www.BILTON.at
LED LIGHTMANAGEMENT
2
BILTON3
4 5LED-LICHTMANAGEMENT – DIE ENTDECKUNG DER EINFACHHEITLED LIGHTMANAGEMENT – THE DISCOVERY OF SIMPLICITY
Liebe Freunde der LED-Technologie,
BILTON macht es Ihnen einfach. Das ist unser Anspruch an all die Produkte, die wir hier in Saalfelden, Österreich, entwickeln, produzieren und von unserem Head Office aus in aktuell 20 Länder vertreiben.
Denn LED ist das Beleuchtungssystem der Zukunft. Und wir möchten, dass es als solches in allen Bereichen Einzug halten kann. Um wirklich all seine Vorteile konsequent zu nutzen und ein Höchstmaß an Energieeffizienz zu erzielen, ist eines unabdingbar: ein abgestimmtes Gesamtsystem für zukunftsweisendes LED-Lichtmanagement.
Genau das haben wir entwickelt. Und genau das bieten wir Ihnen als Einziger auf dem Markt in allen Signalvarianten an. Inklusive eines kleinen Überblicks, wann welche dieser Varianten sinnvoll zum Einsatz kommt. Wie Sie es vom österreichischen Marktführer für lineare LED-Beleuchtung erwarten dürfen.
Viel Spaß bei Ihrer ganz persönlichen Entdeckungsreise zum vielleicht einfachsten LED-Lichtmanagement der Welt wünscht
Patrick Müller Geschäftsführer BILTON InternationalCEO BILTON International
Dear friends of LED technology,
BILTON makes it easy for you. These are the demands we make on all of our products which we develop, produce and distribute to more than 20 countries worldwide right here from our head office in Saalfelden, Austria.
LED is the lighting system of the future and we want to develop and promote its possibilities, as such, in all relevant areas. We want to consistently use all its advantages and to achieve the highest levels of energy saving. This is indispensable: a complete visionary modular system for LED light management solutions of the future.
This is exactly what we have developed and this is exactly what we are offering as the only provider in the market of all control signal protocols. Including a small overview of when each of the control signal protocols are most effective. As you would come to expect from Austria’s leading linear LED lighting manufacturer.
I wish you well on your personal journey of discovery of what is possibly the simplest LED light management system in the world.Yours
6 7QUALITÄT UND LEISTUNG „MADE IN AUSTRIA“QUALITY AND PERFORMANCE “MADE IN AUSTRIA”
SO GUT, DASS WIR 5 JAHRE SYSTEMGARANTIE GEBENIT IS SO GOOD THAT WE ARE GIVING YOU A 5 YEAR SYSTEM GUARANTEE
PRODUKTION
BILTON International ist ein Unternehmen der Beleuchtungsindustrie, das sich voll und ganz einer Aufgabe widmet: hoch effiziente LED-Beleuchtung in allen Lebensbereichen zu etablieren. Und das in einer Qualität, wie man sie auf den internationalen Märkten häufig vergeblich sucht.
Founded in the lighting industry, BILTON International is committed to the mission of exploiting the benefits of LED lighting in all areas of life. And this to a quality that is hard to find on the international market.
Eigene Forschung, Entwicklung und Produktion
All das leisten wir in Österreich. Unter den Prämissen höchster Bedien- und Anwenderfreundlichkeit und höchster Qualität in der Fertigung. So ist BILTON heute eines der führenden Unternehmen in den Bereichen LED-Lichtmanagement und lineare Beleuchtung. Sowohl was die Steuergeräte betrifft, wie auch die eigene Fertigung hochwertigster flexibler LED-Module.
Alles aus einer Hand – von der Technik bis zum Support
Damit Sie von der Planung über die Installation bis zur Anwendung stets auf höchste Qualitätsstandards vertrauen können, bietet Ihnen BILTON ein abgestimmtes Baukastensystem.
Our own research, development and production
We achieve all this in Austria, under the premise of being customer friendly whilst producing the highest quality. BILTON is one of the leading companies in the LED light management and linear LED lighting branch. This is also the case with controllers, as well as having our own quality production line for flexible LED modules.
A one-stop-shop – from technology through to support
So that you can be assured of the highest quality standards when it comes to planning, installation right down to the usage, BILTON offers a modular system that you can trust.
BILTON International bietet Ihnen als marktführendes Unternehmen eine fünfjährige Systemgarantie auf LED-Lichtlösungen an, wenn Sie dabei ausschließlich BILTON Produkte verbauen. Eine freiwillige Leistung, die wir Ihnen bieten können, weil wir überzeugt sind, dass unsere innovativen Produkte für die Zukunft gemacht sind. In Design und Qualität! Die Garantie auf 5 Jahre bezieht sich auf das gesamte LED-System von BILTON International inklusive Vorschalt- oder Betriebsgeräte. Lediglich Verschleißteile sind ausgenommen. Dass auch die LEDs selbst Teil der Garantie sind, versteht sich von selbst.
Einzige Voraussetzung: rechtzeitige Registrierung!
Die Garantie wird nur unter der Bedingung erteilt, dass der Kunde die jeweilige Installation (bzw. das Gebäude) bis spätestens 30 Tage nach Rechnungsdatum online registriert.
Registrieren Sie sich unter: www.BILTON.at/systemgarantie
As a market leader, BILTON International offers a five year system guarantee on LED lighting solutions when you install solely BILTON products. This is something we offer to demonstrate our belief that our innovative products are made for the future both in terms of design and quality. The 5 year guarantee includes the complete LED system from BILTON International including electronic ballast and power supplies, excluding wearing parts. That the LEDs themselves form part of the guarantee, is of course a given.
The only condition: prompt registration!
The guarantee is offered under the following condition: that the respective customer of the installation registers (the building) online up to 30 days after the date of invoice.
Registration under:www.BILTON.at/systemgarantie
CONNECTOREN mit unserer Steckverbindung
CONNECTORS with our connector
LED-MODULE mit höchsterEffizienz
LED MODULES with best efficiency
PROFILE für eineleichte Montage
PROFILES for easy assembly
NETZTEILE speziell LED-zertifiziert
POWER SUPPLY especially certified plug system for LED
STEUERUNGEN für alleSignalvarianten
CONTROLLERS for all control signal protocols
5JAHRESYSTEMGARANTIE
8 9LICHTMANAGEMENT & LINEARE BELEUCHTUNGLIGHT MANAGEMENT AND LINEAR LIGHTING
PRODUKTION
Zwei Bereiche sind es, die für uns zwingend zusammengehören, um wirklich hochwertigste LED-Beleuchtungslösungen zu garantieren und mit denen Sie genauso zufrieden sind wie Ihre Kunden:eigene Forschung & Entwicklung und Produktion.
LED-Lichtmanagement – permanente Innovation
BILTON ist heute der einzige Anbieter auf dem Markt, der Steuergeräte in allen Signalvarianten anbietet: KNX, DMX, EnOcean, DALI sowie Switch und Analog. Dabei setzen wir immer wieder Zeichen, ob die SXT-Serie mit integriertem Netzteil und Master/Slave-Funktion oder auch einen Controller, der übers Smartphone bedienbar ist. Überzeugen Sie sich am besten auf den nächsten Seiten selbst.
Lineare LED-Beleuchtung: BILTONONE
Auch bei der Produktion flexibler LED-Module setzen wir Maßstäbe: Unsere neue Reel-to-Reel-Produktionsanlage ist einzigartig in Europa. Sowohl was die Bestückung von bis zu 100 Meter langen flexiblen LED-Modulen angeht, wie auch der hochwertige IP66 Plasma-CVD-Barrierefilm. Eine Lebensdauer von weit über 72.000 Stunden spricht für sich, und das quasi ohne Farbwertverschiebungen und bei optimalem Wärmemanagement.
Eigene Design-Abteilung für unterschiedlichste Ansprüche
Um das Angebot zu komplettieren, bieten wir unseren Kunden aus Industrie, Handel und Handwerk höchste Design- und Engineering-Kompetenz. Denn beides gehört für zukunftsweisende LED-Lichtlösungen zwingend zusammen. Ob in der Architektur oder im Möbel- und Ladenbau: Sprechen Sie mit uns über die Anforderungen Ihres nächsten Projektes. Wir entwickeln gemeinsam die optimale Lösung.
There are two fundamental areas which belong together in order that high quality LED lighting solutions can be guaranteed, and that you can be as satisfied as your clients: our own research & development and production.
LED light management – permanent innovation
BILTON is the only supplier in the market today offering controllers in all control signal protocols: KNX, DMX, EnOcean, DALI as well as Switch and Analog. We set the standards, whether through the SXT series with integrated power supply and master/slave function or controllers which can be operated using smart phones. See for yourselves over the next couple of pages.
Linear LED lighting: BILTONONE
We are also setting standards in the production of flexible LED modules. Our new reel-to-reel production unit is unique in Europe, not only in that it can produce up to 100 m in flexible LED modules, but we can also produce IP66 modules with a quality plasma CVD barrier film. That this enables us to offer a lifetime of well over 72,000 hrs speaks for itself, and this with virtually no colour differences and with optimal heat management.
Our own design department for different requirements
To complement our products for our clients, whether they come from industry, trade or are themselves tradesmen, we offer the highest design and engineering competencies. Both are imperative for visionary LED lighting solutions. Whether for architecture, furniture or shop-fittings: Please speak to us about your requirements for your next project. We can develop the optimum solution together.
10 11
KNX
12 13UMFASSENDES GEBÄUDEMANAGEMENTCOMPREHENSIVE BUILDING MANAGEMENT
LED
3
3
KNX
BILTONONE 300von BILTON Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27
UM € 24,90/M
Einbauprofil XT01 Aluminiumvon BILTON Art.-Nr.: 80-XT01
UM € 22,–/STK.
KNX LED-DIMMER STEEL REGvon BILTON Art.-Nr.: REG-S24904
UM € 239,–/STK.
