+ All Categories
Home > Documents > Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Date post: 03-Apr-2016
Category:
Upload: berlinartweek
View: 215 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
Vom 16.—21. September 2014 wird Berlin erneut zum Zentrum der Kunstwelt. Zur dritten Berlin Art Week haben sich die Messeformate abc art berlin contemporary und Positions Berlin sowie die renommierten Berliner Institutionen der Gegenwartskunst Akademie der Künste, Berlinische Galerie, C/O Berlin, Deutsche Bank KunstHalle, Haus am Waldsee, Haus der Kulturen der Welt, KW Institute for Contemporary Art, me Collectors Room, Nationalgalerie — Staatliche Museen zu Berlin, Neuer Berliner Kunstverein und neue Gesellschaft für bildende Kunst zusammengeschlossen und präsentieren an sechs Tagen die Vielfalt, Kreativität, Experimentierfreude und Qualität des Kunststandortes Berlin. Eine Expertenjury — bestehend aus der Künstlerin Mathilde ter Heijne, dem Kunstkritiker Kolja Reichert und der Kuratorin und Dozentin Anna-Catharina Gebbers — hat weitere temporäre Partner für das Programm der Berlin Art Week ausgewählt. Mehr Informationen: www.berlinartweek.de
65
PROGRAMM 16—21 SEP 2014
Transcript
Page 1: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Programm

16—21 seP 2014

Page 2: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

2

Page 3: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Es gibt viEl zu EntdEckEn!

vom 16.—21. september 2014 wird berlin erneut zum zentrum der kunstwelt. zur dritten berlin Art Week haben sich die Messeformate abc art berlin contemporary und Positions berlin sowie die renom-mierten berliner institutionen der gegenwartskunst Akademie der künste, berlinische galerie, c/O berlin, deutsche bank kunstHalle, Haus am Waldsee, Haus der kulturen der Welt, kW institute for contemporary Art, me collectors Room, nationalgalerie — staatliche Museen zu berlin, neuer berliner kunstverein und neue gesellschaft für bildende kunst zusammengeschlossen und präsentieren an sechs tagen die vielfalt, kreativität, Experimentierfreude und Qualität des kunststandortes berlin. zugleich ist die berlin Art Week ein wichtiger Wirtschaftsfaktor der stadt. Eine Expertenjury — bestehend aus der künstlerin Mathilde ter Heijne, dem kunstkritiker kolja Reichert und der kuratorin und dozentin Anna-catharina gebbers — hat weitere temporäre Partner für das Programm der berlin Art Week ausgewählt. zum ersten Mal findet die internationale konferenz Artfi — the Fine Art and Finance conference im verlagsgebäude des tagesspiegels in berlin statt. Exklusiv zur berlin Art Week gewähren auch einige berliner sammler wieder Einblicke in ihre Räume. geführte touren zu den Partnern und galerienrundgänge stehen ebenfalls auf dem Programm. Mit einem kombiticket für alle Ausstellungsorte werden sechs tage zu einem vielfältigen kunsterlebnis (Preise und weitere infos ab seite 54). sie sind herzlich eingeladen zur großen Eröffnung der berlin Art Week am 16. september um 19 uhr, die in diesem Jahr gemeinsam mit der Ausstellungseröffnung »schwindel der Wirklich-keit« in der Akademie der künste am Hanseatenweg 10 stattfindet.

There’s loTs To discover!

From 16—21 september 2014, Berlin will once again become the centre of the art world. This year for the third time the art fairs abc art berlin contempo- rary and Positions Berlin and the city’s prominent institutions of contemporary art Akademie der Künste, Berlinische Galerie, c/o Berlin, deutsche Bank Kunsthalle, haus am Waldsee, haus der Kulturen der Welt, KW institute for contemporary Art, me collectors room, Nationalgalerie—staatliche Museen zu Berlin, Neuer Berliner Kunstverein and neue Gesellschaft für bildende Kunst join efforts and present for six days the variety, creativity, experimental spirit, and quality that Berlin has to offer as an art location. At the same time, the art event is an important economic factor for the city as well. A highly qualified jury, this year consisting of the artist Mathilde ter heijne, art critic Kolja reichert, and curator and lecturer Anna-catharina Gebbers, has chosen additional temporary partners for the programme of Berlin Art Week. For the first time this year, the international conference Artfi—The Fine Art and Finance conference will take place at Tagesspiegel headquarters. exclusively for Berlin Art Week, several Berlin collectors provide insights into their spaces. Guided tours of select locations and gallery tours in various neighbourhoods are also on the programme. With a combi-ticket for all exhibition sites, the six days can offer a widely varied art experience (For pricing and more infor- mation, see p. 54). You are cordially invited to the grand opening of Berlin Art Week on 16 september at 7 pm, a joint opening together with the exhibition “vertigo of reality”, held at Berlin’s Akademie der Künste, hanseatenweg 10.

