+ All Categories
Home > Documents > g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC...

g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC...

Date post: 19-Oct-2019
Category:
Upload: others
View: 6 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
56
Gebrauchsanleitung MC Concept 1103 P9-0200-B ver. 1.0.0 - Juni 2012 DE group Gebrauchsanleitung MC Concept 1103 medema gr oup
Transcript
Page 1: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Geb

rauc

hsan

leitu

ngM

C C

once

pt 1

103

P9-0200-B ver. 1.0.0 - Juni 2012 DE

medemagroup

Geb

rauc

hsan

leitu

ngM

C C

once

pt 1

103

medemagroup

Page 2: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 2 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Seriennummer: ___-______________-_______-______

Lieferdatum: ________________ Jahr: 20______

Das Fahrzeug wurde geliefert von: Datum: /

Page 3: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 3 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis ................................................................. 3Symbole.................................................................................. 4Warnhinweis .......................................................................... 4Sitz und Rückenlehne .......................................................... 5Einführung ............................................................................. 6Konformitätserklärung .......................................................... 7Bezeichnungen ...................................................................... 8Einleitung DX2 ....................................................................... 9Bezeichnungen - Knöpfe ...................................................... 9Bedienung .............................................................................. 9Fehlercodes ........................................................................... 16Zubehör .................................................................................. 17Sicherheitskontrolle .............................................................. 19Programmierung.................................................................... 20Seriennummer ....................................................................... 21Fahren mit MC Concept 1103 ............................................... 22Bremssysteme ....................................................................... 26Sicherungen ........................................................................... 27Batterien ................................................................................. 28Batterieentsorgung ............................................................... 28Aufl aden ................................................................................. 29Allgemeine Pfl ege.................................................................. 30Inspektionsintervalle ............................................................. 30Versicherung .......................................................................... 30Abstellen des Rollstuhls ....................................................... 31Transport in einem Kraftfahrzeug ........................................ 31Flugzeugtransport ................................................................. 32Abschleppen .......................................................................... 32Radwechsel ............................................................................ 33Wechsel der Batterie ............................................................. 35Wechsel der LED lampen ...................................................... 38Beckengurt ............................................................................. 38Verzurren mit Gurten am Fahrzeugboden ........................... 39Fußplatte oder Beinstützen .................................................. 41Anleitung zu Ergo Lux .......................................................... 47Einstellen der Nackenstütze ................................................. 48Schwenkhalterung................................................................. 48Einstellung der Spinalus-Rückenlehne ............................... 49DAHL-Docking-System ......................................................... 50Überholung ............................................................................ 51Technische Daten .................................................................. 53Internationale Adressen ........................................................ 54

Page 4: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 4 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Symbole

Dieses Symbol wird in der Gebrauchsanleitung verwendet, wenn Situationen beschrieben werden, die möglicherweise zu Personenschäden oder Verletzungen führen können und somit besonders zu beachten sind.

Dieses Symbol wird bei Textstellen über elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) verwendet.

Warnhinweis

Aus Sicherheitsgründen darf der Rollstuhl nicht von Personen benutzt werden, die mit der Bedienung des Rollstuhls nicht absolut vertraut sind. Der Rollstuhl ist nur für eine Person ausgelegt.

Der Rollstuhl MC Concept 1103 ist für Benutzer mit einem Gewicht von max. 125 kg konstruiert. Der Rollstuhl kann werksseitig für ein Benutzergewicht von bis zu 150 kg angepasst werden.

Joystick

Die Bedieneinheit des Joysticks darf nicht für längere Zeit extremen Temperaturen oder Feuchte ausgesetzt werden.

Die Bedieneinheit des Joysticks darf auch nicht kräftigen Schlägen ausgesetzt werden.

Beim Fahren die Bedieneinheit nur im Notfall ausschalten, da dies die Rollstuhl-Elektronik beschädigen könnte.

Mit einem feuchten Tuch und milder Seifenlauge reinigen. Wasser oder Feuchtigkeit darf NICHT in die Bedieneinheit eindringen.

Page 5: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 5 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Sitz und Rückenlehne

Alle unsere Sitze und Lehnen sind in feuerhemmenden Materialien gefertigt und geprüft nach ISO 7176-16.

Die überzöge der Sitz und Rückenlehne kann gewaschen werden in der Waschmaschine. Befolgen Sie unbedingt die Waschanleitung. Waschanleitung sind auf der Rückseite der Sitzkissen / Rückenlehne.

Page 6: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 6 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Elektro-Rollstuhls MC Concept 1103.

Sie haben einen Rollstuhl mit Elektroantrieb erworben, der für den Gebrauch in sowohl Innen- als auch Außenbereichen entwickelt wurde – ein so genanntes Fahrzeug der Klasse A gemäß der europäischen Klassifi kation von Elektro-Rollstühlen.

Damit Sie möglichst viel Freude an Ihrem Rollstuhl haben – und um Betriebsstörungen und Unfälle zu vermeiden – empfehlen wir Ihnen, zunächst einmal diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durchzulesen. Unerfahrene Benutzer beachten bitte besonders den Abschnitt “Fahren mit MC Concept”.

Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden, ausgelegt, unter der Voraussetzung, dass er jedes Jahr bzw. nach jeweils ca. 500 Betriebsstunden einer Sicherheitsinspektion unterzogen wird. Die Inspektion muss entweder von Medema Danmark A/S oder von einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden.

WICHTIG: Aus Sicherheitsgründen ist es außerordentlich wichtig, die vorge-gebenen Wartungs- und Sicherheitsinspek-tionsintervalle einzuhalten, um die Gefahr von Bremsversagen sowie von Kurzschlüssen in Kabeln mit evtl. damit einhergehender Wärmeentwicklung und Brandgefahr zu minimieren.

Damit Sie Ihren Alltag leichter bewältigen können, führen wir ein gro-ßes Sortiment an Zubehör für den MC Concept. Auf Wunsch erteilen wir Ihnen selbstverständlich gerne detaillierte Informationen über Sonderzubehör und spezielle Fahrzeuganpassungen.

Medema Production A/S übernimmt keine Haftung für etwaige durch nicht bestimmungsgemäßen oder unsicheren Gebrauch von MC Concept entstandene Personen- oder Sachschäden.

Bei Rückfragen zum Gebrauch des MC Concepts oder zu dieser Gebrauchsanleitung wenden Sie sich bitte an:

Medema Production A/STel.: +45 7010 2054E-Mail: [email protected]: www.minicrosser.dk

Hinweis: Druckfehler vorbehalten. Wir behalten uns das Recht vor, diese Anleitung nach Bedarf zu aktualisieren.

Page 7: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 7 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Konformitätserklärung

Medema Production A/S erklärt hiermit, dass:

Produkt: MC Concept

Verwendungszweck: (Vorgeschriebene Verwendung gemäß Gebrauchsanleitung)

Typ-Nr.: 1103

gemäß der Richtlinie 93/42/EWG vom 14. Juni 1993 über medizinische Geräte CE-gekennzeichnet ist.

Das Produkt wurde gemäß der Norm EN 12184 Elektrorollstühle und -mobile und zugehörige Ladegeräte hergestellt.

Eine Risikobewertung des Produkts wurde gemäß der Norm DS/EN ISO 14971, Medizinische Geräte - Risikomanagement für medizinische Geräte, durchgeführt.

Der Rollstuhl kann gegen eine Gebühr beim nächsten Fach-händler abgegeben werden, der sodann die Entsorgung gemäß den jeweils geltenden Umweltvorschriften veranlassen wird.

