+ All Categories
Home > Documents > erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe...

erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe...

Date post: 31-Aug-2019
Category:
Upload: others
View: 12 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
40
Online-Service für LehrerInnen Das ganze Heft auf Deutsch! Drei Sprachen, eine Schule Lesen & Lernen in drei Sprachen Das Geheimnis der Zugvögel Tajna ptica selica Göçmen Ku¸ sların Gizemi Texte und Übungen für die Volksschule. Auf Deutsch, Bosnisch /Kroatisch /Serbisch und Türkisch. Heft Nr. 4 / November 2007 • Sveska br. 4 /studeni/ novembar 2007. • 4'ncü Bölüm / Kasım 2007
Transcript
Page 1: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

1

Online-Service für LehrerInnen

Das ganze Heft auf Deutsch!

Drei Sprachen, eine Schule

Lesen & Lernen in drei Sprachen

Das Geheimnis der ZugvögelTajna ptica selicaGöçmen Kusların Gizemi

Texte und Übungen für die Volksschule. Auf Deutsch, Bosnisch /Kroatisch /Serbisch und Türkisch.

Heft Nr. 4 / November 2007 • Sveska br. 4 /studeni/ novembar 2007. • 4'ncü Bölüm / Kasım 2007

Page 2: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

2

Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen!Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin Österreichs! Auch diese Ausgabe wird vom Ministerium für Unterricht, Kunst und Kultur und dem Ministerium für Inneres fi nanziert und vom Wie-ner Stadtschulrat unterstützt. Damit ist es möglich, dass Trio auch im Jahr 2008 kostenlos bleibt – vielen Dank an unsere Sponsoren!

Viele von euch wünschen sich in Trio noch mehr Sprachen als die drei verwendeten. Deshalb haben wir im letzten Heft eine Doppelseite mit der „Gastsprache“ Alba nisch gebracht. In dieser Ausgabe ist Romanes unse-re Gastsprache (S. 26–27).

Trio ist keine Übersetzungsübung und keine fremdspra-chige Zeitschrift. Trio ist Gemeinsamkeit im Unterricht! In Trio ist jede Sprache gleich viel wert. Bitte bleibt Trio weiterhin treu! Das nächste Trio erscheint am 1. März 2008 und ist schon auf www.trio.co.at bestellbar.

Die Bestellung per Fax oder auf www.trio.co.at bleibt auch für die nächsten Ausgaben aufrecht. Ab sofort kann man Trio auch im Abo bestellen. Damit kommen wir einem Wunsch einiger LehrerInnen nach.

THOMAS AISTLEITNER Chefredakteur, [email protected]

Wie kann ich bestellen?Trio kann in jeder Volksschule bestellt werden (Porto ersatz). Bestelladresse: AMEDIA, Sturzgasse 1a, 1141 Wien, Fax: 01/982 13 22-311, E-Mail: [email protected]. Sie können Trio in beliebiger Anzahl, auch in Klassenstärke, bestellen. Info-Telefon: Info-Media, 01/523 69 49.

Sayın Ögretmenler, Sayın Anne ve Babalar, Sayın Ögrenciler!

Avusturya’nın üç dilde yayınlanan ilk çocuk dergisi olan Trio’nun dördüncü sayısı da çıktı. Bu sayıyı da, Avusturya Eğitim ve Sanat Bakanlığı, İçişleri Bakanlığı ve Viyana Eğitim Müdürlüğünün katkıları ile 2008 yılında da parasız elde edebilmeniz mümkün olacak. Sponsorlarımıza teşekkürü bir borç biliriz!

İçinizden çokları bu dergiyi kullandığımız üç dilin dışında başka dillerde de arzulamaktalar. Bu yüzden son sayımızda iki sayfayı Arnavutça hazırlamıştık. Bu sayımızdaki misafir dil de Roma dili(Çingenece, sayfa 26-27).

Trio, ne bir tercüme alıştırması, ne de yabancı dilde bir dergidir. Trio, derslerde ortak birşeyler arayışıdır! Trio’da her Dil’e verilen değer aynıdır. Lütfen Trio’ya hep sadık kalın! Trio’nun gelecek sayısı 2008 yılı Mart ayında çıkıyor ve şimdiden www.trio.co.at adresinden ısmarlanabilir.

Trio’yu fax yoluyla da ısmarlamanız mümkün. Bazı öğretmenlerin isteği üzerine Trio’ya abone olma olanağınız da var.

THOMAS AISTLEITNER Yayın Yönetmeni, [email protected]

Nasıl sahip olabilirim?Posta ücretini ödeme koşuluyla,Trio’ yu her okul ısmarlayabilir. İsteme adresi: AMEDIA, Sturzgasse 1a, 1141 Wien, Fax: 01/982 13 22-311, E-Mail: [email protected]. Trio’ yu istediğiniz sayıda yada sınıf öğrenci sayısına göre ısmarlayabilirsiniz. Info-Telefon: Info-Media, 01/523 69 49.

Nr. 4 / November 2007grün: türkisch rot: deutschblau: bosnisch/kroatisch/serbisch

Page 3: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

3

ist ein mehrsprachiges Magazin für die Volksschule. TRIO wird vom bmukk, dem bmi und dem Stadtschulrat für Wien finanziert und wurde in Zusammenarbeit mit dem Buchklub der Jugend entwickelt.

Drage uciteljice, dragi ucitelji i roditelji, draga djeco!Ovo je četvrto izdanje „Tria“, prvog trojezičnog dječjeg časopisa u Austriji! Također i ovo izdanje je financirano od strane Saveznog ministarstva prosvjete, umjet nosti i kultu-re, te Saveznog ministarstva za unutrašnje poslove i Uprave za školstvo grada Beča. Time se omogućilo da „Trio“ bude besplatan i u 2008. godini – najljepša hvala našim sponzo-rima!

Mnogi od Vas bi željeli da u „Trio“ bude prisutno više od tri uobičajena jezika. Zbog toga smo u poslijednjem broju objavili dvostruku stranicu sa albanskim kao „gostujućim“ jezikom. U ovom izdanju nam je u gostima romski jezik (str. 26–27).„Trio“ nije niti vježba za prevođenje, niti časopis na

stranim jezicima. „Trio“ je zajedništvo i jedinstvo u nastavi! U „Triu“ je svaki jezik jednako vrijedan. Molimo Vas, ostanite i nadalje vjerni „Triu“! Slijedeći broj će se pojaviti 1. marta 2008. i može se već sada naručiti na www.trio.co.at.

Ukoliko to želite, narudžba putem faksa ili na www.trio.co.at može vrijediti i za naredne brojeve. Time izlazimo u susret željama nekih učitelja i učiteljica.

THOMAS AISTLEITNER Glavni urednik, [email protected]

IMPRESSUM Medieninhaber & Verleger • Vlasnik medija & Izdavač • Sahibi & Yayımcı: InMe Verlag für Informationsmedien GmbH, 1010 Wien. Heraus geber • Izdavač • Yayınlayan: bmukk (Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur/Ministarstvo prosvjete, umjetnosti i kulture/Avusturya Bilim, Kültür ve Eğitim Bakanlığı), Österreichischer Buchklub der Jugend. Chefredakteur • Glavni urednik • Yayın Yönetmeni: Thomas Aistleitner. Redaktion • Uredništvo • Yayın İşleri: Dženita Özcan, Ercan Özcan, Christian Schreger, Bettina Zach. Grafik • Grafika: Mag. Andrea Chadt • Pädagogische Beratung • Peda goški savjeti • Pedagojik Danışmanlık: Mag. Dr. Elisabeth Furch, Dr. Christina Hager.

• Lektorat • Lektörlük: Mag. Mate Mihaljević, Mag. Sabine Wawerda, Mag. Şera fettin Yıldız • Produktion • Izrada • Üretim: Info-Media – InMe Verlag für Informationsmedien GmbH, 1010 Wien, Tel.: +43/1/523 69 49, E-Mail: [email protected] • Fotoredaktion • urednik fotografije • Fotoredaksiyon: Mona Saleh • Fotos • Fotografije • Fotoğraflar: Fotolia.de: S. 1, 4, 8(2), 9(4), 15(2), 20–21, 22, 24(2), 27, 28, 29, 30; Info-Media/Banana Stock: S. 10, 11; Photocase.de: S. 11, 26(2), 27, 28; Picturedesk.com: S. 16(2), 34 (2); Keystone: S. 34; www.bigshot.at/W. Simlinger: S. 28, 29; www.bigshot.at/E. Hagspiel: S. 28; Rausch- Schott: S. 11; © KfV/Fehringer: S. 30(3), 31(2); Scanpix: S. 34; ™ & © 2007 Dreamworks Animation: S. 32(3), 33(4); Ercan Özcan: S. 6(3), 7(3); Bettina Zach: S. 35(3); Andrea Chadt: S. 4, 11, 12(5), 13(4), 14; Christian Schre ger: S. 25(2); Archiv • Illustrationen • Ilustracije • Resimler: Stefanie Roehe: S. 16, 17, 18, 23, 36, 37 • Druck • Tisak • Baskı: Gutenberg-Werbering GmbH, 4020 Linz • Vertrieb • Distribucija • Satış: AMEDIA, Wien. Hinweis: Die dar gestell ten Bastelarbeiten und Experimente sollen nicht von Kindern allein durchgeführt werden. Für Schäden und Verletzungen kann Trio keine Haftung übernehmen.

p 8 Seiten Unterrichtsideen (pdf)p Das ganze Heft auf Deutsch (pdf)p Briefe und Reaktionenp Online-Bestellung p Bestellung der nächsten Ausgabe

Kako mogu naručiti časopis?Trio se može naručiti u svakoj školi (poštanski troškovi). Adresa: AMEDIA, Sturzgasse 1a, 1141 Wien,Fax: 01/982 13 22-311, E-Mail: [email protected] možete naručiti u željenom broju, ali i za cijeli razred. Info-telefon: Info-Media, 01/523 69 49.