KNX ist überall dort gefragt, wo umfassendes Gebäudemanagement zum Einsatz kommt. Sprich, wenn das LED-Lichtmanagement zum Beispiel nur ein Baustein unter vielen ist.
UNSER BEISPIEL FÜR KNX:// Neubau// Zentrale Beschattungssteuerung// Zentrale Heizregelung// Lichtregelung:
/ Dimmen/ Ein/Aus/ Zentrale Farbmischung
LED
KNX is required everywhere, where there is extensive building management ongoing. When LED light management is just one brick in the wall.
OUR SUGGESTIONS FOR KNX:// new build // central shade control// central heating controls// light regulation:
/ dimming/ on/off/ centralised colour mixing
PRO&CONTRAWann kann KNX die richtige Lösung sein?// Bei Neubauprojekten// Bei LED-Lösungen, die in ein bestehendes KNX-System
integriert werden sollen// Bei großen Projekten, die ggf. in der Zukunft Erweiterung
erfahren sollen
Wann bieten sich Alternativen zu KNX an?// Bei kleineren Insellösungen// Bei Multimedia-Projekten// Bei Renovierungen oder Umbauten, die nicht auf ein
komplexes Gebäudemanagement abzielen
When is KNX the right solution?// for new build projects// when LED solutions are to be integrated into an existing KNX system// for large projects which will likely be extended in the future
When should alternatives to KNX be used?// for small isolated projects// for multimedia projects// for renovation or extension projects when building management is not foreseen
HIGHLIGHTS // Schalten und Dimmen jedes einzelnen Kanals// Statusanworten über Schaltzustand und Helligkeit für jeden einzelnen Kanal abrufbar// Absolutes sowie relatives Dimmen möglich// Dimmgeschwindigkeit einstellbar// Kundenindividuelle und standardisierte Farbkreise einfach aufzurufen, Geschwindigkeit änderbar und dimmbar// Bis zu 60 Szenen und 4 Sequenzen programmierbar// Einzelnes 3-Byte-RGB-Objekt verfügbar// Master/Slave-Funktion// Hohe Ausgangslasten möglich// Vordefinierte Szenenwerte abrufbar
// switch and dim on each channel// downloadable reports on the switch and brightness status for each channel// absolute and relative dimming are both possible// dimming speed can be set// one predefined colour circle, speed adjustment and dimming// up to 60 programmable scenes and 4 sequences// a single 3-byte RGB object available// master/slave function// high output load is possible// programming of lighting scenes
CONNECTOR 2-poligvon BILTON Art.-Nr.: BL1-CON
UM € 3,98/STK.
5JAHRESYSTEMGARANTIE
14 15
KNX
MASSEDIMENSIONS
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELECTRICAL DATANennspannung [VDC] 12 – 24 nominal voltage [VDC]
Ausgangsleistung 0 – 50 W/Kanal, 24 V output ratingAusgangsspannung [VDC] 12 – 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 3 x 2,2 current [A/channel]Ausgangsmodus Konstantspannung output mode
Dimmfrequenz [Hz] 600 dimming frequency [Hz]Verpolungsschutz Ja reverse voltage protection
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 3 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,5 – 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal KNX control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Nein overload protectionÜberhitzungsschutz Nein overheating protection
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h] 45.000 lifetime [h]
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 44 x 20 x 187 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
RoHSCOMPLIANT2002/95/EC
III
KNX LED-DIMMER STEEL Art.-Nr.: S-24903 € 198,–/Stk.
KNX BUSSPANNUNGSVERSORGUNG Art.-Nr.: 17-SPG903
KNX TASTENSENSOR 4-FACH Art.-Nr.: 17-TA903 KNX USB-DATENSCHNITTSTELLE Art.-Nr.: 17-USB903
KNX BUSANKOPPLER FÜR TASTER Art.-Nr.: 17-BK903
Die KNX-Busspannungsversorgung mit 320 mA
erzeugt die KNX-Systemspannung. Sie besitzt
jeweils einen ungedrosselten und einen
gedrosselten Ausgang.
The KNX bus power supply with 320 mA generates the
KNX system’s power. It comes with an unrestricted
and a restricted output.
Dieser Tastensensor verfügt über 4 Bedienflächen mit je 2
Status-LED, die als Wippen- oder Tastenfunktion parametriert
werden. Montage über KNX-Busankoppler.
This switch comes with four operating surfaces, each with two
status LEDs, which can be used as rockers or key functions.
Installation is over the KNX bus connector.
Die USB-Datenschnittstelle mit integrierter Busankopplung
ermöglicht die Ankopplung eines PC zur Adressierung,
Programmierung und Diagnose von KNX-Komponenten.
The USB data transfer point with integral bus coupling enables
the connection to a pc to address, programme and diagnose the
KNX components.
Der KNX-Busankoppler stellt die
Verbindung zwischen einem KNX-System
und einem KNX-Anwendungsmodul
(z. B. KNX-Tastensensor 4-fach) her.
The KNX bus connector establishes the
connection between the KNX system and
scope of the KNX application module
(e.g. KNX 4-way switch).
LED-DIMMER STEEL
KNX/EIB 1 – 3 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente KNX-Schnittstelle zum Schalten, Dimmen, Szenen verwalten sowie internen Farbkreis erstellen. Überzeugt durch seine kleine Bauform und hohe Zuverlässigkeit. Er ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
KNX/EIB 1 – 3 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. Intelligent KNX interface to switch, dim, manage scenes such as setting up internal colour circles. Its compact size and reliability render it ideal for areas which are hard to reach. To operate this device an external power supply is required. The input voltage is equal to the output voltage: max. per channel 2.2 A. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
22
Taster 17-TA903
KNX Powersupply 17-SPG903
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
12/24VDC230VAC
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
16 17
KNXLED-DIMMER STEEL XTSPECIFICATION
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELECTRICAL DATANennspannung [VAC] 220 – 240 nominal voltage [VAC]
Ausgangsleistung [W] 0 – 100 output rating [W]Ausgangsspannung [VDC] 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 4 x 1 current [A/channel]Effizienz [%] 90 efficiency [%]
Ausgangsmodus Konstantspannung output modeDimmfrequenz [Hz] 600 dimming frequency [Hz]
Verpolungsschutz Ja reverse voltage protectionFrequenz [Hz] 50/60 frequency [Hz]
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,5 – 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal KNX control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Ja overload protectionÜberhitzungsschutz Ja overheating protection
Ripple & Noise [Vrms] 0,5 ripple & noise [Vrms]
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h]* 50.000 lifetime [h]*
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 53 x 45 x 226 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
KNX LED-DIMMER STEEL XT Art.-Nr.: SXT-24904 € 298,–/Stk.
MASSEDIMENSIONS
RoHSCOMPLIANT2002/95/EC
32
230VAC
KNX Powersupply 17-SPG903
Taster 17-TA903
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
KNX/EIB SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Die intelligente KNX-Schnittstelle zum Schalten, Dimmen, Szenen verwalten sowie internen Farbkreis erstellen. Ein integriertes Netzteil sorgt für höchste Effizienz mit einem Wirkungsgrad von weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine geringe Größe ist das Gerät perfekt für Leuchten und Module geeignet. Der externe Temperaturfühler mit NTC-Widerstand sorgt für dauerhaften Schutz vor Überhitzung. Die integrierte Master/Slave-Funktion ermöglicht es, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 20) programmieren sich von selbst. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Weiters erkennt der Bus automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 4 A entsprechend auf. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
KNX/EIB SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages. The intelligent KNX interface can be used to switch, dim and manage scenes such as setting up internal colour circles. An integrated power supply ensures efficiencies with a power factor of well over 90 % (cos phi 0.92). Due to its limited size, this device is perfect for lighting and modules. The external temperature sensor with NTC resistance ensures permanent protection from overheating. The integral master/slave function means that only one device need be programmed and the remainder (max. 20) are able to programme themselves. The data transfer is over 200 kbit. Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it divides up the max. 4 A. Developed and produced by BILTON in Austria.
KNX BUSSPANNUNGSVERSORGUNG Art.-Nr.: 17-SPG903
KNX TASTENSENSOR 4-FACH Art.-Nr.: 17-TA903 KNX USB-DATENSCHNITTSTELLE Art.-Nr.: 17-USB903
KNX BUSANKOPPLER FÜR TASTER Art.-Nr.: 17-BK903
*Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C.*Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C.
Die KNX-Busspannungsversorgung mit 320 mA
erzeugt die KNX-Systemspannung. Sie besitzt
jeweils einen ungedrosselten und einen
gedrosselten Ausgang.
The KNX bus power supply with 320 mA generates the
KNX system’s power. It comes with an unrestricted
and a restricted output.
Dieser Tastensensor verfügt über 4 Bedienflächen mit je 2
Status-LED, die als Wippen- oder Tastenfunktion parametriert
werden. Montage über KNX-Busankoppler.
This switch comes with four operating surfaces, each with two
status LEDs, which can be used as rockers or key functions.
Installation is over the KNX bus connector.
Die USB-Datenschnittstelle mit integrierter Busankopplung
ermöglicht die Ankopplung eines PC zur Adressierung,
Programmierung und Diagnose von KNX-Komponenten.
The USB data transfer point with integral bus coupling enables
the connection to a pc to address, programme and diagnose the
KNX components.
Der KNX-Busankoppler stellt die
Verbindung zwischen einem KNX-System
und einem KNX-Anwendungsmodul
(z. B. KNX-Tastensensor 4-fach) her.
The KNX bus connector establishes the
connection between the KNX system and
scope of the KNX application module
(e.g. KNX 4-way switch).
18 19LED-DIMMER STEEL REGSPECIFICATION
KNX
MASSEDIMENSIONS
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELECTRICAL DATANennspannung [VDC] 12 – 24 nominal voltage [VDC]
Ausgangsleistung 0 – 380 W / 24 V output ratingAusgangsspannung [VDC] 12 – 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 4 x 4 current [A/channel]Ausgangsmodus Konstantspannung output mode
Dimmfrequenz [Hz] 600 dimming frequency [Hz]Verpolungsschutz Ja reverse voltage protection
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,25 – 6 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal KNX control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Ja overload protectionÜberhitzungsschutz Ja overheating protection
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h] 45.000 lifetime [h]
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 90 x 63 x 72 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
KNX LED-DIMMER STEEL REG Art.-Nr.: REG-S24904 € 239,–/Stk.