Hersteller: Medema Production A/S

Anschrift: Enggaardvej 7, DK-7400 Herning, Dänemark

Tel./Fax: +45 7010 2054 +45 9716 8582

Datum: 12.04.2010 Unterschrift: _____________________

Page 8: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 8 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Freilaufhebel(beidseitig)

Schwenkräder

Antriebsräder

Anti-Kipp-Rad

Fußplatte oder Beinstützen

Ladebuchse

Seriennummer des Rollstuhls

Bedieneinheit

Auslösegriff für Schwenk-halterung (Sonderzubehör)

Joystick

Nackenstütze (Sonderzubehör)

Thermoschalter rechts

Rändelschraube zum Lösen des Sitzes

Verzurröse

Verzurröse

Aktor für elektrische Rückenlehne

(Sonderzubehör)

Bezeichnungen

Die nachstehend aufgeführten Merkmale und Funktionen werden im weiteren Verlauf dieser Anleitung näher erläutert.

Page 9: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

1 2 3 4 5 6

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 9 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

1 2 3 4 5 6

1

35

4

7

8

2

6

Einleitung DX2

DX2 ist der erste einer neuen Generation von Joysticks zur Steuerung von elektrischen Rollstühlen. Mit seinem großen LCD-Farbbildschirm und der logischen, auf Icons basierenden Menüstruktur führt er den Benutzer zum Ziel.

Bezeichnungen - Knöpfe

Dynamic DX2 AJR1 Ein-/Ausschalter2 Blinker links3 Blinker rechts4 Funktionswähler5 Display6 Geschwindigkeitswähler7 Zubehörauswahl8 Hupe

Bedienung

Oben im Display ist der Statusbalken. Der Batteriezustand wird immer angezeigt. Die Uhr kann je nach Wunsch ein- oder ausgeschaltet werden. Die übrigen Zeichen leuchten auf, wenn die entsprechende Funktion aktiv ist.

1 BatterieanzeigeGrün = voll aufgeladenGelb = mindestens halbvollRot = fast leer – jetzt aufl aden!

2 Blinker links ist aktivBei Warnblinker blinken beide Icons

3 Licht ist eingeschaltet4 Fehlercode – siehe Abschnitt zu den Fehlercodes5 Blinker rechts ist aktiv

Bei Warnblinker blinken beide Icons6 Aktuelle Zeit

Page 10: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 10 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Uhr ein-/ausschalten

Auf den Auf-/Ab-Pfeil drücken oder den Joystick nach vorne drücken, bis das oben gezeigte Icon in der Mitte angezeigt wird.

Mit der „Funktionstaste“ zwischen X und wechseln.

Mit einem Druck auf die Auf-/Ab-Pfeiltaste die Wahl bestätigen.

Page 11: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 11 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Geschwindigkeit einstellen

Wenn der Joystick eingeschaltet wird, erscheint das folgende Bild im Display. In der Mitte wird die gewählte Höchstgeschwindigkeit angezeigt. Die Geschwindigkeit wird durch Druck auf die Plus/Minus-Taste eingestellt. Die höchste Geschwindigkeit ist 5, die niedrigste 1.

Die unteren Funktionen werden mit dem Knopf „Funktionswähler“ ausgewählt.

Gewählte Geschwindigkeit

Funktionstaste

Gewählte Geschwindigkeit

Auf den Auf-/Ab-Pfeil drücken, bis der Stuhl auf dem Display gezeigt wird. Mit dem „Funktionswähler“ die Funktion auswählen, die geändert werden soll. Mit dem Joystick z. B. den Winkel der Rückenlehne ändern.

Einstellung von Sitz sowie von Rücken- und Beinstützen

Funktionswähler

Page 12: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 12 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Funktion IconNeigung

Rücken-lehnenwinkel

Sitzlift

Beinstütze links

Beinstütze rechts

Beide Fußstützen

Liegend

Nackenstütze

Es werden nur die Einstellungen angezeigt, die geändert werden können.

Page 13: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 13 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Licht ein-/ausschalten

Auf den Auf-/Ab-Pfeil drücken, bis das Icon für Licht in der Mitte gezeigt wird.

Dann den Joystick nach vorne drücken, um das Licht einzuschalten. Nochmals nach vorne drücken, um das Licht wieder auszuschalten.

Den Joystick nach hinten ziehen, um den Warnblinker einzuschalten. Nochmaliges Ziehen schaltet ihn wieder aus.

Den Joystick nach links oder rechts drücken, um den Blinker einzuschalten. Nochmaliges Drücken schaltet ihn wieder aus.

Auf den Auf-/Ab-Pfeil drücken, bis das Icon mit der Sonne in der Mitte gezeigt wird. Den Joystick nach vorne drücken, um die Einstellung vorzunehmen. Dann den „Funktionswähler“ verwenden oder den Joystick nach links bzw. rechts drücken, um die Helligkeit zu ändern.

Joystick nach vorne oder hinten drücken oder den Auf-/Ab-Pfeil drücken, um die neue Einstellung zu bestätigen und ins Hauptmenü zurückzukehren.

Einstellen der Displaybeleuchtung

Page 14: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 14 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Einstellen von Tag- und Nacht-Display

Auf den Auf-/Ab-Pfeil drücken, bis das Tag-/Nacht-Icon in der Mitte gezeigt wird. Den Joystick nach vorne drücken, um die Einstellung vorzunehmen. Es erscheint das folgende Bild.

1 2 3

Einstellung Ergebnis1 - Drinnen Display hat schwarzen Hintergrund2 - Im Freien Display hat weißen Hintergrund3 - Automatik Display wechselt je nach den Beleuchtungsverhältnissen die

Hintergrundfarbe (schwarz/weiß)

Mit dem „Funktionswähler“ oder durch Drücken des Joysticks nach links/rechts die Einstellung vornehmen.

Joystick nach vorne drücken, um die neue Einstellung zu bestätigen und ins Hauptmenü zurückzukehren.

Joystick nach hinten drücken oder den Auf-/Ab-Pfeil drücken, um die neue Einstellung zu annullieren und ins Hauptmenü zurückzukehren.

Beenden / Abbrechen

Beenden / Abbrechen

Page 15: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 15 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Einstellen der Uhr

Auf den Auf-/Ab-Pfeil drücken, bis die Uhr in der Mitte gezeigt wird. Den Joystick nach vorne drücken, um die Einstellung vorzunehmen. Es erscheint das folgende Bild.

Mit dem „Funktionswähler“ oder durch Drücken des Joysticks nach links/rechts die Zahl wählen, die geändert werden soll.

Drücken des Joysticks nach vorne erhöht die Zahl.

Joystick nach hinten drücken, um die neue Einstellung zu bestätigen und ins Hauptmenü zurückzukehren.

Den Auf-/Ab-Pfeil drücken, um die neue Einstellung zu annullieren und ins Hauptmenü zurückzukehren.

Systemsperre

Um das DX-System zu sperrenVier Sekunden lang auf den Ein-/Ausschaltknopf drücken, während das System eingeschaltet ist. Das System wird jetzt mit aktivierter Sperre ausgeschaltet.

Page 16: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 16 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Fehlercodes

Code Ursache Bedeutung1 DX Modul Kann bedeuten:

- Programmfehler- Fehler in der Kabelverbindung- interner Fehler in einem ModulDen Stuhl ausschalten und wieder anschalten. Wenn das nicht hilft, einen kompetenten Techniker rufen (HMC oder Therapeut).

2 DX Zubehör Kann bedeuten:- fährt langsam, da der Sitz angehoben ist (programmiert). Kein Fehler.Sitz in unterste Position bringen. Wenn das nicht hilft, einen kompetenten Techniker rufen (HMC oder Therapeut).