Nr. 4 / November 2007

Download auf www.trio.co.at

Page 4: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

4444444

Die Zeit Die Zeit ist ein Fisch,der mir aus der Hand gleitet,wenn ich mit der Geliebte bin

Die Zeit bedeutet ein Schritt vorwärts, zwei Schritte rückwärts,wenn mich die Sehnsucht erfasst

Süleyman Yavaş

Die ZeitWie ein Brunnen ist die ZeitSie verfließtWie ein Vogel ist die ZeitSie fliegt davon

Die Zeit ist wie ein freies FohlenSie ist wie Feuer, das niemand fangen kannSie ist eine DruckereiSie wird gedruckt und hört auf.

Arife Bolat

Das Kind und die OmaMeine alte Oma…Bist du einmal klein und jung gewesen?Konntest du einmal den Rücken ausstrecken?Waren deine Haare einmal braun?War dein Rock einmal auch kurz?Hat jemand zu dir gesagt:

„Mein lieber Schatz“?Hat dir jemand einmal eine solche Puppe gegeben –Sie ist wahrscheinlich kaputtgegangen und das tut dir jetzt leid.Meine Oma, muss wirklich jeder alt werden?Werde ich auch so alt wie du?Muss ich einmal auch so grau sein,so faltenvoll, gebückt und blass?Gibt es dagegen wirklich kein Mittel?Wieso kann man nicht ewig leben? Jovan Jovanović Zmaj

Nr. 4 / November 2007

Wie vergeht die Zeit für dich? Lies ein Gedicht so vor, dass man hört, ob die Zeit gerade schnell oder langsam vergeht.

Page 5: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

5

Editorial, ImpressumGedichte von der Zeit (d, s, t)Linz entdecken (d, b, t)Was ist Zeit? (d, t)Die Zeitzonen (d, s)Drei Uhren zum Selberbauen (d, s, t)Wochentage-Rätsel (d, k, t)Steckbrief: Pinguin (d, k, t)Ein Pinguin mit zwei Vätern (d, s, t)Zeiträtsel (s)Das Leben der Zugvögel (t, d)Poster: StorchSchwäne auf Wanderschaft (d, k)Rätsel (t)Länderkunde: Indien (d, b, t)Rezept: Indisches KartoffelcurryGastsprache Romanes (d, rom.)Eislaufen (d, k, t)Auf der Piste (d, s, t)Film: Bee Movie (d, b, t), Gewinnspiel!Astrid Lindgren (d, s, t), Gewinnspiel!Meine Lieblings-CD (d, s, t)Witze (d, b, s, t)Aufl ösungenBücher (d)LeserbriefeTrio nachbestellen, Trio 5 bestellend: deutsch, b: bosnisch, k: kroatisch, s: serbisch, t: türkisch

INHALT

2468

1012141516181920222324252628303234353636383940

In dieser MinuteIn der Minute, die jetzt ist –und die du gleich nachher vergisst,geht ein Kamel auf allen Vierenim gelben Wüstensand spazieren.Und auf dem Nordpol fällt jetzt Schnee,und tief im Titicacaseeschwimmt eine lustige Forelle.Und eine hurtige Gazellespringt in Ägypten durch den Sand.Und weiter weg im Abendlandschluckt jetzt ein Knabe Lebertran.Und auf dem großen Ozeanfährt wohl ein Dampfer durch den Sturm.In China kriecht ein Regenwurmzu dieser Zeit zwei Zentimeter.In Prag hat jemand Ziegenpeter,und in Amerika ist wer,der trinkt grad seine Tasse leer,und hoch im Norden irgendwo,da hustet jetzt ein Eskimo,und in Australien – huhu –springt aus dem Busch ein Känguru.In Frankreich aber wächst ein Baumein kleines Stück, man sieht es kaum.Und in der großen Mongoleischleckt eine Katze Hirsebrei.Und hier bei uns, da bist nun duund zappelst selber immerzu,Und wenn du das nicht tätest, wärdie Welt jetzt stiller als bisher!

Eva Rechlin

Aus: James Krüss: „So viele Tage wie das Jahr hat“; cbj, 288 S., € 16,–

Nr. 4 / November 2007

Page 6: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

6

Linz entdecken!

Ein Tag in der großen Stadt an der Donau.

A uch im Sommer kann es kalt und regnerisch sein. So wie an jenem Tag, an dem Deniz und Ber-tan nach Linz fuhren. Trotzdem machte ihnen der Stadtbesuch so viel Spaß wie in Graz (Trio 3).Linz ist die Hauptstadt eines Bundeslandes. Mit 186.100 Einwohnern ist sie die drittgrößte Stadt

Österreichs. Linz er streckt sich auf beiden Seiten der Donau im östli-chen Teil Öster-reichs. Nördlich der Donau grenzt die Stadt an das Mühlviertel. Süd-lich der Stadt be-ginnt das Alpen-vorland. In wel-chem Bundesland liegt Linz?

P östlingberg ist ein Be-zirk von Linz. Der 539 Meter hohe Berg an der Donau trägt übrigens auch diesen Namen. Die Eisenbahnhlinie hier, die an einem Tiergarten vor-bei führt und den Gipfel erreicht, ist die steilste der ganzen Welt. Wo befindet sich der Linzer Tiergarten?

D Oberösterreich

E Tirol

F Salzburg

Linz'i tanıyalım! N am Stadtrand

O am Pöstlingberg

P am Postberg

Upoznajemo Linc!

I m Berg namens Pöstlingberg befindet sich eine unterirdische Bahnstrecke, die die kleinen und großen Besucher durch eine Märchenwelt führt. In der Grotte wurde auch eine Miniatur des

Hauptplatzes der Stadt Linz gemacht. Wie heißt die Bahn, die durch die Mär-chenwelt führt?

L Höhlenbahn

M Liliputbahn

N Grottenbahn

Nr. 4 / November 2007

1133

Dreisprachiges Linz: Bei unserem Spaziergang wechseln wir öfter die Sprache. Trotzdem schaffen wir es, das Rätsel gemeinsam zu lösen.

22

Page 7: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

7

Wenn du alle Antworten gefunden hast, kennst du auch das Lösungswort:

Die Lösung findest du auf Seite 37.

A uf dem Gipfel des Pöstlingbergs be-finden sich der Dom und die Wallfahrts-kirche „Sieben Schmerzen Marias“. Sie ist das Symbol der Stadt Linz. Einen be-sonderen Eindruck hinterlassen ihre Doppeltürme. Die Kirche Pöstlingberg wurde 1748 erbaut. Von der Aussichts-plattform gelangt man zu ihr direkt über Stiegen. Diese Kirche ist eine beliebte Trauungsstätte vieler Brautpaare. Was ist das Symbol der Stadt Linz?

L inz ist der größte Hafen- platz an der oberen Do-nau. 3,5 Millionen Tonnen Güter werden im Linzer Hafen Jahr für Jahr ver-schifft. (Das ist ungefähr das Gewicht aller PKWs in Wien.) Wenn das Wet-ter schön ist, gehen die

Linzer zur Donau. Es werden Feste, Konzerte und Festivals organisiert. Besonders lustig sind Schiff-fahrten, bei denen man Linz von der Donau aus sieht. An den Sommerabenden werden Rund-fahrten mit Musik, Tanz und Essen angeboten. Nach einem gemütlichen Abendessen fuhren De-niz und Bertan zurück nach Wien. Auf dem Heimweg überlegten sie, was Wien und Linz gemeinsam ha ben. Es dauer te nicht lange, und sie wuss ten es. Weißt du es auch?

D ie Geschwister besuchten den größten Dom Österreichs. Der 20.000 Menschen umfassende Neue Dom ist die größte Kirche Österreichs, aber nicht die höchste. Während der Österreich-Ungarischen Monarchie war es nicht erlaubt, dass ein höheres Bauwerk als der Stephansdom ge-baut wurde. Daher wurde der Neue Dom mit 134,8 Meter zwei Meter niedriger als Stephans-dom gebaut. Er hat neun Glöcken mit einem Ge-samtgewicht von 17.700 kg. Wie heißt die größte Kirche Österreichs?

A Wallfahrtsbasilika

B Hohensalzburg

C Uhrturm

S Stephansdom

T Alter Dom

U Neuer Dom

Nr. 4 / November 2007

55

44

11 22 33 44 55

Page 8: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

8

Neden? Niçin? Nasıl?Von der Sonnenuhr zur Minutenmessung Früher kannten die Menschen Begriffe wie Stunde oder Minu-te nicht. Die Jahren wurden nach den sich wiederholenden Jahreszeiten und die Tage durch einfaches Zählen berechnet. Den Sonnenaufgang sah man als Beginn des Tages. Vor 5000 Jah-ren versuchten die Menschen in Ägypten und Babylon (im heuti-gen Irak) die Tageszeiten durch das Beobachten der Sonne zu bestimmen. Die Uhr, die Minuten und Stun-den messen kann, wurde vor ein paar Hundert Jahren erfun-den. So fing man an, das alltäg-liche Leben mit der Taschenuhr zu gestalten und organisieren.

Nr. 4 / November 2007

Vergleicht euren Tag: Wann steht ihr auf, was tut ihr als Nächstes? Zeichnet einen großen Kreis, tragt die Stunden ein und schreibt oder zeichnet auf, was ihr zu welcher Zeit tut.

23,50

Am Stand der Sonne kann man die Zeit ablesen – die Sonnenuhr macht es möglich

Nordpol

Page 9: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

9

Was ist Zeit?Hast du heute Zeit? Die Pause war aber

sehr kurz! Dieser Tag hat wieder ewig gedauert! Ich hab’ jetzt keine Zeit! Zeit kann man messen: Ein Tag dauert 24 Stunden. Eine Stunde dauert 60 Minuten. Eine Minute dauert 60 Sekunden. Trotzdem kann eine Stunde ganz lang dauern. Oder ganz schnell vergehen.

Eine Stunde vergeht langsam ...... wenn du am Bahnhof stehst und dein Zug verspätet ist.... wenn du darauf wartest, dass die Schulstunde vergeht.... wenn es zwei Uhr ist und um drei deine Geburtstagsfeier beginnt.

Eine Stunde vergeht schnell ...... wenn du nur eine Stunde am Computer spielen darfst.... wenn du ein spannendes Buch liest.... wenn du schläfst.

