HANSER FRÜHJAHR 2018
Neun Männer im Alter von 17 bis 73, jeder von
ihnen in einem kritischen Moment seines Lebens.
Unterwegs in Europa – von London bis Prag, von
Belgien bis Zypern –, schwankend zwischen Selbst-
sucht und Ohnmacht. David Szalays Roman, der
auf die Booker-Shortlist kam, ist eine unwider-
stehlich ehrliche Schau der Männlichkeit im
21. Jahrhundert.
»Ich bin nicht mehr jung – aber wann ist das pas-
siert?«, stellt James nach einem missglückten Flirt
fest. Es fängt früh an und es hört nie auf – ob es der
Teenager auf einer Interrail-Reise ist oder der in den
Süden ausgewanderte Rentner. Diese Männer müs-
sen sich beweisen, mit Frauen oder woran sie sich
sonst klammern. Sie würden gerne stark sein – aber
sie sind schwach. Meist feige, unbeholfen, eitel und
doch auch bemitleidenswert und zerbrechlich in
ihrer verspäteten Reumütigkeit. Mit einzigartiger
Raffinesse und Ironie dringt Szalay, der neue Star
der britischen Literatur, in die wenig erkundete
Psyche des modernen Mannes und »verändert
unseren Blick auf die Welt« (William Boyd).
David SzalayWas ein Mann istRomanAus dem Englischen von Henning Ahrens512 Seiten. Gebunden Lesebändchen. Farbiges Vorsatzpapier Ca. € 24,– [D] / € 24,70 [A]ISBN 978-3-446-25824-2Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 19. Februar 2018
DAVID SZALAY, 1974 in Montreal, Kanada, geboren, wuchs in London auf. Er studierte an der Universität Oxford. Mit Was ein Mann ist, seinem vierten Roman, kam er 2016 auf die Shortlist des Man-Booker-Preises. HENNING AHRENS, 1964 in Peine geboren, übersetzte u. a. Jonathan Safran Foer, Patrick McGuinness und Richard Powers.
DAVID SZALAY 1
Foto
: © P
eter
-An
dre
as H
assi
epen
»Es ist ein seltenes understaunliches Ereignis,dass ein Roman unseren Blick auf die Welt verändert. Hier ist es der Fall.«
WILLIAM BOYDWILLIAM BOYD
Lesereise
Veit Kolbe verbringt ein paar Monate am Mondsee,
unter der Drachenwand, und trifft hier zwei junge
Frauen. Doch Veit ist Soldat auf Urlaub, in Russland
verwundet. Was Margot und Margarete mit ihm
teilen, ist seine Hoffnung, dass irgendwann wieder
das Leben beginnt.
Unter der Drachenwand ist der Roman eines Jahres:
1944. Der Krieg ist verloren, aber wie fern ist der
Frieden? Arno Geiger erzählt von Veits Albträumen
und der verstörenden Normalität im Dorf, vom
»Brasilianer«, der von Rio de Janeiro träumt und sich
um Kopf und Kragen redet, von der Zimmerwirtin
und ihren Durchhalteparolen, von Margarete, in
die Veit sich verliebt und die von ihm nichts wissen
will, von Oskar Meyers Kampf ums Überleben. Und
im Nebenzimmer wohnt Margot, die »Darmstädterin«,
mit ihrem Baby. – Doch als Veits Verletzungen ver-
heilt sind, kommt der neue Einberufungsbefehl.
Ein herausragender Roman über den einzelnen
Menschen und die Macht der Geschichte, über
die Toten, die Überlebenden und die Liebe in fins-
terer Zeit.
Arno GeigerUnter der DrachenwandRoman480 Seiten. GebundenLesebändchen. Farbiges Vorsatzpapier Ca. € 26,– [D] / € 26,80 [A]ISBN 978-3-446-25812-9Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 8. Januar 2018Das Hörbuch erscheint gleichzeitig bei Hörbuch Hamburg, gelesen von Torben Kessler
Fahne 2-seitig, 505 / 89179
2 | 3
ARNO GEIGER, 1968 geboren, lebt in Wien und Wolfurt. Sein Werk erscheint bei Hanser, zuletzt Alles über Sally (Roman, 2010), Der alte König in seinem Exil (2011) und Selbstporträt mit Flusspferd (Roman, 2015). Er erhielt den Hebel-Preis (2008), den Hölderlin-Preis (2011), den Literaturpreis der Adenauer-Stiftung (2011) und den Alemannischen Literaturpreis (2017). Als Erster erhielt er 2005 den Deutschen Buchpreis für den Roman Es geht uns gut.
ARNO GEIGER
Foto
: © w
ww
.co
rn.a
t
Mondsee, 1944 Leben und Liebenim Schatten der großen Geschichte
Große Lesereise von Januar bis April 2018
Richard steht mitten im Leben und ist doch auf
der Flucht: vor seiner Frau, obwohl er sie geliebt
hat, vor seinem Kind, das ihm so wichtig ist, vor
der hohen Politik und vor seinem kleinen Alltag.
Klar und nah an seinen Figuren wie nie erzählt
Norbert Gstreins großer Roman von einer fast
gewöhnlichen Ehe, die allmählich auseinander-
driftet, bis schließlich Schüsse fallen.
Richard erforscht Gletscher, Natascha hält sich an
Menschen. Als Schriftstellerin schreibt sie nicht nur
über sie, sondern gibt sich ihnen hin. Eines Tages
öffnet sie ihr Haus einer vor dem Krieg geflohenen
Familie aus Damaskus. Und Richard? Er desertiert
immer weiter aus seiner Existenz, träumt von einem
Leben in Kanada und verstrickt sich in Abenteuer,
die mehr sind als nur Seitensprünge. Norbert Gstrein
hat seinen schönsten Roman geschrieben. Dieses
Porträt eines Sommers voller Aufbrüche erzählt vom
Flug der Zeit, vom Anderswerden und vom Älter-
werden. »Mir bleiben nur noch zehn Jahre!«, ruft
eine Frau einmal – doch nach diesem Buch weiß
man: Es geht nicht nur um die kommenden Jahre,
es geht um mehr, es geht um jeden Augenblick
des Lebens.
Norbert GstreinDie kommenden JahreRoman 288 Seiten. Gebunden. Farbiges VorsatzpapierCa. € 22,– [D] / € 22,70 [A]ISBN 978-3-446-25814-3Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 19. Februar 2018
NORBERT GSTREIN, 1961 in Tirol geboren, lebt in Hamburg. Er wurde unter anderem mit dem Alfred-Döblin-Preis und dem Uwe-Johnson-Preis ausgezeichnet. Bei Hanser erschienen von ihm die Romane Die Winter im Süden (2008), Die englischen Jahre (Neuausgabe 2008), Das Handwerk des Tötens (Neuausgabe 2010), Die ganze Wahrheit (2010), Eine Ahnung vom Anfang (2013) und In der freien Welt (2016).
NORBERT GSTREIN 4 | 5
Foto
: © G
un
ter
Glü
ckli
ch
Meisterhaft klar:Norbert Gstrein über die Norbert Gstrein über die Suche nach uns selbstSuche nach uns selbst
Lesungen
Liebe und Ehe sind ein kompliziertes Geschäft.
Die Bilanz ist oft nur mittelmäßig. Muss man es ein-
fach nur häufiger versuchen? Oder gleichzeitig? Oder
besser über die eigene Mutter nachdenken? In sei-
nem neuen Roman beantwortet Wilhelm Genazino
die entscheidenden Fragen.
Bei einem Straßenfest trifft man nicht nur Streuner,
Prospektverteiler, bewaffnete Polizisten, Kinder und
herausgeputzte Mütter, sondern mit ein bisschen
Glück auch die ehemalige Ehefrau. Man begrüßt sich
froh, als wäre die Ehe unterhaltsam gewesen, und
Sibylle gibt durch Küsschen zu verstehen, sie ist
für Herumproblematisieren in Sachen Erotik nicht
in Stimmung. Man kann die Vergangenheit auch
handfest bewältigen.
Wilhelm Genazino erzählt von einem philosophi-
schen Helden, der beim verschärften Nachdenken
jede Sicherheit verliert. Steckt in der »Ehefrau«
nicht von Anfang an die »Ehemalige«, das einzig
authentische Übrigbleibsel jeder Ehe? Muss der
Mann jetzt die Probe aufs Exempel machen mit allen
Frauen, die er im Leben kannte? Die Gelegenheit
wird sich bieten.
Wilhelm GenazinoKein Geld, keine Uhr, keine MützeRoman176 Seiten. GebundenCa. € 20,– [D] / € 20,60 [A]ISBN 978-3-446-25810-5Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 29. Januar 2018
WILHELM GENAZINO, 1943 in Mannheim geboren, lebt in Frankfurt. Er wurde u. a. mit dem Georg Büchner-Preis ausgezeichnet. Sein Werk erscheint bei Hanser, zuletzt u. a. die Romane Das Glück in glücksfernen Zeiten (2009), Wenn wir Tiere wären (2011), Bei Regen im Saal (2014) und Außer uns spricht niemand über uns (2016).