3 Motor 1 / L (M1)

Kann bedeuten:- gelockerte Verbindung vom Motor zum Powermodul- KurzschlussSteckverbindungen kontrollieren. Einen kompetenten Techniker rufen (HMC oder Therapeut).

4 Motor 2 / L(M2)

Kann bedeuten:- gelockerte Verbindung vom Motor zum Powermodul- KurzschlussSteckverbindungen kontrollieren. Einen kompetenten Techniker rufen (HMC oder Therapeut).

5 Parkbremse 1 (M 1 links)

Kann bedeuten:- gelockerte Kabelverbindung- KurzschlussSteckverbindungen kontrollieren. Einen kompetenten Techniker rufen (HMC oder Therapeut).

6 Parkbremse 2 (M 2 rechts)

Kann bedeuten:- gelockerte Kabelverbindung- KurzschlussSteckverbindungen kontrollieren. Einen kompetenten Techniker rufen (HMC oder Therapeut).

Um die Sperre des DX-Systems aufzuhebenAuf den Ein-/Ausschaltknopf drücken. Das System zeigt auf dem Display ein Schloss.

Zweimal innerhalb von 10 Sekunden auf die Hupe drücken. Das System wird normal gestartet.

Page 17: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 17 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Zubehör

Mithilfe des DX Infrarotsender-Systems kann der DX2-Joystick alle elektronischen Geräte steuern, die durch eine Infrarot-Fernbedienung bedient werden können. Dies können Fernseh- oder Radiogeräte, eine Computermaus u. a. sein.

Infrarot-Zubehör:

DX-IRIS2 Infrarotsender-SystemWird am Stuhl montiert und kann mit Geräten kommunizieren, die durch eine Infrarot-Fernbedienung gesteuert werden können, wie Fernseh- oder Radiogeräte, Computermäuse usw.

DX-MTX Infrarot-MaussenderWird am Stuhl montiert und kann mit einer Infrarot-Computermaus kommunizieren. Dann kann der Joystick dazu benutzt werden, den Mauszeiger auf einem Computerbildschirm zu bewegen. Siehe unten.

Auf den Auf-/Ab-Pfeil drücken, um das Maus-Icon zu fi nden. Solange die Maus blau ist, ist sie nicht aktiv. Joystick nach vorne drücken, um die Maus zu aktiveren. Jetzt wird sie grün.

Page 18: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 18 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Mit dem Joystick den Mauszeiger auf dem Computerbildschirm bewegen.

Mausklicks werden mit dem „Funktionswähler“ vorgenommen. Dies funktioniert wie mit einer gewöhnlichen Maus. Abhängig von den Computereinstellungen sind Einfach- und Doppelklicks möglich.

Mit dem Auf-/Ab-Pfeil wird die Maus wieder deaktiviert. Jetzt kann eine neue Funktion gewählt werden.

Page 19: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 19 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Sicherheitskontrolle

Tägliche Sicherheitskontrolle:Das elektronische System ist mit einer integrierten Sicherheitskontrolle ausgerüstet, die bis zu 100 mal pro Minute ausgeführt wird. Um diese Kontrolle zu ergänzen, sind folgende Kontrollen regelmäßig auszuführen:

• Die Elektronik abschalten (kein Licht in der Anzeige).• Überprüfen, ob der Joystick gebogen ist.• Überprüfen, ob der Joystick in sonstiger Weise beschädigt ist.• Überprüfen, dass der Joystick beim Loslassen in die Mittellage

zurückgeht.

Wenn während dieser Kontrolle Probleme festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an einen kompetenten Techniker, bevor der Rollstuhl wieder in Gebrauch genommen wird.

Wöchentliche SicherheitskontrolleFeststellbremse: Diese Bremse auf einem fl achen Gelände mit mindestens einen Meter Freiraum um den Rollstuhl herum prüfen.

• Den Rollstuhl einschalten, und den Joystick langsam nach vorn schieben, bis ein Klickgeräusch ertönt (der Rollstuhl kann in dieser Stellung beginnen zu fahren).

• Den Joystick umgehend loslassen, und nach dem Klickgeräusch horchen, das binnen einer Sekunde entstehen soll.

Diesen Vorgang in allen Fahrtrichtungen wiederholen.

• Überprüfen, dass der Gummibalg um den Joystick intakt ist. Dies ist wichtig, um zu hindern, dass Feuchtigkeit in die Elektronik dringt.

• Überprüfen, dass die Bedieneinheit ordnungsgemäß festgeschraubt ist.

Wenn während dieser Kontrolle Probleme festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an einen kompetenten Techniker, bevor der Rollstuhl wieder in Gebrauch genommen wird.

Monatliche KontrolleMindestens einmal monatlich überprüfen, dass der Reifendruck korrekt ist. Er sollte 2,8 bar betragen.

Page 20: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 20 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Jährliche Kontrolle

Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden, ausgelegt, unter der Voraussetzung, dass er jedes Jahr bzw. nach jeweils ca. 500 Betriebsstunden einer Sicherheitsinspektion unterzogen wird. Die Inspektion muss entweder von Medema Danmark A/S oder von einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden.

WICHTIG: Aus Sicherheitsgründen ist es außerordentlich wichtig, die vorgegebenen Wartungs- und Sicherheitsinspek-tionsintervalle einzuhalten, um die Gefahr von Bremsversagen sowie von Kurzschlüssen in Kabeln mit evtl. damit einhergehender Wärmeentwicklung und Brandgefahr zu minimieren.

Programmierung

Die Dynamic-Elektronik lässt sich so programmieren, dass die Fahreigenschaften des Rollstuhls für verschiedene Benutzer optimiert werden können. Diese Programmierung darf nur von Personen mit Fachwissen über die Dynamic-Bedieneinheiten ausgeführt werden. Eine falsche Änderung der Parameter kann dazu führen, dass die Fahreigenschaften für den Benutzer gefährlich werden.

Achtung!Mobiltelefone bilden elektromagnetische Felder, die zu Störungen in der Rollstuhl-Elektronik führen können, und sollten deshalb nicht in unmittelbarer Nähe des Rollstuhls verwendet werden. Die Rollstuhl-Elektronik bildet in gewissem Ausmaß auch elektromagnetische Felder, die unter Umständen zu Störungen beispielsweise von Alarmsystemen in Geschäften führen könnten.

Die Dynamic-Bedieneinheiten wurden gemäß ISO7176/14 und EN12184 getestet und erfüllen die Anforderungen dieser Normen.

Page 21: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 21 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Seriennummer

Auf allen Rollstühlen fi nden Sie Produktionsjahr sowie Seriennummer auf das Seriennummernschild. Die Seriennummer ist auch auf dem Deckblatt der Gebrauchsanleitung angegeben.

Geben Sie diese Nummer bitte bei jeder Kontaktaufnahme in Bezug auf Wartung, Ersatzteile usw. an.

Eigengewicht des Rollstuhls einschl. Batterien und Sitz

Platzierung des Seriennummernschildes am Rollstuhl

Seriennummer

Page 22: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 22 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Fahren mit MC Concept 1103

Der MC Concept ist ein modernes Hilfsmittel, das speziell dafür entwickelt wurde, Ihnen größtmögliche Bewegungsfreiheit zu bieten.

Vor dem Ein- und Aussteigen ist Folgendes zu überprüfen:

• Dass der Rollstuhl ausgeschaltet ist. • Dass der Rollstuhl nicht auf Freilauf geschaltet ist.• Dass der Rollstuhl sicher steht, und dass der Sitz, auf den Sie

sich setzen, stabil ist.• Vermeiden Sie, sich mit Ihrem ganzen Körpergewicht auf den

Beinstützen abzustützen. Ansonsten kann der Rollstuhl nach vorn kippen.

