+ All Categories
Home > Documents > CCD S/W KAMERA - mitsubishi-photo.cz · Benutzen Sie zum Reinigen des CCD-Chips keine Scheuermittel...

CCD S/W KAMERA - mitsubishi-photo.cz · Benutzen Sie zum Reinigen des CCD-Chips keine Scheuermittel...

Date post: 10-Sep-2019
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
12
Seite : 1 CCD S/W KAMERA BDM5203H BEDIENUNGSANLEITUNG
Transcript

Seite : 1

CCD S/W KAMERA

BDM5203H

BEDIENUNGSANLEITUNG

CONTENTSbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb

- VORSICHTSMASSNAHMEN UND PFLEGE.…… Seite 3

INHALT

Seite : 2

- VERPACKUNGS INHALT..………………………… Seite 4

- 1. Bedienungsanleitung...…………..........……………… Seite 4

- 2. Kamera……………...……..............................………… Seite 4

- 3. CS-Mount Adapter……………………………………… Seite 4

- 4. Auto Iris Objektiv Stecker………...…...……………… Seite 4

- AUSSTATTUNGSMERKMALE UNDFUNKTIONEN......................................................... Seite 5

- INSTALLATION…………………..………….… Seite 6 - 10

- 1. Spannungsversorgung...…………………………….… Seite 6

- 2. Video Kabel……..…………………………….………..… Seite 7

- 3. Installation des Auto Iris Objektiv Steckers….…..… Seite 8

- 4. Installation des Objektives……….………...……….… Seite 9

- 5. Betriebszustände und Funktionen…………..…....… Seite 10

- SPEZIFIKATIONEN....…………………..……...… Seite 11

- ADRESSE………………………………………...… Seite 12

PRECAUTIONS

nicht.

VORSICHTSMASSNAHMEN UND PFLEGE

1. Zerlegen Sie die Kamera

Seite : 3

Die Kamera verfügt über keinerlei Bauteile die einer Wartung bedürfen.Im Falle eines Defektes wenden Sie sich bitte an eine qualifizierteServicestelle.

2. Behandeln Sie die Kamera mit Vorsicht. Vermeiden Sie Schläge und Erschütterungen etc., unsachgemäßeBehandlung oder Lagerung kann die Kamera beschädigen.

3. Benutzen und setzen Sie die Kamera nicht Regen, Feuchtigkeitoder feuchten Umgebungen aus.Sollte dies dennoch passiert sein, schalten Sie die Kamera sofort ausund wenden Sie sich zwecks Service an eine qualifizierte Servicestelle.Feuchtigkeit kann die Kamera beschädigen.Wenn Sie die Kamera in einer feuchten Umgebung oder imAußenbetrieb einsetzen wollen, bauen Sie die Kamera in einWetterschutzgehäuse ein.

4. Benutzen Sie zum Reinigen der Kamera keine Scheuermittel oderaggressive Reinigungsmittel.Benutzen Sie zum reinigen ein trockenes Tuch. Läßt sich der Schmutzschwer entfernen, benutzen Sie ein mildes Reinigungsmittel undtrocknen Sie die Kamera nach dem Reinigen sofort ab.

5. Reinigen Sie den CCD-Chip vorsichtig. Benutzen Sie zum Reinigen des CCD-Chips keine Scheuermittel oderaggressive Reinigungsmittel. Benutzen Sie Objektiv Reinigungstücheroder Baumwoll-Reinigungsstäbchen und Ethanol.

6. Halten Sie die Kameras niemals in die Sonne oder helleLichtquellen.Egal ob die Kamera in Betrieb ist oder nicht, halten Sie sie niemals indie Sonne oder extrem helle Lichtquellen. Andernfalls kann es zuBeschädigungen des CCD-Chips oder sogar des Objektives kommen.

7. Betreiben Sie die Kamera nicht ausserhalb der angegebenenGrenzdaten für Temperatur, Feuchtigkeit und Spannungs-versorgung. Benutzen Sie die Kamera nur unter folgenden Bedingungen,Temperatur zwischen –10 °C � +50 °C, Luffeuchtigkeit unter 80% ohneTau Bildung und Spannungsversorgung von DC 12 V (� 10%).