WILHELM GENAZINO 6 | 7
Foto
: © K
eyst
on
e S
chw
eiz
/ la
if
»Genazino zu lesenist wie durchs Lebenzu flanieren.«
ANNE HAEMINGANNE HAEMINGSPIEGEL ONLINESPIEGEL ONLINE
Lesungen
Auf einer Ölplattform mitten im Meer verliert der
Bohrarbeiter Wenzel Groszak in einer stürmischen
Nacht seinen einzigen Freund und seinen letzten
Halt. Anja Kampmann erzählt von der Rückkehr aus
der Fremde, vom Versuch, aus einer bodenlosen
Arbeitswelt zurückzufinden ins eigene Leben.
Wenzel reist nach Ungarn, bringt die Sachen
seines Freundes zur Familie. Und er, der einst aus
kleinen Verhältnissen aufgebrochen ist, beginnt
sich zu erinnern: an die Enge, an die Zechensied-
lung seiner Kindheit, an Milena, die er vor Jahren
zurückgelassen hat. Und jetzt? Soll er zurück auf
eine Plattform? Er wirft seine Arbeitskleider fort;
mit einem alten Pick-up und einer Brieftaube fährt
er los, von Italien über die Alpen, in ein erloschenes
Ruhrgebiet. Und je näher er seiner großen Liebe
Milena kommt, desto offener scheint ihm, ob er
noch einmal ankommen wird.
Anja Kampmanns überraschender Roman erzählt in
dichter, poetischer Sprache die fesselnde Geschichte
aus einer unbekannten Welt: Das faszinierende Debüt
einer ungewöhnlichen neuen Stimme.
Anja KampmannWie hoch die Wasser steigenRoman352 Seiten. GebundenCa. € 23,– [D] / € 23,70 [A]ISBN 978-3-446-25815-0Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 29. Januar 2018
ANJA KAMPMANN wurde 1983 in Hamburg geboren. 2013 erhielt sie den MDR-Literaturpreis, 2015 den Wolfgang-Weyrauch-Förderpreis beim Literarischen März in Darmstadt. Bei Hanser erschien 2016 ihr Gedichtband Proben von Stein und Licht.
ANJA KAMPMANN 8 | 9
Foto
: © J
uli
ane
Hen
rich
»Anja Kampmann wagt eine Reise an die Wurzel unserer Gegenwart –atmosphärisch, intensiv und sinnlich.«
LUTZ SEILERLUTZ SEILER
Lesungen
Das Internet ist seit Jahrzehnten abgeschaltet. Die
letzten Zeitzeugen sind alt und schweigsam, die
Statussymbole von früher gibt es für kleines Geld
als Elektroschrott zu kaufen. Josefine Rieks hat
einen rasanten wie klugen Roman geschrieben,
der vor allem eines ist: ein sezierender Blick auf
unsere Gegenwart.
Reiner ist Mitte zwanzig und arbeitet bei der
Deutschen Post. Er sammelt Laptops und wird damit
nicht nur zu einem Experten einer lange vergan-
genen Zeit. Der schüchterne Computernerd wird
auch zum Begründer einer Jugendbewegung, die
sich auf Industriebrachen versammelt und das ver-
klärt, was es früher wohl einmal gab – die Freiheit
einer Gesellschaft, die alles miteinander teilt. Mit
Hilfe einer Autobatterie gelingt es Reiner, eine Ver-
bindung zu lange stillgelegten Servern herzustellen.
Die Jugendlichen sehen, was seit Jahrzehnten keiner
mehr gesehen hat: das Internet.
Serverland erzählt von einer Zukunft, die sich an-
fühlt wie die Vergangenheit. Ein Romandebüt, das
man mit weit aufgerissenen Augen liest.
Josefine RieksServerlandRoman 176 Seiten. GebundenCa. € 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25898-3Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 19. Februar 2018
JOSEFINE RIEKS wurde 1988 in Höxter geboren, studierte Philosophie und lebt in Berlin. Sie schrieb das Drehbuch zum No-Budget-Film U3000 – Tod einer Indieband. 2017 erhielt sie das Alfred-Döblin-Stipendium. Serverland ist ihr erster Roman.
JOSEFINE RIEKS 10 | 11
Foto
: © T
im B
ruen
ing
»Aufregend abgründig: Digitale Deppen. Kaputte Freaks. Typen, die von nichts eine Ahnunghaben. – Die Gegenwart als Archiv der Zukunft.«
JAN BRANDTJAN BRANDT
Lesungen
Foto
: © J
oh
n F
ole
y /
Op
ale
/ L
eem
age
Virtuosin des Klangs
: »Margriet de Moor i
st ei
ne
Ih
re Rom
ane sind gebaut wie musikalische
Kabinettstücke, von verwegenerKom
position, dabei stetsklar und rein im Ton.« DER SPIEG
EL
Ein Roman über drei starke Frauen. Eine, die einen
Mord begeht. Eine, die ein falsches Geständnis
ablegt. Und eine, die in der Mitte des Lebens Rache
nimmt für ein lange zurückliegendes Unrecht.
Spannend, dicht und unglaublich raffiniert erzählt.
Vor dem Amsterdamer Hauptbahnhof klafft eine
tiefe Baugrube. Auf dem schmalen Steg davor
begegnen sich zwei Frauen. Schreiend beginnt die
jüngere auf die ältere einzuschlagen, bis diese
in die Grube stürzt und den Tod findet. Seit ihrer
Kindheit hat Marie Lina den Gedanken an Rache
im Herzen getragen, an diesem Tag bricht er sich
Bahn. Marie Linas Mann ist Vogelvertreiber am
Flughafen Schipol, sie führen eine gute Ehe. Doch
die alte Wut seiner Frau konnte er nicht vertreiben.
Warum hat Marie Linas Mutter damals einen Mord
gestanden, den sie nicht begangen hat? Warum
handeln wir so, wie wir handeln? Von Vögeln und Menschen zeigt Margriet de Moor auf dem Höhe-
punkt ihrer psychologischen und erzählerischen
Meisterschaft.
Margriet de MoorVon Vögeln und MenschenRomanAus dem Niederländischen von Helga van Beuningen272 Seiten. Gebunden. Farbig bedrucktes VorsatzpapierCa. € 23,– [D] / € 23,70 [A]ISBN 978-3-446-25819-8 Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 19. Februar 2018
Leseprobe, BE 30 Stück, 505 / 89180
MARGRIET DE MOOR gehört zu den bedeutendsten niederländischen Autoren der Gegenwart. Bereits ihr erster Roman Erst grau dann weiß dann blau (Hanser, 1993) wurde ein sensationeller Erfolg. Heute sind ihre Romane und Erzählungen in alle Weltsprachen übersetzt. Ihr Werk erscheint bei Hanser, zuletzt Der Maler und das Mädchen (Roman, 2011), Mélodie d’amour (Roman, 2014) und Schlaflose Nacht (2016). Margriet de Moor lebt in Amsterdam. HELGA VAN BEUNINGEN übersetzte u. a. A. F. Th. van der Heijden und Cees Nooteboom. Sie wurde mit mehreren wichtigen Übersetzerpreisen ausgezeichnet.
Lesereise
MARGRIET DE MOOR 14 | 15
Foto
: © J
oh
n F
ole
y /
Op
ale
/ L
eem
age
Ein Mord, ein Geständnis und der Wunsch nach Rache
T. C. BoyleGood HomeStoriesAus dem Englischen von Anette Grube und Dirk van Gunsteren432 Seiten. Gebunden. Besondere Ausstattung: Mit Tiefprägung. Lesebändchen. Farbiges VorsatzpapierCa. € 23,– [D] / € 23,70 [A]ISBN 978-3-446-25808-2 Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 29. Januar 2018Das Hörbuch erscheint gleichzeitig beim Hörverlag, gelesen von Florian Lukas
T. C. BOYLE 16 | 17
Foto
: © G
aby
Ger
ster
/ la
if
Wenn in T. C. Boyles Amerika von »Good Home«
die Rede ist, muss man auf alles gefasst sein. Wilde
Tiger im Vorgarten, Jungen, die keinen Schmerz
kennen, und Giganten, die vom Präsidenten zu
Kriegsmaschinen herangezogen werden – die neuen
Erzählungen, die dieser große Band versammelt,
sind witzig, exzentrisch, unheimlich.