Vor der Inbetriebnahme des MC Concepts müssen sämtliche zu erwartenden Alltagssituationen geprobt werden:

• Auf-/Abfahren, • Fahren auf unebenem Untergrund, • Fahren auf abschüssigem Gelände.

Diese Situationen sollten mit einer Pfl egeperson oder einer anderen Begleitperson geübt werden.

Warnung!Der Sitz Hub soll während der Fahrt in der tiefste Position sein. Wenn der Sitz Hub während der Fahrt Aktiviert ist, und man auf unebenem Gelände oder beim Auf- und Abfahrt usw. Fährt, gibt es ein Risiko für Instabilität.

Arme und BeineBeim Fahren müssen sich Ihre Arme auf den Armlehnen und Ihre Füße auf den Beinstützen befi nden.

Kabel und LeitungenAchten Sie stets auf die Kabel und Leitungen, z. B. vom Joystick, die mit Bindern fest montiert sein müssen.

Page 23: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 23 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Überwinden von HöhenunterschiedenVersuchen Sie niemals, Stufen oder Bordsteinkanten von über 4 cm Höhe zu überwinden. Wenn Sie dies trotzdem versuchen, sollte dies stets geradlinig erfolgen, sodass sich die Vorder- und Hinterräder auf einer geraden Linie bewegen (siehe unten). Dies reduziert die Gefahr einer Übersteuerung.

Achtung!Ist Ihr MC Concept/Auto mit einem Docking-System von Dahl Engineering ausgerüstet, müssen Sie darauf achten, dass dies die Bodenfreiheit auf 3 cm ändert.

Abb. 1. Abb. 2.

Abb. 3. Abb. 4.

Fahren in hügeligem GeländeHalten Sie beim Fahren in hügeligem Gelände den Rollstuhl möglichst konstant in Bewegung. Ist ein Anhalten nicht zu vermeiden, so fahren Sie anschließend möglichst langsam wieder an.

Bei abschüssigem Gelände fahren Sie stets bei niedrigster Geschwindigkeit hinunter.

Fährt der MC Concept schneller als gewollt, können Sie ihn durch Loslassen des Joysticks zum Stehen bringen. Drücken Sie anschließend den Joystick wieder nach vorn, und fahren Sie vorsichtig weiter.

Page 24: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 24 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

11 gute Tipps für das Fahren mit MC Concept:

• Drosseln Sie die Geschwindigkeit beim Abbiegen und in Kurven sowie beim Fahren in abschüssigem Gelände.

• Die Geschwindigkeit beim Fahren auf Steigungen drosseln. Max. befahrbare Steigung: 8° = 14 %

• Die Geschwindigkeit beim Fahren auf Strecken mit einem Seitengefälle drosseln. Max. Seitengefälle: 8°

• Vermeiden Sie das Fahren und Abstellen des Rollstuhls bei Regen.

• Vermeiden Sie das Abstellen auf Schnee und Eis.

• Stellen Sie den Rollstuhl stets auf einem ebenen Platz ab.

• Vermeiden Sie, in offenem Gelände zu fahren.

• Vermeiden Sie, auf vereisten Straßen oder glattem Untergrund, z. B. auf Schnee oder frisch gemähtem Gras zu fahren

• Versuchen Sie nicht, Bordsteinkanten von über 4 cm zu überwinden. Wenn der Rollstuhl mit Docking-System ausgerüstet ist, beträgt die Bodenfreiheit nur 3 cm.

• Fahren Sie beim Überwinden von Bordsteinkanten niemals schräg hinauf. Umkippgefahr.

• Der Rollstuhl darf nicht für das Ziehen von Wagen u. ä. verwendet werden.

Achtung!Falls Sie Medikamente einnehmen, welche die Fähigkeit zur Bedienung von motorisierten Fahrzeugen beeinträchtigen, fragen Sie bitte Ihren Arzt.

Das Fahren mit MC Concept ist in nicht-nüchternem Zustand verboten. Dies gilt bei Einnahme von Medikamenten sowie Alkohol.

Page 25: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 25 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Fahren im öffentlichen Straßenverkehr:Achten Sie beim Fahren im öffentlichen Straßenverkehr, auf Geh- oder Fahrradwegen, Fußgängerübergängen, Parkplätzen sowie in Fußgängerzonen und Einkaufszentren usw. besonders darauf, Ihre Geschwindigkeit und den Abstand auf die anderen Verkehrsteilnehmer abzustimmen. Bei 7 km/h müssen Sie die für Fahrradfahrer geltenden Verkehrsvorschriften beachten. Dies bedeutet auch, dass das Einschalten der Beleuchtung erforderlich ist, wenn allgemein eine Beleuchtungspfl icht besteht (Sonderzubehör).

Auf Gehwegen darf die Geschwindigkeit max. 6 km/h betragen. Sie gelten in diesem Fall als Fußgänger.

Achtung!Wenn Sie mit MC Concept unterwegs sind, sollten Sie in der Regel davon ausgehen, dass die anderen Verkehrsteilnehmern Sie leicht übersehen. Seien Sie deshalb äußerst vorsichtig, und warten Sie, bis die Straße von anderen Verkehrsteilnehmern frei ist, bevor Sie die Straße kreuzen.

Fahren auf Treppen/RolltreppenDer Rollstuhl ist dafür nicht geeignet, und Sie können sich selbst oder Dritten ernsthafte Verletzungen zufügen.

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)Der MC Concept 1121 erfüllt die für die Benutzung von Elektro-Rollstühlen in einem Umfeld mit elektromagnetischen Einfl üssen geltenden Aufl agen. Dennoch kann es in seltenen Fällen zu einer Beeinträchtigung der Funktion von MC Concept 1121 durch elektromagnetische Störungen kommen, wie z. B. durch Funk- und TV-Sender, Amateurfunksender und Mobiltelefone.

Bei Benutzung derartiger Ausrüstung in der Nähe vom MC Concept empfi ehlt es sich, den Rollstuhl auszuschalten.

Verwenden Sie beim Fahren Ihr Handy nicht.

Sollte es zu unkontrollierten Bewegungen vom MC Concept oder zu einer Auskupplung der Bremse kommen, so schalten Sie den MC Concept aus, sobald dies sicher erfolgen kann.

Der MC Concept kann unter Umständen Alarmanlagen in Geschäften auslösen.

Die Dynamic-Bedieneinheiten wurden gemäß ISO7176/14 und EN12184 getestet und erfüllen die Anforderungen dieser Normen.

Page 26: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 26 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Bremssysteme

Der MC Concept ist mit zwei Bremssystemen ausgestattet: Motor- und Feststellbremse.

Motorbremse:Beim Fahren in abschüssigem Gelände bremst die Steuerein-heit vom MC Concept, so dass der Motor als Bremse fungiert.

Feststellbremse:Wenn der Rollstuhl still steht, und der Joystick nicht bewegt wird, wird automatisch an jeder Antriebseinheit eine Magnetbremse aktiviert. Beim Anfahren wird zunächst die Magnetbremse deaktiviert, wonach sich der MC Concept mit Hilfe des Joysticks wie zuvor beschrieben fahren lässt.

Achtung!Beim Fahren darf der Rollstuhl NIEMALS durch Ausschalten der I/O-Taste gebremst werden, da sich die Magnetbremse ggf. automatisch einschalten würde, welches ein sehr abruptes Abbremsen und ein hohes Umkipprisiko zur Folge hätte.

Freilauf:Der Rollstuhl ist mit 2 seitlich montierten Freilaufhebeln ausgestattet.

Schalten Sie STETS die Bremsen beidseitig frei.

