+ All Categories
Home > Documents > Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za...

Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za...

Date post: 11-Oct-2019
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
VODIČ ZA TRAŽIOCE AZILA I STRANE IZBEGLICE Dobrodošli u Ratingen
Transcript
Page 1: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

VODIČ ZA TRAŽIOCE AZILA I STRANE IZBEGLICE

Dobrodošli u Ratingen

Page 2: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

Herausgeber:

Amt für Soziales, Wohnen und IntegrationKoordinator für FlüchtlingsangelegenheitenEutelis-Platz 1-340878 RatingenTel.: 02102 550 5098E-Mail: [email protected]: www.ratingen.de

Stand: Juni 2015

Fotonachweis: Stadt Ratingen

Pravna napomena:

Svi podaci u ovom informativnom letku se uprkos brižljivoj obradi daju bez garancije.

Page 3: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

PREDGOVOR

Poštovane dame i gospodo,

želimo vam srdačnu dobrodošlicu u Ratingen, vašu za početak novu domovinu.

Upućeni ste u grad Ratingen u okviru vašeg postupka za dodelu azila ili kao strana izbeglica. Stoga vam pružam smeštaj i, ukoliko je potrebno, i pomoć za preživljavanje.

Svejedno šta vas je nateralo da dođete u Nemačku, polazim od toga da ćete se uprkos velikoj promeni prilagoditi načinu života ovde. Zato vam želim da brzo uspostavite kontakt s domaćim ljudima i nemačkim građanima i građankama koji će vam biti od koristi. Profesionalnu pomoć za integraciju ćete dobiti od saradnika i saradnica u raznim službama i ustanovama za pomoć izbeglicama.

Kako bismo vam na početku vašeg boravka olakšali snalaženje, dobićete ovu brošuru u kojoj se nalazi puno važnih saveta i adresa.

Klaus Pesch Načelnik Grada Ratingena

3

Page 4: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

SADRŽAJ

Predgovor 3

Dolazak u Ratingen 5• Smeštaj/Oprema• Prijava• Pomoć za preživljavanje• Boravišna dozvola

Javna prevozna sredstva / Socijalna vozna karta 7

Medicinska briga 8• Poseta lekaru / Zdravstveno osiguranje• Hitan slučaj• Psihološke i socijalno-medicinske ustanove

Učenje jezika / Posredovanje pri učenju jezika 10

Obdanište / Škola / Paket za obrazovanje i dotacije 11

Početak zaposlenja / Priznavanje diploma o završenoj školi i stručnoj spremi 13

RTV taksa 14

Preraspodela / Odlazak dalje / Pomoć za povratak 14

Savetovanje i podrška 15• Domar• Pomoć izbeglicama• Služba za migraciju omladine i savetovanje za migracije za odrasle • Opunomoćenici za intergraciju• Advokati

Brojevi za hitne slučajeve 15

Spisak adresa 16

Karta centra grada 20

4

Page 5: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

5

DOLAZAK U RATINGEN

• Smeštaj/Oprema

Smeštaj u Ratingenu se uglavnom vrši u zajedničkom smještaju. Pri tome se po mogućnosti uzimaju u obzir vaše potrebe i interesi u vezi vaše zaštite. Suživot u zgradama za smeštaj zahteva od svih stanara i stanarki visok nivo obostrane tolerancije i obzira ali i odgovornost svakog pojedinca prema objektima za zajednički smeštaj. Dobićete kućni red te vas molim da ga se pridržavate.

Za početak ćete od svakog pojedinog domara zaduženog za vaš smeštaj dobiti nameštaj i uređaje za domaćinstvo.

Podnošenje zahteva i ostale informacije:

→ Služba za socijalna pitanja, stanovanje i integraciju (Amt für Soziales, Wohnen und Integration)

• Prijava

Nakon što dobijete prostor za stanovanje obavezni ste da se prijavite u Ratingenu. Prijava se vrši u Službi za usluge građanima Grada Ratingena (Bürgerbüro). Tamo je potreban dolazak svih članova porodice koji su s vama došli u Nemačku. Ukoliko se preseljavate u području Ratingena, molimo vas da mislite o tome da se odjavite sa stare adrese i prijavite novu adresu.