Eine betörende Frau lässt sich auf den Hunde-
mann ein – kurz zuvor hatte sie ihm ihre Kätzchen
anvertraut, doch was er mit denen vorhat, kann sie
nicht ahnen. Eine Zwölfjährige soll vor Gericht ge-
gen ihren alkoholkranken Vater aussagen; und plötz-
lich gibt es viele Wahrheiten: gute und schlechte,
notwendige und schmerzliche. Ein Witwer legt sich
eine Schlange zu, aber die Ratten, mit denen er sie
füttern will, wachsen ihm so sehr ans Herz, dass er
dreizehnhundert von ihnen beherbergt. T. C. Boyle
erkundet die dunkle Seite der amerikanischen
Seele – und glänzt dabei mit seinem einzigartigen
Humor. Dieser neue Band ist ein Meisterwerk.T. CORAGHESSAN BOYLE, 1948 in Peekskill, N. Y., geboren, unterrichtete an der University of Southern California in Los Angeles. Bei Hanser erschien der Erzählungs- band Zähne und Klauen (2008) in der Übersetzung von Anette Grube und Dirk van Gunsteren, außerdem erschienen zuletzt die Romane Hart auf Hart (2015), die Neu- übersetzung von Grün ist die Hoffnung (2016) und Die Terranauten (2017). ANETTE GRUBE übersetzte u. a. Kate Atkinson, Michael Frayn, Arundhati Roy, Vikram Seth, Richard Yates und Yiyun Li; DIRK VAN GUNSTEREN, 2007 mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis ausgezeichnet, u. a. Jonathan Safran Foer, John Irving, Thomas Pynchon, V. S. Naipaul und Philip Roth. www.tc-boyle.de, www.tcboyle.com und bei Twitter: @tcboyle
GOOD HOME.CRAZY PEOPLECRAZY PEOPLE
Neues vom»Meisterschwimmerder Kurzgeschichte«
ANDREAS PLATTHAUSANDREAS PLATTHAUSFRANKFURTERFRANKFURTERALLGEMEINE ZEITUNGALLGEMEINE ZEITUNG
Geld, Macht, Frauen – sie sind fünfzehn und sie
wollen alles haben. In Neapel ist das nur eine Frage
der richtigen Camorra-Bande. Mit jedem Toten steigt
das Ansehen – und irgendwann gibt es kein Zurück
mehr. Savianos neuer internationaler Bestseller:
schnell, brutal und ohne Pardon.
Zehn Jungen rasen auf ihren Motorrollern durch
die Gassen von Neapel, um neue Reviere zu erobern.
Sie heißen Maraja, Dentino, Lollipop, Drone, sie
tragen Markenschuhe und den Namen der Freundin
auf die Schulter tätowiert. Der Weg vom Pusher
zum Killer ist kurz – fressen oder gefressen werden
lautet das Gesetz ihres Anführers Nicolas. Zusam-
mengekauert auf den Dächern der Stadt, üben sie mit
Sturmgewehren, zielen auf Mülltonnen und Fenster-
scheiben. Bald gilt ein Menschenleben weniger als
ein gebrochenes Wort. Sie fühlen sich unsterblich,
bis der Glanz ihres zu schnellen Lebens sie schließ-
lich selbst blendet. In seinem ersten großen Roman
erzählt Roberto Saviano von einer Jugend ohne
Gott und von einer Stadt, die seit den Tagen von
Gomorrha noch infernalischer geworden ist.
Roberto SavianoDer Clan der KinderRomanAus dem Italienischen von Annette Kopetzki416 Seiten. GebundenCa. € 24,– [D] / € 24,70 [A]ISBN 978-3-446-25821-1 Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 29. Januar 2018
ROBERTO SAVIANO, 1979 in Neapel geboren, arbeitete nach dem Philosophiestudium als Journalist. Wegen anhaltender Morddrohungen von Seiten der Camorra lebt er seit mehr als zehn Jahren im Untergrund. Bei Hanser erschienen u. a. Gomorrha (Reise in das Reich der Camorra, 2007), Das Gegenteil von Tod (2009), Der Kampf geht weiter (Widerstand gegen Mafia und Korruption, 2012) und ZeroZeroZero (Wie Kokain die Welt beherrscht, 2014). Roberto Saviano wurde mehrfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Geschwister-Scholl-Preis und dem Olof-Palme-Preis. ANNETTE KOPETZKI, 1954 geboren, arbeitete viele Jahre als Universitätsdozentin und Journalistin in Italien. Sie übersetzte u. a. Pier Paolo Pasolini, Erri De Luca, Alessandro Baricco, Ugo Riccarelli und Valeria Parrella. Auf Facebook und bei Twitter: @robertosaviano
ROBERTO SAVIANO 18 | 19
Foto
: © G
alim
ber
ti /
Mat
terR
epre
sen
ts /
laif
Sie sind jung und sie wollen alles haben.
Der Roman über eine Der Roman über eine Jugend ohne Gott Jugend ohne Gott
Lesereise im März nachBerlin, Hamburg, Köln, München
Zuverlässigkeit, Prinzipientreue und unverrück-
bare Maßstäbe, das war der Kollege Karl. Nach über
vierzig Jahren schickt man ihn in den Ruhestand.
Doch ausgerechnet zu seiner Abschiedsfeier taucht
er nicht auf. Eine Geschichte vom Wandel der Zeiten:
literarisch meisterhaft und glasklar erzählt.
Seit den 1960er Jahren haben sie zusammenge-
arbeitet, der Erzähler und sein Kollege Karl Dijk.
Eichbeamte sind sie gewesen; sie justierten Gas-
zähler, Fieberthermometer und die Waagen der
Einzelhändler. Über Maß und Gewicht wachten
sie, bis die elektronische Waage Einzug hielt. Der
Supermarkt mit seinen abgepackten Waren trat an
die Stelle des Tante-Emma-Ladens. Nur einer ver-
suchte dem Wandel bis zuletzt Widerstand zu leisten:
der Kollege Karl. Sein Privatleben ist dem Erzähler,
der die Abschiedsrede schreibt, immer ein Geheimnis
geblieben. War Karls unbekannter Vater wirklich
ein deutscher Besatzer, wie ein Brief in der Personal-
akte nahelegt? Und wodurch hat dieser hyperkor-
rekte Kollege Anstoß erregt?
H. M. van den BrinkEin Leben nach MaßRomanAus dem Niederländischen von Helga van Beuningen208 Seiten. Gebunden. Farbiges VorsatzpapierCa. € 19,– [D] / € 19,60 [A]ISBN 978-3-446-25809-9 Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 29. Januar 2018
H. M. VAN DEN BRINK, 1956 in Oegstgeest geboren, ist ein niederländischer Journalist und Schriftsteller. Er veröffentlichte u. a. Bücher über die Kultur der Nieder- ländischen Antillen, über die Vereinigten Staaten und über die spanische Tradition des Stierkampfes. Bei Hanser erschien 2000 seine Novelle Über das Wasser, die in zahlreiche europäische Sprachen übersetzt wurde. HELGA VAN BEUNINGEN, 1945 geboren, übersetzte u. a. Margriet de Moor, A. F. Th. van der Heijden und Cees Nooteboom. Sie wurde mit mehreren wichtigen Übersetzerpreisen ausgezeichnet.
H. M. VAN DEN BRINK 20 | 21
Foto
: © A
nn
alee
n L
ou
wes
Was wir gewinnen,was wir verlieren – vom Wandel der Zeit
Lesungen
MATT RUFF
In einer unwiderstehlichen Mischung aus über-
bordender Phantasie, teuflischem Witz und dunk-
ler Magie verstrickt Matt Ruff die wahnwitzigen
Abenteuer einer schwarzen Familie mit der Ge-
schichte des amerikanischen Rassismus.
Atticus Turners Verhältnis zu seinem Vater
Montrose war schon immer schwierig. Doch als
der verschwindet, macht Atticus sich wohl oder
übel auf die Suche. Auch wenn die Spur nach
Lovecraft Country in Neuengland führt, Mitte der
1950er Jahre ein Ort der schärfsten Rassengesetze.
Mit Hilfe seines Onkels George, Herausgeber des
Safe Negro Travel Guide, und seiner hitzigen Jugend-
freundin Letitia gelangt Atticus bis zum Anwesen
der Braithwhites. Hier tagt der »Orden der Alten
Morgenröte«, eine rassistische Geheimloge, mit
deren Hilfe Caleb Braithwhite nichts weniger als
die höchste Macht anstrebt. Doch dafür braucht er
Atticus, und nicht nur ihn. »Ruff fliegt im Erzählen
und lässt uns auf hohem literarischem Niveau
mitfliegen.« (Welt am Sonntag) Sein Lovecraft Country ist ein Wunderwerk der Literatur und
dabei gespenstisch real.