RoHSCOMPLIANT2002/95/EC
III
KNX/EIB REG 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente KNX-Schnittstelle zum Schalten, Dimmen, Szenen verwalten sowie internen Farbkreis erstellen. Geeignet für Hutschienenmontage im Schalt- bzw. Verteilerschrank. Die REG-Serie ist mit einer Master/Slave-Funktion ausgestattet, somit ist es möglich, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 30 Geräte) folgen dem Master. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Das Gerät erkennt weiters automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die gesamte Leistung von max. 16 A entsprechend auf (Lastenmanagement). Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 4 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
KNX/EIB REG 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The intelligent KNX interface can be used to switch, dim and manage scenes such as setting up internal colour circles. The device is suitable for top hat rail mounting in the control or distribution box. The REG series comes with a master/slave function, only one device need be programmed and the remainder (max. 30) are able to programme themselves, the data transfer capacity is 200 kbit. Furthermore, the device recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it divides up the max. 16 A accordingly over the power management system. This device requires an external power supply. The input power is equal to the output power. The output power is a max. 4 A per channel. The output signal is a PWM-signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
22
KNX Powersupply
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
12/24VDC230VAC
KNX Powersupply 17-SPG903
Taster 17-TA903
KNX BUSSPANNUNGSVERSORGUNG Art.-Nr.: 17-SPG903
KNX TASTENSENSOR 4-FACH Art.-Nr.: 17-TA903 KNX USB-DATENSCHNITTSTELLE Art.-Nr.: 17-USB903
KNX BUSANKOPPLER FÜR TASTER Art.-Nr.: 17-BK903 Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
90
72
63
Die KNX-Busspannungsversorgung mit 320 mA
erzeugt die KNX-Systemspannung. Sie besitzt
jeweils einen ungedrosselten und einen
gedrosselten Ausgang.
The KNX bus power supply with 320 mA generates the
KNX system’s power. It comes with an unrestricted
and a restricted output.
Dieser Tastensensor verfügt über 4 Bedienflächen mit je 2
Status-LED, die als Wippen- oder Tastenfunktion parametriert
werden. Montage über KNX-Busankoppler.
This switch comes with four operating surfaces, each with two
status LEDs, which can be used as rockers or key functions.
Installation is over the KNX bus connector.
Die USB-Datenschnittstelle mit integrierter Busankopplung
ermöglicht die Ankopplung eines PC zur Adressierung,
Programmierung und Diagnose von KNX-Komponenten.
The USB data transfer point with integral bus coupling enables
the connection to a pc to address, programme and diagnose the
KNX components.
Der KNX-Busankoppler stellt die
Verbindung zwischen einem KNX-System
und einem KNX-Anwendungsmodul
(z. B. KNX-Tastensensor 4-fach) her.
The KNX bus connector establishes the
connection between the KNX system and
scope of the KNX application module
(e.g. KNX 4-way switch).
20 21
DALI
22 23DIE NUR-LICHT-VARIANTETHE LIGHT ONLY OPTION
DALI ist der klassische Licht-Bus und auch ausschließlich auf Lichtsteuerung ausgelegt. Also ideal für Insellösungen oder eine einfache zentrale Steuerung des LED-Lichtmanagements.
UNSER BEISPIEL FÜR DALI:// Umbau// Zentrale Lichtregelung:
/ Dimmen/ Ein/Aus
LED
LED
3
3
LED
DALI
PRO&CONTRAWann kann DALI die richtige Lösung sein?// Bei Neubauprojekten, in denen ausschließlich Licht
angesteuert werden soll// Bei Umbauten, wo LED-Lichtmanagement als Insellösung
realisiert werden soll// Unter Umständen bei Gebäuden, in denen das LED-
Lichtmanagement in eine bestehende KNX-Systematik integriert werden soll (ACHTUNG: Nur über Gateways möglich – Fallentscheidung, ob direkt KNX sinnvoller ist.)
Wann bieten sich Alternativen zu DALI an?// Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen// Bei Multimedia-Projekten// Bei Renovierungen oder Umbauten, wo möglichst wenig
Mauer- und Verkabelungsarbeiten anfallen sollen
When is DALI the right solution?// with new projects when just light is to be controlled// for extensions where LED light management is to be realised
as a stand alone solution// when LED light management is to be integrated into an existing KNX system. (Caution should be excercised here as this is only possible over a gateway – a case decision needs to be made if KNX makes more sense.)
When should an alternative to DALI be used?// for complex building management systems// for multimedia projects// for renovation or extensions, where building and cabling work is to be kept to a minimum
HIGHLIGHTS Stärken unserer Geräte REG, BASIC, SXT // Jeder Kanal einzeln schalt- und dimmbar// Definieren von einzelnen Gruppen und Szenen// Speichern und aufrufen von Szenen// Einfache Installation & Verkabelung, da die Steuerdrähte mit den Netzdrähten im selben Kabel geführt werden dürfen// Keine Polarität zu beachten// Schnelle und simple Programmierung// Tageslichtabhängige Steuerung möglich// Zentrale Lichtregelung// Master/Slave-Funktion// Hohe Ausgangslasten möglich
The strengths of the following devices: REG, BASIC and SXT// every channel is switch and dimmable// individual groups and scenes can be defined// scenes can be saved and repeated// easy installation and cabling, as the controller cables can be the same as the power supply cables// there are no polarity issues// quick and simple programming// daylight programmes possible// central light control// master/slave function// high power outputs are possible
BILTONONE 300 WWvon BILTON Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27
UM € 24,90/M
DALI CONTROLLERvon BILTON Art.-Nr.: 17-MC404
UM € 99,–/STK.
DALI POWER SUPPLYvon BILTON Art.-Nr.: C0305600 UM € 119,–/STK.
DALI LED-DIMMER STEEL XTvon BILTON Art.-Nr.: SXT-24404
UM € 229,–/STK.
DALI is the classic light bus and is designed for light management rendering it ideal for spot lighting or as a simple central controller of LED light management.
OUR SUGGESTIONS FOR DALI:// renovations// central light contoller:
/ dimming/ on/off
5JAHRESYSTEMGARANTIE
24 25LED-DIMMER STEELSPECIFICATION
DALI
MASSEDIMENSIONS
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELECTRICAL DATANennspannung [VDC] 12 – 24 nominal voltage [VDC]
Ausgangsleistung 0 – 50 W/Kanal, 24 V output ratingAusgangsspannung [VDC] 12 – 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 4 x 2,2 current [A/channel]Ausgangsmodus Konstantspannung output mode
Dimmfrequenz [Hz] 600 dimming frequency [Hz]Verpolungsschutz Ja reverse voltage protection
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,5 – 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal DALI control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Nein overload protectionÜberhitzungsschutz Nein overheating protection
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h] 45.000 lifetime [h]
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 44 x 20 x 187 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/ package colour
DALIIII RoHSCOMPLIANT2002/95/EC
DALI LED-DIMMER STEEL Art.-Nr.: S-24404 € 109,–/Stk.
DALI POWER SUPPLY Art.-Nr.: C0305600 € 119,–/Stk.
DALI/KNX GATEWAY Art.-Nr.: 89-4404
Die Stromversorgung für das DALI-Bus-
System. Mit einer Leistung von 240 mA
können bis zu 64 adressierte Teilnehmer und
20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden.
The power supply for the DALI bus system,
with an output of 240 mA can power up to 64
devices and 20 – 30 control modules.
Dieses Gateway bildet die Schnittstelle
zwischen einer KNX-Installation und einer
digitalen DALI-Beleuchtungsanlage. Es
ermöglicht das Schalten und Dimmen
von maximal 64 Adressen. Die Montage
erfolgt auf einer Hutschiene gemäß DIN
EN 60715.
This gateway forms the interface
between a KNX installation and a digital
DALI lighting system. It allows up to 64
addresses to be swiched and dimmed. The
device is installed via top hat rail mounting
system in accordance with DIN EN 60715.
DALI 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente DALI-Schnittstelle zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Überzeugt durch seine kleine Bauform sowie hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
DALI 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The intelligent DALI interface can be used to switch, dim and manage scenes. The device convinces due to its compact form and high reliability and is therefore ideal in areas which are difficult to reach. The device requires an external power supply. The input power is equal to the output power. The output power is a max. 2.2 A per channel. The output signal: PWM-signal. Developed and produced by BILTON in Austria. DALI TOUCHPANEL Art.-Nr.: 17-TD404 € 339,–/Stk.
DALI CONTROLLER Art.-Nr.: 17-MC404 € 99,–/Stk.
DALI KOMBISENSOR Art.-Nr.: 17-CS404 € 199,–/Stk.
Der DALI-Kombisensor für
Unterputzdosen oder Hohlraumwände
kann als Bewegungsmelder, Licht- oder
Temperatursensor programmiert werden.
The DALI combi-sensor for flush
mounted boxes or cavity walls. It can be
programmed to operate as a motion, light
or temperature sensor.
DALI USB-SCHNITTSTELLE Art.-Nr.: 17-USB403 € 229,–/Stk.
USB-Datenschnittstelle mit integrierter
Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung
eines PC zur Adressierung, Programmierung
und Diagnose von DALI-Komponenten.
The USB data interface with integrated bus
connector. This device allows the connection to
a PC to address, programme and diagnose the
DALI components.
12/24VDC230VAC
22
Gateway 89-4404Taster 17-MC404
DALI Powersupply C0305600
DALI
KNX
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
Touchpanel 17-TD404
optional optional
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
Kostenlose DALI-Software zum Programmieren downloadbar unter www.BILTON.at
The free DALI software required for the programming can be downloaded from www.BILTON.at
Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei
programmierbaren Schalteingängen
kann in die Unterputzdose eingelegt
werden und wird so zum DALI-Schalter.