Podnošenje zahteva i ostale informacije:

→ Služba za usluge građanima Grada Ratingena (Bürgerbüro der Stadt Ratingen)

• Pomoć za preživljavanje

Ukoliko od vlastitih sredstava na možete preživljavati, dobićete na lični zahtev novčanu pomoć. Tražioci azila se za to obraćaju Službi za socijalna pitanja, stanovanje i integraciju grada Ratingena (Amt für Soziales, Wohnen und Integration) a izbeglice u okviru programa prihvata Birou za zapošljavanje Ratingen (Jobcenter Ratingen).

Page 6: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

6

Podnošenje zahteva i ostale informacije:

→ Služba za socijalna pitanja, stanovanje i integraciju (Amt für Soziales, Wohnen und Integration)

→ Biro za zapošljavanje Ratingen (Jobcenter Ratingen)

• Boravišna dozvola

Za vreme vašeg boravka ćete od ustanove za strance zadužene za vas dobiti ograničenu boravišnu dozvolu. Za prvu dodelu dozvole morate vi i svi članovi vaše porodice koji su došli s vama podneti molbu Birou za strance Okruga Mettmann u Mettmannu. Produženje boravišne dozvole se zatim može obaviti u Centru za usluge Okruga Ratingen (Kreis-Service-Center).

Ukoliko ste u okviru humanitarnog programa za prihvat Savezne Republike Nemačke ili Pokrajine Severna Rajna-Vestfalija dobili vizu za ulazak u Nemačku, obratite se pravovremeno nakon isteka vize direktno Centru za usluge Okruga Ratingen (Kreis-Service-Center) za dobijanje boravišne dozvole.

Podnošenje zahteva i ostale informacije:

→ Biro za strance Okruga Mettmann (Ausländerbehörde des Kreises Mettmann)

→ Okružni Centar za usluge (Kreis-Service-Center)

Page 7: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

7

JAVNA PREVOZNA SREDSTVA / SOCIJALNA VOZNA KARTA

Korištenje javnih prevoznih sredstava se plaća. Pre ulaska u javno prevozno sredstvo potrebna vam je ispravna vozna karta. Samo deca mlađa od šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj.

Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje, dnevne vozne karte i dodatne vozne karte. Osim toga postoje mesečne vozne karte. Cene se razlikuju prema udaljenosti mesta u koje putujete. Pri tome je vozna karta za 4 vožnje jeftinija od pojedinačne vozne karte. Vozne karte ćete dobiti u centrima za pružanje usluga putnicima putničkih preduzeća, na privatnim prodajnim mestima, na automatima za kupovinu voznih karata te kod vozača i vozačica.

Molimo vas da ne zaboravite da pre vožnje poništite vašu kartu jer je ona samo tada vežeća. Uređaje za poništenje voznih karata ćete naći u svim autobusima i tramvajima, na peronima ili na prilazima peronima.

Osobe kojima treba pomoć za preživljavanje mogu da dobiju socijalnu voznu kartu s popustom. Ovde se radi o mesečnoj voznoj karti za vožnje na celom području Okruga Mettmann. Za vožnje izvan tog podruöja kao npr. u Diseldorf (Düsseldorf) vam je potrebna dodatna vozna karta. Za dobijanje socijalne vozne karte morate pokazati dozvolu za dobijanje socijalne vozne karte. Izdavanje dozvole vrši vaš nosilac usluge, Služba za socijalna pitanja, stanovanje i integraciju (Amt für Soziales, Wohnen und Integration) ili Biro za zapošljavanje (Jobcenter).

Vozne karte i ostale informacije:

→ Centar za usluge putnicima Rajnske železnice (Rheinbahn-Kunden-Center)

Page 8: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

8

MEDICINSKA BRIGA

• Poseta lekaru / Zdravstveno osiguranje

Ukoliko se razbolite, dobijete bolove ili vam trebaju lekovi te morate lekaru, potrebna vam je za to zdravstvena legitimacija. Zdravstveno osiguranje izdaje svojim članovima karticu zdravstvenog osiguranja koja se mora pokazati kod posete lekaru. Podnosioci zahteva za azil, ukoliko se ne bave delatnosšću koja podleže obaveznom osiguranju, neće odmah biti obuhvaćeni zdravstvenim osiguranjem. U prvih 15 meseci vašeg boravka u Nemačkoj ćete dobiti zdravstvenu pomoć preko Službe za socijalna pitanja, stanovanje i integraciju (Amt für Soziales, Wohnen und Integration). Kao dokaz toga lekar će zahtevati važeću zdravstvenu legitimaciju. Za posetu zubaru postoji specijalna zdravstvena legitimacija. Obe zdravstvene legitimacije uvek važe samo za jedan kvartal u godini. Ukoliko dobijate pomoć za preživljavanje od Službe za socijalna pitanja, stanovanje i integraciju (Amt für Soziales, Wohnen und Integration), od nje ćete dobiti i zdravstvene legitimacije.