Matt RuffLovecraft CountryRomanAus dem Englischen von Anna Leube und Wolf Heinrich LeubeCa. 432 Seiten. Gebunden. Farbiges VorsatzpapierCa. € 24,– [D] / € 24,70 [A]ISBN 978-3-446-25820-4 Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 14. Mai 2018Erscheint gleichzeitig als Hörbuch-Download bei Argon, gelesen von Simon Jäger
Reader’s Guide mit Leseprobe, BE 30 Stück, 505 / 89186
MATT RUFF, 1965 in New York geboren, erlangte mit seinem ersten Roman Fool on the Hill (1991) Kultstatus. Es folgten G.A.S. (1998), Ich und die anderen (2004), Bad Monkeys (2008) und Mirage (2014). Matt Ruff lebt in Seattle, Washington. Sein Roman Lovecraft Country wird gerade von Jordan Peele, dem Regisseur von Get Out, für HBO als Serie produziert. ANNA LEUBE übersetzte u. a. Bruce Chatwin, Cynthia Ozick und Jean Rhys. WOLF HEINRICH LEUBE übersetzte u. a. Natalie Zemon Davis, Alain Demurger und Paul Veyne. www.bymattruff.com und auf Twitter: @bymattruff
22 | 23
Foto
: © H
ann
ah A
sso
uli
ne
/ O
pal
e /
Lee
mag
e. I
llu
stra
tio
n r
ech
te S
eite
: © G
abri
el N
emet
h, w
ww
.nem
eth
stu
dio
.de
»Wer Philip K. Dick,Pynchon, Comics und Matrix-Filme mag, liegt hier richtig.«
PETER KÖRTEPETER KÖRTEFRANKFURTERFRANKFURTERALLGEMEINE ZEITUNGALLGEMEINE ZEITUNG
Bestellen Sie Ihr persönliches Leseexemplar.Verfügbar ab März 2018
Die Geschichte einer mutigen Frau in Saudi-Arabien,
die aufbegehrt. Als sie sich in einen Mann aus ein-
fachen Verhältnissen verliebt, will man sie zwingen,
den schwulen Sohn des höchsten Tugendwächters
zu heiraten. In Saras Stunde erzählt Najem Wali von
einer neuen rebellischen Generation, die sich der
Korruption und Gewalt der scheinheiligsten aller
Gesellschaften widersetzt.
Sara, Mitte zwanzig, steht am Krankenbett ihres
Onkels, Scheich Yussuf al-Ahmad, dem Chef der
»Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit
und der Verhinderung von Lastern«, ein Salafist,
der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute
an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben
zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London
zurück und sinnt auf Rache. Najem Wali, Autor
einer »Prosa von Weltrang« (taz), erzählt von einer
Gesellschaft von Superreichen, die absurder und
verdorbener nicht sein könnte. Sein Roman ist ein
Tabubruch.
Najem WaliSaras StundeRomanAus dem Arabischen von Markus LemkeCa. 256 Seiten. GebundenCa. € 23,– [D] / € 23,70 [A]ISBN 978-3-446-25826-6WG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 12. März 2018
NAJEM WALI, 1956 im irakischen Basra geboren, flüchtete 1980 nach Ausbruch des Iran-Irak-Kriegs nach Deutschland. Heute lebt er als freier Autor und Journalist in Berlin. Er war lange Zeit Kulturkorrespondent der bedeutendsten arabischen Tageszeitung Al-Hayat und schreibt regelmäßig u. a. für die Süddeutsche Zeitung, die Neue Zürcher Zeitung und Die Zeit. Bei Hanser erschienen zuletzt sein Roman Bagdad Marlboro (2014), für den er mit dem Bruno-Kreisky-Preis ausgezeichnet wurde, sowie Bagdad (Erinnerungen an eine Weltstadt, 2015). MARKUS LEMKE, 1965 in Münster geboren, studierte Orientalistik und Islamwissenschaft in Bochum und Kairo. Er übersetzte u. a. Yoram Kaniuk, Yitzhak Laor, Joshua Sobol und Amir Gutfreund.
NAJEM WALI 24 | 25
Foto
: © I
sold
e O
hlb
aum
Von Macht,Von Macht, Scheinheiligkeit Scheinheiligkeitund Rebellion und Rebellion ineiner hemmungsloskorrupten Gesellschaft
Lesungen
Als Nachttaxifahrer hat Gaito Gasdanow im Paris
der 1930er Jahre seinen Lebensunterhalt verdient.
Zwischen geflüchteten Russen und französischen
Halbweltdamen beschreibt er die abenteuerlichsten
Schicksale. Eines seiner schönsten Bücher.
Tagsüber studiert er und liest, nachts arbeitet er
als Taxichauffeur. Er verkehrt mit Dieben und
Zuhältern, Selbstmördern und Clochards, Verrück-
ten und Alkoholikern. Drei Halbweltdamen haben
ihn zu ihrem Vertrauten gemacht: Raldy, die ehe-
malige Luxusprostituierte, Alice, ihre untreue
Schülerin, und Suzanne mit dem Goldzahn. Sie hat
den Sprung ins bürgerliche Leben geschafft und
hätte mit Fedortschenko fast ihr Glück gefunden.
Wären da nicht seine bohrenden Fragen nach dem
Sinn des Lebens. Gasdanow erzählt vom Leben der
Emigranten in Paris, zwischen brennender Nostalgie
und einer heillosen Gegenwart. Er beschreibt die
Nachtseiten einer Gesellschaft, die ihre soziale und
moralische Orientierung verloren hat. Ein Meister-
werk der literarischen Moderne.
Gaito GasdanowNächtliche WegeAus dem Russischen und mit einem Nachwort von Christiane Körner288 Seiten. Besondere Ausstattung:Gebunden. Bedruckter Überzug mit gestanztem Schutzumschlag. Farbiges VorsatzpapierCa. € 23,– [D] / € 23,70 [A]ISBN 978-3-446-25811-2WG: 111 HauptwerkErscheint am 19. Februar 2018
GAITO GASDANOW, 1903 in St. Petersburg geboren und 1971 in München gestorben, gilt als einer der wichtigsten russischen Exilautoren des 20. Jahrhunderts. Seit 1923 lebte er im Exil in Paris. Wegen der existenzialistischen Prägung seines Werks, das zahlreiche Romane und Erzählungen umfasst, wurde Gasdanow wiederholt als der »russische Camus« bezeichnet. Bei Hanser erschienen die Romane Das Phantom des Alexander Wolf (2012), Ein Abend bei Claire (2014) und Die Rückkehr des Buddha (2016) sowie Glück (Hanser Box, 2016). CHRISTIANE KÖRNER übersetzte u. a. Tatjana Tolstaja, Dmitri Prigow, Lew Tolstoi und Vladimir Sorokin und hatAnthologien russischer Erzählungen herausgegeben. Für ihre Übersetzungen erhielt sie den Paul-Celan-Preis 2017.
GAITO GASDANOW 26 | 27
Foto
: © a
kg
-im
ages
/ P
aul A
lmas
y
»Dieser verloreneRusse aus Paris istfür mich eine dergrößten Entdeckungen der letzten Jahre.«
IRIS RADISCHIRIS RADISCHDIE ZEITDIE ZEIT
Lesungen mit der Übersetzerin
Um ihrer Liebe willen brechen Jude und Sue alle
Konventionen – im viktorianischen England ein
Skandal, heute einer der größten Liebesromane
der Weltliteratur, endlich neu übersetzt.
Jude Fawley träumt von einem Studium, doch da
ihn die Universität in Christminster abweist, wird
er Steinmetz. Er heiratet Arabella, aber sie verlässt
ihn und geht nach Australien. In Christminster
trifft Jude seine verheiratete Cousine Sue Bridehead,
und sie wird die Leidenschaft seines Lebens; für
die Gesellschaft bleiben sie durch ihre »wilde Ehe«
geächtet. Doch als Arabella den gemeinsamen Sohn
aus Australien schickt und Jude und Sue ihn mit
den eigenen Kindern aufziehen wollen, beginnt eine
Tragödie auf Leben und Tod.
Thomas Hardys größtes Werk erschien 1895, und
es weckte einen solchen Entrüstungssturm, dass
er nie wieder einen Roman schrieb. Doch was damals
als Zerrbild heiliger Institutionen beschimpft wurde,
ist einer der dramatischsten, leidenschaftlichsten
Liebesromane Englands – hier in der packenden
Neuübersetzung von Alexander Pechmann.
