72mmKugellager: ABEC 7

Pointure: 1 – 4 (1/1 Gr.)Rail: AluminiumRoues: 1+2 Tour Force 4 x 68mm, 3+4 Tour Force 4 x 72mmRoulement: ABEC 7

169.–

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 125: Hockeykatalog 2011/12

125

16.20001 EASTON SE16 BLACK EDITIONGrössen: 40 – 47 (1/1 Gr.)Chassis: High-Low AluminiumRollen: 2 x 72mm / 2 x 80mm Indoor 76AKugellager: ABEC 9

Pointure: 40 – 47 (1/1 Gr.)Rail: High-Low AluminiumRoues: 2 x 72mm / 2 x 80mm Indoor 76ARoulement: ABEC 9

399.–

16.20002 EASTON SE12 WHITE EDITIONGrössen: 34 – 39 (1/1 Gr.) 40 – 49 (1/1 Gr.)Chassis: High-Low AluminiumRollen: 34 – 36, 2 x 64mm, 2 x 72mm Outdoor 37 – 39, 2 x 68mm, 2 x 76mm Outdoor 40 – 49, 2 x 72mm, 2 x 80mm OutdoorKugellager: ABEC 7

Pointure: 34 – 39 (1/1 Gr.) 40 – 49 (1/1 Gr.)Rail: High-Low AluminiumRoues: 34 – 36, 2 x 64mm, 2 x 72mm Outdoor 37 – 39, 2 x 68mm, 2 x 76mm Outdoor 40 – 49, 2 x 72mm, 2 x 80mm OutdoorRoulement: ABEC 7

Gr. 34 – 39 249.–Gr. 40 – 49 269.–

16.20003 EASTON SE10 BLUE EDITIONGrössen: 30 – 39 (1/1 Gr.) 40 – 47 (1/1 Gr.)Chassis: High-Low AluminiumRollen: 30 – 37, 1 x 60mm, 2 x 64mm, 1 x 68mm Outdoor 38 – 39, 1 x 68mm, 2 x 72mm, 1 x 76mm Outdoor 40 – 47, 1 x 72mm, 2 x 76mm, 1 x 80mm OutdoorKugellager: ABEC 5

Pointure: 30 – 39 (1/1 Gr.) 40 – 47 (1/1 Gr.)Rail: High-Low AluminiumRoues: 30 – 37, 1 x 60mm, 2 x 64mm, 1 x 68mm Outdoor 38 – 39, 1 x 68mm, 2 x 72mm, 1 x 76mm Outdoor 40 – 47, 1 x 72mm, 2 x 76mm, 1 x 80mm OutdoorRoulement: ABEC 5

Gr. 30 – 39 189.–Gr. 40 – 47 199.–

Mit Syndicate Pro Indoor RollenAvec des roues Syndicate Pro Indoor

Page 126: Hockeykatalog 2011/12

126

STR

EE

THO

CK

EY

\\

STR

EE

THO

CK

EY

16.20210 TOUR GIRDLE 90-BX PROSchutzhose Senior, sehr leichtmit integriertem TiefschutzGrösse: M – XLPantalon de proctection Senior, très légeravec coquille intégréePointure: M – XL

149.–

16.20230 TOUR HOSENÜBERZUG LIONHEARTMit verstärkten Kniebereichen und HosengurtGrösse: S – XLFarben: schwarz/weiss, weiss/schwarzMaterial: Nyloncouvre pantalon avec les genoux renforcés et ceinturePointure: S – XLCouleurs: noir/blanc, blanc/noirQualité: nylon

139.–

16.20101 SYNDICATE PRO INDOORHärte: 76AGrösse: 60mm, 64mm, 68mm, 72mm, 76mm, 80mmDureté: 76AGrandeur: 60mm, 64mm, 68mm, 72mm, 76mm, 80mmSET À 4 STK. SET À 4 PCS. 29.–