Osim akutnog zdravstvenog zbrinjavanja, potrebnih lekova i opštih mera za zbrinjavanje je za ostale zdravstvene usluge većinom potrebno odobrenje. Blagovremeno predajte lekarske recepte Službi za socijalna pitanja, stanovanje i integraciju (Amt für Soziales, Wohnen und Integration) ili vašem zdravstvenom osiguranju kako bi ih oni odobrili.

Izdavanje zdravstvenih legitimacija i ostale informacije:

→ Služba za socijalna pitanja, stanovanje i integraciju (Amt für Soziales, Wohnen und Integration)

• Hitan slučaj

U hitnom slučaju lekari pružaju usluge i bez pokazivanja zdravstvene knjižice ili zdravstvene legitimacije. Ukoliko lekar koji poseduje odobrenje za rad ne prima pacijente kao npr. nedeljom ili praznicima i noću, onda molimo da se obratite Hitnoj službi: Lekarska pomoć u hitnim Lekarska pomoć deci u hitnim slučajevima slučajevimaMüllheimer Straße 37 St. Marien-Krankenhaus40878 Ratingen Werdener Straße 3 40878 Ratingen

Page 9: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

9

Pozivni broj hitne lekarske pomoći 116117

Kod bolova opasnih po život i jakih povreda pozovite u svakom slučaju Hitnu medicinsku pomoć na

broj za hitne slučajeve 112.

Brojeve za hitne slučajeve možete birati čak i ako nemate kredita na vašim mobilnim telefonima!

• Psihološke i socijalno-medicinske ustanove

Nakon dolaska u Nemačku ste na sigurnom i ne morate da brinete o svojoj egzistenciji. Ali ponekad sećanja na strašne događaje ili briga za rođake u domovini tako opterećuju da čovek duševno oboli i samo uz veliku muku savladava dnevne napore. Ne ustručavajte se da u takvoj situaciji potražite pomoć. Razgovarajte s vašim lekarom ili se obratite stručnoj ustanovi za pružanje odgovarajućih saveta:

→ Psihosocijalni centar za izbeglice (Psychosoziales Zentrum für Flüchtlinge)

Postoje i druge ustanove koje će vam u posebnim životnim situacijama pružiti savet i pomoć.

→ Socijalno-medicinske ustanove

Page 10: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

10

UČENJE JEZIKA / POSREDOVANJE PRI UČENJU JEZIKA

Jezik je ključ za integraciju. Iako znamo da učenje jezika nije jednostavno svim osobama, ipak se od vas očekuje da se potrudite da naučite nemački jezik. Za to biste posebno na početku vašeg boravka trebali da nađete potrebno vreme.

Deca relativno brzo nauče namački jezik. Ona najjednostavnije uče nemački jezik kada se često druže s nemačkom decom. Još pre početka pohađanja škole za to postoje različite mogućnosti, počevši od grupa za igru preko članstva u sportskom klubu do posete obdaništu.

Za odrasle se osobe organizuju besplatni kursevi jezika za strane izbeglice. Osim toga možete naći razne i besplatne ponude kurseva integracije. Kursevi integracije su usmereni na certifikat o znanju jezika koji se ceni i istovremeno pružaju znanja o kulturi i zemlji u kojoj se živi.

Ostale informacije:

→ Pomoć izbeglicama (Flüchtlingsbetreuung)→ Večernja škola Ratingen (Volkshochschule Ratingen, VHS)

U slučaju da uopšte ne posedujete znanje nemačkog jezika ili je to znanje oskudno, trebalo bi da kod poseta ustanovama, lekarima ili kod termina u savetodavnim službama povedete osobu od vašeg poverenja koja će prevoditi za vas. U važnim prilikama vi kao i ustanove imate mogućnost za zahtevate uslugu tumača.