Thomas HardyJude Fawley, der UnbekannteRomanHerausgegeben und neu übersetzt von Alexander PechmannCa. 640 Seiten. Besondere Ausstattung: Dünndruck. Leinen. Fadenheftung. 2 LesebändchenFarbiges VorsatzpapierCa. € 36,– [D] / € 37,10 [A]ISBN 978-3-446-25828-0WG: 111 HauptwerkErscheint am 19. Februar 2018
THOMAS HARDY, 1840 in Higher Bockhampton / Dorset geboren, starb 1928 in Dorchester. Er publizierte ein umfangreiches Werk, darunter Romane und Gedichte. Die Veröffentlichung von Jude the Obscure 1895 verursachte einen Skandal, nach dem er sich entschloss, keine Romane mehr zu schreiben. Michael Winterbottom hat den Roman mit Christopher Eccleston und Kate Winslet verfilmt. ALEXANDER PECHMANN, 1968 in Wien geboren, studierte amerikanische Literaturwissen-schaft, Soziologie und Psychologie. Er ist Autor und Übersetzer englischsprachiger Literatur des 19. Jahrhunderts, darunter u. a. Herman Melville, Henry James und Robert Louis Stevenson.
THOMAS HARDY 28 | 29
Foto
: © C
ult
ure
Clu
b /
Get
ty I
mag
es
»Das Leben ist möglich ohne die Lektüre vonThomas Hardy, man hat aber weniger davon und hält es schlechter aus.«
ELMAR KREKELERELMAR KREKELERDIE WELTDIE WELT
www.hanser-klassiker.de
Neben seinem literarischen Werk beeindruckt
David Grossman immer wieder mit seinen Essays
und Reden zur Politik und Literatur. »Die Lage ist
zu verzweifelt, um sie den Verzweifelten zu über-
lassen«, meint er. Dieser Band versammelt seine
wichtigsten Beiträge aus den letzten Jahren.
Einige seiner großen Reden hat David Grossman
in Deutschland gehalten. Ob es beim Geschwister-
Scholl-Preis oder beim Friedenspreis war, ob er
zum Geburtstag des Bundespräsidenten oder vor
der Münchner Sicherheitskonferenz sprach, seine
Auftritte wurden zum Ereignis. Für Grossman ist
das Politische untrennbar mit dem Privaten ver-
bunden, sei es dass er das deutsch-israelische Ver-
hältnis oder die Folgen der anhaltenden politischen
Verzweiflung im Nahen Osten analysiert. Wenn er
die Situation in Israel fünfzig Jahre nach dem Sechs-
tagekrieg oder die Aufgabe der Literatur im post-
faktischen Zeitalter beschreibt, bezieht er seine
persönliche Situation stets mit ein. Seine Plädoyers
für Freiheit und Individualität, gegen Defätismus
und Resignation sind Texte, die bleiben.
David GrossmanEine Taube erschießenReden und EssaysAus dem Hebräischen von Anne Birkenhauer u. a.Ca. 128 Seiten. GebundenCa. € 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25813-6 WG: 118 EssaysErscheint am 12. März 2018
DAVID GROSSMAN, 1954 in Jerusalem geboren, gehört zu den bedeutendsten Schriftstellern der israelischen Gegenwartsliteratur. Bei Hanser erschienen zuletzt u. a. Die Kraft zur Korrektur (Über Politik und Literatur, 2008), Eine Frau flieht vor einer Nachricht (Roman, 2009), Aus der Zeit fallen (2013), Kommt ein Pferd in die Bar (Roman, 2016) und Die Sonnenprinzessin (2016). 2008 erhielt Grossman den Geschwister-Scholl-Preis, 2010 den Friedenspreis des Deutschen Buchhandels, 2017 den internationalen Man-Booker-Preis. ANNE BIRKENHAUER, 1961 geboren, studierte Germanistik und Judaistik in Berlin und Jerusalem und lebt seit 1989 in Israel. Sie arbeitete als wissenschaftliche Assistentin an der Universität und übersetzte u. a. Aharon Appelfeld, Chaim Be’er, Daniella Carmi, Dan Pagis und Yaakov Shabtai.
DAVID GROSSMAN 30 | 31
Foto
: © A
mit
Sh
abi /
laif
»David Grossmangibt dem schwierigenZusammenleben eineStimme, die in derWelt gehört wird.«
AUS DER BEGRÜNDUNG ZUMAUS DER BEGRÜNDUNG ZUMFRIEDENSPREIS DES DEUTSCHEN FRIEDENSPREIS DES DEUTSCHEN BUCHHANDELS 2010BUCHHANDELS 2010
John BergerEin Geschenk für RosaAus dem Englischen von Hans Jürgen BalmesEdition AkzenteCa. 160 Seiten mit farbigen Abbildungen Französische BroschurCa. € 24,– [D] / € 24,70 [A]ISBN 978-3-446-25829-7WG: 118 EssaysErscheint am 12. März 2018
Das letzte Buch, das John Berger nur wenige
Monate vor seinem Tod veröffentlichte, ist ein so
persönlicher wie poetischer Schlüssel zu seinen
Inspirationen, seinem Denken und seinem Schaffen.
Und das Testament eines einzigartigen Künstlers.
»All die Jahre über hat mich eine Ahnung zum
Schreiben angetrieben, dass etwas erzählt werden
muss, das, falls ich es nicht versuche, unerzählt
bleiben wird.« In diesen kurz vor seinem Tod im
Januar 2017 veröffentlichten Texten erforscht und
hinterfragt Berger das eigene Schreiben und dessen
untrennbare Verbindung zu Malerei, Fotografie,
Politik und Musik. Er spiegelt sich in Geistesgefähr-
ten wie Charlie Chaplin, Albert Camus und Rosa
Luxemburg, und er nimmt Abschied von Künstler-
freunden und Verwandten wie seinem Onkel Edgar,
der stets drei Brillen bei sich trug und glaubte, »dass
das Beste erst noch kommt«. Jeder Essay trägt eine
Erzählung in sich. Und immer weisen die Worte
über das Selbstporträt hinaus, hinterfragen und
erschließen auf einmalige Weise unsere Welt. JOHN BERGER, 1926 in London geboren, war Schriftsteller, Maler und Kunstkritiker. Sein erster Roman wurde 1972 mit dem Booker-Preis ausgezeichnet. Berger starb 2017 in Paris, nur wenige Wochen nach seinem 90. Geburtstag. Bei Hanser erschienen Essaybände, Gedichte und Romane, zuletzt Bentos Skizzenbuch (2013), Der Augenblick der Fotografie (Essays, 2016) sowie eine Neuausgabe von Von ihrer Hände Arbeit (Eine Trilogie, 2016). HANS JÜRGEN BALMES, 1958 in Koblenz geboren, ist Lektor und Programmleiter für fremdsprachige Literatur in einem Frankfurter Verlag. Aus dem Englischen übersetzte er neben John Berger u. a. Martine Bellen, Robert Hass und W. S. Merwin.
32 | 33JOHN BERGER
Foto
: © B
asso
Can
nar
sa /
Op
ale
/ L
eem
age
»Eine der eindrucksvollsten intellektuellen GestaltenEuropas. Er hat uns die Kunst des Sehens gelehrt.«
HANS JÜRGEN BALMESHANS JÜRGEN BALMESSÜDDEUTSCHE ZEITUNGSÜDDEUTSCHE ZEITUNG
34 | 35EDITION AKZENTE YIYUN LI
978
-3-4
46-2
4769
-797
8-3
-446
-252
83-7
978
-3-4
46-2
3499
-4
978
-3-4
46-2
5064
-2
978
-3-4
46-2
5657
-6
978
-3-4
46-2
5284
-4
Foto
: © P
. Mat
sas
/ O
pal
e /
Lee
mag
e /
laif
THOMAS STEINFELDTHOMAS STEINFELD
»Das Seltene, das Kluge und das Schöne – Wozu macht man das alles? fragt ein Band der Edition Akzente. Die Antwort kann für diese Reihe nur lauten: Damit es das gibt.«
Yiyun Li, eine der eindrucksvollsten Stimmen der
neuen amerikanischen Literatur, schreibt – ohne
jemals direkt zu werden – über ihren Selbstmord-
versuch, über das, was es bedeutet, an der Grenze
zwischen Leben und Tod zu stehen.
»Was für ein langer Weg es ist von einem Leben zu
einem anderen: doch warum schreiben, wenn nicht
wegen dieser Distanz.« Yiyun Li kam als Immuno-
login von China nach Amerika und entdeckte erst
dort, dass das Schreiben eine Form des Widerstands
gegen die existenzielle Leere sein kann. In diesem
zutiefst bewegenden Buch erzählt sie von ihren De-
pressionen und von jenen Büchern von Stefan Zweig,
Turgenjew, Elizabeth Bishop und William Trevor,
die sie aus ihrer Einsamkeit herausgerissen haben.