The DALI controller has four free
programmable switch modes and can
be flush mounted and thus turns into a
DALI switch.
Multifunktionales DALI-Touchpanel
mit bis zu 6 frei konfigurierbaren
Tasten. Zur Steuerung von mehreren
Leuchtengruppen und vordefinierten
Lichtszenen.
Multi-functional DALI touch panel with up
to 6 programmable switches. Developed
to control different lighting groups and
predefined light scenes.
26 27
DALILED-DIMMER STEEL XTSPECIFICATION
MASSEDIMENSIONS
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELECTRICAL DATANennspannung [VAC] 220 – 240 nominal voltage [VAC]
Ausgangsleistung [W] 0 – 100 output rating [W]Ausgangsspannung [VDC] 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 4 x 1 current [A/channel]Effizienz [%] 90 efficiency [%]
Ausgangsmodus Konstantspannung output modeDimmfrequenz [Hz] 600 dimming frequency [Hz]
Verpolungsschutz Ja reverse voltage protectionFrequenz [Hz] 50/60 frequency [Hz]
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,75 – 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal DALI control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Ja overload protectionÜberhitzungsschutz Ja overheating protection
Ripple & Noise [Vrms] 0,5 ripple & noise [Vrms]
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h]* 50.000 lifetime [h]*
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 53 x 45 x 226 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
DALI LED-DIMMER STEEL XT Art.-Nr.: SXT-24404 € 229,–/Stk.
DALI SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb ist eine intelligente DALI-Schnittstelle zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Ein integriertes Netzteil sorgt für höchste Effizienz mit einem Wirkungsgrad von weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine geringe Größe ist das Gerät perfekt für Leuchten und Module geeignet. Der externe Temperaturfühler mit NTC-Widerstand sorgt für dauerhaften Schutz vor Überhitzung. Die integrierte Master/Slave-Funktion ermöglicht es, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 20) programmieren sich von selbst. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Weiters erkennt der Bus automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 4 A entsprechend auf. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
DALI SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages. The intelligent DALI interface can be used to switch, dim and manage scenes. An integrated power supply ensures efficiencies with a power factor of well over 90 % (cos phi 0.92). Due to its limited size this device is perfect for lighting and modules. The external temperature sensor with NTC resistance ensures permanent protection from overheating. The integral master/slave function means that only one device need be programmed and the remainder (max. 20 ) are able to programme themselves. The data transfer is over 200 kbit. Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it divides up the max. 4 A. The output signal: PWM-signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
32
DALI Powersupply
230VAC
DALI Powersupply C0305600
Gateway 89-4404Taster 17-MC404
DALI
KNXTouchpanel 17-TD404
optional optional
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
DALI POWER SUPPLY Art.-Nr.: C0305600 € 119,–/Stk.
DALI/KNX GATEWAY Art.-Nr.: 89-4404
Dieses Gateway bildet die Schnittstelle
zwischen einer KNX-Installation und einer
digitalen DALI-Beleuchtungsanlage. Es
ermöglicht das Schalten und Dimmen
von maximal 64 Adressen. Die Montage
erfolgt auf einer Hutschiene gemäß DIN
EN 60715.
This gateway forms the interface
between a KNX installation and a digital
DALI lighting system. It allows up to 64
addresses to be swiched and dimmed. The
device is installed via top hat rail mounting
system in accordance with DIN EN 60715.
DALI TOUCHPANEL Art.-Nr.: 17-TD404 € 339,–/Stk.
DALI CONTROLLER Art.-Nr.: 17-MC404 € 99,–/Stk.
DALIRoHSCOMPLIANT2002/95/EC
DALI KOMBISENSOR Art.-Nr.: 17-CS404 € 199,–/Stk. DALI USB-SCHNITTSTELLE Art.-Nr.: 17-USB403 € 229,–/Stk.
Die Stromversorgung für das DALI-Bus-
System. Mit einer Leistung von 240 mA
können bis zu 64 adressierte Teilnehmer und
20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden.
The power supply for the DALI bus system,
with an output of 240 mA can power up to 64
devices and 20 – 30 control modules.
Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei
programmierbaren Schalteingängen
kann in die Unterputzdose eingelegt
werden und wird so zum DALI-Schalter.
The DALI controller has four free
programmable switch modes and can
be flush mounted and thus turns into a
DALI switch.
Der DALI-Kombisensor für
Unterputzdosen oder Hohlraumwände
kann als Bewegungsmelder, Licht- oder
Temperatursensor programmiert werden.
The DALI combi-sensor for flush
mounted boxes or cavity walls. It can be
programmed to operate as a motion, light
or temperature sensor.
USB-Datenschnittstelle mit integrierter
Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung
eines PC zur Adressierung, Programmierung
und Diagnose von DALI-Komponenten.
The USB data interface with integrated bus
connector. This device allows the connection to
a PC to address, programme and diagnose the
DALI components.
*Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C.*Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C.
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
Multifunktionales DALI-Touchpanel
mit bis zu 6 frei konfigurierbaren
Tasten. Zur Steuerung von mehreren
Leuchtengruppen und vordefinierten
Lichtszenen.
Multi-functional DALI touch panel with up
to 6 programmable switches. Developed
to control different lighting groups and
predefined light scenes.
28 29LED-DIMMER STEEL REGSPECIFICATION
DALI
MASSEDIMENSIONS
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELECTRICAL DATANennspannung [VDC] 12 – 24 nominal voltage [VDC]
Ausgangsleistung 0 – 380 W / 24 V output ratingAusgangsspannung [VDC] 12 – 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 4 x 4 current [A/channel]Ausgangsmodus Konstantspannung output mode
Dimmfrequenz [Hz] 600 dimming frequency [Hz]Verpolungsschutz Ja reverse voltage protection
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,25 – 6 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal DALI control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Ja overload protectionÜberhitzungsschutz Ja overheating protection
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h] 45.000 lifetime [h]
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP00 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 90 x 63 x 72 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
DALI LED-DIMMER STEEL REG Art.-Nr.: REG-S24404 € 149,–/Stk.
90
72
63
DALI REG 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente DALI-Schnittstelle zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Geeignet für Hutschienenmontage im Schalt- bzw. Verteilerschrank. Die REG-Serie ist mit einer Master/Slave-Funktion ausgestattet und es ist somit möglich, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 30 Geräte) folgen dem Master. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Das Gerät erkennt automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 16 A entsprechend auf (Lastenmanagement). Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Der Ausgangsstrom beträgt max. 4 A pro Kanal. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
The DALI REG is a 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The intelligent DALI interface can be used to switch, dim and manage scenes. It is suitable for top hat rail installation in the control or distribution box. The REG series comes with a master/slave function, whereby only one device needs to be programmed and up to a max. of 30 others follow the one device. The data transfer capacity is over 200 kbit. Additionally, the device automatically recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it disperses the total max. output of 16 A accordingly. To operate this device an external power source is necessary. The input voltage is equal to the output voltage. The output voltage is max. 4 A per channel. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
22
DALI Powersupply
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
12/24VDC230VAC
DALI Powersupply C0305600
Gateway 89-4404Taster 17-MC404
DALI
KNXTouchpanel 17-TD404
optional optional
DALI POWER SUPPLY Art.-Nr.: C0305600 € 119,–/Stk.
DALI/KNX GATEWAY Art.-Nr.: 89-4404
Dieses Gateway bildet die Schnittstelle
zwischen einer KNX-Installation und einer
digitalen DALI-Beleuchtungsanlage. Es
ermöglicht das Schalten und Dimmen
von maximal 64 Adressen. Die Montage
erfolgt auf einer Hutschiene gemäß DIN
EN 60715.
This gateway forms the interface
between a KNX installation and a digital
DALI lighting system. It allows up to 64
addresses to be swiched and dimmed. The
device is installed via top hat rail mounting
system in accordance with DIN EN 60715.
DALI TOUCHPANEL Art.-Nr.: 17-TD404 € 339,–/Stk.
Multifunktionales DALI-Touchpanel
mit bis zu 6 frei konfigurierbaren
Tasten. Zur Steuerung von mehreren
Leuchtengruppen und vordefinierten
Lichtszenen.
Multi-functional DALI touch panel with up
to 6 programmable switches. Developed
to control different lighting groups and
predefined light scenes.
DALI CONTROLLER Art.-Nr.: 17-MC404 € 99,–/Stk.Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
DALIIII RoHSCOMPLIANT2002/95/EC
DALI KOMBISENSOR Art.-Nr.: 17-CS404 € 199,–/Stk. DALI USB-SCHNITTSTELLE Art.-Nr.: 17-USB403 € 229,–/Stk.
Die Stromversorgung für das DALI-Bus-
System. Mit einer Leistung von 240 mA
können bis zu 64 adressierte Teilnehmer und
20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden.
The power supply for the DALI bus system,
with an output of 240 mA can power up to 64
devices and 20 – 30 control modules.
Der DALI-Kombisensor für
Unterputzdosen oder Hohlraumwände
kann als Bewegungsmelder, Licht- oder
Temperatursensor programmiert werden.
The DALI combi-sensor for flush
mounted boxes or cavity walls. It can be
programmed to operate as a motion, light
or temperature sensor.
USB-Datenschnittstelle mit integrierter
Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung
eines PC zur Adressierung, Programmierung
und Diagnose von DALI-Komponenten.
The USB data interface with integrated bus
connector. This device allows the connection to
a PC to address, programme and diagnose the
DALI components.
Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei
programmierbaren Schalteingängen
kann in die Unterputzdose eingelegt
werden und wird so zum DALI-Schalter.
The DALI controller has four free
programmable switch modes and can
be flush mounted and thus turns into a
DALI switch.