16.20102 SYNDICATE PRO OUTDOORHärte: 83AGrösse: 60mm, 64mm, 68mm, 72mm, 76mm, 80mmDureté: 83AGrandeur: 60mm, 64mm, 68mm, 72mm, 76mm, 80mmSET À 4 STK. SET À 4 PCS. 29.–

16.20106 RINK RAT ECLIPSE INDOORHärte: 74AGrösse: 59mm, 72mm, 76mm, 80mmDureté: 74AGrandeur: 59mm, 72mm, 76mm, 80mm1 STK. 1 PCS. 9.–

16.20107 RINK RAT PIVOT OUTDOORHärte: 84AGrösse: 59mm, 72mm, 76mm, 80mmDureté: 84AGrandeur: 59mm, 72mm, 76mm, 80mm1 STK. 1 PCS. 9.–

16.20105 LABEDA GOALIEHärte: softGrösse: 59mmDureté: softGrandeur: 59mm1 STK. 1 PCS. 15.–

16.20230

16.20210

16.17606 KUGELLAGER ABEC 5Set à 16 StückRoulement, Set à 16 pièces

29.–

16.17607 KUGELLAGER ABEC 7Set à 16 StückRoulement, Set à 16 pièces

39.–

16.17271 TOUR COWLINGErsatzschale für Thor Goalie G-1 und Redline 5000Grössen: 4 – 13Coque de protection pour Thor Goalie G-1 et Redline 5000Grandeur: 4 – 13PRO PAAR PAR PAIRE 89.–

16.17270 EASTON CHASSISHigh-Low Aluminium inklusive Schrauben und AchsenGrössen: 220mm 37 – 39 | 230mm 40 – 41 240mm 42 – 44 | 260mm 45 – 49High-Low Aluminium avec vis et spacerPointure: 220mm 37 – 39 | 230mm 40 – 41 240mm 42 – 44 | 260mm 45 – 49PAAR PAIRE 89.–

16.17686 ACHSEN/SCHRAUBENzu Easton Inline Skatepour Easton Inline SkateSTK. PCS. 1.50

16.17687 SPACERzu Easton Inline Skatepour Easton Inline SkateSTK. PCS. 1.–

PROSHOP

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 127: Hockeykatalog 2011/12

127

16.18760 FRANKLIN GOALIE BLADEGoalie-Kunststoffschaufelgerade (für Inline- und Streethockey)Palette de gardien en matière plastique.tout droit (pour Inline- et Streethockey)

19.–

16.18603 FRANKLIN SHOT ZONE SXKunststoffschaufel SeniorLinks/rechts (für Inline- und Streethockey)Palette en matière plastique. SeniorGauche/droite (pour Inline- et Streethockey)

8.90

20.8218 MONTREAL RB X-ACT ABS JRErsatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern JuniorLinks/rechts (für Inline- und Streethockey)Palette de remplacement ABS avec noyau en bois Junior.Gauche/droite (pour Inline- et Streethockey)

29.–

20.8211 FRANKLIN 6005 ABS SRErsatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern SRLinks/rechts (für Inline- und Streethockey)Bögen: 11, 23 (short und regular hosel)Palette ABS Senior avec noyau en bois SRGauche/droite (pour Inline- et Streethockey)Courbes: 11, 23 (tenon court et regular)SENIOR REGULAR HOSEL 45.–SENIOR SHORT HOSEL 45.–

20.8054 SHERWOOD 605 ABS SRErsatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern SRLinks/rechts (für Inline- und Streethockey)Bögen: 4, 11, 23Palette ABS avec noyau en bois SRGauche/droite (pour Inline- et Streethockey)Courbes: 4, 11, 23

45.–

20.8026 EASTON RB CLASSIC ULTRA X-ABSLinks/rechts (für Inline- und Streethockey)Senior: Lidstrom, Sakic, ForsbergJunior: Sakic, LidstromPalette ABS Senior et Junior.Gauche/droite (pour Inline- et Streethockey)Senior: Lidstrom, Sakic, ForsbergJunior: Sakic, LidstromSENIOR 44.–JUNIOR 39.–