Auch eine Minute kann lange dauern ...... wenn du aufs Klo musst und es besetzt ist.

Sogar eine Sekunde ist eine lange Zeit ...... wenn bei einem Skirennen mehrere Läufer fast gleich schnell sind. Dann wird die Sekunde in Zehntel und Hundertstel geteilt. Manch-mal ist der Allerschnellste nur eine Hundertstelsekunde schneller als der Zweitschnellste.

Die Zeit kann man nicht zurückdrehenDie Zeit vergeht und kehrt nie wieder zurück. Zwar geht die Sonne jeden Tag auf und der Frühling kommt wieder, aber je-der Tag ist ein neuer Tag und je-der Frühling ist ein neuer Früh-ling. Aus diesem Grunde ist jede Se kunde und jede Minute einzig-artig. Was würdest du tun, wenn jetzt eine freie Stunde hättest? Oder wenn du gar einen ganzen Tag frei hättest?

Das Ende der ZeitAuch die Welt dreht sich nicht immer in der selben Umlauf-bahn. Im Lauf der Zeit wird sie sich immer langsamer drehen und eines Tages zum Stillstand kommen. Dann Augenblick wird der Zeitbegriff nicht mehr exis-tieren. Bis zu jenem Tag müssen noch Hunderte Millionen Jahre vergehen. Und diese Zeit ist viel länger als die Zeit, in der die Menschen auf der Erde existie-ren.

Nr. 4 / November 2007

Jeder erzählt, was er oder sie in einer Stunde alles tun kann. Schreib alles auf, was du gern tun würdest, wenn du genau eine Stunde Zeit hättest.

Page 10: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

10

Wie spät ist es?

NEW YORK | USA

07:00

-11 -10 -9 - 8 -7 - 6 -5 - 4 -3 -2 -

Saat kaç?

Koliko je sati?Svet je podeljen na 24 vremenske zone. U svakoj zoni vlada isto vreme, u sledećoj vremenskoj zoni je za jedan čas ranije ili kasnije. UTC je skraćenica za „Universal Time Coordinated“ a znači „kordinisano universalno vreme“ – i to je oznaka za svetsko vreme.

Die Welt ist in 24 Zeitzonen eingeteilt. In jeder Zeit zone ist es gleich spät, in der nächsten Zeitzone jeweils eine Stunde früher oder später. Die einheitliche „Weltzeit“ wird UTC (Universal Time Coordinated) genannt. Österreich liegt in Zone UTC+1.

Dünya 24 saat dilimine ayrılmıştır. Bir saat dilimindeki zaman hep aynıdır. Bir sonraki saat diliminde ise zaman1 saat erken ya da geç olmaktadır. UTC (Universal Time Coordinated) „Eşgüdümlü Evrensel Zaman“ anlamına gelmektedir. Avusturya UTC+1 zaman diliminde bulunmaktadır.

„Hi, ich bin Jenny. Bei uns ist jetzt Morgen und ich bereite mich auf die Schule vor.“

„Haj, ja sam Dženi. Kod nas je sada jutro i ja se spremam za školu.“

„Merhaba, ben Jenny. Burada sabah oldu. Okula gitmek için hazırlanıyorum.“

Nr. 4 / November 2007

Hast du Verwandte oder Freunde, die in einer anderen Zeitzone leben? Wie spät ist es gerade bei ihnen? Rate, was sie jetzt gerade tun.

Page 11: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

11

WIEN | ÖSTERREICH

NEW DELHI | INDIEN

SYDNEY | AUSTR ALIEN

12:00

17:30

22:00

-1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12

„Ich bin Markus. Ich lebe in Öster-reich. Bei uns ist es jetzt Mittag. Wir haben in der Schule gerade das neue TRIO-Heft bekommen.“

„Ja sam Markus. Ja živim u Austriji. Kod nas je sada 12.00. U školi smo upravo dobili novi TRIO.“

„Ben Markus. Avusturya'da yaşıyorum. Şimdi burada saat 12.00. Biraz önce okulda TRIO çocuk dergisinin yeni sayısını aldık.“

„Ich bin Manpreet. Bei uns in Indien ist bald Abend und ich darf einen Film anschauen.“

„Ja sam Manpret. Kod nas u Indiji je uskoro veče i ja smem da gledam film.“

„Benim adım Manpreet. Biraz sonra Hindistan'da akşam olacak ve bir film seyredeceğim.“

„Ich bin Mike. Bei uns in Sydney ist Nacht und ich träume gerade von einem Känguru.“

„Ja sam Majk. Kod nas u Sidneju je noć i ja upravo sanjam san o jednom kenguru.“

„Benim adım Mike. Şimdi Sydney'de gece ve rüyamda bir kanguru görüyorum.“

Nr. 4 / November 2007

ey ade

ter-ag.

Page 12: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

12

eine Dübelstange (8 mm)

ein Holzbrett

Bohrer und Bohrmaschine

einen wasserfesten Filzstift

Lineal

Sonne

Du brauchst:

®ø❂

Sonnenuhr

e Bohre ein Loch so in die Mitte des Bretts, dass du die Dübelstange schräg darin feststecken kannst.

r Zieh genau unter der Dübel-stange einen dicken Strich vom

Loch zum Rand des Bretts und markiere ihn mit der Zahl 12.

t Such einen sonnigen Ort für die Uhr: Sie muss immer an der gleichen Stelle bleiben, sonst geht sie falsch!

u Um Punkt 12 Uhr richtest du das Brett so aus, dass der Schatten des Stabs über deiner Linie liegt.

i Zu jeder halben Stunde leg das Lineal an die Stelle des Schattens. Zieh eine gestrichelte Linie.

o Zu jeder vollen Stunde ziehst du eine dicke Linie, die du mit der Uhrzeit beschriftest. Das machst du so lange, bis die Sonne untergeht. Am nächsten Tag musst du früh aufstehen, um die fehlenden Stundenlinien zu ergänzen.

Wasseruhr

e Mache am Boden der Blechdo-se ein kleines Loch und stelle sie auf die Glasdose.

r Fülle die Blechdose mit Wasser auf. Das Wasser beginnt bald durch das Loch zu rinnen.

t Markiere mit dem Filzstift alle zehn Minuten auf der Glasdose das Wasserniveau. Du wirst merken, dass sich der Abstand zwischen den Markierungsli-nien vergrößert hat, weil eine kleinere Wassermen-ge einen kleineren Druck ausübt. Des-wegen rinnt das Wasser langsamer.

u Wenn die Blechdose leer ist, kannst du das Wasser aus der Glasdose wieder hi-neingießen und fest-stellen, wie viele Mi-nuten beim Rinnen verfließen.

r熮s

Du brauchst:Eine leere Blechdose

Nagel und Hammer

Eine leere Glasdose

Filzstift

Wasser

Nr. 4 / November 2007

Hier sind drei Uhren, die ihr selbst oder in der Klasse bauen könnt. Wer von euch hat eine Uhr? Zeigen alle Uhren in der Klasse die gleiche Zeit?

Page 13: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

13

VVp

◊ Xv

2 dünne Kerzen

Kernzenhalter

Reißnagel

Zündholz oder Feuerzeug

Uhr

KerzenuhrKerzenuhr benützte man vor langer Zeit in den Klöstern.

e Zünde eine Kerze an und lass sie fünf Minuten lang brennen.

r Befestige an der zweiten Kerze einen Reißnagel auf derselben Höhe.

t Wiederhole den Vorgang, bis die erste Kerze völlig abgebrannt ist.

u Jetzt hast du mehrere Reiß-nägel auf der zweiten Kerze stecken.

Wenn du die zweite Kerze anzündest, wird alle fünf Mi-nuten eine Nadel auf den Kerzenhalter runterfallen.

Malzemeler:

Die Wasseruhr ist eine der ersten Uhrarten, die vor mehreren tausend Jahren erfunden wurde. Man benutzte sie für die Zeitmessung in der Nacht, als Ersatz für die Sonnenuhr.Die Wasseruhren sind unpräzise. Mit ihnen kann man eine Zeitmenge feststellen, doch nicht wie spät es ist.Es existierten mehrere Arten von Wasseruhren, aber bei allen war das Funktionsprinzip gleich: Das Wasser rinnt aus einem Gefäß in das an-dere. Durch Markierungen des Wasserniveaus stellt man ungefähr die Zeit fest. Es ist bekannt, dass man ähnliche Geräte sehr lange im Mit-telosten benützt hat. Die Wasseruhren be-nutzte man im Nordafrika sogar noch in den ersten Jahrzehnten des vorigen Jahrhunderts.

Nr. 4 / November 2007

Page 14: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

14

Wochentage

Worträtsel

GünlerDani u nedelji

WWWWWWWWWWWWWViele Menschen mögen den Sonntag, den Montag aber nicht. Warum? Hast du einen Lieblings-Wochentag? Welcher ist es und warum?

Nr. 4 / November 2007

P H R N E D E LJ A M L B J M

A G F M M I T T W O C H G N

Z V P O N E D E LJ A K E M K

A S E N Č N F Ä S U S V C U

R A R T E S O N N T A G U T

R L Ş A T T M A S F M Ç M O

G I E G V A B U R R S A A R

C U M A R G I Ö I E T R R A

S U B O T A R Z J I A Ş T K

R P E T A K W O E T G A E S

E H K L K W X L D A B M S T

D O N N E R S T A G C B İ P

A P A Z A R T E S İ Y A X D

Hier sind alle Wochentage versteckt – sieben in jeder Sprache. Findet sie gemeinsam!

Bulmacada haftanın günleri saklıdır. Her dilden yedi tanedir.Onları beraber çalışarak bulunuz!

Pronađi nazive dana u nedelji ! Znaš li kako se oni zovu na njemačkom i turskom jeziku?

Die Lösung findest du auf Seite 36. Rešenje ćeš pronaći na stranici 36. Çözüm sayfa 36’da.

Errate die richtige Antwort, ver-binde die Silben des Wortes und löse das Worträtsel.