Yiyun LiLieber Freund, aus meinem Leben schreibe ich dir in deinesAus dem Englischen von Anette GrubeEdition AkzenteCa. 160 Seiten. Französische BroschurCa. € 22,– [D] / € 22,70 [A]ISBN 978-3-446-25827-3Auch als E-Book erhältlichWG: 112 GegenwartsliteraturErscheint am 12. März 2018
YIYUN LI, 1972 geboren, wuchs in Peking auf und lebt seit 1996 in den USA. Bei Hanser erschienen Die Sterblichen (Roman, 2009), Tausend Jahre frommes Beten (Erzählungen, 2011) und Schöner als die Einsamkeit (Roman, 2015). ANETTE GRUBE studierte Ame- rikanistik und Politik. Sie übersetzte u. a. Kate Atkinson, T. C. Boyle, Michael Frayn, Arundhati Roy, Vikram Seth und Richard Yates. Sie lebt in Berlin. www.yiyunli.com
Über die lebensrettende Kraft der Literatur
»Die Eltern / traten aus dem Rahmen / und spra-
chen / zu ihrem Kinde: Du bist / jetzt achtzig Jahre
alt und / musst endlich erwachsen werden.« Günter
Kunert ist eine der ganz großen Stimmen der deut-
schen Literatur, und in seinem neunten Lebens-
jahrzehnt legt er einen Gedichtband vor, der auch
eine Begegnung mit sich selbst ist, mit der eigenen
Lebensgeschichte und der zerrissenen Geschichte
seines Landes, der Utopien und Lebenslügen.
»Einstmals zogen Kolonnen / mit roten Fahnen
durch / die Straßen«, das sind Bilder, die viele ken-
nen, pathetisch, dekorativ. Doch Kunert benennt die
wahre Gestalt der Menschen, die »rollten die Fahnen
zusammen und / trollten sich«. Auf den bissigen,
illusionslosen Blick von Günter Kunert kann Deutsch-
land noch lange nicht verzichten.
THILO KRAUSE, geboren 1977 in Dresden, lebt in Zürich. 2012 erhielt er für seinen ersten Gedichtband Und das ist alles genug den Schweizer Literaturpreis, 2016 den Clemens-Brentano-Preis der Stadt Heidelberg und den ZKB Schillerpreis für Um die Dinge ganz zu lassen (Gedichte, 2015). www.thilokrause.ch
»Herbst. / In den Straßen treffen / die Mondsüch-
tigen sich. / Wir erkennen uns / am Blick …« Thilo
Krause beschäftigen die Dinge und Wörter des All-
tags. In der Berührung mit den scheinbar so ein-
fachen Befindlichkeiten tun sich unerwartete Räume
auf, weisen hinaus über das, was sie im ersten Mo-
ment zu sein scheinen. Seine Gedichte sind Wahr-
nehmung und Konzentration, ein Meditieren beim
»Tun«: beim Kochen, Spazieren oder Reisen. Bei
aller Einfachheit der Worte sind Klang, Rhythmen
und Bilder das, was aus der Beobachtung ein Gedicht
macht: »Draußen blitzt es. / Drinnen hält sich träge
der Sommer. / Dosen, Flaschen, Müll glimmen im
Farn.« Mit Thilo Krause ist eine besondere Stimme
für die deutsche Literatur zu entdecken.
Thilo KrauseWas wir reden, wenn es gewittertGedichteEdition Lyrik KabinettCa. 104 Seiten. Besondere Ausstattung: Steifbroschur. Halbband mit aufgeklebtem SchildchenCa. € 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25816-7WG: 151 LyrikErscheint am 12. März 2018
Günter KunertAus meinem SchattenreichGedichteHerausgegeben von Wolfram BendaCa. 120 Seiten. GebundenCa. € 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25817-4WG: 151 LyrikErscheint am 12. März 2018
Lesungen
GÜNTER KUNERT, 1929 in Berlin geboren, lebt bei Itzehoe. Zuletzt erschienen bei Hanser: Als das Leben umsonst war (Gedichte, 2009), Tröstliche Katastrophen (2013), Fortgesetztes Vermächtnis (Gedichte,2014) und Anstößige Geschichten (Erzählungen, 2016). WOLFRAM BENDA, 1953 geboren, ist Literaturwissenschaftler und Gründer von The Bear Press in Bayreuth.
36 | 37 GÜNTER KUNERTTHILO KRAUSE
Foto
: © Y
von
ne
Bö
hle
r
Foto
: © I
sold
e O
hlb
aum
Niemand beschreibt den Weltuntergang so schön wie Günter Kunert
»Thilo Krause holt die Dinge aus ihrer Alltäg-lichkeit – und bringt sie zum Leuchten.«
RAOUL SCHROTTRAOUL SCHROTT
RAPHAEL URWEIDER, 1974 in Bern geboren, veröffentlichte die Gedichtbände Lichter in Menlo Park (2000), Das Gegenteil von Fleisch (2003) und Alle deine Namen (2008). Für seine Gedichte wurde er vielfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Leonce-und-Lena- Preis 1999, dem Förderpreis des Bremer Literaturpreises 2001, dem 3Sat-Preis bei den Tagen der deutschsprachigen Literatur in Klagenfurt 2002, dem Clemens-Brentano-Preis 2004 sowie dem Schillerpreis 2008. Urweider schreibt Theaterstücke, war Ko-Leiter des Schlachthaus Theaters Bern und tritt auch als Musiker auf. Er übersetzt aus dem Schweizerdeutschen, Englischen und Französischen. Bei Facebook
»wir warten nicht auf jahreszeiten das neue jahr
beginnt / nie und das alte jahr endet wie immer
zeitlos« – Raphael Urweider führt vor Augen, was
für erstaunliche Früchte die Gegenwartskunde
trägt. Seine Gedichte versammeln Erinnerungen,
die es nur in der Mehrzahl gibt, sie betrachten das
Ineinandergreifen der Dinge: »wir essen fisch der
nach petrol riecht und / kochen mit petrol das nach
fisch riecht«.
Raphael Urweider besingt Städte von Manhattan
bis Kinshasa, untersucht Pflanzen und seziert sie
wie im Anatomiesaal: »was ist die einsamkeit eines
knackens / gegen die zweisamkeit eines zweigs /
äste verzweigen / sind nie allein / allein ist ein ast
nur holz«. Zehn Jahre nach seinen letzten gefeierten
Gedichtbänden meldet sich ein beglückend über-
raschungsreicher Dichter zurück.
WILLIAM STANLEY MERWIN wurde 1927 in New York geboren. Nach dem Studium an der Princeton University wohnte und arbeitete er lange Zeit in Europa. Seit den späten 1970er Jahren lebt er auf Maui (Hawaii). Merwins Werk umfasst mehr als sech- zig Bücher, darunter Poesie, Übersetzungen und Prosa. Für seine Lyrik erhielt Merwin zweimal den Pulitzer-Preis sowie zahlreiche weitere Auszeichnungen, zuletzt den Zbigniew Herbert-Preis. HANS JÜRGEN BALMES, 1958 in Koblenz geboren, ist Lektor und Programmleiter für fremdsprachige Literatur in einem Frank- furter Verlag. Er übersetzte u. a. John Berger, Martine Bellen und Robert Hass.
»Die Poesie verdeutlicht uns beides, die großen
Möglichkeiten wie das, was uns nicht gelingen
wird«, sagt William Stanley Merwin. Nach den Libellen ist die erste deutsche Auswahl aus dem
mittlerweile über sechzig Jahre umspannenden
und zweimal mit dem Pulitzer-Preis ausgezeich-
neten Werk »eines der größten Dichter unserer Zeit«
(Los Angeles Review of Books). Merwins Dichtung
vermisst unsere Wirklichkeit und spürt zugleich dem
Verborgenen unserer Erinnerungen, Ängste und
Wünsche nach. Seine Gedichte sind ein Speicher des
amerikanischen Gewissens, ein aus unzähligen
Reisen geborener, weltumspannender Schatz und
eine einzigartige Verschmelzung von Natur und
Poesie. Und immer wieder intim wie ein Versprechen:
»Werden wir getrennt will ich auf / deiner Seite der
Dinge / auf dich warten …«
W. S. MerwinNach den LibellenGedichte. Zweisprachige AusgabeEdition Lyrik KabinettAus dem Englischen und mit einem Nachwort von Hans Jürgen BalmesCa. 104 Seiten. Besondere Ausstattung:Steifbroschur. Halbband mit aufgeklebtem SchildchenCa. € 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25818-1WG: 151 LyrikErscheint am 12. März 2018
Raphael UrweiderWildernGedichteCa. 112 Seiten. Gebunden Ca. € 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25825-9WG: 151 Lyrik Erscheint am 19. Februar 2018
38 | 39W. S. MERWIN RAPHAEL URWEIDER
Foto
: © T
om
Sew
ell
Foto
: © R
ob
Lew
is
»Sorglos, übermütig,ja fast unverfrorenunbeschwert.«
»Die Flugbahn vonMerwins Werk istkometenhaft.«
BEN LERNERBEN LERNER TOBIAS LEHMKUHLTOBIAS LEHMKUHLSÜDDEUTSCHE ZEITUNGSÜDDEUTSCHE ZEITUNG
Lesungen
40 | 41Akzente 40 | 41 YASMINA REZA
Mit Kunst, 1994 in Paris uraufgeführt, ausgezeich-
net u. a. mit dem Prix Molière und dem Tony Award,
wurde Yasmina Reza international berühmt. Eine
langjährige Männerfreundschaft schlägt plötzlich
in Hass um. Serge hat für 200 000 Franc ein weißes
Bild mit weißen Streifen gekauft, moderne Kunst –
was Marc nicht versteht. Ein Drama unter Männern,
bitterböse und abgrundtief komisch, gesehen aus
der Perspektive einer klugen Frau.