WarnhinweisWenn der Rollstuhl auf Freilauf geschaltet wird, ist das Bremssystem deaktiviert.

Das Auskuppeln der Motorbremse darf NIEMALS auf abschüssigem Gelände erfolgen. Dies kann zu ernsthaften Personen- und Sachschäden führen.

Freilaufposition – aus geschobenNormale Fahrposition – in geschoben

Page 27: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 27 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Sicherungen

Beim Blinken des Indikatorlämpchens wegen Überhitzung:

• Den Rollstuhl ausschalten.• 3 Minuten warten.• Wieder einschalten.

Rechts hinter dem Sitz auf dem MC Concept befi ndet sich eine Thermosicherung zum Schutz des Batteriekreislaufs.

Diese Sicherung ist weiß. Springt die Sicherung heraus, lässt sie sich nach einigen Minuten wieder hineindrücken. Springt die Sicherung unmittelbar danach erneut heraus, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Es gibt keine äußeren Sicherungen, die ausgewechselt werden müssen.

Hier sitzt die Thermosicherung.

Page 28: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 28 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Batterien

Die Batterieanzeige zeigt an, wie viel Strom für den Rollstuhl zur Verfügung steht.

• Wenn die Batterieanzeige rot, gelb und grün leuchtet, sind die Batterien vollständig aufgeladen.

• Wenn die Batterieanzeige rot und gelb leuchtet, müssen die Batterien bald aufgeladen werden.

• Wenn die Batterieanzeige rot leuchtet, müssen die Batterien schnellstmöglich aufgeladen werden, da sich der Rollstuhl anderenfalls ausschaltet.

Die Batterien im MC Concept sollten stets aufgeladen werden, wenn der Rollstuhl nicht in Gebrauch ist. Dies erhöht die Lebensdauer der Batterien.

Der MC Concept ist mit wartungsfreien Batterien ausgestattet, die normalerweise kein Gas entwickeln und kein Nachfüllen von Wasser erfordern.

Achtung!Offene Batterien dürfen NIEMALS im MC Concept montiert werden.

Erfolgt das Aufl aden im Freien, so verwenden Sie ein geschlossenes Aufl adegerät ohne Gebläse.

Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte, die für das Aufl aden von trockenen, wartungsfreien Gel-Batterien vorgesehen sind.

Max. Ladestrom 12 A.

Eine Verlängerung des Ladekabels ist NICHT zulässig.

Neue Batterien sind bei Medema Danmark A/S erhältlich.

Batterieentsorgung

Gebrauchte Batterien sind bei Ihrem Lieferanten oder bei einer Abfallentsorgungsstelle abzugeben.

Gehen Sie vorsichtig mit etwaigen undichten Batterien um, da sich in deren Gelmasse ätzende Säure befi ndet.

INFO: Neue Batterien sind bei Medema Danmark A/S erhältlich.

Page 29: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 29 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Aufl aden

Aufl aden1 Den Stecker in die Bedieneinheit auf dem Rollstuhl stecken.2 Den Stecker in die Wandsteckdose stecken, oder das Ladegerät

einschalten.3 Mit Hilfe der Kontrolllampen des Ladegeräts überprüfen, dass der

Ladevorgang gestartet ist.4 Nach Abschluss des Ladevorgangs das Ladegerät ausschalten oder

den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen, und anschließend den Ladestecker aus der Bedieneinheit ziehen.

Die Batterieanzeige am Rollstuhl wird bereits nach kurzer Ladezeit “Voll” anzeigen. Die Batterien sind jedoch erst voll aufgeladen, wenn das Indikatorlämpchen des LADEGERÄTS grün leuchtet.

Achtung!Neue Batterien erreichen erst nach ca. 20 Lade- und Entladevorgängen ihre volle Kapazität.

Beachten Sie bitte, dass die Kapazität der Batterien mit der Zeit sowie bei niedrigen Temperaturen abnimmt. Die Batterieleistung ist bei -10 °C halb so groß wie die entsprechende Kapazität bei +20 °C.

Wird der MC Concept über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, reicht es aus, die Batterien einmal pro Monat aufzuladen.

Achtung!Das Ladegerät darf während des Ladevorgangs NICHT auf dem Sitz stehen.

Aufl aden beim eingeschalteten MC Concept

• Während des Aufl adens blinkt die Batterieanzeige.• Nach dem Aufl aden blinkt die Batterieanzeige für ca. 1 Minute,

nachdem der Ladestecker herausgezogen wurde.

Page 30: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 30 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Allgemeine Pfl ege

Verschmutzungen auf der Bedieneinheit durch Lebensmittel o. Ä. lassen sich mit einem feuchten Tuch abwischen.

Der MC Concept darf ausschließlich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

Achtung!Der Einsatz von Hochdruckreinigern oder Wasserschläuchen kann die Elektronik des Rollstuhls beschädigen.

Inspektionsintervalle

Dank der Konstruktion ist der MC Concept fast wartungsfrei.

Wir empfehlen jedoch eine regelmäßige jährliche Inspektion durch Ihren Fachhändler.

WICHTIG: Aus Sicherheitsgründen ist es außerordentlich wichtig, die vorgegebenen Wartungs- und Sicherheitsinspektionsintervalle einzuhalten, um die Gefahr von Bremsversagen sowie von Kurzschlüssen in Kabeln mit evtl. damit einhergehender Wärmeentwicklung und Brandgefahr zu minimieren

(weitere Informationen fi nden Sie in der Wartungsanleitung).

Versicherung

Ein MC Concept mit einer Höchstgeschwindigkeit von 10 km/h gilt im Sinne des Gesetzes als Fahrrad. Hierfür ist keine besondere Versicherung erforderlich.

Viele Hausratversicherungen beinhalten auch eine Haftpfl ichtversicherung für Fahrradfahrer, so dass auch Benutzer vom MC Concept von der entsprechenden Versicherung umfasst sind.

Wir empfehlen Ihnen, bei Auslieferung des Rollstuhls mit Ihrer Versicherungsgesellschaft Rücksprache zu halten. Ggf. ist für den Rollstuhl eine besondere Kaskoversicherung abzuschließen.

Page 31: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 31 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Wichtiger Hinweis!Ist Ihr MC Concept/Pkw mit einem Docking-System von Dahl Engineering ausgerüstet, sollten Sie die Anleitung des Docking-Systems sorgfältig durchgehen.

Ösen zur Befestigung

Abstellen des Rollstuhls

Das Abstellen des Rollstuhls und das Aufl aden der Batterien sollten möglichst an einem überdachten Ort und bei Temperaturen über 0 °C erfolgen.

Achtung!Das Ladegerät muss während des Gebrauchs trocken stehen, darf jedoch nicht zugedeckt werden.

Bei längerfristiger Nichtbenutzung empfi ehlt es sich, den MC Concept 1103 zum Schutz gegen Staub, Regen und Sonneneinstrahlung abzudecken.

Transport in einem Kraftfahrzeug

Beim Transport in einem Kraftfahrzeug muss der MC Concept 1103 STETS festgezurrt sein.

Der Rollstuhl ist an den vorderen und hinteren Rädern anzuheben. Heben Sie den Rollstuhl nie an den Sitz und den Abschirmungen an.

Das Festzurren im Fahrzeug erfolgt mit Gurten, die jeweils an den zwei vorn und hinten befi ndlichen, gelb gekennzeichneten Verzurrösen befestigt werden.

Page 32: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 32 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Flugzeugtransport

Für den Transport von MC Concept in einem Flugzeug verlangen die Fluggesellschaften:

• dass die Batterien für den Flugverkehr zugelassen sind,• dass die Luft aus den Reifen abgelassen wird,• dass die Batterieleitungen abmontiert sind (nicht immer, aber oft).Hierfür kann ein entsprechender Hauptschalter montiert werden (Sonderzubehör).