1. Wenn wir die Zeit wissen wollen, schauen wir auf sie.

2. Jeder von 52 Teilen des Jahres

3. Die Zeitspanne, die 24 Stunden dauert.

4. In eine Stunde passt sie 60-mal.

5. Es dauert 12 Monate.

6. Jeder vierte Teil des Jahres.

HAF – KA – SİM – SA – YIL – Kİ – GÜN – TA – MEV – DA - AT

1

2

3

4

5

6

Page 15: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

15

Dicht gedrängtDicht gedrängt stehen die Pinguin -papas auf dem Eis und brüten. Dabei wechseln sie oft die Plätze. Im Inneren der Kolonie kann es durch die Körperwärme um 60 Grad wärmer sein als am Rand. Ist das Junge geschlüpft, kann der Pinguinpapa wieder nach Fischen tauchen. Dabei ist er 15 Minuten unter Wasser und taucht fast 500 Meter tief.

D ie Antarktis gehört zu den klima tisch unfreundlichsten Erdteilen, beson-ders im Winter, wenn die Temperatur unter –50° sinkt und die Stürme mit mehr als 200 km/h toben. Nur seltene Tierarten können da überleben. Kaiserpinguine, die normaler-weise im Meer leben, kommen aufs Festland, um zu brüten. Vom Ozean her bewältigen sie mehrere hunderte Kilometer bis zum Platz wo sie sich paaren und Eier legen. Da-nach gehen die Weibchen zurück ins Meer und ernähren sich dort bis zur Übernahme der Jungen. Inzwischen brüten die Männchen, zwei Monate lang.

Nr. 4 / November 2007

Kaiserpinguine sind nur eine Pinguinart. Schaut im Lexikon nach, welche es noch gibt. Sie leben alle auf der Südhalbkugel der Erde.

50 –130 cm

izlegu 1 jaje

Antarktik

ribe, lignje, rakovi

ptice grabljivice, kitovi zubani morski leopard

r

Pinguin

Pingvin

m

Page 16: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

16

R oy i Silo su šest godina bili nerazdvojni. Oba su pingvina-mužjaka živjeli zajedno s njihovim si-nom Tangom u zoološkom vrtu u Njujorku. A to se desilo ovako:Roy i Silo su žarko željeli ležati na jednom jaju, pa da im se izleže podmladak. Međutim oni nisu imali nijednu ženku koja bi im izlegla jaje. Jednog dana su pronašli okrugli kamen, pa su naizmjenično sjedili na njemu. Naravno da se pritom nije ništa dogodilo, jer jasno – kamen nije jaje.Čuvar Bob ih je promatrao, pa uzeo jedno napušteno jaje ženke pingvina, te ga stavio u njihov kavez. Ležali su na njemu 34 dana, a onda je jaje popucalo i izlegao se Tango. Tako su Roy i Silo postali očevi jednog malog pingvina. Jako su ga pazili, štitili, grijali i tražili mu hranu.Roy i Silo ipak nisu više zaje-dno. Silo ima prijateljicu, ali Tango je i dalje jako dobro.

Pingvin s dva oca

Nr. 4 / November 2007

Diese Geschichte ist wirklich passiert. Du kannst sie auch in dem Bilderbuch

„Zwei Papas für Tango“ von Edith Schreiber-Wicke nachlesen.

Das sind Roy und Silo, die beiden Pinguine, die sich gemeinsam um Tango kümmerten.

Page 17: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

17

R oy und Silo waren unzertrennlich seit sechs Jahren. Die beiden Pinguinmännchen leben im Zoo von New York, zusammen mit ihrem Sohn Tango. Und das kam so:Roy und Silo wollten gern ein Ei ausbrüten. Aber sie hatten kein Pinguinweibchen, das ihnen eines legte. Eines Tages fanden sie einen runden Stein und setzten sich abwechselnd darauf. Natürlich passierte nichts, denn ein Stein ist kein Ei. Ihr Pfl eger Bob beobachtete sie und hatte eine Idee. Im Zoo gab es ein von einer Pinguindame verlassenes Ei. Bob nahm das Ei und legte es ins Gehege von Roy und Silo. Und die beiden fi ngen

gleich zu brüten an, 34 Tage lang. Am 34. Tag brach das Ei auf und Tan-go schlüpfte aus. So wurden Roy und Silo Väter eines kleinen Pinguins. Und sie passten gut auf ihn auf, wärmten ihn und suchten Fressen für ihn.Inzwischen sind Roy und Silo nicht mehr unzertrennlich. Silo hat jetzt ei-ne Freundin. Und Tango geht es gut.

Ein Pinguin mit zwei Vätern

İki Babalı Bir PenguenR oy ile Silo altı yıldır birlikteydiler. Bu iki erkek Penguen oğulları Tango ile New York’da bir hayva-nat bahçesinde yaşamaktalar. İşte hikayesi:Roy ile Silo kuluçkaya yatmak istiyorlardı, ama onlara yumurta yapacak dişi bir penguen yoktu. Günün birinde yuvarlak küçük bir taş bulurlar ve nöbetleşe üstüne yatarlar. Doğaldır ki bir şey olmu yordu, çünkü o yumurta değil sonuçta sade-ce bir taştı. İBakıcıları olan Bob bunun farkına farınca bir plan tasarladı. Bir yumurta alıp gizlice Roy’la Silo’nun kaldığı kafese koydu. Her ikisi de hemen kuluçka-ya yatmaya koyuldular. Bu tam 34 gün sürdü. Sonunda bu yumurtadan Tango doğdu. Böylece Roy ve Silo küçük bir penguinin babası ol dular. Ona çok iyi baktılar, ısıttılar, yedirip içirdiler. Bu ara Roy ile Silo artık hep birlikte değiller.

Silo’nun bir kız arkadaşı var. Ve Tango da halinden çok memnun.

Nr. 4 / November 2007

Die Geschichte ist in drei Sprachen abgedruckt. Hast du ein Tier zu Hause? Hat es schon einmal etwas Besonderes oder Lustiges gemacht?

Page 18: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

18

1

2

3

4

5

6

Kako se nazivaju ovi satovi?

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

=

Nr. 4 / November 2007

In unserem Uhrenrätsel sind die Namen verschiedener Uhren gesucht. Wer kann diese Schrift übersetzen?

Rješenje ćeš pronaći na stranici 36.

Nazivi satova napisani su tajnim pismom. Pokušaj odgonetnuti kako glasi njihov pravi naziv.

abcčd

ehijklmn

opr

sštuvz

☿♃♄♅♆

♇♈♉♊♋♌♍♎

♏♐♑

♒♓

♑ ♅ ♎ ♉

♉ ♆ ♎ ♉

♐ ♇ ♓ ♅ ☿ ♎ ♉

♒ ♎ ♅ ☿ ♎ ♉

♃ ♆ ♉ ♌ ♎ ♉ ♋

♓ ♏ ♐ ♇ ♑ ♉ ♄ ☿

♒ ☿

♒ ☿

♒ ☿

♒ ☿

Page 19: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

19

Sorunun yanıtını sayfa 36 da bulabilirsin.

Hangi kuş göçmen kuş değildir?J edes Jahr im Hebst wandern 5 Milliarden Vögel von Europa nach Afrika aus. Der Grund liegt darin, dass sie mit dem Kälteeinbruch nicht mehr genug Futter finden können. Die Zugvö-gel fliegen meist nachts und so hoch wie Flugzeuge. Daher kann

man ihre Route durch Radar beobachten. Sie orientieren sich nach den Sternen und erreichen ihren Zielort problemlos. Auch beim bewölkten Wetter können sie die ul-travioletten Strahlen der Sonne orten. Während sie nach Süden fliegen, nützen sie die Energie, die sie im Sommer gespei-chert haben. Die globale Erwärmung der Erde wirkt auf den Lebensryt-mus der Zugvögel negativ. Viele Vogelarten, die früher nach Sü-den zogen, tun es heute wegen der Erderwärmung nicht mehr.

Eine Rundfahrt um die ErdeManche Zugvögel umrunden die Welt einmal wäh-rend des Fluges. Die lägste Strecke fliegt die Meeres-schwalbe.

Sie verbringen den Sommer im Nordpol am Nördlichen Eismeer mit Aufziehen ihrer Jungen. Im Winter ziehen ziehen sie nach Südpol. Während des ganzen Fluges legen sie 40.000 Kilometer zurück.

GoldregenpfeiferEinige der in Alaska brütenden Goldregenpfeifer fliegen im Winter über das offene Meer auf die Hawaii-Inseln. Die Strecke von rund 3600 Kilometern legen sie in über 80 Stunden zurück. Die Vögel sind also fast dreieinhalb Tage in der Luft!

Storch

Nr. 4 / November 2007

Macht eine Liste von Vögeln, die nach Süden fl iegen, und

von Vögeln, die nach Norden fl iegen!

Sie fliegen so hoch wie Flugzeuge.

Schwäne fliegen bis zu 1000 Kilometer weit

Göçmen Ku‚slar

SpatzSp

36 da bulabilirsin.

e Erde

kızıl gerdan

Kuckuck

Specht

Rauchschwalbe

men kuş değilHangi kuş göçmarden Vögel von

d i d i i d

Nr. 4 / Novem

eine Liste von VSüden fl iegen, die nach Norde

ğHHaHH ngi kuş göçmHaHHH ngi kuş göçmd Vö l

Storch

Macht edie nach S

von Vögeln, dfl iegen!

hhhhhhhhoco hh e.

Ku‚slarKu‚slar

Taube

Page 20: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

Stor

ch R

oda

Leyl

ek

Page 21: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin
Page 22: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

22

Rešenje ćeš pronaći na stranici 36.

Visoko, više, najvišeNeke vrste ptica dostignu pri letu visine od kojih se vrti u glavi.