30 31
EnOcean
32 33DER FUNK-BUS ENOCEANTHE WIRELESS BUS ENOCEAN
EnOcean ist die Signalvariante der Wahl, wenn LED-Lichtmanagement nachgerüstet werden soll. Und wenn dazu möglichst wenig Verkabelungen und Mauerarbeiten anfallen sollen. Als Funk-Licht-Bus ist EnOcean hier prädestiniert.
UNSER BEISPIEL FÜR ENOCEAN:// Renovierung Wohnzimmer// Nachrüsten der Lichtregelung:
/ Dimmen/ Ein/Aus
// Keine Neuverkabelung// Wechselschaltung
ECO POWER SUPPLYvon BILTON Art.-Nr.: ECO-V0324100
UM € 119,–/STK.
EINBAUPROFIL XT01 ALUMINIUMvon BILTON Art.-Nr.: 80-XT01
UM € 22,–/STK.
ENOCEAN LED-FUNK-DIMMER STEELvon BILTON Art.-Nr.: S-24304
UM € 179,–/STK.
LED
EIN-/AUSSCHALTEN
LED
EnOcean
EnOcean, the unique energy harvesting wireless technology, when it comes to retrofitting LED light management. This is particularly relevant when electrical and building works are to be kept to a minimum. As a wireless light bus, EnOcean is predestined as the item of choice.
OUR SUGGESTION FOR ENOCEAN:// redecorating/renovating lounges// retrofitting light controllers:
/ dimming/ on/off
// no new cabling// variable switching
PRO&CONTRAWann kann EnOcean die richtige Lösung sein?// Bei Renovierungs- oder Umbauarbeiten ohne
Neuverkabelung// Bei Insellösungen// Unter Umständen bei Gebäuden, in denen das LED-
Lichtmanagement in eine bestehende KNX-Systematik integriert werden soll (ACHTUNG: Nur über Gateways möglich – Fallentscheidung, ob direkt KNX sinnvoller ist.)
Wann bieten sich Alternativen zu EnOcean an?// Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen// Bei Multimedia-Projekten
When is EnOcean the right solution?// for renovation and redesign projects without new cabling// for island solutions// under given circumstances for buildings in which LED light management is to be integrated into an existing KNX systematic (Note: Case by case decision, would the KNX be more suitable?)
When should alternatives to EnOcean be considered?// for complete building management systems// for multimedia projects
HIGHLIGHTS // Regulierte Frequenzbänder mit 868 MHz und 315 MHz// Mehrfach-Telegrammaussendung (3 x) mit Checksumme// Kurze Telegramme (ca. 1 ms) führen zu geringer Kollisionswahrscheinlichkeit// Hohe Reichweite: bis zu 30 m im Gebäude und 300 m im Freifeld// Repeater verfügbar für Erweiterungen// Uni- und bidirektionale Kommunikation// Hohe Datenübertragungsrate von 125.000 Bit/s// Funkprotokoll ist definiert und in Modulen integriert// Eindeutige Sende-ID (32 Bit)// Keine Interferenz mit anderen Funksignalen (z. B. WLAN)// Hohe Zuverlässigkeit und Umweltfreundlichkeit// Keine Kabel, keine Batterien
// regulate frequency bands with 868 MHz and 315 MHz// multiple telegram transmissions (3 x) with check sum// short telegrams (approx. 1 ms) lead to reduce the likelihood of collisions// wide reaching: up to 30 m indoors and 300 m openair// repeater available for extensions// uni- and bi-directional communication// high data transfer rates of up to 125,000 bit/sec.// wireless protocol is defined and integrated into the modules// 32 Bit defined sender ID// no interference with other wireless signals (e.g. Wifi)// highly reliable and environmentally friendly// cables and batteries not required
BILTONONE 300von BILTON Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27
UM € 24,90/M
5JAHRESYSTEMGARANTIE
34 35LED-FUNK-DIMMER STEELLED WIRELESS DIMMER STEEL
MASSEDIMENSIONS
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELECTRICAL DATANennspannung [VDC] 12 – 24 nominal voltage [VDC]
Ausgangsleistung 0 – 50 W/Kanal, 24 V output ratingAusgangsspannung [VDC] 12 – 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 4 x 2,2 current [A/channel]Ausgangsmodus Konstantspannung output mode
Dimmfrequenz [Hz] 600 dimming frequency [Hz]Verpolungsschutz Ja reverse voltage protection
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,5 – 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal EnOcean control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Nein overload protectionÜberhitzungsschutz Nein overheating protection
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h] 45.000 lifetime [h]
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 44 x 20 x 187 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
ENOCEAN LED-FUNK-DIMMER STEEL Art.-Nr.: S-24304 € 179,– /Stk.
EnOcean
EnOcean 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Standardisierter Funk-Bus, kompatibel mit allen Produkten der EnOcean-Allianz, zum Schalten und Dimmen sowie Szenen verwalten. Das Einlernen von jedem einzelnen Kanal ist möglich. Mehrfach-Telegrammaussendung mit Checksumme und hohe Reichweite mit bis zu 30 m im Gebäude und 300 m im Freifeld. Uni- und bidirektional. Das 32-Bit-Signal überzeugt durch seine kleine Bauform und hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
EnOcean 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. A standardised wireless bus, compatible with all EnOcean associated products, it can be used to switch, dim and manage scenes. Access can be achieved from any channel. Multi-telegram transmission with an end summary. A wide reach of up to 30 m indoors and 300 m outdoors, unit and bi-directional, 32 bit signal. The devices convinces through its compact build and high reliabilty and is ideal for areas that are hard to reach. This device requires an external power supply. The input voltage equals the output voltage. The output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
III RoHSCOMPLIANT2002/95/EC
2
Taster 17-TA304
BASE 24300
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
Gateway 89-4304
12/24VDC230VAC
EnOcean
KNXoptional optional
EnOcean/KNX-Gateway Art.-Nr.: 89-4304 € 399,–/Stk.
Dieses Gateway vom Hersteller Weinzierl
bildet die Schnittstelle zwischen einer KNX-
Installation und einem bestehenden EnOcean-
Funk-Bus. Es verfügt über 16 Kanäle für
EnOcean-Sensoren oder -Aktoren.
This gateway is produced by Weinzierl and acts
as the interface between the KNX installation
and an existing EnOcean wireless bus. It offers
16 channels for EnOcean sensors or actuators.
Der EnOcean-Funk-Taster vom Hersteller
Eltako im Design 80 x 80 mm kann ganz
einfach an der Wand montiert und als
Doppelwippe oder 4-fach-Taster eingelernt
werden.
The EnOcean remote switch designed by
manufacturers Eltako is 80 x 80 mm and can
easily be wall mounted. It is available either
as a double or a 4 way switch.
EnOcean FUNK-TASTER Art.-Nr.: 17-TA304 € 89,–/Stk.
Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel
und Taster konfiguriert Farbe, Helligkeit
und Geschwindigkeit ohne Software. Für
DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steel-
Betriebsgerät nötig!
This light scene controller with jog-wheel and
switches configures colour, brightness, and
speed with no software. Available for DMX and
EnOcean. Basic steel controllers required.
EnOcean CONTROLLER BASE Art.-Nr.: 24300 € 349,–/Stk.
Die EnOcean-Fernbedienung zum
Schalten und Dimmen von Beleuchtung
arbeitet batterielos und ortsungebunden
sowie mit integriertem Mini-Handsender
mit 8 frei programmierbaren Tasten.
The EnOcean remote controller is a mini
handheld transmitter used to switch
and dim lighting. It is self-powered and
not location specific and comes with 8
programmable buttons.
EnOcean FERNBEDIENUNG Art.-Nr.: 17-FB304 € 149,–/Stk.
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
36 37LED-DIMMER STEEL XTSPECIFICATION
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELECTRICAL DATANennspannung [VAC] 220 – 240 nominal voltage [VAC]
Ausgangsleistung [W] 0 – 100 output rating [W]Ausgangsspannung [VDC] 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 4 x 1 current [A/channel]Effizienz [%] 90 efficiency [%]
Ausgangsmodus Konstantspannung output modeDimmfrequenz [Hz] 600 dimming frequency [Hz]
Verpolungsschutz Ja reverse voltage protectionFrequenz [Hz] 50/60 frequency [Hz]
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,75 – 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal EnOcean control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Ja overload protectionÜberhitzungsschutz Ja overheating protection
Ripple & Noise [Vrms] 0,5 ripple & noise [Vrms]
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h]* 50.000 lifetime [h]*
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 53 x 45 x 226 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
EnOcean
ENOCEAN LED-FUNK-DIMMER STEEL XT Art.-Nr.: SXT-24304 € 279,–/Stk.
MASSEDIMENSIONS
EnOcean SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Standardisierter Funk-Bus, kompatibel mit allen Produkten der EnOcean-Allianz, zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Das Einlernen von jedem einzelnen Kanal ist möglich. Mehrfach-Telegrammaussendung mit Checksumme und hohe Reichweite mit bis zu 30 m im Gebäude und 300 m im Freifeld. Uni –und bidirektional. 32-Bit-Signal. Ein integriertes Netzteil sorgt für höchste Effizienz mit einem Wirkungsgrad weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine geringe Größe ist das Gerät perfekt für Leuchten und Module geeignet. Die integrierte Master/Slave-Funktion ermöglicht es, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 20) programmieren sich von selbst. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Weiters erkennt der Bus automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 4 A entsprechend auf. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
EnOcean SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages. A standardised wireless bus, compatible with all EnOcean associated products, it can be used to switch, dim and manage scenes. Access can be achieved from any channel. Multi-telegram transmission with an end summary. A wide reach of up to 30 m indoors and 300 m outdoors, uni- and bi-directional, 32 bit signal. An integrated power supply ensures efficiencies with a power factor of well over 90 % (cos phi 0.92). Due to its limited size this device is perfect for lighting and modules. The external temperature sensor with NTC resistance ensures permanent protection from overheating. The integrated master/slave function means that only one device need be programmed and a further (max. 20) programme themselves. The data transfer is over 200 kbit. Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it divides up the max. 4 A. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
RoHSCOMPLIANT2002/95/EC
3
2
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
12/24VDC230VAC
230VAC
Taster 17-TA304
BASE 24300 Gateway 89-4304
EnOcean
KNXoptional optional
EnOcean/KNX-Gateway Art.-Nr.: 89-4304 € 399,–/Stk.