2—3

Page 4: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

WelcoMe To The Third BerliN ArT WeeK 2014

Berlin’s art world keeps on the move, developing and changing so quickly that it’s increasingly challenging to keep track of it all. The six days of Berlin Art Week, now a fixed date in the second half of september, can help. Begun in 2012 as a joint effort of Berlin’s most important contemporary art institutions, this platform, now held for the third time, presents an art week that could hardly be any more vital to an audience from Germany and around the world. Whether in individual positions or at curated thematic exhibitions, Berlin Art Week presents a world of art and culture that shows a great deal of creativity and commitment, proving that Berlin rightly enjoys the reputation of an attrac-tive and innovative art centre. At the same time, the art event is an important economic factor for the city as well. Artists, collectors, gallerists, museum directors, curators, and all those inter-ested in art come to the city from all over the world for Berlin Art Week. once again, there are lots of new things to discover, and the familiar will also surprise us all with new offerings. As a centre for art production, Berlin is always providing new impulses with the help of the city’s many project spaces, artist initiatives, and galleries. once again this year, the partners of Berlin Art Week, the fairs, exhibition institutions, and the temporary jury-selected partners offer a rich opportunity for discovery, exchange, and inspiration, with exhibition openings and many special events.All visitors, art connoisseurs and art lovers alike, Berliners and guests from around the world, are cordially invited to enjoy the lively diversity of the city’s art world. A format like Berlin Art Week can only succeed if all those involved—the partners from the very beginning, the jury, the temporary and new partners, the city’s galleries, and Kulturprojekte Berlin—contribute their experience and their passion. My heartfelt thanks go out to you all.

i wish us all an exciting Berlin Art Week!

4

Page 5: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

berlins kunstszene bleibt in bewegung. sie entwickelt und verändert sich so rasant, dass es eine immer größere Herausforderung ist, denÜberblick zu bewahren. die berlin Art Week — inzwischen ein fester termin in der zweiten septemberhälfte — verschafft gebündelt an sechs tagen Abhilfe. Als zusammenschluss wichtiger Akteure der zeitgenössischen kunstszene berlins im Jahr 2012 gestartet, bietet die Plattform bereits zum dritten Mal einem nationalen und interna - tionalen Publikum eine kunstwoche, die lebendiger kaum sein könnte. Ob künstlerische Einzelposition oder thematisch kuratierte gruppen- schau, zur berlin Art Week zeigen die kunst- und kulturproduzenten wieder mit viel kreativität und Engagement, dass berlin zu Recht den Ruf einer international attraktiven und innovativen kunstmetropole hat. zugleich ist das formatübergreifende kunstereignis ein wichtiger Wirtschaftsfaktor der stadt.künstler, sammler, galeristen, Museumsdirektoren, kuratoren und kunstinteressierte aus der ganzen Welt treffen sich zur berlin Art Week. Es gibt viel neues zu entdecken, aber auch vertrautes wird Überraschungen bieten. Als Ort der kunstproduktion setzt berlin immer wieder neue impulse. dazu tragen die zahlreichen Projekträume, künstlerinitiativen und galerien bei. die Partner der berlin Art Week — die Messen, die großen Ausstellungshäuser und kunstvereine sowie die von einer Jury ausgewählten temporären Partner — bieten auch in diesem Jahr mit Ausstellungseröffnungen und vielen sonderveranstaltungen reichlich gelegenheit für Entdeckungen, Austausch und inspiration. Alle besucherinnen und besucher — kunstkenner, kunstliebhaber, die berliner und internationale gäste sind herzlich eingeladen, die lebendige vielfalt der kunstszene der stadt zu erleben.Ein Format wie die berlin Art Week kann nur Erfolg haben, wenn alle, die daran beteiligt sind — die Partner der ersten stunde ebenso wie die Jury, temporäre und neue Partner, die galerien dieser stadt sowie kulturprojekte berlin — mit ihrer Erfahrung und ihrer leidenschaft dazu beitragen. dafür danke ich Allen herzlich!