PACKING CONTENTS

edienungsanleitung

PACKING CONTENTS

1. B

Seite : 4

2. Kamera

3. CS-Mount Adapter

4. Auto Iris Objektiv Stecker

F

(ALC) Funktion

AUSSTATTUNGSMERKMALE UND FUNKTIONEN

- Automatische Helligkeits Regelung

Seite : 5

- Electronische Helligkeits Regelung (ELC) Funktion

- Automatische Verstärkungs Regelung (AGC) Funktion

- Interne Synchronisation

- Lichtempfindlichkeit. min. 0,05 Lux bei F2.0

- Signal-Rauschabstand > 50 dB (AGC aus)

- Horizontale Auflösung 520 linien.

- Auto Iris Objektiv Regelung wählbar zwischen Video Signal – und DCSpannungs gesteuert.

I

1. Spannungsversorgung

INSTALLATION

Seite : 6

Verbinden Sie das 12V Gleichspannungskabel mit den DC 12V klemmen.

� Widerstand des Kupferkabels (bei 20 °C)

KupferkabelQuerschnitt

0,22 mm² 0,33 mm² 0,52 mm² 0,83 mm²

� / m 0,078 0,05 0,03 0,018

� Berechnung der max. Kabellänge zwischen Kamera und Netzteil:

10,5V DC � V – (R x 0,42 x L) � 16V DCL : Kabellänge (m)R : Widerstand des Kupferdrahtes (� / m)V : DC Ausgangsspannung des Netzteiles (V DC)L standard = V - 12 / 0,42 x RL min. = V - 16 / 0,42 x RL max. = V - 10,5 / 0,42 x R

DC 12 V (� 10%)

SpannungsklemmenKamera Rückseite

2. Video Kabel

� Es wird empfohlen einen Monitor zu benutzen, dessen Auflösung genauso hoch oder höher als die der Kamera ist.

� Die max. Koaxkab

Koaxkabel Typ

Empfohlene maKabellänge (m

SPANNUNGSVERSORGUNGS-TERMINAL

VIDEO AUSGANG(BNC)

SPANNUNGS-VERSORGUNGS-

LED

DC PEGEL(DC AUTO IRIS P

AUTO IRIS OBJEKTIV REGELUNG

Kamera Rückseite

Seite : 7

ellänge können Sie der folgenden Tabelle entnehmen.

e RG-59/U(3C-2V)

RG-6U(5C-2V)

RG-11/U(7C-2V)

RG-15/U(10C-2V)

x.) 250 500 600 800

FUNKTIONSSCHALTER

EGEL EINSTELLUNG)

Seite : 8

3. Installation des Auto Iris Objektiv Steckers

Installieren Sie den Auto Iris Objektiv Stecker (YFE4191J100) wenn Sie einObjektive mit automatischer Iris Regelung einsetzen. Die Installation solltevon einem qualifizierten Service Techniker oder Installateur durchgeführtwerden.

Die Pin Belegung des ist wie folgt:

Video Iris Objektiv : DC Iris Objektiv :Pin 1: + 9V DC, 50mA max. Pin 1: DAMP -Pin 2: Nicht benutzt Pin 2: DAMP +Pin 3: Video Signal; 1,3Vss /40k Pin 3: DRV +Pin 4: Abschirmung; Masse Pin 4: DRV – (GRD)

Stellen Sie sicher, daß bereits am Objektiv installierte Stecker die richtigeBelegung haben. Wenn Sie sich nicht sicher sind, schneiden Sie denoriginalen Stecker ab und löten Sie den mitgelieferten Stecker mit derrichtigen Belegung (siehe oben) an.