Dieses Gateway vom Hersteller Weinzierl
bildet die Schnittstelle zwischen einer KNX-
Installation und einem bestehenden EnOcean-
Funk-Bus. Es verfügt über 16 Kanäle für
EnOcean-Sensoren oder -Aktoren.
This gateway is produced by Weinzierl and acts
as the interface between the KNX installation
and an existing EnOcean wireless bus. It offers
16 channels for EnOcean sensors or actuators.
Der EnOcean-Funk-Taster vom Hersteller
Eltako im Design 80 x 80 mm kann ganz
einfach an der Wand montiert und als
Doppelwippe oder 4-fach-Taster eingelernt
werden.
The EnOcean remote switch designed by
manufacturers Eltako is 80 x 80 mm and can
easily be wall mounted. It is available either
as a double or a 4 way switch.
EnOcean FUNK-TASTER Art.-Nr.: 17-TA304 € 89,–/Stk. EnOcean CONTROLLER BASE Art.-Nr.: 24300 € 349,–/Stk.
EnOcean FERNBEDIENUNG Art.-Nr.: 17-FB304 € 149,–/Stk.
Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel
und Taster konfiguriert Farbe, Helligkeit
und Geschwindigkeit ohne Software. Für
DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steel-
Betriebsgerät nötig!
This light scene controller with jog-wheel and
switches configures colour, brightness, and
speed with no software. Available for DMX and
EnOcean. Basic steel controllers required.
Die EnOcean-Fernbedienung zum
Schalten und Dimmen von Beleuchtung
arbeitet batterielos und ortsungebunden
sowie mit integriertem Mini-Handsender
mit 8 frei programmierbaren Tasten.
The EnOcean remote controller is a mini
handheld transmitter used to switch
and dim lighting. It is self-powered and
not location specific and comes with 8
programmable buttons.
*Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C.*Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C.
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
38 39
DMX
40 41FÜR DIE GEPLANTE INSZENIERUNGFOR PLANNED SCENARIOS
Eine Signalvariante, die überall dort greift, wo zum Beispiel Multimediadaten oder ganz gezielte Farbspiele inszeniert werden sollen. Vor allem, wenn es sich um Insellösungen, sprich einzeln zu steuernde Bereiche handelt.
UNSER BEISPIEL FÜR DMX:// Renovierung Fassade// Beleuchtung durch Fassadenlicht:
/ Zentrale Farbmischung/ Dimmen/ Ein/Aus
DMX
BILTONONE 300 PLASMAvon BILTON Art.-Nr.: BL1-24029-IP66-27
UM € 39,90/M
DMX LED-DIMMER STEELvon BILTON Art.-Nr.: S-24704
UM € 119,–/STK.
333
CUBE
CUBE
CUBE
CUBE
A control signal for all areas that are multimedia controlled or where specific colour scenes are to be realised, especially when certain areas are to be controlled separately.
OUR SUGGESTIONS FOR DMX:// fasade rennovation// lighting fasades:
/ central colour management/ dimming/ on/off
PRO&CONTRAWann kann DMX die richtige Lösung sein?// Überall, wo Multimedia zum Einsatz kommt// Bei speziellen Farbmischungen// Lässt sich auch über DMX/KNX-Gateways in bestehende
KNX-Systeme integrieren
Wann bieten sich Alternativen zu DMX an?// Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen// Bei umfassenderen Beleuchtungslösungen
When is DMX the right soloution?// everywhere where multimedia comes into play// by specialised colour mixing// can also be integrated into existing KNX systems using DMX/KNX gateways
When should you use an alterative to DMX?// for complete building managemet systems// for complex lighting solutions
HIGHLIGHTS // Sehr einfache Installation// Hohe Anzahl von verfügbaren Kanälen (512) und sehr genaue Auflösung von 8 Bit (255 Stufen)// Sehr hohe Übertragungsrate von 250.000 Bit/s// Daher sehr fehlertolerant// Multimediafähig
// very easy installation// large number of available channels (512) and a very precise resolution from 8 bit (255 levels)// a very high transfer rate of 250,000 bit/sec.// high tolerance// multimedia compatible
5JAHRESYSTEMGARANTIE
DMX CONTROLLER BASEvon BILTON Art.-Nr.: 24800
UM € 249,–/STK.
ECO POWER SUPPLYvon BILTON Art.-Nr.: ECO-V0324100
UM € 119,–/STK.
42 43LED-DIMMER STEELSPECIFICATION
DMX DMXIII RoHSCOMPLIANT2002/95/EC
MASSEDIMENSIONS
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELEKTRISCHE DATENNennspannung [VDC] 12 – 24 nominal voltage [VDC]
Ausgangsleistung 0 – 50 W/Kanal, 24 V output ratingAusgangsspannung [VDC] 12 – 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 4 x 2,2 current [A/channel]Ausgangsmodus Konstantspannung output mode
Dimmfrequenz [Hz] 600 dimming frequency [Hz]Verpolungsschutz Ja reverse voltage protection
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,5 – 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal DMX 512 control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Nein overload protectionÜberhitzungsschutz Nein overheating protection
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h] 45.000 lifetime [h]
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 44 x 20 x 187 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
DMX LED-DIMMER STEEL Art.-Nr.: S-24704 € 119,–/Stk.
DMX/KNX-GATEWAY Art.-Nr.: 89-4704
DMX CONTROLLER BASE Art.-Nr.: 24800 € 249,–/Stk.
Das DMX/KNX-Gateway wird direkt über eine Anschlussklemme
an den KNX-Bus angeschlossen. Es stehen zwei unabhängig
voneinander programmierbare DMX-Ausgänge mit jeweils 512
Kanälen zur Verfügung.
The DMX/KNX gateway can be directly connected to the KNX
bus using the connection clip. There are two independent of
each other programmable DMX outputs each comes with 512
channels.
Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel und Taster
konfiguriert Farbe, Helligkeit und Geschwindigkeit ohne
Software. Für DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steel-
Betriebsgerät nötig! (Katalog Seite 42)
This light scene controller with jog-wheel and switches
configures colour, brightness, and speed with no software.
Available for DMX and EnOcean. Basic steel controllers required.
(Catalogue page 42)
DMX 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. DMX-512-protected-Schnittstelle zum Schalten und Dimmen sowie mit Manuellfunktion für Anwendungen ohne Controller. Überzeugt durch seine kleine Bauform und hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
DMX 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The DMX 512 protected interface comes with the ability to switch, dim as well as having a manual function for uses without a controller. The device convinces due to its compact form and high reliability and is therefore ideal in areas which are difficult to reach. The device requires an external power supply. The input voltage is equal to the output voltage. The output power is a max. 2.2 A per channel. The output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
DMX FUNK-FERNBEDIENUNG 17-FB704 € 249,–/Stk.
BASE 24800
23
bis zu 32 Teilnehmer
Gateway 89-4704
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
12/24VDC
DMX
KNXoptional
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.atDie moderne DMX-Funk-Fernbedienung
mit 2,4 GHz Funkübertragung erfüllt
Funktionen wie Dimmen, Sequenzen,
Farbauswahl, Szenen und fixe
Stimmungen. DMX-Dimmer z. B. Basic-
Betriebsgerät zum Betrieb von LED-
Modulen nötig.
The modern DMX controller with 2,4 GHz.
The remote controller fulfils functions
such as dimming, sequences, colour
choices, scenes and set moods. The DMX
dimmer e.g. the basic operating device is
required to for LED lighting.
44 45
DMXLED-DIMMER STEEL XTSPECIFICATION
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELECTRICAL DATANennspannung [VAC] 220 – 240 nominal voltage [VAC]
Ausgangsleistung [W] 0 – 100 output rating [W]Ausgangsspannung [VDC] 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 4 x 1 current [A/channel]Effizienz [%] 90 efficiency [%]
Ausgangsmodus Konstantspannung output modeDimmfrequenz [Hz] 600 dimming frequency [Hz]
Verpolungsschutz Ja reverse voltage protectionFrequenz [Hz] 50/60 frequency [Hz]
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,75 – 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal DMX 512 control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Ja overload protectionÜberhitzungsschutz Ja overheating protection
Ripple & Noise [Vrms] 0,5 ripple & noise [Vrms]
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h]* 50.000 lifetime [h]*
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 53 x 45 x 226 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
DMX LED-DIMMER STEEL XT Art.-Nr.: SXT-24704 € 229,–/Stk.
MASSEDIMENSIONS
DMX SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb, DMX 512-protected-Schnittstelle – schalten und dimmen sowie Manuellfunktion für Anwendungen ohne Controller, Switch-Dimm-Funktion auf alle 4 Kanäle zur Steuerung mit einem Standardtaster. Ein integriertes Netzteil sorgt für höchste Effizienz mit einem Wirkungsgrad weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine geringe Größe ist das Gerät perfekt für Leuchten und Module geeignet. Der externe Temperaturfühler mit NTC-Widerstand sorgt für dauerhaften Schutz vor Überhitzung. Die integrierte Master-Slave-Funktion ermöglicht es, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 20) programmieren sich von selbst. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Der Bus erkennt automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 4 A entsprechend auf. Ausgangsstrom: max. 1 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
DMX SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages. The DMX 512 protected interface for switching, diming and as well as a manual function for use without a controller. Switch dim function on all 4 channels is controlled using a standard key. An integrated power supply ensures efficiencies with a power factor of well over 90 % (cos phi 0.92). Due to its limited size this device is perfect for lighting and modules. The external temperature sensor with NTC resistance ensures permanent protection from overheating. The integrated master/slave function means that only one device need be programmed and a further (max. 20) programme themselves. The data transfer is over 200 kbit. Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it divides up the max. 4 A. The power output is a max. 1 A per channel. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
DMXRoHSCOMPLIANT2002/95/EC
2
33
12/24VDC230VAC
230VAC
BASE 24800 Gateway 89-4704
DMX
KNXoptional
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
bis zu 32 Teilnehmer
DMX/KNX-GATEWAY Art.-Nr.: 89-4704
DMX CONTROLLER BASE Art.-Nr.: 24800 € 249,–/Stk.