ich wünsche uns eine anregende berlin Art Week!

klaus WowereitRegierender bürgermeister von berlin

WillkOMMEn zuR dRittEn bERlin ARt WEEk 2014

4—5

Page 6: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

gEMEinsAME ERöFFnungGrANd oPeNiNGAkAdEMiE dER kÜnstEhANseATeNWeG 10

die berlin Art Week startet mit einem

vielfältigen Programm aus konzerten,

Performances und screenings zusammen

mit der Ausstellungseröffnung »schwindel

der Wirklichkeit« in der Akademie der

künste. Feiern sie mit uns, den Partnern

und den beteiligten künstlerinnen und

künstlern! Berlin Art Week kicks off with an

impressive programme of concerts, perfor-

mances, and screenings together with the

opening of the exhibition “vertigo of reality”.

Join us, our partners, and the participating

artists to celebrate!

EintRitt FREi / Free AdMissioN

OPEning bERlin ARt WEEk &

scHWindEl dER WiRklicHkEit

BerliN ArT WeeK & verTiGo oF reAliTY

19 Uhr / 7 pm

klaus staeck, Präsident Akademie der

Künste / President Akademie der Künste

Jutta brückner, Wulf Herzogenrath,

Johannes Odenthal, Manos tsangaris,

Kuratoren Akademie der Künste / curators

Akademie der Künste

cOncERt

HungER

diskopunk mit musikalischen unfällen.

HungER sind Jörg Hochapfel und

christoph Rothmeier. discopunk

with musical accidents (Jörg hochapfel,

christoph rothmeier).

19.30 Uhr / 7:30 pm

OPEn-AiR-bÜHnE 19—22 uHRlive oN sTAGe 7—10 PM

gRAnd OPEning 16 sEP, 19 uHR / 7 PM

© Kulturprojekte Berlin / Berlin Art Week, Foto: oana Popa

6

Page 7: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

ERöFFnung

scHWindEl dER WiRklicHkEit,

HAllE 1 + 2

oPeNiNG verTiGo oF reAliTY

19 Uhr / 7 pm

Performances, closed circuit installations,

game Art etc.

MEtAbOliscHEs bÜRO zuR REPARAtuR

vOn WiRklicHkEit, HAllE 3

MeTABolic oFFice For The rePAir

oF reAliTY

ab 20 Uhr, mit Gästen /

from 8 pm, with guests

Midi-klAviER kOnzERtE

compositions by Annesley Black, orm Finnendahl,

Wolfgang heiniger, conlon Nancarrow, enno

Poppe, Walter Zimmermann among others

studiO

Performance by christian Falsnaes

22 Uhr / 10 pm

danach / followed by

studiO FOyER

dJ sEt

cOncERt

bAR (bAnd AM RHEin)

Popmusik mit elektronischen instru-

menten. bAR sind lucas croon und

christina irrgang, düsseldorf. Pop music

with electronic instruments (lucas croon,

christina irrgang).

20.15 Uhr / 8:15 pm

cOncERt

dEnA

Funken sprühender Hip-Hop, Pop und

R’n’b reiben aneinander. sparkling hip-hop,

smart pop sounds, and r’n’B rub against

one another.