Eine Batterieerklärung für den Flugzeugtransport fi nden Sie auf der Homepage von Mini Crosser unter:

http://www.minicrosser.dk/Download_brochurer.asp

Abschleppen

Sollte es einmal zu einem Ausfall des Motors kommen, lässt sich der MC Concept abschleppen oder schieben. Dabei muss der MC Concept stets ausgeschaltet sowie auf Freilauf geschaltet sein. Siehe Abschnitt über Bremssysteme.

Zum Abschleppen vom MC Concept wird ein Abschleppseil an den vorderen, gelb gekennzeichneten Abschleppösen befestigt. Die Abschleppgeschwindigkeit darf max. 5 km/h betragen. Der Rollstuhl erzeugt beim Abschleppen Strom, da der Motor in diesem Fall wie Dynamos funktioniert. Bei einer Abschleppstrecke von mehr als 5 km besteht die Gefahr, dass der Motor so viel Strom erzeugt, dass der Rollstuhl beschädigt wird und schlimmstenfalls Feuer fangen kann.

Ösen zur Befestigung

Page 33: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 33 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Radwechsel

Im Fall einer Panne bei einem luftgefüllten Reifen bzw. bei Austauschbedarf bei zu stark abgenutzten Reifen befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen.

Reifen und Schläuche erhalten Sie bei dem Vertragshändler, über den Sie Ihren MC Concept bezogen haben.

Den MC Concept vor Beginn des Radwechsels AUSSCHALTEN.

Den MC Concept auf einen Holzblock heben, damit sich die Räder von dem Boden/der Unterlage abheben.

Anti-Kipp-RadDie Mutter in der Achsmitte lösen und herausnehmen.

Das Rad lässt sich nun durch Hin- und Herbewegen abnehmen.

SchwenkradDie Mutter in der Achsmitte lösen und herausnehmen.

Das Rad lässt sich nun durch Hin- und Herbewegen abnehmen.

Page 34: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 34 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Antriebsräder.Es empfi ehlt sich, dass Sie sich an eine Hilfsmittelzentrale o. Ä. wenden, die über das erforderliche Werkzeug verfügt.

Die Radnabenkappe vorsichtig mit Hilfe eines Schraubendrehers entfernen.

Die Mutter mit Hilfe eines 17’er Steckschlüssels abnehmen (bei Neumontage eine neue Mutter verwenden).

Evtl. einen Abzieher zum Abbauen des Rads verwenden, da das Rad unter Umständen festsitzen kann.

Das Rad wieder mit einer Scheibe und einer neuen Mutter montieren. Loctite 243 (blau) auf das Gewinde schmieren. Die Abdeckkappe wieder aufklemmen.

Page 35: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 35 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Wechsel der Batterie

Werkzeugloser Ausbau der Batterien.

Vor dem Ausbau stets am MC Concept den Strom abschalten. Den Balg anheben.

Die beiden hinter dem Sitz befi ndlichen Rändelschrauben lösen und entfernen. .

Alle Kabeln entfernen

Evtl. am MC Concept montierte Beinstützen o. Ä. ebenfalls abnehmen und die entsprechenden Stecker herausziehen; diese befi nden sich rechts und links neben dem Sitz, Sehen Sie die Beschreibungen unten.

Manuell verstellbare zentrale Fußplatte

Die Schrauben in beiden Seiten lösen, und die Fußplatte abnehmen.

Page 36: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 36 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Elektrisch verstellbare BeinstützenDen Sperrklinkenhebel nach unten drücken.Danach die Beinstütze zur Seite schwenken. Die Beinstütze lässt sich jetzt abnehmen.

Es gibt keine Leitungen zu abmontieren.

Elektrisch verstellbare zentrale Fußplatte

Den Stecker rechts unter dem Sitz abziehen.

Die Schrauben in beiden Seiten lösen, und die Fußplatte abziehen.

Manuell verstellbare Beinstützen

Drücken Sie den Auslöser und heben Sie die Beinstützen auf.

Page 37: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 37 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

An beiden Batterien sowohl Plus- als auch Minuspole abnehmen. Batteriegurt lösen. Die Batterien können nun ausgewechselt werden

Bitte darauf achten, dass beim Einsetzen neuer Batterien die Leitungen nicht eingeklemmt werden.

Klappen Sie den Sitz vorsichtig zurück.

Batteriegurt Kabelschuh

Der Sitz lässt sich nun nach vorn kippen, so dass der Zugang zu den Batterien frei ist.

Page 38: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

*

*

*

1

*

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 38 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Wechsel der LED lampen

Bei Bedarf können Sie den Beckengurt oder Hosenträgergurt montieren. Dies ist Sonderzubehör.

Beckengurt

Beckengurt

Pos Art. Nr. Beschreibung Anzahl1 CR-5-0000 Blink und Position, Diode, komplett 1

Hinweis: Diodelampen sind optional

Für den Fall, dass der LED-Lampen nicht mehr funktionieren:

• Überprüfen Sie die Stromversorgung. • Ersetzen das Lichtmodul.

* Für die Montage auf der gegenüberliegenden Seite: Bügel umgekehrt.

MERKEN!Rotes Licht soll umkehren.

Page 39: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

30˚ 45˚ 60˚ 40˚

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 39 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Verzurren mit Gurten am Fahrzeugboden

Dahl Engineering Rückhaltesystem zum Verzurren in einem Kraftfahrzeug: Art.-Nr. C2-0242

Es sind STETS 4 Gurte hinten und 2 vorn zu verwenden.

Zugelassene Montagebeschläge sind im Kraftfahrzeug zu montieren und in den 4 fest geschweißten Verzurrösen auf dem MC Concept.

Die Gurte sind unbedingt innerhalb der auf der Abbildung dargestellten Winkel anzubringen, um optimale Stabilität zu erzielen.

Page 40: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 40 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

10˚25˚

MittelachseMin. 150 mm beim BodenMin. 150 mm

beim Boden

Befestigungspunkt

Befestigungspunkt

Page 41: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 41 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Fußplatte oder Beinstützen

Manuell verstellbare zentrale Fußplatte

Zum Einstellen der Fußplatte auf den Winkel der Beine sind die Schrauben gemäß Abbildung zu lösen. Anschließend lässt sich die Fußplatte individuell anpassen.

ACHTUNG! Die Schrauben anschließend wieder fest anziehen.

Der Winkel der Fußplatte lässt sich durch Justieren der Reitstockschraube unter der Fußplatte verstellen.

ACHTUNG! Die Schrauben anschließend wieder fest anziehen.

Der Winkel der Fußplatte wird durch Justieren der Reitstockschraube hier verstellt.

Page 42: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 42 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Elektrisch verstellbare zentrale Fußplatte

Die Fußplatte lässt sich nach vorn bzw. hinten verstellen. Hierzu die beiden Schrauben beidseitig gemäß Abbildung lösen.

ACHTUNG! Auf beiden Seiten nachspannen.

Zentrieren der FußplatteDie Schrauben in beiden Seiten lösen, die Fußplatte zentrieren und wieder festspannen.

Die Wadenkissen wird durch Lösen dieser Schrauben verstellt. Einstellen und wieder festspannen.

Der Winkel der Fußplatte wird durch Justieren der Reitstockschraube hier verstellt.

Zum Höher-/Tieferstellen der Fußplatte sind die gezeigten Schrauben zu lösen. Anschließend lässt sich die Fußplatte zur gewünschten Höhe einstellen.

ACHTUNG! Die Schrauben anschließend wieder fest anziehen.