100 metara: manje ptice selice

200–700 metara: gavrani

2000 metara: na ovoj visini lete čigre

3000 metara: visina na kojoj lete ždralovi

9000 metara: dostižu samo divlje guske

Jedes Jahr ziehen im Herbst fünf Milliar-den Vögel von Europa nach Afrika. Dabei fliegen sie in einer Richtung mehr als 10000 km. Wenn kürzere Tage antreten wissen die Vögel, dass sie bald ohne Futter bleiben kön-nen und ziehen deswegen in die wärmeren Gegenden. Sie fliegen vorwiegend nachts, und zwar auf der gleichen Höhe wie die Passa-gierflugzeuge. Dadurch gefährden sie sich selbst und die Flugzeuge. Aus diesem Grund beobachtet man sie mit Radaren. Beim Nacht-flug orientieren sich die Zugvögel am Sternenlicht. Ihre Augen sind imstande ultraviolettes Licht zu erkennen und so-mit die Sonnenla-ge auch hinter den Wolken festzustel-len.

Die KleinstenSelbst klitzekleine Kolibris nehmen die beschwerlichsten Reisen auf sich!

Die Kolibris sind die allerkleinsten Vögel der Welt. Manche von ihnen sind tatsächlich Zug-vögel. Etwa der nur 5 Gramm schwere Rubinenkehlkolibri. Der Winzling fliegt bis zu 25 Stunden ohne Pause und legt dabei nicht weniger als 800 Kilometer zurück! Diese Kolibris überqueren ohne Rast den Golf von Mexiko. Schau dir die Strecke auf dem Globus an!

Diese Strecke fliegen die Kolibris

Auch der Schwan fliegt im Winter in den Süden

Po čemu se ptice selice orijentiraju za vrijeme leta?

po mirisu po magnetizmu zemljepo rijekama

Koja ptica selica na svom putovanju prevali najveću udaljenost?

roda hridna (obalna) lastavicačvorak

Koja ptica najbrže leti? sivi sokol crna čiopaalbatros

Koliko daleko mogu letjeti pojedine? 150 km

300 km 1000 km

Zug-nur

en !

ndent. n

d n

en

Superfl ieger Superfl ieger Die weiten Reisen der Zugvögel.

Nordamerika

Mittelamerika

Südamerika

Golf von Mexiko

Nr. 4 / November 2007

Die Pfuhlschnepfe hält den Rekord der Zugvögel. Sie fl og 11.500 km von Alaska nach Neuseeland ohne Stopp. Zeig es auf dem Globus!

Page 23: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

A R A L I K N M A R T F E

L T O Y Ş C Ü P Ğ E U S Y

T E M M U Z B D U L H C L

K S A E B T K A S I M O Ü

B V Y S A G H E T P D U L

U T I L T Z J İ O C A K E

N İ S A N M E Y S R T D N

C E D K Ü T K Ö V B Ç İ A

A L G H A Z İ R A N V M Z

R D E T G F M L Ç A S B O

44

55

11

23

11 22 33 44 55

22

33

Lösung:

Die MonateIn diesem Rätsel sind die Namen von 12 Monaten versteckt. Schreib die Lösung in die leeren Quadrate!

Nr. 4 / November 2007

Der einfache Teil des Rätsels ist es, die Buchstaben aus den Feldern mit Nummern zu übertragen. Findest du auch die Namen der zwölf Monate?

Lösung auf S. 36.

Page 24: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

24

Taj Mahal: Der Herrscher Shahjahan ließ dieses berühmte Bauwerk in Erinne-rung an seine geliebte Frau Mumtaz Mahal errichten.

Indische HochzeitTierwelt Indischer Elefant und Königstiger sind jedem gut bekannt. In Indien gibt es noch den Schneeleo-parden und den Axishirschen. Der Pfau ist ein Nationalvogel. Oft sind Kobras und Königskobras vorzufinden. Affen sind in diesem Land heilige

Tiere und kommen auch in den Städten vor. Eine

besondere Achtung genie-ßen Kühe, denen man eine

göttliche Macht zuschreibt.

I ndien ist der größte Staat Südasiens. Im Norden bildet der Himalaya die Grenze. Er ist das höchste Gebirge der

Welt. Im Süden liegt Indien am Indischen Ozean. Die Nachbar-

staaten sind Pakistan, Bangladesh, Myanmar (Birma), Nepal, Bhutan und Tibet. Dort entspringt auch der Fluss Indus, von dem sich der Name Indien ableitet. Indien ist eine Demokratie. Ein Drittel der Bevölkerung ist unter 15 Jahre alt.

Indien Indien Hindistan Hindistan IndijaIndija

Das KlimaIndien ist ein großes Land. Im Norden ist es kälter als im Süden des Landes. Wäh-rend die Temperatur im Nor-den ca. 10 Grad beträgt, liegt sie im Süden bei über 50 Grad. Südindien ist das ganze Jahr hindurch sehr heiß.

Fläche • površina • Yüzölçümü: 3.287.590 km2 (fast 40-mal so groß wie Österreich)

Einwohnerzahl • broj stanovnika • Nüfus: 1,1 Milliarden (136-mal so viel wie in Österrreich)

Hauptstadt • glavni grad • Başkent: Neu Delhi

Amtssprache: Englisch und Hindi • službeni jezik: engleski • Resmi dil: İngilizce

Währung • novac • Para birimi: indische Rupi

Zeitzone: + 5:30 • vremenska zona: + 5:30 • Zaman dilimi: + 5:30

Österreich

Indien

h

Nr. 4 / November 2007

In jedem Trio wird ein Land vorgestellt. Sucht Indien auf der Landkarte oder dem Globus. Findet ihr alle seine Nachbarländer?

Öste

Page 25: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

25

Die Menschen in Indien essen weniger Fleisch als wir, dafür viel Gemüse.

Hier ist ein vegetarisches Rezept aus Indien, ein Curry (sprich: Körri).

Bei uns versteht man unter Curry ein Gewürz, in Indien sagt man auch zu einem Eintopf Curry. Dazu passt Reis.

Indisches KartoffelcurryDieses Rezept kannst du zusammen mit einem Erwachsenen kochen. Achtung: Einige Zutaten wirst du nur in einem Asien-Geschäft oder in einem großen Supermarkt bekommen.

4 große Erdäpfel, geschält und gewürfelt1 Zwiebel, gewürfelt2 Frühlingszwiebeln, geschnitten, das Grün aufheben2 Knoblauchzehen, zerdrücktIngwer frisch (ca. 1 cm), geschält und gerieben2 EL Ghee (oder Pflanzenöl)1/2 TL Senfkörner1 EL Garam masala2 Kardamomkapseln1/2 Liter Buttermilch1/2 Liter WasserZitronensaft1/2 Liter Pflanzenöl Salz, Kichererbsenmehl (Gram)

2 grüne Chilis (wenn du den Curry scharf willst, sonst weglassen oder nur eine halbe Chili nehmen)

Zubereitung:Fülle Buttermilch und Wasser in einen Topf. Rühre so viel Gram ein, bis eine dünnflüssige Masse entsteht.

In einem zweiten Topf röstest du Zwiebel, Knoblauch, Ingwer, Chilis und die Frühlingszwiebeln in Ghee oder Pflanzenöl kurz an.

Die restlichen Gewürze dazugeben und unter Rühren anbraten. Die Erdäpfelwürfel dazugeben, anbraten, 3/4 der vorbereiteten Masse eingießen und langsam zu einer dicken Soße einkochen lassen, bis die Erdäpfel weich sind.

Inzwischen aus Zwiebel, Erdäpfelwürfeln, dem Rest der Mischung und dem Grün der Frühlingszwiebeln eine dickflüssige Masse herstellen. Mit einem Löffel portionieren, kurz frittieren und dann als Einlage in den Currytopf geben.

Hawa Mahal, der Palast der Winde

Die KulturDie indische Kultur zählt zu einer der ältesten Kulturen der Welt. In Indien werden über 400 Sprachen gesprochen. Religionen wie Buddhismus und Hinduismus sind hier entstanden. Die indischen Filme heißen „Bollywood-Cinema“ und wer den weltweit gern gesehen. Mahatma Gandhi ist der weltbekannteste Politiker Indiens. Seine Lebens-philosophie “Gewaltloser Widerstand” veränderte die Welt.

Nr. 4 / November 2007

Mahatma Ghandi

Page 26: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

ILIJA JOVANOVIć ist Obmann des Romano Centro – Verein für Roma, Tel.: 01/749 63 36, 10–18 Uhr, www.romano-centro.org

26

Nr. 4 / November 2007

I n der Morgendämmerung des Donnerstages vor Weihnachten wachte ich gleichzeitig mit dem Vater auf. Wir sprachen kaum, aber ich spürte Stille und Freude in uns und in unserem Haus. Mutter gab uns Getreide und Mais körner, die wir einsteckten. Vater nahm noch etwas Geld und die Axt und sagte zu mir mit sanfter Stimme: „Komm, mein Junge, gehen wir ihn holen.“ Auf der Straße trafen wir einige andere, die unter-wegs waren, um ihren Weihnachts baum zu holen. Um die Geburt Christi nicht zu verraten, spricht man mit niemandem, wenn man den Baum holt. Bald erreichten Vater und ich den Wald. Obwohl es noch dunkel war, ging Vater sicheren Schrittes

Feierst du Weihnachten? Welches Fest ist bei dir zu Hause das wichtigste, und wie feiert ihr es? Wenn ihr wollt, schreibt es an Trio (Adresse S. 39).

voran. Er hatte den Baum schon vor Wochen aus-gesucht, und nun standen wir vor ihm. Der Baum war schlank und hoch gewachsen. Wir warfen einige Körner Getreide und Mais vor den Baum. Vater legte die Münzen vor den Baum

als Lösegeld, erhob die Augen zum Himmel und betete kurz. Er segnete den Baum, und erst dann hackte er ihn ab und nahm ihn auf die Schulter. Erst vor dem Eingang unseres Hauses hielten wir an. Der Vater rief drei mal „Gazda“ – „Hausherr“, und erst beim dritten Ruf öffnete die Mutter die Tür des Hauses. Vater und ich sagten fast gleich-zeitig „Kristo se rodi“ – „Christus ist geboren“ und bewarfen sie mit Getreide- und Maiskör nern. Die Mutter entgegnete: „Vaistina se rodi“ – „In Wahrheit ist er geboren" und bewarf uns eben-falls mit Mais- und Getreidekörnern. Dann lehnte der Vater den Weihnachtsbaum ans Haus und wir gingen hinein. Das ist bei den christ-lich-orthodoxen Weihnachtsfeiern die erste ins Haus gebrachte Nachricht über die Geburt Jesu Christi, und ich hatte das Gefühl, dass Christus mitten in uns und zwischen uns geboren wurde.