21 Uhr / 9 pm

AusstEllung exhiBiTioNPERFORMAncEs

SALZUFER

EINSTEINU

FER

HOLSTEINER UFER

u HANSAPLATZ

FLENSBURGER STR

LEVETZOWSTR

ST

RO

MS

TR

HELG

OLÄN

DER

UFER

PA

UL

ST

R

ALTONAER STR SPREEWEG

STRASSE DES 17. JUNI

BA

CH

ST

R KLOP

STOC

KSTR

HELMHOLTZSTR

FR

AN

KLI

NS

TR

MA

RC

HS

TR

s BELLEVUE

STRASSE DES 17. JUNI

BARTNING ALL

EE

HA

N SEATEN WE

G

AKADEMIE DER KÜNSTE

KIR

CH

ST

R

s BERLIN-TIERGARTEN

JOHN-FOSTER-DULLES-ALLEE

6—7

Page 8: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

ARt FAiRs

s. 9—11

Abc ARt bERlin cOntEMPORARy

s. 12—14

POsitiOns bERlin — ARt FAiR

8

Page 9: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Mit rund 110 Einzelpositionen zeitgenössischer kunst und einem umfangreichen Programm präsentiert sich die abc art berlin contemporary vom 18.—21. september in den Hallen der station am gleisdreieck in berlin-kreuz-berg. zahlreiche nationale und internationale galerien — darunter sowohl junge als auch etablierte — zeigen Arbeiten internationaler künstlerinnen und künstler. Es werden vor allem neue Arbeiten und Premieren zu sehen sein. abc bietet während der gesamten vier tage Performances, künstlergespräche, soundarbeiten, Film- und theaterinszenierungen. das Programm wird ergänzt durch die abc gAllERy nigHts, die Eröffnungen in den berliner galerien am Mittwoch- und Freitagabend. With 110 single positions of contemporary art and an extensive programme, abc art berlin contemporary is being held this year from 18—21 september at the station in Berlin-Kreuzberg. Numerous galleries—both young and established, national and international—will present mainly new works and premieres. The four day abc programme offers a packed calendar of performan-ces, artists talks, sound pieces, films and theatre productions across the entire site. The programme is complemented by the abc GAllerY NiGhTs, openings at the Berlin galleries on Wednesday and Friday evening.

Abc ARt bERlin cOntEMPORARy

8—9

Ab

c A

Rt

bE

Rl

in c

On

tE

MP

OR

AR

y

Page 10: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

© abc 2013, Foto: stefan Korte

Frank Ammerlaan, Harold Ancart, christian Andersen, Awst & Walther, Enrico bach, Wojciech bakowski, James beckett, Eric bell / kristoffer Frick, diego bianchi, Marc bijl, Alain biltereyst, Madeleine boschan, Mike bouchet, Fernando bryce, Peggy buth, José león cerrillo, douglas coupland, Jigger cruz, Walter dahn, Eugenio dittborn, Heinrich dunst, Martin Eder, FAMEd, Friederike Feldmann, karsten Födinger, brendan Fowler, luc Fuller, g.R.A.M., Melanie gilligan, Pascal Hachem, spiros Hadjidjanos, Michael Hakimi, zvi Hecker, camille Henrot, lynn Hershmann, kathi Hofer, Ada van Hoorebeke, Adam Holý, Judith Hopf, vlatka Horvat, vladimír Houdek, donna Huanca, Alex Hubbard, volker Hüller, yung Jake, zuzanna Janin, christian Jankowski, Raimer Jochims, Johanna karlsson, tamas kaszàs, stefan kern, kristof kintera, tanja koljonen, Jürgen krause, Hendrik krawen, Friedrich kunath, Andrea kvas, Jone kvie, india lawrence, gonzalo lebrija, bernhard leitner, Joep van liefland, little Warsaw, natalia ll, stefan löffelhardt, Ernie luley, david Maljkovic, Angelika Markul, bernhard Martin, Jerry b. Martin, Marek Meduna, Jonathan Meese, Mathieu Mercier, Miguel Mitlag, ingo Mittelstaedt, João Modé, Richard Mosse, Wilhelm Mundt, Robert Muntean, Paul nudd, Miklos Onucsan, Florentina Pakosta, grear Patterson, guillaume Pilet, nina Pohl, cezary Poniatowski, charlotte Posenenske, tobias Rehberger, sophie Reinhold, Anca Munteanu Rimnic, davis Rhodes, luciana Rondolini, daniel Roth, Analia saban, benja sachau, yorgos sapountzis, yves scherer, kerim seiler, Wiebke siem, kasper sonne, daniel steegmann Mangrané, Fiete stolte, Jiří thýn, John Patrick Walsh iii (JPW3), sinta Werner, stephan Willats, Mette Winckelmann, Martin Wöhrl, sisley Xhafa, guan Xiao, Haegue yang