20.8

211

20.8

026

16.1

8760

20.8

054

16.1

8603

20.8

218

20.8892 SHERWOOD T50SR Flex 90, Stastny/SK, CoffeyJR Flex 40, Stastny/SK, RyanSENIOR 89.–JUNIOR 69.–

20.8705 FRANKLIN 2035 ABSFlex 80, Curve. links/rechtsSENIOR 49.–

20.6714 Sherwood 450 ABSlinks/rechtsgauche/droiteSENIOR 25“ 79.–JUNIOR 21“ 75.–YOUTH 18“ 69.–

Ryan

20.8324

20.8325

20.8332

20.8307

Stastny/SK

20.8324 EASTON SYNERGY ST PRO GRIPFlex 110, Flex 100, Flex 85SENIOR 149.–

20.8325 EASTON SYNERGY ST PROFlex 110, Flex 100, Flex 85SENIOR 139.–

20.8307 EASTON OCTANEFlex 50JUNIOR 59.–

20.8332 SHERWOOD S77Flex 90SENIOR 79.–

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

PROSHOP

Page 128: Hockeykatalog 2011/12

128

STR

EE

THO

CK

EY

\\

STR

EE

THO

CK

EY 16.18780 FRANKLIN NHL GOALIE MASKE SR

Streethockey Maske SeniorTeams: Anaheim Ducks Pittsburgh Penguins New York RangersMasque de gardien pour Streethockey SeniorEquipes: Anaheim Ducks Pittsburgh Penguins New York Rangers

129.–

16.18779 FRANKLIN DESIGN GOALIE MASKE SRStreethockey Maske SeniorDesign: Serpent Storm Skull Predator InfernoMasque de gardien pour Streethockey SeniorDesign: Serpent Storm Skull Predator Inferno

129.–

16.18779 FRANKLIN DESIGN GOALIE MASKE JRStreethockey Maske JuniorDesign: InfernoMasque de gardien pour Streethockey JuniorDesign: Inferno

99.–

16.18792 FRANKLIN SX PRO GB 1400Streethockey Goalie Blocker 14“ rechtsBiscuit pour gardien 14“ droite

69.–

16.18764 FRANKLIN GC 1350 INFERNOStreethockey Goaliefänger 12“ linksMitaine pour gardien 12“ gauche

69.–

16.18793 FRANKLIN SX PRO GC 1300Streethockey Goaliefänger 12“ linksMitaine pour gardien 12“ gauche

89.–

16.20301 FRANKLIN SX-NHL GOALIE SET 21“Junior Goalie Set mit Fanghand, Stockhand und Beinschoner (54cm)Junior Goalie Set avec mitaine, biscuit et jam-bières (54cm)

99.–

16.18794 Franklin SX Pro GP 1200Streethockey Goalieschoner 30“Jambière pour gardien 30“30“ 129.–

Anaheim Ducks

Serpent

Predator

Pittsburgh Penguins

Storm

Inferno

New York Rangers

Skull

Inferno JR

TFS

TUN

ED F

OR

SPO

RTS

AG

| RI

NG

STRA

SSE

17 |

POST

FAC

H 2

0 | 9

532

RIC

KEN

BA

CH

| T

071

929

00 0

0 | F

071

929

00

90 |

INFO

@TF

S-C

ON

TE.C

H |

WW

W.T

FS-C

ON

TE.C

H

Page 129: Hockeykatalog 2011/12

129

16.19009 FRANKLIN COMPETITION G METALL GOALSehr einfach zusammenklappbar bis auf 15cm Breite, ideal zum Verstauen, 0.8mm dicke Metallrohre, robustes 3600D Nylon Netz.Masse: 127 x 107 x 66cmTrès facile à plier jusqu‘à 15cm de largeur, idéale pour le rangement, tuyaux en métal de 0.8mm, filet en nylon robuste en 3600D nylon.Mesure: 127 x 107 x 66cm