Yasmina Reza Der Gott des GemetzelsTheaterstück Aus dem Französischen von Frank Heibert und Hinrich Schmidt-HenkelCa. 80 Seiten. Broschur. Ca. € 12,– [D] / € 12,40 [A]ISBN 978-3-446-25886-0WG: 152 DramatikErscheint am 12. März 2018
Yasmina RezaKunstTheaterstück Aus dem Französischen von Eugen HelmléCa. 80 Seiten. Broschur. Ca. € 12,– [D] / € 12,40 [A]ISBN 978-3-446-25887-7WG: 152 DramatikErscheint am 12. März 2018
Der Gott des Gemetzels spielt auf der Grenze
zwischen Gesellschaftssatire und menschlichem
Desaster. Zwei Elfjährige haben sich geprügelt,
dabei schlug der eine dem anderen zwei Zähne
aus. Die Elternpaare treffen sich zum klärenden
Gespräch. Hinter der Fassade bürgerlicher Wohl-
anständigkeit tun sich Abgründe auf. 2011 verfilmte
Roman Polanski das Stück mit Kate Winslet und
Christoph Waltz.
»Sie schreibt so leichte Komödien, dass mangar nicht merkt, wie schwer sie sind.Und wie sie die Welt verändern.« GERHARD STADELMEIERGERHARD STADELMEIER
FAZ.NETFAZ.NET
Akzente 2 / 2018 Ordnung Herausgegeben von John Burnside und Jo Lendle Preis Einzelheft: € 9,60 [D] / € 9,90 [A]ISBN 978-3-446-25916-4WG: 118 Essays, Feuilleton, Literaturkritik, Interview Erscheint am 11. Juni 2018
Akzente 1 / 2018Das BöseHerausgegeben von Nora Bossong und Jo Lendle Preis Einzelheft: € 9,60 [D] / € 9,90 [A] ISBN 978-3-446-25914-0WG: 118 Essays, Feuilleton, Literaturkritik, Interview Erscheint am 12. März 2018
Das Böse fasziniert und droht, in seiner scheinbar
klaren Gegenüberstellung zum Guten verspricht es
Orientierung. Doch können wir das eine tatsäch-
lich vom anderen trennen? Gibt es das Böse über-
haupt oder zeigt sich in der Substantivierung der
Sündenfall der Grammatik? Nora Bossong und Jo
Lendle stellen die Frage, wie wir uns ästhetisch
dem Bösen nähern.
»Die Welt muss nicht in Ordnung gebracht werden;
die Welt hat eine ihr innewohnende Ordnung. Es
ist an uns, mit dieser Ordnung zu harmonieren«, so
Henry Miller 1969. Gibt es eine natürliche Ordnung?
John Burnside und Jo Lendle bitten Schriftsteller,
Philosophen und Künstler zu einem literarisch-
essayistischen Gespräch über Konzepte von Ord-
nung und Unordnung.
4 Hefte im Jahr. Auch im Abo erhältlich. Abo regulär: € 34,– [D] | Abo Student: € 29,– [D] | www.hanser-literaturverlage.de/buchhandel
Kann Literatur das Böse in Ordnung bringen?AkzenteAkzente – Zeitschrift für Literatur– Zeitschrift für Literatur
42 | 43BACKLIST BACKLIST
€ 19,90 [D] / € 20,50 [A]ISBN 978-3-446-24601-0
€ 24,– [D] / € 24,70 [A]ISBN 978-3-446-25646-0
€ 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25450-3
€ 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25447-3
€ 15,90 [D] / € 16,40 [A]ISBN 978-3-446-25053-6
€ 22,– [D] / € 22,70 [A]ISBN 978-3-446-25445-9
€ 20,– [D] / € 20,60 [A]ISBN 978-3-446-25645-3
€ 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25446-6
€ 23,– [D] / € 23,70 [A]ISBN 978-3-446-25464-0
€ 28,– [D] / € 28,80 [A]ISBN 978-3-446-25647-7
€ 24,– [D] / € 24,70 [A]ISBN 978-3-446-25449-7
€ 25,– [D] / € 25,70 [A]ISBN 978-3-446-25466-4
€ 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25721-4
€ 26,– [D] / € 26,80 [A]ISBN 978-3-446-25279-0
€ 24,– [D] / € 24,70 [A]ISBN 978-3-446-25649-1
€ 22,– [D] / € 22,70 [A]ISBN 978-3-446-25443-5
€ 20,– [D] / € 20,60 [A]ISBN 978-3-446-25442-8
€ 22,– [D] / € 22,70 [A]ISBN 978-3-446-25643-9
€ 28,– [D] / € 28,80 [A]ISBN 978-3-446-25659-0
€ 36,– [D] / € 37,10 [A]ISBN 978-3-446-23994-4
€ 20,– [D] / € 20,60 [A]ISBN 978-3-446-25049-9
€ 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25273-8
€ 22,– [D] / € 22,70 [A]ISBN 978-3-446-25455-8
€ 14,– [D] / € 14,40 [A]ISBN 978-3-446-25444-2
€ 30,– [D] / € 30,90 [A]ISBN 978-3-446-25456-5
€ 26,– [D] / € 26,80 [A]ISBN 978-3-446-25386-5
€ 20,– [D] / € 20,60 [A]ISBN 978-3-446-25457-2
€ 23,– [D] / € 23,70 [A]ISBN 978-3-446-25642-2
€ 20,– [D] / € 20,60 [A]ISBN 978-3-446-24466-5
€ 20,– [D] / € 20,60 [A]ISBN 978-3-446-25441-1
€ 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25641-5
€ 9,60 [D] / € 9,90 [A]ISBN 978-3-446-25565-4
€ 9,60 [D] / € 9,90 [A]ISBN 978-3-446-25564-7
€ 9,60 [D] / € 9,90 [A]ISBN 978-3-446-25561-6
€ 9,60 [D] / € 9,90 [A]ISBN 978-3-446-25562-3
Franz-Kafka-
Literaturpreis 2016
Johann-Heinrich-
Voß-Preis 2017
für die ÜbersetzerinBESTSELLER
BESTSELLER
BESTSELLER
€ 18,– [D] / € 18,50 [A]ISBN 978-3-446-25650-7
€ 22,– [D] / € 22,70 [A]ISBN 978-3-446-25651-4
€ 26,– [D] / € 26,80 [A]ISBN 978-3-446-25058-1
BESTSELLER
€ 22,– [D] / € 22,70 [A]ISBN 978-3-446-25648-4
BESTSELLER
€ 22,– [D] / € 22,70 [A]ISBN 978-3-446-25462-6
Literaturpreis der
Konrad-Adenauer-
Stiftung 2017
Marie Luise
Kaschnitz-Preis 2017
PEN Pinter
Preis 2017
Hölty-Preis für
Lyrik 2016
Prix Renaudot
2016
Roswitha-Preis
2017
Nobelpreis für
Literatur
Inhaltsverzeichnis
Literatur
BOYLE, Good Home 17
VAN DEN BRINK,
Ein Leben nach Maß 21
GASDANOW, Nächtliche Wege 27
GEIGER, Unter der Drachenwand 3
GENAZINO,
Kein Geld, keine Uhr, keine Mütze 7
GROSSMAN, Eine Taube erschießen 31
GSTREIN, Die kommenden Jahre 5
KAMPMANN,
Wie hoch die Wasser steigen 9
DE MOOR,
Von Vögeln und Menschen 15
REZA, Der Gott des Gemetzels 41
REZA, Kunst 41
RIEKS, Serverland 11
RUFF, Lovecraft Country 23
SAVIANO, Der Clan der Kinder 19
SZALAY, Was ein Mann ist 1
WALI, Saras Stunde 25
Lyrik
KRAUSE,
Was wir reden, wenn es gewittert 36
KUNERT, Aus meinem Schattenreich 37
MERWIN, Nach den Libellen 38
URWEIDER, Wildern 39
Edition Akzente
Akzente – Zeitschrift für Literatur 40
BERGER, Ein Geschenk für Rosa 33
LI, Lieber Freund, aus meinem Leben
schreibe ich dir in deines 35
Klassiker
HARDY, Jude Fawley, der Unbekannte 29
Bitte beachten Sie auch unsere
HANSER SACHBUCH VORSCHAU
INHALT
€ 17,– [D] / € 17,50 [A]ISBN 978-3-446-25454-1
€ 24,– [D] / € 24,70 [A]ISBN 978-3-446-25655-2
€ 39,90 [D] / € 41,10 [A]ISBN 978-3-446-23409-3
€ 16,– [D] / € 16,50 [A]ISBN 978-3-446-25656-9
€ 26,– [D] / € 26,80 [A]ISBN 978-3-446-20469-0
Unsere Auslieferungen