Abc ARt bERlin cOntEMPORARy

kÜnstlER / ArTisTs AT ABc 2014

10

Page 11: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

WWW.ARtbERlincOntEMPORARy.cOM

© abc 2013, installation view, Foto: stefan Korte

vERAnstAltungEneveNTs

17 Abc gAllERy nigHt abc galerien in Mitte und

kreuzberg 19—22 Uhr / 7—10 pm

18 ERöFFnung Mit bARbEcuE oPeNiNG WiTh BArBecUe

16—21 Uhr / 4—9 pm

18 PERFORMAncEs, kÜnstlERgEsPRäcHE, MusikbEitRägE und FilME

PerForMANces, ArTisT TAlKs, soUNd Pieces, FilM screeNiNGs

12—19 Uhr, so 12—18 Uhr / noon—7 pm, sun noon—6 pm

19 Abc gAllERy nigHt abc galerien in schöneberg und

charlottenburg 19—22 Uhr / 7—10 pm

21

bis/till

abc art berlin contemporary station-Berlinluckenwalder str. 4—610963 Berlin

U1, U2 GleisdreieckBus M29 schöneberger Brücke

Öffnungszeiten do 16—21 UhrFr + sa 12—19 Uhrso 12—18 Uhr

opening hours Thu 4—9 pmFri + sat 12—7 pmsun 12—6 pm

10—11

Ab

c A

Rt

bE

Rl

in c

On

tE

MP

OR

AR

y

Page 12: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

vom 18.—21. september 2014 findet die erste Ausgabe der POsitiOns bERlin statt. Mit der neuen Messe bieten kristian Jarmuschek und sein team bis zu 40 aus- gewählten Ausstellern die Möglichkeit, die prägnantesten künstlerischen Positionen ihres Programms im Rahmen der berlin Art Week vorzustellen. der schauplatz, das kaufhaus Jandorf in der brunnenstraße im stadtteil Mitte, ist mit einer reliefverzierten Fassade, großen Fensterflä-chen und dem für berlin typischen charme unsanierter Altbauten ein faszinierender und zugleich zentral gele- gener veranstaltungsort. nationale und internationale kunst werden hier in einer auf den Raum reagierenden Ausstellungsarchitektur mit kojen und solowänden präsentiert. POsitiOns bERlin will das spektrum bereits vorhandener Formate in berlin erweitern, indem sie nicht nur schlaglichtartig auf die zeitgenössische kunstszene berlins und aufstrebende junge Positionen schaut, sondern auch aktuelle und etablierte kunst zeigt. damit setzt sich die Messe zum ziel, den Überblick und diskurs über die Entwicklungen des kunstmarktes in berlin wieder umfänglicher zu ermöglichen. The first PosiTioNs BerliN will be held from 18—21 september 2014. With this new art fair, up to 40 select galleries present their most striking artistic positions as part of Berlin Art Week. The fascinating showplace, the former Kaufhaus Jandorf centrally located on Brunnenstraße in Berlin-Mitte, features a façade rich in reliefs and large windows, exuding the typical Berlin charm of unrenovated old buildings. The fair presents art from Germany and around the world with an exhibition architecture with booths and solo walls that reacts to the space. PosiTioNs BerliN seeks to expand the already existing formats, not only spotlighting Berlin’s contemporary art world and upcoming young positions, but also showing current, established art. in this way, the fair seeks to allow for a greater overview and discussion about developments on the Berlin art market.

POsitiOns bERlin

12

Page 13: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

AusstEllungexhiBiTioN

18 vidEO POsitiOns do 18—22 Uhr Fr + sa 13—20 Uhr so 11—18 Uhr / Thu 6—10 pm Fri + sat 1—8 pm sun 11 am—6 pm

in der Film-lounge präsentiert POsitiOns bERlin eine kuratierte Auswahl zeitgenössischer videokunst. At the Film lounge, PosiTioNs BerliN presents a curated selection of contemporary video art.