Das DMX/KNX-Gateway wird direkt über eine Anschlussklemme
an den KNX-Bus angeschlossen. Es stehen zwei unabhängig
voneinander programmierbare DMX-Ausgänge mit jeweils 512
Kanälen zur Verfügung.
The DMX/KNX gateway can be directly connected to the KNX
bus using the connection clip. There are two independent of
each other programmable DMX outputs each comes with 512
channels.
DMX FUNK-FERNBEDIENUNG 17-FB704 € 249,–/Stk.
*Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C.*Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C.
Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel und Taster
konfiguriert Farbe, Helligkeit und Geschwindigkeit ohne
Software. Für DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steel-
Betriebsgerät nötig! (Katalog Seite 42)
This light scene controller with jog-wheel and switches
configures colour, brightness, and speed with no software.
Available for DMX and EnOcean. Basic steel controllers required.
(Catalogue page 42)
Die moderne DMX-Funk-Fernbedienung
mit 2,4 GHz Funkübertragung erfüllt
Funktionen wie Dimmen, Sequenzen,
Farbauswahl, Szenen und fixe
Stimmungen. DMX-Dimmer z. B. Basic-
Betriebsgerät zum Betrieb von LED-
Modulen nötig.
The modern DMX controller with 2,4 GHz.
The remote controller fulfils functions
such as dimming, sequences, colour
choices, scenes and set moods. The DMX
dimmer e.g. the basic operating device is
required to for LED lighting.
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
46 47
ANALOG
48 49EINFACH WIRKUNGSVOLLSIMPLY EFFECTIVE
Die einfachste Art Licht zu dimmen: Analog. Ideal für Kleinanwendungen, wo Licht nur geschalten und gedimmt werden soll und keine Bustechnologie verwendet wird.
UNSER BEISPIEL FÜR ANALOG:// Einfaches Schalten und Dimmen einer Leuchte
The simplest way to dim lights: Analog. Ideal for minimal requirements where light need only be switched and dimmed and where no bus-techology is required.
OUR SUGGESTIONS FOR ANALOG:// the simple switching and dimming of lights
LED
LED
3
3
LED
ANALOG
EINBAUPROFIL XT01 ALUvon BILTON Art.-Nr.: 80-XT01
UM € 22,–/STK.
ANALOG LED-DIMMER STEELvon BILTON Art.-Nr.: S-24604
UM € 109,–/STK.
PRO&CONTRAWann kann Analog die richtige Lösung sein?// Bei Lösungen, um ausschließlich Licht zu steuern// Bei Umbauten, wo LED-Lichtmanagement als Insellösung
umgesetzt wird// Bei geringen Budgets
Wann bieten sich Alternativen zu Analog an?// Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen// Bei umfassenden Beleuchtungslösungen// Wenn Szenenverwaltung erwünscht ist
When can Analog be the right solution?// for solutions where the primary concern is the control of light// for renovations where LED light management is viewed as a stand alone solution// when the budget is limited
When should you use an alternative to Analog?// for complex building management systems// for complex lighting solutions// when scene management is desired
HIGHLIGHTS // Sehr einfache Art Licht zu schalten und zu dimmen// Einfache und schnelle Verkabelung // Leichte Bedienung// Lässt sich über ein Potentiometer oder eine externe Spannung steuern
// the very simple way of switching and dimming lights// quick and simple cabling// ease of use// allows itself to be controlled using a potentiometer or external current
BILTONONE 300von BILTON Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27
UM € 24,90/M
5JAHRESYSTEMGARANTIE
ECO POWER SUPPLYvon BILTON Art.-Nr.: ECO-V0324100
UM € 119,–/STK.
50 51LED-DIMMER STEELSPECIFICATION
ANALOG
MASSEDIMENSIONS
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELECTRICAL DATANennspannung [VAC] 12 – 24 nominal voltage [VAC]
Ausgangsleistung 0 – 50 W/Kanal, 24 V output ratingAusgangsspannung [VDC] 12 – 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 4 x 2,2 current [A/channel]Ausgangsmodus Konstantspannung output mode
Dimmfrequenz [Hz] 245 dimming frequency [Hz]Verpolungsschutz Ja reverse voltage protection
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,5 – 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal Analog 1 – 10 V control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Nein overload protectionÜberhitzungsschutz Nein overheating protection
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h] 45.000 lifetime [h]
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 44 x 20 x 187 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
III RoHSCOMPLIANT2002/95/EC
1 – 10 VAnalog
ANALOG LED-DIMMER STEEL Art.-Nr.: S-24604 € 109,–/Stk.
Analog 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb, 1 – 10 V Analog-Schnittstelle zum Schalten und Dimmen im monochromen Bereich sowie einem 10 V Steuersignal. Option zum Regeln über Potentiometer. Überzeugt durch seine kleine Bauform sowie hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
Analog 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages, 1 – 10 V Analog interface can be used to switch and dim in monochrome range as well as a 10 V control signal, option to control over a Potentiometer. The device convinces due to its small size and reliability and is therefore ideal in areas with limited access. The device requires an external power source. The input voltage is equal to the output voltage. The output power is a max. 2.2 A per channel. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
1 – 10 V/KNX GATEWAY Art.-Nr.: 89-604
REG-Gerät zum Schalten und Dimmen
von 1 – 10 V Steuereinheiten.
REG device used to switch and dim
controllers used 1 – 10 V.
Zum Dimmen von Steuerungen mit einer
Steuerspannung von 1 – 10 V. Einstellbare
Grund- bzw. Mindesthelligkeit. Anschluss an
230 VAC/50 Hz. Lieferung ohne Abdeckung.
Used to dim controllers with a power output of
1 – 10 V. The minimum brightness can be set.
Power supply 230 VAC/50 Hz. Delivery is without
a cover.
ELEKTRONISCHER 1 – 10 V DIMMER Art.-Nr.: 17-POT110 € 119,–/Stk.
22
Gateway 89-4604Poti 17-POT110
LED-Modul
LED-Modul
2
12/24VDC230VAC
230VAC
Analog
KNXoptional
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
5352 LED-DIMMER STEELSPECIFICATION
SWITCH
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
ELEKTRISCHE DATEN ELEKTRISCHE DATENNennspannung [VDC] 12 – 24 nominal voltage [VDC]
Ausgangsleistung 0 – 50 W/Kanal, 24 V output ratingAusgangsspannung [VDC] 12 – 24 output voltage [VDC]
Strom [A/Kanal] 4 x 2,2 current [A/channel]Ausgangsmodus Konstantspannung output mode [VDC]
Dimmfrequenz [Hz] 245 dimming frequency [Hz]Verpolungsschutz Ja reverse voltage protection
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,5 – 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal Switch control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Nein overload protectionÜberhitzungsschutz Nein overheating protection
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h] 45.000 lifetime [h]
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 44 x 20 x 187 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
III RoHSCOMPLIANT2002/95/EC
Switchdimm
SWITCH LED-DIMMER STEEL Art.-Nr.: S-24504 € 109,–/Stk.
MASSEDIMENSIONS
Switch 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Taster als Schnittstelle für den Betrieb eines Standardtasters zum Schalten und Dimmen im monochromen Bereich. Überzeugt durch seine kleine Bauform und hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
Switch 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The key is used as the interface to operate a standard key to switch and dim in the monochrome range. It convinces due to its compact form and reliability and is therefore ideal for areas with limited access. An external power supply is required. The input voltage equals the output voltage. The output power is a max. 2.2 A per channel. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
22
Poti 17-POT110
LED-Modul
LED-Modul
12/24VDC230VAC
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
Als SXT-Variante erhältlich (siehe Katalog Seite 44).Is available as a SXT version (see page 44).
54 55
CONTROLLER
56 BASE LED-LICHTSZENENCONTROLLER DMXSPECIFICATION
CONTROLLER
MASSEDIMENSIONS
ANSCHLUSSSKIZZECONNECTION DIAGRAM
57
ELEKTRISCHE DATEN ELEKTRISCHE DATENNennspannung [VDC] 12 – 24 nominal voltage [VDC]
Ausgangsmodus Konstantspannung output modeSpannungsbereich [VDC] 9 – 24 voltage range [VDC]
Verpolungsschutz Ja reverse voltage protection
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAAusgangskanäle [Stk.] 1 – 4 output channel [pcs.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 0,5 – 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN CONTROL DATASteuersignal DMX 512 control signal
Dimmbereich [%] 0 – 100 dimming area [%]Verlustleistung im Standby-Modus < 1 W power dissipation in standby-mode
Überlastschutz Nein overload protectionÜberhitzungsschutz Nein overheating protection
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATAUmgebungstemperatur [°C] -20 bis +50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -5 bis +40 operating temperature [°C]Lebensdauer [h] 45.000 lifetime [h]
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATASchutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance classMaterial PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 95 x 15 x 95 dimensions [w x h x l in mm]Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
BASE LED-LICHTSZENENCONTROLLER DMX Art.-Nr.: 24800 € 249,–/Stk.
90
90
15
95
95
33
IP20
DALI DALI
DALI DMX
1 – 10 VAnalog
DALI
III RoHSCOMPLIANT2002/95/EC
DALI TOUCHPANEL Art.-Nr.: 17-TD404 € 339,–/Stk. DALI CONTROLLER Art.-Nr.: 17-MC404 € 99,–/Stk.
DALI KOMBISENSOR Art.-Nr.: 17-CS404 € 199,–/Stk.