Auto Iris ObjektivStecker

Stecker

Iris KontrollKabel

Lötpunkte

Iris Kontroll Kabel Stecker

Iris Kontroll KabelAbschneiden

ca. 8mm

4. Installation des Objektives

1. InseinsSiedan

2. WeObBel

3. Steaufode

4. Steden

5. DC

Montage Adapter

CA

tallieren Sie das Ochrauben. Wenn

zuerst den CS-Moach das Objektiv. nn Ihr Objektiv übjektiv Stecker in diegung des Steckellen Sie den Schal den verwendetenr (DC) für Gleichsllen Sie das Auflag Auflagemaß Fixie Level DC Auto I Stellen Si

normalen

KameraBeschreibung

CD-Chipbdeckung

Auto Iris Anschluß

Auflage

Seite : 9

bjektiv indem Sie es im UhrzeigersinnSie ein CS-Mount Objektiv benutzen, schraubenunt Adapter auf das Objektiv und installieren Sie

er eine Auto Iris verfügt, stecken Sie den Auto Irise Kamera ein (achten Sie auf die richtigers siehe Seite: 8)ter für die Auto Iris Regelung (Kamera Rückseite) Objektiv Typ ein. Auf (V/D) für Video gesteuerte-pannungsgesteuerte Auto Iris. emaß ein, fixieren Sie danach das Objektive mitrungsschrauben.ris Objektiv Pegel Einstellung (siehe Seite: 7)e mit einem feinen Schraubenzieher unter Lichtverhältnissen die beste Bildqualität ein.

maß Fixierung

Seite : 10

5. Betriebszustände und Funktionen

Funktionsschalter auf der Kamera Rückseite (siehe Seite: 7)

S/W Funktion AN AUS1 BLC ON OFF2 ALC E/S ALC3 --- --- ---4 AGC MIN MAX

S/W 1 Gegenlicht Kompensationsmodus(BLC ON, OFF)Wählen Sie diesen Modus je nach Position des Objektes und denLichtbedingungen aus.

S/W 2 Automatische Helligkeits Regelung / Electronische HelligkeitsRegelung Schalter(ALC / E/S)Stellen Sie diesen Schalter je nach verwendetem Objektive ein.ALC: Wählen Sie diesen Modus wenn ein Auto Iris Objektivverwendet wird. E/S: Wählen Sie diesen Modus wenn ein Fix Iris Objektivverwendet wird.

S/W 3 Nicht benutzt / Keine FunktionS/W 4 Automatische Verstärkungs Regelung (AGC)

Auto Iris Objektiv Regelungs Schalter (siehe Seite : 7): - V/D = Video Signal gesteuert- DC = Gleichspannungsgesteuert (DC Level einstellen)

DC Level DC Auto Iris Objektiv Pegel Einstellung (siehe Seite: 7). Stellen Sie mit einem feinen Schraubenzieher unter normalenLichtverhältnissen die beste Bildqualität ein.

S

odell BDM5203H

SPEZIFIKATIONEN

M

Seite : 11

Signal Standard PALObjektive Anschluß C-Mount und CS-Mount (Adapter)CCD – Chip 1/3” Super HAD CCDAbtast System 2:1 ZeilensprungverfahrenAbtastfrequenz H: 15.625 kHz V: 50 HzAnzahl der Pixel total 795 (H) x 596 (V) app. 470.000 PixelAnzahl der Pixel effektive 752 (H) x 582 (V) app. 440.000 PixelHorizontale Auflösung 520 LinienElektronischer Shutter 1/50 – 1/100000 auto 1/50 fixSignal-Rauschabstand > 50 dB (AGC aus)Lichtempfindlichkeit 0.05 Lux @ F 2.0Synchronisation InternAutomatische Iris Regelung Ja, DC oder Video gesteuertFunktionen BLC, ALC, AGCVideo Ausgangssignal FBAS 1 Vss / 75 �Spannungsversorgung DC 12 V (� 10 %)Leistungsaufnahme max. 150 mA (1,8 W)Betriebs Temperature -10 °C � +50 °CMax. Betriebsfeuchtigkeit max. 80 % ohne Tau BildungAbmessungen (B x H x T mm)(ohne Anschlüsse)

53 x 42 x 99 mm

Gewicht 280 gZulassungen Œ

EN 55022EN 55024EN 61000

ADRESSE

Seite : 12

(Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten)


Recommended