Kaufhaus Jandorf © Positions Berlin 2014

21

bis/till

12—13

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

Page 14: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

vERAnstAltungEneveNTs

18 PROFEssiOnAl PREviEW 14—18 Uhr mit einladung / 2—6 pm by invitation only

ERöFFnung oPeNiNG 18—22 Uhr / 6—10 pm

19 bEsucHERtAgE visiTor dAYs Fr + sa 13—20 Uhr so 11—18 Uhr / Fri + sat 1—8 pm sun 11 am—6 pm

20 bERlin HyP POsitiOnsin kooperation mit der berlin Hyp wird auf der POsitiOnsbERlin ein Förderpreis verlie-hen. in cooperation with Berlin hyp, PosiTioNs BerliN awards a prize for upcoming artists.15 Uhr / 3 pm

Kaufhaus Jandorf, © senatsverwaltung für stadtentwicklung und Umwelt, Autor: Koordinations-büro für stadtentwicklung und Projektmanagement — KosP

WWW.POsitiOns.bERlin

21

bis/till

Kaufhaus JandorfBrunnenstr. 19—2110119 Berlin

U8, Tram 12, M1, M8Bus 142, N8, N40 rosenthaler Platz, Tram M10, Bus 247, Bernauer str.

Öffnungszeitendo 18—22 UhrFr + sa 13—20 Uhrso 11—18 Uhr

opening hoursThu 6—10 pmFri + sat 1—8 pmsun 11 am—6 pm

POsitiOns bERlin

Page 15: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

institutiOns

s. 16—17

AkAdEMiE dER kÜnstE

s. 18

bERliniscHE gAlERiE

s. 19

c/O bERlin

s. 20—21

dEutscHE bAnk kunstHAllE s. 22—23

HAus AM WAldsEE

s. 24—25

HAus dER kultuREn dER WElt

s. 26—27

kW institutE FOR cOntEMPORARy ARt

s. 28—29

ME cOllEctORs ROOM

s. 30—31

nAtiOnAlgAlERiE — stAAtlicHE MusEEn zu bERlin

s. 32—33

nEuER bERlinER kunstvEREin

s. 34—35

nEuE gEsEllscHAFt FÜR bildEndE kunst

Page 16: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

AkAdEMiE dER kÜnstE

AusstEllungexhiBiTioN

scHWindEl dER WiRklicHkEitverTiGo oF reAliTY17. seP—14. deZ

das Programm »schwindel der Wirk- lichkeit« fragt nach der konstruktion und dekonstruktion von Wirklichkeit in den künsten. die Ausstellung stellt künstlerische strategien und Arbeits- weisen vor, in denen die Wahrnehmung des betrachters im zentrum steht. das kunstwerk verwirklicht sich nur in und durch ihn selbst. dabei stehen die aktuellen Entwicklungen der game Art in einer tradition künstlerischer Auseinandersetzungen seit den 1960er Jahren, insbesondere von closed circuit videoinstallationen, aber auch Performances, Partizipa-tionsprojekten, Filmen, Fotografien und spiegelobjekten. zu sehen sind Arbeiten von Marina Abramović, Alexander bruce, Peter campus, thomas demand, Olafur Eliasson, christian Falsnaes, Harun Farocki, Hamish Fulton, Jochen gerz, dan graham, gold extra, Richard kriesche, bjørn Melhus, bruce nauman, Julian Oliver / danja vasiliev, trevor Paglen, Paidia institute, nam June Paik, Michelangelo Pistoletto, tino sehgal, tale of tales und vielen mehr. inmitten der Ausstellung nimmt das »Metabolische büro zur Reparatur von Wirklichkeit« themen der schau auf.

“vertigo of reality” examines the cons- truction and deconstruction of reality in the arts. The exhibition presents artistic strategies and methods of working which focus on the viewer’s perception. The artwork materialises only in and through the viewers themselves. current develop- ments in game art here stand within a tradition of artistic explorations beginning in the 1960s, in particular closed circuit video installations, as well as performan-ces, participation projects, films, photo- graphs, and mirror objects. on view areworks by Marina Abramović, Alexander Bruce, Peter campus, Thomas demand, olafur eliasson, christian Falsnaes, harun Farocki, hamish Fulton, Jochen Gerz, dan Graham, gold extra, richard Kriesche, Bjørn Melhus, Bruce Nauman, Julian oliver / danja vasiliev, Trevor Paglen, Paidia institute, Nam June Paik, Michelangelo Pistoletto, Tino sehgal, and Tale of Tales among others. in the midst of the exhibition, the “Metabolic office for the repair of reality” takes up various issues posed by the show.