Deutschland Verlegerdienst München Gutenbergstr. 1 82205 Gilching Tel.: (081 05) 388 – 122 Fax: (081 05) 388 – 210 Evelyne Weindl evelyne.weindl@verleger dienst.de
Österreich Mohr Morawa Buchvertrieb GmbH Sulzengasse 2 A-1230 Wien Tel.: (01) 680 14–0 Fax: (01) 688 71–30 oder 689 68–0 [email protected]
Schweiz Buchzentrum AG Industriestrasse Ost 10 CH-4614 Hägendorf Tel.: (062) 209 26 26 Fax: (062) 209 26 27 [email protected]
Werbeleitung Sabine Lohmüller Tel.: (089) 998 30 – 514 [email protected]
Presse Christina Knecht (Leitung) Tel.: (089) 998 30 – 409 [email protected]
Jasmin Aldinger (Belletristik) Tel.: (089) 998 30 - 403 [email protected]
Henriette Kuch (Belletristik) Tel.: (089) 998 30 – 692 [email protected]
Kirsten Vogelsang (Sachbuch) Tel.: (089) 998 30 – 250 [email protected]
Veranstaltungen Annette Pohnert Tel.: (089) 998 30 – 450 [email protected]
Servicebereich für Journalisten www.hanser-literaturverlage.de/presse
Carl Hanser Verlag
Vilshofener Straße 10 81679 München Postfach 86 04 20 81631 München Tel.: (0 89) 998 30 – 0 Fax-Nummern: (089) 998 30 – 462 (Vertrieb) (089) 998 30 – 462 (Werbung) (089) 998 30 – 460 (Presse) www.hanser-literaturverlage.de
Vertriebsleitung Bettina Schubert Tel.: (089) 998 30 – 107 [email protected]
Verkaufsleitung Nora Richter Tel.: (089) 998 30 – 520 [email protected]
Kundentelefon, Auslieferung Ingrid Bolling Tel.: (089) 998 30 – 205 Fax: (089) 998 30 – 462 [email protected]
Key Account Online Lisa Meilinger Tel.: (089) 998 30 – 537 [email protected]
Key Account Luisa Schäfer Tel.: (089) 998 30 – 512 [email protected]
Kundenbetreuung für die Reisegebiete von Sabine Schönfeld und Barbara-Sophia Voglmaier: Carolin Fischer Tel.: (089) 998 30 – 434 [email protected]
Kundenbetreuung für die Reisegebiete von Dirk Drews und Vera Grambow: Grit Pieczonka / Katharina Weinhold Tel.: (089) 998 30 – 523 [email protected]
Kundenbetreuung für die Reisegebiete von Henning Knapke, Jochen Thomas-Schumann und Jürgen Fiedler: Miriam Koruschowitz Tel.: (089) 998 30 – 106 [email protected]
Vertriebsleitung Österreich für die Verlage Hanser Belletristik, Sachbuch, Kinderbuch, Hanser Berlin, Zsolnay/Deuticke und Nagel & Kimche: Peter Breuer-Guttmann im Zsolnay Verlag Prinz-Eugen-Straße 30 A-1040 Wien Tel.: (01) 505 76 61 24 Fax: (01) 505 76 61 10 [email protected]
Key Account Schweiz für die Verlage Hanser Belletristik, Sachbuch, Kinderbuch, Hanser Berlin, Zsolnay/Deuticke und Nagel & Kimche: Christina Müller im Verlag Nagel & Kimche Neptunstrasse 20 CH-8032 Zürich Tel.: (044) 366 66 81 Fax: (044) 366 66 88 [email protected]
Baden-Württemberg Dirk Drews c /o VertreterServiceBuch Schwarzwaldstraße 42 60528 Frankfurt Tel.: (069) 955 283 22 Fax: (069) 955 283 10 [email protected]
Bayern Barbara-Sophia Voglmaier Büro: Heindl / Wislsperger Leonrodstraße 19 80634 München Tel.: (089) 76 729 – 289 Fax: (089) 76 729 – 394 [email protected]
Österreich / Südtirol
Medienvertriebsbüro Grenzgasse 2/Top1 A-2340 Mödling Tel.: (022 36) 86 59 85 Fax.: (022 36) 86 59 53 [email protected]
Niederösterreich Nord, Wien PLZ 1, 2 tw., 3 Martin Schlieber
Niederösterreich Süd, Burgenland, Steiermark, PLZ 2 tw., 7, 8 Wolfgang Habenschuss
Oberösterreich, Salzburg, Tirol, Vorarlberg, Südtirol, Kärnten PLZ 4, 5, 6,9 Dietmar Vorderwinkler
Schweiz
Heinz Marti Oberdorfstrasse 37 CH-4934 Madiswil Tel./Fax: (062) 965 32 10 [email protected]
Unsere Vertreter
Schleswig-Holstein, Hamburg, Bremen, Bremerhaven, Niedersachsen (PLZ -Leitregionen 21, 26, 27, 28, 48, 49 und 29439, 29451, 29549 und 29553) Henning Knapke Weidenallee 51 20357 Hamburg Tel.: (040) 439 69 72 Fax: (040) 43 80 67 [email protected]
Hessen, Luxemburg, Saarland, Rheinland-Pfalz, Niedersachsen (PLZ-Leitregionen 30, 31, 37, 38 und 29, außer 29439, 29451, 29549 und 29553) Jochen Thomas-Schumann Zum Bauernholz 1 21401 Thomasburg Tel: (058 59) 97 89 66 Fax: (058 59) 97 89 68 [email protected]
Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern Vera Grambow c /o Berliner Verlagsvertretungen Liselotte-Herrmann-Str. 2 10407 Berlin Tel.: (030) 421 22 45 Fax: (030) 421 22 46 berliner.verlagsvertretungen@ t-online.de
Nordrhein-Westfalen Sabine Schönfeld Am Wolfspfädchen 6 53859 Niederkassel-Lülsdorf Tel.: (022 08) 76 90 70 Fax: (022 08) 76 90 71 [email protected]
Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen Jürgen Fiedler Kurzer Weg 5 01109 Dresden Tel.: (03 51) 8 03 50 89 Fax: (03 51) 8 01 57 56 [email protected]
Abonnieren Sie unseren Handels-Newsletter auf unserer Serviceseite www.hanser-literaturverlage.de/buchhandel Dort finden Sie auch unsere Bestelllisten
Unser Angebot an E-Books finden Sie unter www.hanser-literaturverlage.de
Folgen Sie uns auf
KONTAKT
€ 32,– [D] / € 32,90 [A]ISBN 978-3-446-25654-5
€ 38,– [D] / € 39,10 [A]ISBN 978-3-446-25285-1
€ 58,– [D] / € 59,70 [A]ISBN 978-3-446-23575-5
€ 26,– [D] / € 26,80 [A]ISBN 978-3-446-25653-8
www.wub-event.de
Impressum Gestaltung: Carl Hanser Verlag Litho: MR Repro, München Druck: Pinsker Druck und Medien, Mainburg Stand: November 2017
Preisänderungen, Irrtümer und Diffe-renzen bei der Währungsumrechnung vorbehalten. Die Euro-Preise für Öster- reich [A] sind auf Empfehlung des öster- reichischen Importeurs festgesetzt.
Foto: © plainpicture / Mato / Bortoli –aus der Kollektion Rauschen
€ 22,– [D] / € 22,70 [A]ISBN 978-3-446-25452-7
€ 23,– [D] / € 23,70 [A]ISBN 978-3-446-25453-4
Selma-Lagerlöf-
Preis 2016
BESTSELLER
€ 20,– [D] / € 20,60 [A]ISBN 978-3-446-25652-1
Georg-Büchner-
Preis 2017 für
Jan Wagner
Prinzessin-von-
Asturien-Preis 2017
Deutscher Sprach-
preis 2017 für
die Übersetzerin
HANSER FRÜHJAHR 2018
David SzalayArno Geiger Norbert Gstrein Wilhelm GenazinoAnja Kampmann Josefine RieksMargriet de Moor T. C. BoyleRoberto SavianoH. M. van den Brink Matt RuffNajem WaliGaito GasdanowThomas HardyDavid GrossmanJohn BergerYiyun Li Thilo Krause Günter KunertW. S. MerwinRaphael UrweiderYasmina Reza