Page 43: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

123

4

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 43 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Einstellen der Länge:Wählen Sie Einstellung der Sitzfunktionen durch Drücken der Up / Down-Taste.

Die Umschaltung zwischen den verschiedenen Einstellungen mit der Funktionstaste. Wenn das Symbol des linken Beinstütze blinkt kann die Länge mit dem Joystick einstellen.

Zum Einstellen des Winkels: Verwenden Sie die Funktionstaste, um das Symbol für die rechte Beinstütze blinkt. Den Joystick nach oben/unten schieben, um den Winkel einzustellen.

Beides gleichzeitig einstellen: Verwenden Sie die Funktionstaste, um das Symbol für beiden Beinstützen blinken. Den Joystick nach oben/unten schieben, um einzustellen.

Achtung!Bei Verwendung der elektrisch verstellbaren zentralen Fußplatte ist zu beachten, dass das Verfahren der Fußplatte nach vorn und hinten mit Klemmgefahr in 4 Bereichen verbunden ist. Siehe Abbildung unten.

Page 44: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 44 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Manuell einstellbare Beinstützen

Die Beinstützen lassen sich nach vorn bzw. hinten verstellen. Hierzu die beiden Schrauben gemäß Abbildung lösen.

ACHTUNG! Schrauben anschließend wieder anziehen.

Zum Höher-/Tieferstellen der Fußplatten ist der Spannhebel zu lösen, und die Fußplatten lassen sich danach einstellen.

Der Winkel der Fußplatte wird durch Justieren der Reitstockschraube hier verstellt.

Die Wadenkissen wird durch Lösen dieser Schrauben verstellt. Einstellen und wieder festspannen.

Page 45: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 45 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

zu erleichtern des Ein- und Aussteigung, kann die Beinstützen zur Seite herausgeschwenkt werden.

Der Auslösegriff muss nach unten gedrückt, dann kann der Beinstütze herausgeschwenkt.

Wenn der Beinstütze in dieser Position ist, kann man den jetzt Abnehmen ohne Werkzeug

Die Beinstützen lassen sich nach vorn bzw. hinten verstellen. Hierzu die beiden Schrauben gemäß Abbildung lösen.

ACHTUNG! Schrauben anschließend wieder anziehen.

Elektrisch verstellbare Fußplatten

Page 46: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 46 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Die Wadenkissen wird durch Lösen dieser Schraube verstellt. ACH-TUNG! Nach Verstellung wieder nachspannen.

Den Auslösegriff nach unten drücken, und die Beinstütze zur Seite schwenken.

In dieser Position lässt sich die Beinstütze abhe-ben.

Achtung!Es gibt keine abzumontie-renden Leitungen.

Höhen- und Winkeleinstellung mit Joystick:Zur Einstellung der Sitzfunkti-onen durch Drücken der Up / Down-Taste.

Die Umschaltung zwischen den verschiedenen Einstellungen mit der Funktionstaste.

Das Symbol für die linke Bein-stütze blinkt, und die Stütze lässt sich danach durch Auf-/Unter-schieben des Joysticks verstel-len.

Verwenden Sie die Funktionstas-te, um das Symbol für die rechte Beinstütze blinkt, um zur rechten Beinstütze zu wechseln.Wenn beide Symbole gleich-zeitig blinken, lassen sich die beiden Beinstützen gleichzeitig verstellen.

Page 47: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

12 3

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 47 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Anleitung zu Ergo Lux

ArmlehnenneigungMit Hilfe der Stellschraube lässt sich die Neigung der Armlehne um ca. 15° verstellen.

Zum leichteren Ein- und Aussteigen kann die Armlehne komplett hochgeklappt werden.

Stellschraube.

Anpassung des Sitzes

1. Anpassung der Höhe der Armlehne.2. Anpassung der Platzierung der Armlehne – nach vorn/hinten – 2 Schrauben.3. Anpassung der Sitztiefe, beidseitig.

Die Höhe lässt sich wie folgt manuell verstellen: diese Schraube lösen, verstellen und wieder festziehen.

Der Winkel der Fußplatte lässt sich wie folgt verstellen: Diese Schraube lösen, verstellen und wieder festziehen.

Page 48: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

1

2

34

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 48 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Einstellen der Nackenstütze

1. Höheneinstellung2. Verstellung nach vorn/hinten3. Neigung der Nackenstütze4. Einstellen der Nackenstütze

Der MC Concept kann mit einer Schwenkhalterung ausgestattet werden. Zum Auslösen der Schwenkhalterung den Auslöse-hebel drücken, wonach sich die Bedieneinheit zur Seite schwenken lässt.

Schwenkhalterung

Auslösehebel

Page 49: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 49 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Leichter Zugang zur Verstellung dank der vier großen Reißverschlüsse.

Abb. 1 und 2 zeigen die Spinalus-Rückenlehne in den Außenpositionen.

Einstellung der Spinalus-Rückenlehne

Hinter den Reißver-schlüssen befi nden sich die Verstellmöglichkei-ten und die 4 Schrau-ben, die zur Verstellung der Rückenlehnennei-gung zu lösen sind.

Sämtliche Bolzen auf der Spinalus-Rücken-lehne lassen sich zur persönlichen Einstel-lung lösen.

Abb. 1.

Abb. 2.

Page 50: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Art. nr.: 000000 - Dahl Docking System

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 50 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

DAHL-Docking-System

Mit dem neu entwickelten elektrischen Docking-System von Dahl Engineering erzielen Rollstuhlbenutzer eine bisher beispielslose Flexibilität und Sicherheit.

Das Docking-System ist das bisher einzige System, das gemäß den EU-Sicherheitsrichtlinien für Personenkraftwagen (M1) mit Elektro-Rollstuhl mit einem Gewicht von 147 kg und mit eingebautem Beckengurt getestet und vom TÜV zugelassen ist.

Die Docking-Station hat sich im Test als so stark erwiesen, dass sie einer Belastung widerstehen kann, die dem Gewicht eines Rollstuhls von über 200 kg + einem Insassen entspricht, wenn der Sicherheitsgurt in traditioneller Weise im Wagenboden montiert wird.

Sie erhalten weitere Auskünfte und Dokumentation bei DAHL Engineering.

Page 51: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 51 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Überholung

Beim Vorbereiten vom MC Concept für einen neuen Benutzer ist es wichtig, Folgendes zu überprüfen.

• Kardanwelle reinigen, leckprüfen. Lagerungen überprüfen.

• Reifendruck (siehe den Abschnitt Technische Daten).

• Reifenzustand (auf Risse und allgemeine Verschleißerscheinungen überprüfen).

• Kabel (die Kabelisolierungen auf Schäden und Einklemmungen überprüfen, lossitzende Kabel mit Bindern befestigen, für Zeichen der Wärmeschäden überprüfen).

• Bedieneinheit mit Joystick (auf Feuchte überprüfen, Funktionstest ausführen).

• Batterien (Belastungstest ausführen, Batteriepole und Riemen prüfen).

• Ladegerät (das Ladegerät auf die korrekte Abgabe von Ladespannung/-strom überprüfen).

• Sicherungen (Funktionstest).

• Bewegliche Teile wie z. B. Beinstützen usw. (mit säurefreiem Öl schmieren).

• Radkontrolle (Schwenkrad, Kipp-Rad und Antriebsrad). Räder reinigen und auf Spiel überprüfen.

• Bremssysteme/Freilauf überprüfen.

• Bolzen und Scheiben (Bolzen/Scheiben am ganzen Stuhl überprüfen – prüfen, dass sie korrekt gespannt und intakt sind).