Ostale informacije:

→ Pomoć izbeglicama (Flüchtlingsbetreuung)

Page 11: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

11

OBDANIŠTE / ŠKOLA / PAKET ZA OBRAZOVANJE I DOTACIJE

Obrazovanje vaše dece vam je sigurno u istoj meri važno kao i Gradu Ratingenu.

Gradska uprava za školsko obrazovanje ima pregled škola koje imaju još kapaciteta za prijem učenika i trudi se da vam što je moguće pre pomogne u posredovanju za odgovarajuće mesto u školi za vaše dete. Prijavljivanje u školu morate vi lično da obavite.

Pre početka škole je potreban lekarski pregled deteta u Okružnom odelenju zdravstvene zaštite (Kreis-Gesundheitsamt). Za to ćete dobiti pisani poziv.

Lekarski pregled kao i pohađanje škole su u Nemačkoj zakonska obaveza. Obaveza pohađanja škole počinje u avgustu one godine u kojoj vaše dete do 30. septembra napuni šestu godinu života.

Ostale informacije:

→ Ustanova za upravljanje školama i sport (Amt für Schulverwaltung und Sport)

Za preporučiti je da vaša deca koja još nisu obavezna da pohađaju školu posećuju obdanište u cilju pripreme za pohađanje škole. Tamo će se pedagoški poticati njihov individualni razvoj i naučiće nemački jezik. Obdaništa preuzimaju prijave.

Ostale informacije:

→ Služba za omladinu (Jugendamt)

Za opremanje vaše dece za polazak u školu i njihovo učešće u zajedničkim aktivnostima u školi i obdaništu primaoci pomoći za preživljavanje mogu da dobiju novčanu pomoć. Usluge takozvanog paketa za obrazovanje i dotacije (BuT) obuhvataju novčanu pomoć za

− Opremanje za polazak u školu− Troškove prevoza učenika− Zajednički ručak− Jednodnevne izlete i višednevna grupna putovanja− Dopunska pomoć u učenju (kratkotrajna pomoć u učenju)

Page 12: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

12

Učestvovanje u društvenom i kulturnom životu zajednice kao što je članstvo u sportskom klubu ili posećivanje muzičke škole takođe se prema BuT mesečno dotiraju.

Podnošenje zahteva i ostale informacije:

→ Služba za socijalna pitanja, stanovanje i integraciju (Amt für Soziales, Wohnen und Integration)

→ Biro za zapošljavanje Ratingen (Jobcenter Ratingen)→ Služba za omladinu (Jugendamt)

Page 13: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

13

POČETAK ZAPOSLENJA / PRIZNAVANJE DIPLOMA O ZAVRŠENOJ ŠKOLI I STRUČNOJ SPREMI

U prva tri meseca boravka u Nemačkoj tražioci azila u osnovi ne smeju biti zaposleni. Posle toga im Služba za strance može na zahtev izdati radnu dozvolu za određenu delatnost kod nekog poslodavca. Dozvola se dobija samo onda ako se ne može naći nijedan nemački ili strani posloprimac s prednošću za dobijanje posla, što se zove provera prednosti pri zaposlenju. Osim toga, radni uslovi moraju da odgovaraju zakonskim odredbama i odredbama Kolektivnog ugovora.

Nakon 15 meseci boravka u Nemačkoj otpada provera prednosti pri zaposlenju, čime se šanse za pronalaženje posla i dobijanja radne dozvola značajno poboljšavaju.

Strane izbeglice koje su došle u Nemačku u okviru programa prihvata imaju u pravilu trenutačan i neograničen pistup tržištu rada.

Molimo da obratite pažnju na napomenu u vašoj boravišnoj dozvoli.

Podnošenje zahteva i ostale informacije:

→ Okružni centar za usluge (Kreis-Service-Center)

Ukoliko dobijate pomoć za preživljavanje, onda se vaša zarada od posla jednim delom uračunava u takva davanja za preživljavanje.

Ostale informacije:

→ Služba za socijalna pitanja, stanovanje i integraciju (Amt für Soziales, Wohnen und Integration)

→ Biro za zapošljavanje Ratingen (Jobcenter Ratingen)

U slučaju predočavanja dokumenata i dokaza moguće je u određenim uslovima potpuno ili delomično priznavanje vaših školskih i visokoškolskih diploma. Isto vredi i za druge diplome o završenom stručnom obrazovanju. Naporan postupak koji se plaća se isplati kako biste poboljšali vaše šanse na nemačkom tržištu rada ili ako želite da se dalje obrazujete odnosno dobijete bolju kvalifikaciju.