16

Page 17: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

© Tale of Tales, Bientôt l’été, 2012, screenshot

WWW.Adk.dE

vERAnstAltungEneveNTs

16 ERöFFnung scHWindEl dER WiRklicHkEitoPeNiNG verTiGo oF reAliTY19 Uhr / 7 pm

17 kÜnstlERgEsPRäcH visibility MAcHinEs:

tREvOR PAglEn moderiert von niels van tomme

ArTisT TAlK discussion led by Niels van Tomme19 Uhr / 7 pm

21 Public WAlk HAMisH FultOn: WAlking EAst — WAlking WEst14 Uhr / 2 pm, straße des 17. Juni

Eine Wanderung mit 800 teilneh-mern auf der straße des 17. Juni zwischen dem brandenburger tor und der siegessäule. infor-mationen für interessierte teil-nehmer: www.adk.de. A walk with 800 participants along straße des 17. Juni, between Brandenburg Gate and siegessäule. For more information, see our website: www.adk.de

Akademie der Künstehanseatenweg 10 10557 Berlin

s5, s7 Bellevue, U9, Bus 106 hansaplatz

Öffnungszeiten di—so11—19 Uhr

opening hours Tue—sun11 am—7 pm

16—17

ins

tit

ut

iOn

s

Page 18: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

die gruppe raumlabor berlin verbindet in ihrer Praxis Architektur, kunst und urbanismus. das »küchenmonument« ist eine soziale skulptur von raumlabor berlin und plastique fantastique und greift die küche als Ort der kommunika-tion auf. Es erweitert das Museum während der schließzeit in den stadtraum und lässt einen durchscheinenden Raum für temporäre gemeinschaften ent-stehen. in their work, raumlabor berlin combines architecture, art, and urbanism. The “Küchenmonument” is a social sculpture by raumlabor berlin and plastique fantastique, and takes up the kitchen as a site of communication. it expands the museum while it is closed into urban space, allowing space to emerge for temporary communities.

bERliniscHE gAlERiE

raumlabor berlin, »Küchenmonument«, eine soziale skulptur vor dem Museum, 2014, © raumlabor berlin, Foto: Amin Akhtar

WWW.bERliniscHEgAlERiE.dE

Berlinische Galerielandesmuseum für Moderne Kunst, Foto- grafie und ArchitekturAlte Jakobstr. 124—12810969 Berlin

U1, U6 hallesches Tor, U6 Kochstr., U8 Moritzplatz,Bus M29 Waldeckpark, 248 Jüdisches Museum

Wegen sanierungs-arbeiten ist das Museum vorübergehend geschlossen

currently closed for renovation.

vERAnstAltungEneveNTs

15 tAlk mit Flussbad berlin e.v. und berges de seine in Paris in english and German 19 uhr, küchenmonument geöffnet ab 15 uhr / 7 pm, Küchenmonument opens from 3 pm

17 diskuRsivEs dinnER Mit RAuMlAbOR bERlin diNNer ANd TAlKs in english and German 18 uhr, küchenmonument geöffnet ab 15 uhr / 6 pm, Küchenmonument opens from 3 pm

Anmeldung bis 8. sep.: [email protected], begrenztes Platz-kontingent. nähere informationen auf der Webseite. / reservation required by 8 sept.: [email protected], limited access. For more information, visit the website.

EXclusivE

EvEnts

15. + 17. sEP

geschlossen zur berlin Art Week / closed for berlin Art Week

18

Page 19: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

c/O bERlin

Amerika haus © david von Becker

WWW.cO-bERlin.ORg

seit 2000 präsentiert c/O berlin als privates Ausstellungshaus für Fotografie ein lebendiges Programm internationalen Ranges und zeigt Werke renommier-ter künstler, organisiert veranstaltungen, fördert junge talente und begleitet kinder auf visuellen Entdeckungsreisen durch unsere bildkultur. intensive vermittlungsarbeit vor Ort und enge kooperationen mit institutionen weltweit machen c/O berlin zu einem einzigartigen Ort des kulturellen Austauschs. c/O berlin eröffnet am 30. Oktober nach zwei Jahren ohne eigene Ausstellungs-räume gleich mit vier Ausstellungen. c/o Berlin, a private exhibition space for photo- graphy, has been presenting a lively programme of international status and showing works by renowned artists, hosting events, promoting young talents, and accompany-ing children on visual journeys of discovery through our visual culture since its opening in 2000. intense educational work on site and close cooperation with institutions around the world make c/o Berlin a unique site of cultural exchange. c/o Berlin reopens on 30 october after two years without an exhibition space, kicking off with four exhibitions.

c/o BerlinAmerika haushardenbergstraße 22—2410623 Berlin

s5, s7, s75, U2, U9Bus M45, M46, M49, x9, x 10, x34, 100, 200 109, 110, 204, 245, 249

die institution ist zur Berlin Art Week geschlossen.