• Hebe-/Kipp-Funktion (auf Rahmenbruch sowie Brüche an der Hebe-/Kipp-Funktion überprüfen – auf Risse und Brüche überprüfen – darf nicht geschweißt werden).

• Rahmen (auf Risse überprüfen, eventuellen Rost entfernen, neu anstreichen – darf nicht geschweißt werden).

• Schalter (Schalter zur Steuerung der Geschwindigkeitsreduktion bei eingeschalteter Hebefunktion überprüfen).

Page 52: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 52 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

• Zubehör (Zubehör, manuelles sowie elektronisches, überprüfen – fehlende Rändelschrauben und Griffe ersetzen).

• Probefahrt (sämtliche Funktionen in ihren Endlagen prüfen – Rollstuhl mit max. Belastung testfahren).

• Die Gebrauchsanleitung gehört in einer Kunststofftasche am Sitz.

Wenn die Abschirmungen matt geworden sind:

• Die Abschirmungen mit einem feuchten Tuch abwischen.

• Mit Autowachs behandeln.

Für weitere Informationen: Siehe die Serviceanleitung.

Page 53: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 53 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Technische Daten

MC Concept 1103

Allgemeine Informationen:Radgröße:Sicherheitsräder: vornAntriebsräder: MitteSchwenkräder: hinten

Ø150 mm / massivØ250 mm / LuftØ200 mm / massiv

Gesamtlänge 79 cmGesamtbreite 58 cmGewicht einschl. Sitz (45 cm) 140 kgGewicht ohne Sitz 116,5 kgReifendruck Antriebsräder 2,8 barHöchstgeschwindigkeit 6 km/hBodenfreiheitm/Docking-System

7,5 cm3 cm

Überwindbare Stufenhöhem/Docking-System

4 cm3 cm

Wendekreisdurchmesser 95 cmMotor 2 Motoren mit MittelradantriebMax. Benutzergewicht – standard 125 kgFederung JaDynamische Stabilität 3° = 5%Sonderzubehör erhältlich JaStandardfarbe SchwarzKlassifi zierung Klasse A

Batterien:Batterien 2 x 12 V / 34 AhBatterieabmessungen 19,6 x 13,0 x 17,7 cmBatteriegewicht 2 x 11 kgLadezeit 10 StundenLadegerät 24V DC - 6/8 AReichweite 25 km (*)Elektronik 80 A Dynamic

Sitze (Spinalus):Sitzbreite 35, 40, 45, 50, 55, 60 cmSitztiefe 32-52 cmSæderyghøjde 36, 48, 56, cmSitzneigung - 5° + 25°Rückenlehnenhöhe + 40° - 95°

Beleuchtung:Blinker / Licht LED (Sonderzubehör)

(*) Die Reichweite ist abhängig von: Temperatur, Wind, Terrain, Reifendruck und Benutzergewicht.

Page 54: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 54 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

Australien/NeuseelandPride Mobility ProductsTel. +61 3 9706-4611Fax +61 3 9706-4622E-Mail: [email protected]: www.pridemobility.com/international/Australia/australia.asp

BelgienMobile BelgiumTel. +32 (0)50 31 79 19Fax +32 (0)50 31 10 26E-Mail: [email protected]: www.mobilescooter.be

DänemarkHauptsitz/JütlandMedema Danmark A/STel. +45-70 10 17 55Fax +45-97 18 88 35 E-Mail: [email protected]: www.minicrosser.de

DänemarkSeelandMedema Danmark A/STel. +45-70 10 17 55 Fax +45-56 64 33 88 E-Mail: [email protected]: www.minicrosser.de

DänemarkFünenMedema Danmark A/STel. +45-70 10 17 55E-Mail: [email protected]: www.minicrosser.de

DeutschlandBaden Württemberg BayernDraisin GmbH Tel. (+49) 0 78 41 66 77 0Fax (+49) 0 78 41 66 77 88 Email: [email protected]: www.draisin.com/

DeutschlandBaden-WürttembergElofahr PalmTel. (+49) 07225 918 831Fax (+49) 07225 988 070Mobil: (+49) 0171 314 7726E-Mail: [email protected]

DeutschlandBerlin, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt, Thüringen, Brandenburg und SachsenConze Elektro-Mobile Tel. (+49) 030 6789 7969 Fax (+49) 030 6789 7968 E-Mail: [email protected] Internet: www.elektro-mobile.de

DeutschlandHessen, Rheinland-Pfalz, Saarland und UnterfrankenBeromobil GmbHElektromobile TreppenlifteTel. (+49) 06123 - 60 57 22Fax (+49) 06123 - 60 57 23 E-Mail: [email protected]: www.beromobil.de

DeutschlandSchleswig-Holstein, Niedersachen und Nordrhein WestfahlenWiggers GmbH - Reha / Rollstuhl WerkstattTel. (+49) 0441 36 111 302Fax (+49) 0441 36 111 309E-Mail: [email protected]: www.minicrosser.info; www.ot-wiggers.de

FinnlandRespecta OYTel. Vertrieb und Service +358 (0 )207649748 E-mail : [email protected] :+358 ( 0 )207649735Tel. Wartung - Ersatzteile und Service +358 ( 0 )207649747 Email : [email protected]

FrankreichICARETel. +33 (0)1 60 78 94 84Fax:+33 (0)1 69 13 09 78E-mail: [email protected]: http://www.icare-jmb.com

GriechenlandAMEASHOPTel. 210 7777545Fax 210 7777835Mobil 6970021890Internet: www.ameashop.grE-Mail: [email protected]

Internationale Adressen

Page 55: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

Gebrauchsanleitung P9-0200-B 55 von 56 Version 1.0.0/2012

Medema Production A/S

GroßbritannienActive MobilityTel. +(44) 0135 77 44 22Internet: www.active-mobility.co.uk

GroßbritannienMini Crosser LtdTel. Vertrieb +(44) 0800 043 0029Tel. Service & Garantie +(44) 0800 169 9588E-Mail: [email protected] Internet: www.mini-crosser.co.uk

HollandRichard van Seenus Nederland B.V.Tel. +31 (0) 36 53 20 450 Fax +31 (0) 36 53 21 308 E-Mail: [email protected] Internet: www.vanseenus.nl

InselIcepharma HFTel. +354 540 8000Fax +354 540 8001E-Mail: [email protected]: www.icepharma.is

ItalienComfort Online s.r.l. - Società UnipersonaleTel. +39 041 5461105Fax +39 041 5462098E-Mail: [email protected]: www.comfortonline.it

NorwegenMedema gruppen ASTel. +47 67 06 49 00Fax +47 67 06 49 90E-Mail: fi [email protected]: www.medema.no

PolenJ.A.S.Tel. +48 667 432 282, +48 605 674 017 Fax +48 33 810 54 58E-Mail: [email protected]: http://jas-bielsko.pl/

SchwedenMinicrosser ABTel. (+46) 303 245 200Fax (+46) 303 245 228E-Mail: [email protected]: www.minicrosser.se

SchweizDegonda Rehab SATel. +41 033 345 83 00Fax +41 033 345 83 01E-Mail: [email protected]: www.turbo-twist.ch

SpanienAssessorament I Mobilitat. S.L.Tel. +34 93 666 55 23 Fax +34 93 666 88 85 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.assessoramentimobilitat.com

USA/KanadaPride Mobility Products Corp.Tel. +1 800 800 8586Fax +1 800 800 1636Internet: www.pridemobility.com

Page 56: g Gebrauchsanleitung MC Concept 1103ebrauchsanleitun ... · Sicherheitstechnisch wurde der MC Concept 1103 für eine Nut-zungsdauer von mindestens zehn Jahren, jedoch max. 5.000 Stunden,

medemagroup


Recommended