r Morgendämmerung des Donnerstag

Der Tag des Weihnachtsbaums

von Ilija Jovanović

Page 27: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

27

Č etvrtkone detharinaja angla Božići džungadilem e lošatar me thaj an isto vreme i mor dad. Amen ni dijam jekh avresa but svato, ama me xaćardem, kaj an amende thaj i an amaro ćher sas miro thaj lošalipe.Mor dej dija amen điv thaj bobo. Amen thodam len an amare džepura. Mor dad lija o tover thaj phenda manđe: „Av čhaveja, džas, te anas le!“E detharin vadžaj ni putajli. Po drom arakhlam i averen, sae džan pala piro badindano. Aver džana već pire badindanoja ćhere. Khonik ni dija khanikasa nisosko svato, te na izdajil pe e Xristoso bijandipe lese dušmanenđe. Me thaj mor dad areslam sigo an voš. I ako sas vadžaj tunjariko, mor dad avilo but sigo ka badin-dano, sae vov trin kurće maj anglal roda thaj arak-hla. O cerići sas sano thaj lungo. Amen thodam love paša leste, athoska čhudam điv thaj bobo pe leste. Mor dad vazda pe jakha

Nr. 4 / November 2007

In jedem Trio gibt es eine Seite mit einer weiteren Sprache. Diesmal ist es Romanes. Voting für die nächste Gastsprache auf www.trio.co.at.

karing o čeri thaj ruđisaljo ilstar e Dev-lese. Athoska phenda e ba-din danose:

„Te aves amen- đe but baxta-lo thaj te anes amen đe an kava breš bax thaj sa-stipe!“ Tek athoska čhinda le thaj lija le po dumo.Palal teljardam ćhere. Kana avilam angla udar, mor dad thoda muj trin drom: „Gazda, gazda, gazda!“ Tek o trito drom putarda mor dej o udar. Athoska phendam mor dad thaj me: „Xristo se rodi!“, thaj čhudam o điv thaj o bobo pe late. Voj phenda: „Va istina se rodi!“, thaj čhuda pe amende điv thaj bobo. Mor dad thoda o badindano po ćher thaj athoska dijam an ćher. Godova sas o prvo ašundipe kaj amaro Xristo bijandilo.

d th i j l B žići dž dil

O ðes e badindanoso

Page 28: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

28

S eit mehr als 5000 Jahren wissen Menschen, wie man sich im Winter am schnellsten über Eis bewegen kann: Sie schnitzten sich Kufen aus Tierknochen und befestigten sie an ihren Schuhen. Vor 800 Jahren waren Boten auf diese Art mit wichtigen Nachrichten unterwegs. Heute gibt es Eislaufschuhe mit Stahlkufen. Jeder kann das Eislau fen probieren, denn Schlittschuhe kann man sich auf jedem Eislaufplatz ausborgen. Warum aber gleitet man damit fast mühelos dahin?

EislaufenKlizaljkeBuz Pateni

EishockeyEs ist ein Manschaftsspiel mit fünf Feldspielern und einem Tormann pro Mannschaft. Das Spielfeld besteht aus Eis und ist 60 m lang und 30 m breit. Es wird mit Eis-laufschuhen, Hockeyschlägern und und einer Scheibe gespielt, die aus hartem Gummi gemacht ist (Puck). Es ist ein hartes und schwieriges Spiel. Um Verletzun-gen zu vermeiden, werden an gewissen Körperstellen geschützt.

Ziel des Spiels ist es, die Scheibe ins Gegnertor zu schießen.

EishockeyschuheEishockeyschuhe werden aus festen Materialien hergestellt – am meisten aus Leder. Gute Eishockey-schuhe müssen einen festen Fer-senteil haben, um das Sprunggelenk schützen und stützen zu können. Sie müssen genug breit sein und um 1 cm länger als der Fuß selbst. Die Stahlkufen werden in Form eines leichten Bogens geschliffen, was die Bewegung auf dem Eis erleichtert. Alle Spieler, außer Torwart, haben die Eishockey-schuhe in einer solchen Form, die die Verletzungen der anderen Mitspieler verhindert.

Nr. 4 / November 2007

Treibst du im Winter Sport? Lieber im Freien oder in einer Halle? Was ist deine Lieblingssportart im Winter?

Page 29: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

29

Gleiten auf der OberflächeEis hat an seiner Oberfl äche eine sehr dünne Wasserschicht, auf diesem Polster gleiten die Kufen – je glatter sie geschliffen sind, umso besser. Kufen müssen nicht scharf sein. Sie sind 3 bis 4 mm dick. Wären sie dünner, würden sie ins Eis schneiden und darin stecken bleiben. Für den Sommer gibt es Inline-Skates. Damit kann man auf der Straße oder im Park „eislaufen“.

EiskunstlaufEiskunstlauf beruht auf Ausdauer und schönen Figuren. Man kann allein oder paarweise laufen. Es ist ein Tanz mit harmonischen Bewegungen zu Musik. Die Bewe-gungen sind zum Teil „Pflicht“, zum Teil „Kür“. Eiskunstlauf zählt zur Winter olympiade und wird in vier Kategorien ausgetragen: Män-ner, Frauen, Paare und Eistanz.

EisschnelllaufEs ist ein Laufsport auf dem Eis. In Disziplinen von 100 m bis 10.000 m wird gelaufen. Die Ge-schwindigkeit der Sportler er-reicht bis 60 kmh.

Die Wettbewerbe werden auf einer 400 m langen ovalen Piste ausgetragen.

KunsteislaufschuheKunsteislaufschuhe sind wesent-lich kleiner als Eishockeyschuhe. Ihre Stahlkufen sind 3 bis 4 mm breit und haben am Ende „Zäh-ne“, welche die Pirouetten und Sprünge erleichtern. Die Stahlku-fen sind der wichtigste Teil der Ausrüstung, von ihnen hängt der Ausgang des Wettkampfs ab. Frü-her wurden Kunsteislaufschuhe nur aus mehreren Lederschichten hergestellt. In letzter Zeit benützt man für ihre Fertigung auch Kunststoffe mit der Thermoisola-tion. Es ist üblich, dass die Kunst-eislaufschuhe für Herren schwarz und für Damen weiß sind.

Schnelleislaufen

Schuhe für Schnelleislaufen sind schmal und flach. Sie werden vor-wiegend aus Ziegenleder herge-stellt. Am Schuh ist eine Stahlkufe befestigt, 1 mm breit und bis zu 45 cm lang. Die Kufenspitze ist gebogen und das ermöglicht, die Kurven bei hoher Geschwindig-keit zu bewältigen.

Nr. 4 / November 2007

Vorsicht beim Eislaufen auf einem See oder Fluss! Überzeuge dich immer, ob das Eis auch wirklich fest ist.

Page 30: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

30

Rücksicht auf die anderen. Jeder Skifahrer muss sich so verhalten, dass er keinen anderen gefährdet oder schädigt.

Geschwindigkeit und Fahrweise. Jeder Skifahrer muss auf Sicht fahren. Er darf nur so schnell fahren, dass er jederzeit stehen bleiben kann.

Fahrspur. Der von hinten kommende Skifahrer muss seine Fahrspur so wählen, dass er die Skifahrer vor ihm nicht gefährdet.

Überholen. Skifahrer dürfen von oben oder unten, von rechts oder links überholen. Aber immer mit Abstand zum überholten Skifahrer.

Einfahren. Wer in eine Piste einfährt oder nach einem Halt losfährt, muss nach oben und unten schauen, ob keine Gefahr vorhanden ist.

Anhalten. Nicht an engen oder unübersichtlichen Stellen einer Piste anhalten. Ein gestürzter Skifahrer muss eine solche Stelle so schnell wie möglich freimachen.

Aufstieg und Abfahrt Ein Skifahrer, der aufsteigt oder zu Fuß absteigt, muss den Rand der Abfahrt benutzen.

Zeichen. Die Markierungen und Zeichen auf der Piste beachten!

Hilfe. Bei Unfällen ist jeder zur Hilfe verpfl ichtet.

Ausweis. Bei einem Unfall müssen Skifahrer ihre Personalien angeben.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Nr. 4 / November 2007

Warst du schon einmal Skifahren? Schaut euch die Pistenregeln an. Überlegt, wofür sie gut sind. Was wäre, wenn es keine gäbe?

Auf der PistePistde

Na pisti

Page 31: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

31

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Her kayakçı diğerlerini tehlikeye sokmayacak ve zarar vermeyecek şekilde davranmalıdır.

Her kayakçı hızını görüş mesafesine ve aniden durabileceği şekilde ayarlamalıdır.

Arkadan gelen kayakçı, kayak yolunu önündekini tehlikeye sokmayacak şekilde seçmelidir.

Yukarıdan, aşağıdan, soldan veya sağdan geçiş serbesttir. Ancak geçilen kişiye yeterli mesafe bırakılmalıdır.

Kaymaya başlayan veya durduktan sonra yeniden kayan kayakçı, yukarıya ve aşağıya bakarak tehlike olup olmadığını kontrol etmelidir.

Kayakçı dar ve görüş mesafesi olmayan yerlerde durmamalıdır. Böyle bir yerde yere düşen kayakçı hemen pisti boşaltmalıdır.

Yürüyerek yukarıya çıkan ya da aşağıya inen her kayakçı pistin kenarını kullanmak zorundadır.

Kayakçı yer çizgilerine ve sinyallere dikkat etmek zorundadır.

Kaza durumunda herkes yardım etmekle yükümlüdür.

Kayakçı kaza durumunda kimliğini açıklamak zorundadır.

Obzirnost. Skijaši ne smeju ugrožavati druge i dovoditi ih u opasnost.

Brzinu i način vožnje treba prilagoditi svojim mogućnostima i uslovima staze.