Ostale informacije:

→ Služba za migraciju omladine (Jugendmigrationsdienst)→ Savetovanje o mogracijama za odrasle (Migrationsberatung für

Erwachsene)→ Opunomoćenici za integracije Grada Ratingena

(Integrationsbeauftragte der Stadt Ratingen)

Page 14: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

14

RTV TAKSA

Za prijem radio i televizijskih programa svaki stan u Nemačkoj plaća RTV taksu. To se mora plaćati bez obzira da li u stanu ima ili nema tv i radio prijemnika.

Izbeglice koje primaju pomoć se na zahtev oslobađaju plaćanja RTV takse. Za to svaki davalac pomoći daje specijalnu potvrdu s kojom primalac pomoći podnosi zahtev za oslobađanje plaćanja RTV takse.

Zahtevi za oslobađanje plaćanja RTV takse i ostale informacije

→ Služba za usluge građanima Grada Ratingena (Bürgerbüro der Stadt Ratingen)

Podonosici zatheva za azil koji stanuju u gradskom zajedničkom smeštaju u pravilu nisu obavezni da plaćaju RTV taksu. Ipak se može desiti da dobijete pismo od državnih televizijskih emitera ARD i ZDF s obaveštenjem i pozivom da plaćate RTV taksu. Pošaljite to obaveštenje Službi za socijalna pitanja, stanovanje i integraciju (Amt für Soziales, Wohnen und Integration) kako bi se rešilo to pitanje.

PRERASPODELA / ODLAZAK DALJE / POMOĆ ZA POVRATAK

Odvojeni ste od vaše porodice ili imate radno mesto u nekom drugom mestu te stoga želite da se preselite. Ili želite da opet napustite Nemačku i da potrežite priliku u nekoj drugoj državi.

Stanje u vašoj zemlji se promenilo nabolje i vi želite da se tamo vratite ili je vaše prisustvo tamo hitno potrebno. Ili je vaš postupak za azil negativno okončan i vi morate da napustite Nemačku.

U takvim slučajevima ćete od Službe za savetovanje izbeglica (Flüchtlingsbetreeung) dobiti kompetentan savet i po potrebi podršku za preraspodelu, odlazak u drugu stranu zemlju ili povratak u domovinu.

Ostale informacije:

→ Pomoć izbeglicama (Flüchtlingsbetreuung)

Page 15: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

15

SAVETOVANJE I PODRŠKA

• Domar

Domar je osoba kojoj se obraćate kod svih stvari koje se tiču smeštaja. U nekim smeštajnim objektima domar takođe deli poštu.

• Pomoć izbeglicama (Flüchtlingsbetreuung)

Saradnice i saradnici Službe za pomoć izbeglicama daju savete u slučaju pitanja o vašem boravku i vašim pravima kada imate ličnih teškoća. Oni su zaduženi za sve podnosioce zahteva za azil i strane izbeglice koje je Grad Ratingen smestio u objekte za zajednički smeštaj.

• Služba za migraciju omladine i savetovanje za migracije za odrasle (Jugendmigrationsdienst und Migrationsberatung für Erwachsene)

Saveti za integraciju ovih službi se prvenstveno odnose na omladinu odnosno odrasle osobe koji imaju izgleda da stalno ostanu ovde i koje poseduju odgovarajuću boravišnu dozvolu.

• Opunomoćenici za intergraciju (Integrationsbeauftragte)

Opunomoćenici za intergraciju nude otvorene termine za sve pridošle ljude nezavisno od njihovog boravišnog statusa.

• Advokati

Naročito u postupcima za azil su odluke od izuzetne važnosti tako da je preporučljivo da se uključi advokat ili advokatica. Za razliku od usluga gore navedenih javnih službi za pružanje saveta njihove usluge morate da platite. Informišite se ako vam je potrebna pravna pomoć i koliko ona košta.

BROJEVI ZA HITNE SLUČAJEVE

Brojeve za hitne slučajeve možete birati čak i ako nemate kredita na vašim mobilnim telefonima!