99.–

16.19012 FRANKLIN METAL GOALMetall Goal mit Top Shelf, 0.8mm dicke Me-tallrohre, robustes 2400D Nylon Netz.Masse: 127 x 107 x 66cmCage en métal Top Shelf, tubes en métal (0,8mm d’épaisseur),Filet résistant en nylon 2400D Dimensions : 127 x 107 x 66cm

99.–

16.19010 FRANKLIN MINI METALL GOALFür das Spiel ohne Torhüter, sehr einfach zuammenklappbar für den Transport oder das Verstauen, 0.8mm dicke Metallrohre, extra robustes 15000D Nylon Netz, geeignet für Eis- und Streethockey. Masse: 71 x 51 x 45cmPour le jeu sans gardien, très facile à plier pour le transpot et le rangement, tuyaus en métal de 0.8mm, filet très robuste en 15000D nylon, pour Roller Hockey et Hockey sur glace. Mesu-re: 71 x 51 x 45cm

79.–

16.19008 FRANKLIN SHOOTER TUTORohne GoalMasse: 127 x 107cmsans goalMesure: 127 x 107cm

69.–

16.19003 ERSATZNETZFür Kunststoff-Goal (16.19002)Filet pour rechangePour but en plastique (16.19002)

39.–

16.19011 ERSATZNETZFür Metall Goal (16.19009)Filet pour rechangePour but en métal (16.19009)

39.–

16.19005 FRANKLIN HIGH DENSITY BALL5.90

16.20402 FRANKLIN OFFICIAL ROLLERHOCKEY BALL105g

5.90

16.20401 FRANKLIN PRO COMMANDER PUCKFarben: orange, schwarzCouleurs: orange, noir

19.–

16.19008

16.1

9003

16.1

9011

Page 130: Hockeykatalog 2011/12

20.9855 SCHLEIFMASCHINE CAG ONEJeder Skater kann seinen individuellen Schliff bestimmen, der auf der Speicherkassette gespeichert werden kann. Dies garantiert dem Skater immer den gleichen Schliff. Die Maschi-ne zeigt an, wann die Schleifscheibe gewech-selt werden muss. Misst auf 0.011mm genau.

Machine à aiguiserChaque patineur peut décoder son aiguisa-ge individuel qui peut être enregistré sur la carte-mémoire. Cela garantit toujours la même aiguisage au patineur. L‘appareil indique quand la meule doit être changé. Elle mesure préciément sur 0.011mm.

GEWICHT/POIDS: 25kgLÄNGE/LONGUEUR: 73cmHÖHE/LARGEUR: 22cmTIEFE/PROFONDEUR: 26cmMAX. EISENLÄNGE/ LONGUEUR DE LAME: 365cm

6980.–*

Stefan Steiner, Material-Chef des Schweizer Meisters 2010/11 HC Davos, schwört auf Cag One

20.9857 SCHLEIFMASCHINE SPEED ONEPerfekt für schnelles und einfaches Schleifen. Ist sehr einfach zu bedienen und schleift 15 bis 20 Paar in der Stunde. Der Radius kann individuell angepasst werden.

Machine à aiguiserParfait pour aiguiser rapide et simple. Le réglage est simple et la machine auguise 15 à 20 paires par heure. Le radius peut être adapté individuellement.

GEWICHT/POIDS: 25kgLÄNGE/LONGUEUR: 73cmHÖHE/LARGEUR: 22cmTIEFE/PROFONDEUR: 26cmMAX. EISENLÄNGE/ LONGUEUR DE LAME: 365cm

6980.–*

20.9872 ABZIEHSTEIN6cm

Pierre à aiguiser 6cm13.–*

20.9859 SCHLEIFSCHEIBE2 Stück

Meule blanches 2 pièces120.–*

20.9868 SPLITTERDIAMANTfür Cag One und Speed One

pour Cag One et Speed One199.–*

20.9897 SUPERSTICKSchleift schnell, einfach & sicher Ihre Kanten. Einmal durchziehen und schon sind sie wieder wie neu!

Aiguise vos lames rapidement, simple et avec sécurité. Passez-avec une fois etils sont de nouveau comme neufs!