Pravac vožnje. Skijaši koji dolaze od pozadi dužni su da izaberu pravac vožnje kojim neće ugroziti skijaše ispred sebe.

Preticanje je dozvoljeno odozgo ili odozdo, sa leve ili desne strane, ali uvek na sigurnom rastojanju.

Uključivanje u stazu. Skijaši koji po napuštanju staze ili nakon zaustavljanja žele nastaviti vožnju, obavezni su gledanjem nazad i napred, da se uvere da to mogu bez opasnosti da učine.

Zaustavljanje. Izbegavati zaustavljanja na uskim i nepreglednim delovima staze.

Penjanje. Kod penjanja peške koristiti ivicu staze.

Znakovi. Poštivanje markacija i znakova je obavezno.

Pružanje pomoći u slučaju nesreće je dužnost svakoga.

Legitimacija. Kod nesreće, prisutne osobe su dužne da dadu svoje lične podatke.

Nr. 4 / November 2007

Page 32: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

32

Die Bienen wollen den Honig zurück!„Bee Movie“ – der neue Film von den „Shrek“-Machern.

B arry B. Benson kommt ge-rade aus der Bienenschule. Wie alle Bienenmännchen wird er nun bei „Honex“ arbeiten.

„Hol dir den Nektar, hol dir den Blütenstaub – mach den Honig!“ – das bedeutet harte Arbeit, kaum Abwechslung und ein Leben für die Honigpro-duktion. Nicht die beste Zu-kunft für ein abenteuerlustiges Bienenmännchen. So verlässt Barry den Bienenstock mit der Flieger staffel, um irgendwo ein Abenteuer zu suchen.

Die Bensons

D ie Bienen haben eine fixe Regel: Sprich nie mit den Men schen! Aber Barry ist ei-ne außergewöhnliche Biene. Er lernt in New York die Blu-menverkäuferin Va-nessa kennen. Va-nessa erzählt, dass Menschen den Bie-nen den Honig weg nehmen. Barry ärgert sich und macht sich auf den Weg zum Gericht.

Die Bensons. Martin und Janet

Benson sind die Eltern von Barry. Denen ist zwar nicht vollkommen klar, weswegen Barry auf der Suche nach Abenteuern ist, aber sie wol-len ihm auf jedem Fall helfen.

n.

D

fi

Die BMarti

Benson sind dieB D i t

Nr. 4 / November 2007

Welche Zeichentrickfi lme gefallen dir am besten? Versuche einmal, deine Lieblingsfi gur nachzuzeichnen. Sie muss nicht ganz gleich aussehen.

Page 33: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

33

V anessa ist eine Floristin (Blu-menhändlerin) in New York. Sie hat ein großes Herz und ist im-mer bereit, Barry zu helfen. Vor allem, wenn es darum geht, die Blumen der Welt zu retten.

K en ist Tennisfreund von Vanessa. Er würde gerne ihr Freund sein, hat aber Zweifel daran, ob er sich mit mit der warmherzigen Vanessa gut

verstehen würde.

I n diesem Film spielen nicht nur Bienen, sondern auch ein Moskito namens Mooseblood. Barry lernt ihn auf der Windschutzscheibe eines Autos kennen. Moose-blood machte gerade eine Alaska-Tour.

A dam ist der beste Freund von Barry. Er arbeitet schon bei „Honex“,

wo Honig produziert wird. Die Tatsache, dass Bienen den Honig

erzeugen, bedeutet ihm nichts. Er ist der Auffassung, dass sie nur das verrichten, was sie seit eh und je gemacht haben, und so 27 Millionen Jahre lang.

GEWINNSPIELTrio verlost 9 x 2 Kinokarten für „Bee Movie“ Schreib bis 31. 12. 2007 an Trio, Kennwort „Bee Movie“, Volksgartenstraße 5/9, 1010 Wien. Schreib auch, in welches Kino du gehen möchtest. Viel Glück!

A dam ist dBarry. Er arb

wo HonigTatsache,

erzeugen, bedeuteAuffassung, dass ssie seit eh und je 27 Millionen Jahre

D ie Polenjocks sind die einzigen Bienen, die den Bie-nenkorb verlassen dür-fen. Ihre Aufgabe: Pollen zu sammeln und Blumen zu bestäuben. Dabei müssen sie den Gefahren ausweichen, die auf sie außerhalb des Bie-nenstockes lauern.

n es darum ggggggggeht, dier

warmherzige

GGGEWINTrio verlostfür „Bee Mbis 31. 12.

lenjocks einzigen

die den Bie-verlassen dür-Aufgabe: Pollen l d Bl

Ken ist Vanessas Verehrer

Autofahren ist gefährlich – auch für Bienen

Page 34: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

34

E in Mädchen, das allein in einem Haus wohnt, nur mit ihrem Pferd und einem Affen. Ein Mädchen, so bärenstark, dass kein Erwachsener ihr etwas anschaffen kann. Das ist Pippi Langstrumpf. Astrid Lindgren hat sie vor 63 Jahren erfunden. Astrid wuchs mit

drei Geschwistern auf einem Bauern-hof in Schweden auf. In ihren Büchern

„Michel aus Lönneberga“ und „Wir Kinder aus Bullerbü“ schreibt sie über die lustigen Streiche von Land -kin dern. Astrid starb im Jahr 2002. Im selben Jahr wurde eine alte Geschichte von ihr entdeckt: „Pippi Langstrumpf feiert Weihnachten“. Weil Astrid Lindgren am 14. Novem-ber 1907 geboren wurde, feiert man heuer ihren 100. Geburtstag.

Astrid Lindgren

BUCHTIPPS BUCHTIPPS „Pippi Langstrumpf“

Alle drei Pippi-Langstrumpf-Bücher in einem Band.

Oetinger, 400 S., € 10,20

„Das große Astrid Lindgren Liederbuch!“ Lieder- und Notenbuch mit den berühmten Liedern aus den Kinderfilmen nach Astrid Lindgrens Romanen.

Oetinger, 48 S., € 13,30

„Pippi Langstrumpf feiert Weihnachten“ Die neu entdeckte Pippi-Geschichte als Bilderbuch. Drei Kinder sind zu Weih-nachten ganz allein. Doch sie haben nicht mit Pippi gerechnet ...

Oetinger, 24 S., € 12,40

Nr. 4 / November 2007

GewinnspielTrio verlost 3 x „Das große Astrid Lind-gren Liederbuch“ und 3 x „Pippi Lang-strumpf feiert Weihnachten“. Schreib bis 20. 1. 2008 an Trio, Kennwort

„Pippi“, Volksgartenstr. 5/9, 1010 Wien oder mach mit auf www.trio.co.at!

Dreharbeiten zu „Pippi Langstrumpf“Film cekim çalışmaları „Uzunçorap Pippi“Snimanje filma „Pipi Duga Čarapa“

Page 35: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

35

Hast du eine Lieblings-CD? Schreib den Titel auf, mach Fotos wie auf dieser Seite und schick sie bis 31. Dezember 2007 an Trio. Adresse auf S. 39. Vielleicht erscheinst du im nächsten Heft auf dieser Seite!

Steffi, 10 Jahre, 4. Klasse

Meine Lieblingsgruppe ist „US 5“. Sie singen und tanzen sehr gut. Mein absolutes Lieb-lingslied ist „Mama“. Michael ist der Beste.

Tijana, 10 godina, 2. razred

Ceca je po meni apsolutno najbolja pevačica. Ona je iz Srbije i zna super da peva. Moj najdraži album je “Gore od ljubavi“.

Yalçın, 11 Jahre alt, 4. Klasse

Kenan Doğulu ist ein bekannter, sehr beliebter Sänger. Ich finde seine Lieder sehr interessant. In diesem Jahr hat er in Euro-vision-Song-Wettbewerb die Türkei vertreten und ist vierter geworden.

Nr. 4 / November 2007

Meine Lieblings-CD

Moj omiljeni CDEn çok sevdigim CD

Page 36: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

36

Z wei Zahnstocher gehen wandern. Mühsam und schwit-zend quälen sie sich einen Hügel hin auf. Plötzlich läuft ein Igel an ihnen vorbei. Sagt der eine Zahnstocher:

„Wenn ich gewusst hätte, dass hier auch ein Bus fährt, hätte ich den genommen!“

S. 6: DONAUSeite 14: 1. Saat, 2. Hafta, 3. Gün, 4. Dakika, 5. Yil, 6. Mevsim = SANİYE

Seite 18: 1. ručni sat 2. peščani sat, 3. budilnik, 4. sunčani sat, 5. zidni sat, 6. štopericaSeite 19: Hangi kuş göçmen kuş değildir:güvercin, serçe, ağaçkakan Seite 22: 2., 2., 2., 3.

T emel besucht Dursun. Nach einer Weile beginnt es stürmisch zu regnen. Dursun: „Temel, du kannsst hier übernachten, sonst wirst du klatschnass“. Temel nimmt an und verschwand für eine Weile. Da klopft jemand an der Tür. Dursun macht auf, sieht den völlig durchnässten Temel und fragt verblüfft: „Wie schaust du denn aus?“ Temel sagt: „Ich bin nur kurz meinen Schlafanzug holen gegangen.“

N ina macht mit ihrer Mutter Einkäufe. Als die beiden zu ei-ner Fahrtreppe kommen, be-merken sie eine Tafel mit fol-gender Aufschrift: „Auf der Fahrtreppe müssen die Hunde getragen werden“. Nina schaut dann besorgt zu Mutter: „Wo können wir jetzt so schnell ei-nen Hund finden?“

Nr. 4 / November 2007

Lösung – Rešenje – Çözüm

Uđi brzo u vodu, inače ćeš pokisnuti!

Hier gibt es Witze in verschiedenen Sprachen. Aber wir wollen alle lachen! Wer übersetzt einen Witz für die anderen?