− Hitna služba / Vatrogasci / Lekar za hitne slučajeve 112− Policija 10− Centralna služba hitne lekarske pomoći 116117

Page 16: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

16

SPISAK ADRESA

Biro za strance Okruga MettmannKreis MettmannAusländerbehördeKreis-Service-CenterDüsseldorfer Str. 4740822 MettmannTel.:02104-99-1616

Biro za zapošljavanje RatingenJobcenter Mettmann-aktivNebenstelle RatingenStadionring 1640878 Ratingen

Večernja škola Ratingen (VHS)Stadt RatingenVolkshochschuleLintorfer Straße 340878 Ratingen

• Gospodin Lehr, soba 111, Tel.: 02102-550-4301

Okružni Centar za uslugeKreisverwaltung MettmannKreis-Service-CenterSoba 2.45 / 2.46Eutelis-Platz 340878 RatingenTelefon: 02104-99-1540

Opunomoćenici za integracije Grada RatingenaStadt RatingenAmt für Soziales, Wohnen und IntegrationEutelis-Platz 340878 Ratingen

• Gospođa Yetik, soba 2.55, Tel.: 02102-550-5096

Page 17: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

17

Pomoć izbeglicamaCaritasverband für den Kreis Mettmann e.V.Grütstr. 3-740878 RatingenTel.: 02102-929153-13 / -14

Psihosocijalni centar za izbeglicePsychosoziales Zentrum für FlüchtlingeBenrather Straße 740213 DüsseldorfTel.: 0211-54417322

Savetovanje o mogracijama za odrasle• Caritasverband für den Kreis Mettmann e.V.

Grütstr. 3-740878 RatingenTel.: 02102-929153-14

• Diakonie im Kirchenkreis Düsseldorf-Mettmann gGmbHMaximilian-Kolbe-Platz 18b 40880 RatingenTel.: 02102-579-9067

Služba za migraciju omladineDiakonie im Kirchenkreis Düsseldorf-Mettmann gGmbHMaximilian-Kolbe-Platz 18b 40880 RatingenTel.: 02102-579-9067

Služba za omladinuStadt RatingenJugendamtMinoritenstr. 3 / 3a40878 Ratingen

• Obdanište Gospođa Lichtfeld, soba 3.07, Tel.: 02102-550- 5133Gospođa Nippeßen-Schürmann, soba 3.05, Tel.: 02102-550- 5136

• Paket za obrazovanje i dotacije Gospođa Hegic, soba 3.12, Tel.: 02102-550- 5174

Page 18: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

18

Služba za socijalna pitanja, stanovanje i integracijuStadt RatingenAmt für Soziales, Wohnen und IntegrationEutelis-Platz 340878 Ratingen

• Paket za obrazovanje i dotacijeGospođa Blesch, soba 2.50, Tel.: 02102-550-5036

• Pomoć za preživljavanjeGospodin Weber, soba 2.61, Tel.: 02102-550-5088

• SmeštajGospodin Baumann, soba 2.36, Tel.: 02102-550-5015

Služba za usluge građanima Grada Ratingena Stadt RatingenBürgerbüroPeter-Brüning-Platz 340878 RatingenTel.: 02102-550-3222

Socijalno-medicinske ustanove• AIDS-Hilfe Düsseldorf e.V.

Johannes-Weyer-Straße 140225 DüsseldorfTel.: 0211-194 11

• Kreis MettmannGesundheitsamtNebenstelle RatingenPhilippstraße 2140878 RatingenTel.: 02102-92917-0

• Kreis MettmannSozialpsychiatrischer Dienst RatingenErfurter Straße 33 a40880 Ratingen-WestTel.: 02102-445762

Page 19: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

19

• Stadt RatingenPsychologische Beratungsstelle(Erziehungs- und Familienberatung)Philippstraße 2140878 RatingenTel.: 02102-550-5160

Ustanova za upravljanje školama i sportStadt RatingenAmt für Schulverwaltung und SportMinoritenstr. 340878 Ratingen

• Gospođa Engelhardt, soba 0.05, Tel.: 02102-550-4025

Centar za usluge putnicima Rajnske železniceRheinbahn-Kunden-CenterDüsseldorfer Straße 4740878 Ratingen

Page 20: Dobrodošli u Ratingen · šest godina smeju da besplatno koriste autobuse, tramvaje i vozove za međugradski saobraćaj. Postoje pojedinačne vozne karte, vozne karte za 4 vožnje,

20

KARTA CENTRA GRADA

© Geobasisdaten Kreis Mettmann


Recommended