59.–

20.9867 ZACKENSCHUTZfür Kunstlaufzacken

Protection des dents pour les lames de patina-ge artistique.

19.–*

SPEICHERKASSETTEN20.9861 weiss Eiskunstlauf blanc patinage artistique20.9863 grau Hockey 99 Speicherplätze grise 99 cases mémoires20.9864 blau Goalie bleue gardien20.9866 gelb Schnellschleif jaune aiguisage rapide

60.–*

20.9817 SCHLEIFWINKELKONTROLLERZur Kontrolle ob der Schliff gerade ist

Pour contrôler l‘angle d‘églisage49.–*

130

Page 131: Hockeykatalog 2011/12

KONDITIONEN

LIEFERUNGunfranko Haus

ZAHLUNG30 Tage netto

PREISEWir behalten uns Preisänderungen vor (unstabile Währungslage)

ZUSATZBESTIMMUNGENDie Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung das Eigentum der Firma TFS TUNED FOR SPORTS AG. Nach dem Zahlungstermin werden 5% Verzugszins aufgerechnet. Kleinmengenzuschlag unter Fr. 100.– je Sendung Fr. 8.–

REKLAMATIONENwerden nur innert 8 Tagen akzeptiert

RETOURENwerden nur mit Kopie des Lieferscheins oder unserer Faktura innert 8 Tagen akzeptiert. Bei Überschreitung der 8-Tagesfrist werden nur noch 80% des Fakturawertes der Zurückgesandten Ware gutgeschrieben.

GERICHTSSTAND9533 Kirchberg SG

CONDITIONS

LIVRAISONaux frais du client

PAIEMENT30 jours net

PRIXsous réserve de changement de prix (instabilité de la monnaie)

MAJORATION DE PETITES FACTURESsi la commande est inférieure à Fr. 100.– elle sera majorée de Fr. 8.– pour chaque envoi

RÉCLAMATIONSne seront acceptés que dans les 8 jours suivant la livraison

RENVOISne seront admis que dans les 8 jours, accompagnés soit d‘une copie du bulletin de livraison, soit de la facture de TFS TUNED FOR SPORTS SA. Passé le délai de 8 jours nous ne créditerons que le 80% du montant de la facture des articles retournées.

CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRESLa marchandise demeure la probriété de la firme TFS TUNED FOR SPORTS SA jusqu‘au payement complet. Après le délai de payement, un intérêt de retard de 5% sera facturé

FOR JURIDIQUE9533 Kirchberg SG

MARTIN BOSS

RETO SIEGENTHALER

THOMAS BERGER MARCEL STOCKER

Region Westschweiz, Bern, Wallis und Luzern079 211 81 88

Region Nordostschweiz079 275 62 40

Region Ostschweiz und Tessin

078 904 97 00

Region Zentralschweiz, Zürich und Graubünden

079 420 37 47

Alle Artikel solange Vorrat ! Technische Änderungen, Lieferverzögerungen, Preisänderungen Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Bei allen Artikeln im Katalog behalten wir uns Ände-rungen in Qualität und Ausführung vor. Alle Angaben ohne Gewähr.

Tous les articles jusqu’à épuisement du stock. Sous réserve de modification techniques, possibilités de livraison, modifications de prix, fautes d’impression et erreurs. Nous nous réser-vons le droit de modifier la qualité et la mise en œuvre de tous les articles présentés dans le catalogue.

UNSER AUSSENDIENST-TEAM IST TÄGLICH FÜR SIE UNTERWEGS.NOS REPRÉSENTANTS SONT POUR VOUS TOUS LES JOURS EN ROUTE.

131

Page 132: Hockeykatalog 2011/12

TFS TUNED FOR SPORTS AG | RINGSTRASSE 17 | 9532 RICKENBACH | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | [email protected]

WWW.TFS-CONTE.CH


Recommended