A R A L I K N M A R T F E

L T O Y Ş C Ü P Ğ E U S Y

T E M M U Z B D U L H C L

K S A E B T K A S I M O Ü

B V Y S A G H E T P D U L

U T I L T Z J İ O C A K E

N İ S A N M E Y S R T D N

C E D K Ü T K Ö V B Ç İ A

A L G H A Z İ R A N V M Z

R D E T G F M L Ç A S B O

P H R N E D E LJ A M L B J M

A G F M M I T T W O C H G N

Z V P O N E D E LJ A K E M K

A S E N Č N F Ä S U S V C U

R A R T E S O N N T A G U T

R L Ş A T T M A S F M Ç M O

G I E G V A B U R R S A A R

C U M A R G I Ö I E T R R A

S U B O T A R Z J I A Ş T K

R P E T A K W O E T G A E S

E H K L K W X L D A B M S T

D O N N E R S T A G C B İ P

A P A Z A R T E S İ Y A X D

Page 37: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

37

E in Polizist ertappt einen Ein-brecher und fragt ihn: „Wieso brechen Sie immer parkende Autos auf?“ Darauf der Einbrecher: „Weil mir die fahrenden zu schnell sind!“

E in junges Paar sitzt daheim bei Abendessen. Als sie fertig sind, sagt der Mann zu ihr:

„Schatz, das Essen kam doch schon wieder aus der Dose.“

„Ja natürlich, da war so ein klei-ner süßer Hund drauf, und es stand ,Für Ihren Liebling‘ dabei.“D er Lehrer behandelt das

Thema Sterne. Dann stellt er eine Frage: „Elif, kannst du mir Sterne nennen, die du kennst?“ Elif antwortete unüberlegt:

„Pop-Stars, Kino-Stars, Fußball-stars ...“

S inans Hund ist weg. Ein Freund meint: „Gib eine Verlu-stanzeige in der Zeitung auf!“ Sinan wandte ein: „Gute Idee, aber mein Hund kann nicht le-sen und schreiben!” D er Lehrer sagt zu Ivan:

„Nen ne mir vier Tiere, die in Afrika leben!“ „Zwei Löwen, zwei Giraffen“, antwortet Ivan.

G eht ein Skelett zum Zahn-arzt. Der Zahnarzt untersucht es genau, dann sagt er: „Also, die Zähne sind in Ordnung, aber um das Zahnfl eisch mach ich mir Sorgen!“

D er Lehrer sagt zu Amela: „Amela, wieso hast du den glei-chen Aufsatz zum Thema ,Un-ser Hund‘ wie deine Schwester Alma!". „Das ist schon klar – es geht um denselben Hund!“, antwortet Amela.

D er Vater sagt zu Dragan: „Bring mir dein Zeugnis, damit ich deine Noten sehe!“

„Ich habe mein Zeugnis Nikola ausgeborgt, damit er seine Mutter erschrecken kann.“

Nr. 4 / November 2007

Ihre Bremslichter gehen nicht!

Macht nichts. Meine Bremsen gehen

auch nicht.

Page 38: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

38

Zum (Vor-)Lesen!Kinderbücher in drei und mehr Sprachen.

Okumak için! Üç dilde çocuk kitapları.

Za (glasno) citanje Knjige za decu na tri jezika.

Mit Oma ist jetzt alles anders S. u. J. RieckhoffThienemann, 32 S., € 13,30

Als Oma aus dem Krankenhaus zurückkommt, sitzt sie nur da

und schweigt. Was soll Pauline tun? Gutes Kinderbuch zum Thema Pflege(fall).

Das große bunte Buch der Tiere (31 x 45 cm)André Booscbj, 40 S., € 15,40

Ein wirklich großes Bilderbuch mit über 250 Tieren, detailgetreu

gezeichnet und nach Farben (!) geordnet. Gut zum Zeigen von Tieren im Unterricht und für die Schulbibliothek. Aufwändig ausgestat-tet, trotzdem günstig.

Noch mehr ExperimenteDer Kinder BrockhausBrockhaus, 192 S., € 15,40

Mit einfachen Experimenten naturwissenschaftliche Zusam-menhänge verstehen! Nach

dem erfolgreichen ersten Band kommt nun der Nachfolger mit neuen Versuchen. Sehr gut erklärt und leicht nachzumachen. Für die Klasse und für daheim.

Mir Zoro. Ein kurdisches TiermärchenSilvia Hüsler, Barbara SträuliDeutsch/Kurdisch, Pestalozzianum, 36 S.,mit Hör-CD, € 16,–, www.phzh.ch

Das Märchen von der ängstlichen Katze, die sich mit List die wilden Tiere des Waldes unterwirft. Für Kinder und Eltern, für multikul-turelle Schulklassen und für Schulbibliotheken. Mit Hör-CD und einem LehrerInnenbrief.

Der Wert der MajestätNecdet NeydimDeutsch/Türkisch, Schulbuchverlag Anadolu, 48 S., € 9,80, www.anadolu-verlag.de

Yunus lernt, dass der Wert eines Menschen an seinen inneren Werten gemessen wird. In der zweiten Geschichte begegnet Yunus einem Buben, der sich Dinge ausleiht und sie nicht zurückgibt. Yunus findet eine Lösung.

Nr. 4 / November 2007

Bücher in mehreren Sprachen, die sich für die Schulbibliothek oder zum Lesen zu Hause eignen.

Page 39: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

Die TRIO-Hefte sind sehr nett, kindgerecht und interessant gestaltet. Besonders die Kinder mit nichtdeutscher Muttersprache genießen es, den anderen Kindern in ihrer eigenen Muttersprache vorlesen zu können. Sie sind hier die „Experten“, ihre Zweisprachigkeit bekommt dabei ein anderes Gewicht – die Mitschüler bewundern sie und werden auf die fremde Sprache neugierig.Ohne Namensnennung, via E-Mail

Ich bin Sara aus Krems. Bin 9 Jahre alt. Meine Mama kommt aus der Slowakei. Trio gefällt mir sehr gut. Ich möchte für die nächste Gastsprache voten, und das ist natürlich Slowakisch.

Ist es möglich, das Heft auch nach Hause zu bestel-len oder nur an eine Schule? Christina Franz

Wird Trio auch ins Ausland verschickt? Ich arbeite in der Türkei als Deutschlehrer. Ali Semih

Sie können Trio auch an eine Privatadresse oder für Horte u. Ä. und auch ins Ausland bestellen.

Weitere Briefe auf www.trio.co.atLeserbriefe an Trio, c/o Info-Media, Volksgartenstr. 5, 1010 Wien, E-Mail: [email protected]

BRIEFE AN TRIOReaktionen auf die dritte Ausgabe.

39

Wörterwelt/Svet reciRudolf Muhr, Mira KadrićDeutsch – Bosnisch/Kroatisch/Serbisch. Weber Verlag, 308 S., € 14,70

Wörterbuch für Kinder mit Bosnisch/Kroatisch/Serbisch als Erstsprache.

Prinzessin Ardita/Princesha ArditaSilvia HüslerAlbanisch/Deutsch., Lehrmittelverlag, 27 S., € 15,30, www.lehrmittelverlag.com

Prinzessin Ardita weiß, was für einen Mann sie heiraten will: Er muss sich so gut verstecken können, dass sie ihn nicht findet. Das ist nicht leicht für Ardim, denn Ardita hat ein magisches Fernrohr, mit dem sie alles sehen kann.

Arabisch für Kinder im Ausland Tawfik BorgDeutsch/Arabisch, Verlag Borg, 194 S., € 18,50, ISBN: 3-921598-29-X

Dieses Buch richtet sich an arabische Kinder, die im Ausland leben. Geschichten, Dialoge und Illustrationen schaffen eine arabische Atmosphäre, die das Lernen erleichtert.

Nr. 4 / November 2007

Mehrsprachige KinderbücherAlle bisher in Trio vorgestellten mehrsprachigen Kinderbücher und viele mehr finden Sie auf

www.buch-mehrsprachig.at

2 BuchbeschreibungenKommentarfunktionLinks und Adressen

Besuchen Sie www.buch-mehrsprachig.at und finden Sie aktuelle Buchtipps! Bewerten Sie ein Buch online mit Ihren SchülerInnen!

Besuchen Sie www b

Trio-UmfrageWie gefällt Ihnen Trio? Bitte machen Sie mit bei der Trio-Umfrage! Der Fragebogen liegt jeder Trio-Bestellung bei. Sie können ihn auch auf www.trio.co.at downloaden. Ihre Meinung ist uns wichtig! Danke für Ihre Mühe!

Page 40: erInnene Heft auf Deutsch! - schule-mehrsprachig · 2 Liebe LehrerInnen, liebe Eltern, liebe SchülerInnen! Hier ist die vierte Ausgabe von Trio, dem ersten dreispra-chigen Kindermagazin

Das nächste Trio ...

✓ 6-mal im Jahr mit vielen bunten Seiten✓ LehrerInnen-Freiexemplare für den Unterrichtsgebrauch✓ Buchklub-Impulse gratis zu jedem LehrerInnenheft✓ Jahresabo um nur € 9,–✓ 10 % Freimitgliedschaften (z. B. bei sozialen Härtefällen)

Per Erlass vom Unterrichtsministerium für den Unterrichtsgebrauch empfohlen. So können Sie bestellen:† bei Ihren BuchklubreferentInnen† telefonisch unter (01) 505 17 54 DW 43 und 44† per Fax unter (01) 505 17 54-50† oder online unter www.buchklub.at

PHILIPP und FAXINoch mehr Lesespaß!

Österreichischer Buchklub der JugendMayerhofgasse 6, 1040 Wienwww.buchklub.at

S o nen Sie bestellen

Trio 5 erscheint am 1. März 2008. Bestellen Sie Trio 5 ab sofort auf www.trio.co.at! Bestellen Sie online oder laden Sie ein Bestellfax herunter. Die Bestellung der vorliegenden Ausgabe Trio 4 und von Trio 3 ist auch noch möglich. Bestellen Sie in beliebiger Anzahl, auch in Klassen- oder Schulstärke (solange der Vorrat reicht).

TRIO IST KOSTENLOS. Kosten der Bestellung: Manipulationsgebühr € 2,18 + Versandspesen.

Kontakt: 01/523 69 49, [email protected], www.trio.co.at

Machen Sie mit bei der Trio-Umfrage! Näheres auf S. 39.


Recommended