Multifunktionales DALI-Touchpanel
mit bis zu 6 frei konfigurierbaren
Tasten. Zur Steuerung von mehreren
Leuchtengruppen und vordefinierten
Lichtszenen.
Multi-functional DALI touch panel
with up to 6 programmable switches.
Developed to control different lighting
groups and predefined light scenes.
Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei
programmierbaren Schalteingängen
kann in die Unterputzdose eingelegt
werden und wird so zum DALI-Schalter.
The DALI controller has four free
programmable switch modes and can
be flush mounted and thus turns into a
DALI switch.
Der DALI-Kombisensor für
Unterputzdosen oder Hohlraumwände
kann als Bewegungsmelder, Licht- oder
Temperatursensor programmiert werden.
The DALI combi-sensor for flush
mounted boxes or cavity walls. It can be
programmed to operate as a motion, light
or temperature sensor.
Die EnOcean-Fernbedienung
zum Schalten und Dimmen von
Beleuchtung arbeitet batterielos und
ortsungebunden sowie mit integriertem
Mini-Handsender.
The EnOcean remote control used to
switch and dim lighting. It is self powered
and not location specific. Comes with an
integrated mini handheld transmitter.
Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel
und Taster konfiguriert Farbe, Helligkeit
und Geschwindigkeit ohne Software. Für
DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steel-
Betriebsgerät nötig!
This light scene controller with jog-wheel and
switches configures colour, brightness, and
speed with no software. Available for DMX and
EnOcean. Basic steel controllers required.
Die Stromversorgung für das DALI-Bus-System. Mit einer
Leistung von 240 mA können bis zu 64 adressierte Teilnehmer
und 20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden.
The power supply for the DALI bus system, with an output of
240 mA can power up to 64 devices and 20 – 30 control modules.
Der EnOcean-Funk-Taster im Design 80 x 80
mm kann ganz einfach an der Wand montiert
und als Doppelwippe oder 4-fach-Taster
eingelernt werden.
The EnOcean remote switch designed by
manufacturers Eltako is 80 x 80 mm and can
easily be wall mounted. It is available either as
a double or a 4 way switch.
Zum Dimmen von Steuerungen mit einer Steuerspannung
von 1 – 10 V. Einstellbare Grund- bzw. Mindesthelligkeit.
Anschluss an 230 VAC/50 Hz.
Used to dim controllers with a power output of 1 – 10 V.
The minimum brightness can be set.
Power supply 230 VAC/50Hz.
DMX FUNK-FERNBEDIENUNG Art.-Nr.: 17-FB704 € 249,–/Stk.
ENOCEAN FERNBEDIENUNG Art.-Nr.: 17-FB304 € 149,–/Stk.
Die moderne DMX-Funk-Fernbedienung
mit 2,4 GHz Funkübertragung erfüllt
Funktionen wie Dimmen, Sequenzen,
Farbauswahl, Szenen und fixe Stimmungen.
The modern DMX controller with 2.4 GHz.
The remote controller fulfils functions such
as dimming, sequences, colour choices,
scenes and set moods.
ENOCEAN CONTROLLER BASE Art.-Nr.: 24300 € 349,–/Stk.
ENOCEAN FUNK-TASTER Art.-Nr.: 17-TA304 € 89,–/Stk. ELEKTRONISCHER 1 – 10 V DIMMER Art.-Nr.: 17-POT110 € 119,–/Stk.
DALI POWER SUPPLY Art.-Nr.: C0305600 € 119,–/Stk.
DALI USB-SCHNITTSTELLE Art.-Nr.: 17-USB403 € 229,–/Stk.
USB-Datenschnittstelle mit integrierter
Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung
eines PC zur Adressierung, Programmierung und
Diagnose von DALI-Komponenten.
The USB data interface with integrated bus
connector. This device allows the connection to
a PC to address, programme and diagnose the
DALI components.
DALI
Der BASE ist ein Lichtszenencontroller. Durch die Eingabe via Jog-Wheel und Taster ist eine Konfiguration der Farbe, Helligkeit und Geschwindigkeit ohne Software einfach möglich. Der BASE ist für zwei Signalvarianten erhältlich: DMX und EnOcean. Zum Betrieb der Module ist jeweils das passende Betriebsgerät der Serie Basic steel notwendig. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
The BASE is a light scene controller. Controlled by using the jog wheel and buttons, it allows the configuration of colour, brightness and speed without the need for software programming. The BASE is available in two control signal protocols: DMX and EnOcean. To run the modules the appropriate controller from the BASIC steel series is required. Developed and produced by BILTON in Austria.
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
2
33
12/24VDC230VAC
230VAC
BASE 24800
optional
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
bis zu 32 Teilnehmer
58 59
POWER
60
ECO POWER61
ELEKTRISCHE DATEN ELECTRICAL DATA
Eingangsspannung [VAC] 220 – 250 input voltage [VAC]
Ausgangsspannung [VDC] 24 VDC output voltage [VDC]
Strom [mA/A] 4 current [A/channel]
Effizienz [%] 90 efficiency [lm/W]
Frequenz [Hz] 50/60 frequency [Hz]
ANSCHLUSSDATEN CONNECTION DATAMax. Leitungsquerschnitt
[mm²] 2,5 max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN ARTICLE DATA
Ripple & Noise [Vrms] 150 ripple & noise [Vrms]
TEMPERATURDATEN TEMPERATURE DATA
Umgebungstemperatur [°C] -40 bis 50 ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C] -20 bis 65 operating temperature [°C]
Lebensdauer [h]* 50.000 lifetime [h]*
MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATA
Schutzklasse IP20 protection class
Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance class
Material PC material
Abmessungen [B x H x L in mm] 53 x 45 x 159 dimensions [w x h x l in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour
ECO LED-SPANNUNGSVERSORGUNGSPECIFICATION
MASSEMEASUREMENT
159
53
45
195
POWERSTEEL POWER SUPPLY
NETZTEILE | POWER SUPPLY
Ausgangsleistungoutput power
Ausgangsspannung/output voltage
Schutzprotection
Abmessungen/dimensions (B x H x L in mm)
Versorgungsspannunginput voltage
Frequenz Hz/frequency Hz
Art.-Nr.art. no.
Preisprice
25 W 24 VDC IP 20 51 x 28 x 78 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324025 € 39,–/Stk.
50 W 24 VDC IP 20 97 x 36 x 99 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324050 € 49,–/Stk.
100 W 24 VDC IP 20 97 x 38 x 159 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324100 € 59,–/Stk.
150 W 24 VDC IP 20 98 x 38 x 199 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324150 € 69,–/Stk.
35 W 24 VDC IP 67 61,5 x 36,8 x 171 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324030-IP € 49,–/Stk.
60 W 24 VDC IP 67 43 x 32 x 163 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324060-IP € 59,–/Stk.
100 W 24 VDC IP 67 68 x 38,8 x 220 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324100-IP € 109,–/Stk.
150 W 24 VDC IP 67 68 x 38,8 x 228 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324150-IP € 159,–/Stk.
30 W 24 VDC IP 20 46 x 30 x 160 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324030-K € 49,–/Stk.
60 W 24 VDC IP 20 62 x 35 x 182 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324060-K € 69,–/Stk.100 W 24 VDC IP 20 70 x 35 x 202 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324100-K € 79,–/Stk.
240 W 24 VDC IP 20 125,50 x 125,50 x 100 90 – 240 VAC 47 – 63 VO324240-REG € 119,80/Stk.
480 W 24 VDC IP 20 227 x 125,50 x 100 90 – 240 VAC 47 – 63 VO324480-REG € 198,45/Stk.
Art.-Nr.: V0324030-IP – V0324150-IP Art.-Nr.: V0324030-K – V0324100-K Art.-Nr.: V0324025 – V032150
LED-Spannungsversorgung für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Sehr hohe Effizienz und Zuverlässigkeit und vielseitige Anwendungsbereiche durch Ausgangsleistungen bis zu 100 W konstanter Lichtstrom für sehr niedrige und hohe Temperaturen durch Smart-Power-Technologie. Hoher Überspannungsschutz von bis zu 3 kV (L-N)/6 kV (L/N-PE), geeignet im SELV-Bereich. Wirkungsgrad über 90 %, IP20, (L x B x H) 159 x 53 x 45 mm. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
LED power supplies for 24 VDC modules under constant voltages. This device offers high levels of efficiency and reliability, its scope offers a multitude of possibilities as its output goes up to 100 W. A constant luminous flux for very low and high temperatures due to the smart power technology. Power surge protection from up to 3 kV (L-N)/6 kV (L/N-PE), suitable for SELV areas, over 90 % efficient, IP20, (l x w x h) 159 x 53 x 45 mm. Developed and produced by BILTON in Austria.
AB
AUGUST
2014
*Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C.*Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C.
Power Supply 24 VDC 100 W IP20 Art.-Nr.: ECO-V0324100 € 119,–/Stk.
NOTIZEN62 63
Ihr Fachhändler/specialist supplier
Rechtliches:Technische Angaben in diesem Katalog entsprechen dem Stand bei Drucklegung und sind nach besten Wissen ermittelt worden. Dennoch behalten wir uns Irrtümer und Druckfehler vor. Die Angaben dienen der näheren Artikelbeschreibung, sind jedoch keine zugesicherte Eigenschaft nach ABGB, wenn sie nicht ausdrücklich als solche bezeichnet werden.Legalities:The technical descriptions in this catalogue represent the standards at the time of going to press and have been prepared to the best of our knowledge. We take no responsibility for print errors or omissions. The information contained herein serves as article descriptions and not guaranteed qualities according to general civil law, unless specifically stated.
Impressum: BILTON International GmbH, Lofererstraße 23, 5760 Saalfelden Fotos: Chris Rogl, Johannes Felsch, Mario Lebensmülbacher, Alfred Leis, iStockphoto. Imprint: BILTON International GmbH, Lofererstraße 23, 5760 Saalfelden photos: Chris Rogl, Johannes Felsch, Mario Lebensmülbacher, Alfred Leis, iStockphoto.