The institution is closed for Berlin Art Week.

REOPEning

30. Okt

AusblickFUTUre ProsPecTs

gRAnd OPEning c/O bERlin iM AMERikA HAus AusstEllungEn exhiBiTioNs30. oKT / 30 ocTMagnum . contact sheets Portraits of now . Magnum Photomaton Will Mcbride . ich liebe diese stadt talents 30 . Arbeit am Mythos

geschlossen zur berlin Art Week / closed for berlin Art Week

18—19

ins

tit

ut

iOn

s

Page 20: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

dEutscHE bAnk kunstHAllE

AusstEllungexhiBiTioN

MEscHAc gAbA: MusEuM OF cOntEMPORARy AFRicAn ARtin Kooperation mit Tate Modern / in collaboration with Tate Modern20. seP—16. Nov

Meschac gabas »Museum of contem- porary African Art« (1997—2002) ist eine 12 Räume umfassende installati-on — die kunstHalle wird sieben die-ser Räume zeigen —, die das grund- sätzliche Wesen des Museums und die Wahrnehmung afrikanischer kunst kritisch hinterfragt. gabas Museum ist temporär und wandelbar, viel mehr ein konzeptioneller als ein physischer Raum. Als Provokation gegenüber dem westlichen kunstbetrieb fordert es nicht nur mehr Anerkennung für afrikanische gegenwartskunst, son-dern wirft auch die Frage auf, warum diese kulturellen Abgrenzungen existieren. die Ausstellung steht am Anfang der kooperation der deutsche bank kunstHalle und der tate Modern. in den kommenden Jahren werden innerhalb dieser zusammenarbeit drei Ausstellungen in berlin realisiert, die künstlerische Positionen aus Asien und Afrika präsentieren.

Meschac Gaba’s “Museum of contem-porary African Art” (1997—2002) is an installation consisting of 12 rooms. Kunsthalle presents seven of these rooms, which critically question the essence of the museum and the per-ception of African art. Gaba’s museum is temporary and transformable, more a conceptual than a physical space. A provocation of the Western art world, it not only demands more recognition for African contemporary art, but also raises the question of why these cultural distinctions exist. The exhibition marks the start of a collaborative effort between deutsche Bank Kunsthalle and Tate Modern. in coming years, three exhibitions will be presented in Berlin as part of this collaboration, showing artistic positions from Asia and Africa.

20

Page 21: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Meschac Gaba: Art and religion room from Museum of contemporary African Art, 1997—2002 installation shot at Tate Modern, 3 July—22 september 2013, © vG Bild-Kunst, Bonn 2014

WWW.dEutscHE-bAnk-kunstHAllE.dE

vERAnstAltungEneveNTs

16 tEMPORäRE PRäsEntAtiOn MEscHAc gAbA @ untER dEn lindEnTeMPorArY PreseNTATioN10—20 Uhr / 10 am—8 pm

Ausgewählte Räume — Museum Restaurant, Museum shop und Humanist space — von gabas »Museum of contemporary African Art« werden unter den linden präsentiert und laden zur Aktivierung und zum verweilen ein. besondere Fahrradtouren werden angeboten. selected rooms—Museum restaurant, Museum shop, and humanist space—from Gaba’s “Museum of contemporary African Art”, will be presented open-air at Unter den linden, inviting visitors to en-gage with the exhibition and spend time there. special bike tours are available.

deutsche Bank KunsthalleUnter den linden 13 / 1510117 Berlin

U2, U6 stadtmittes1, s2, s5, s7, s25 Friedrichstraße

Öffnungszeiten Mo—so 10—20 Uhr

opening hours Mon—sun10 am—8 pm

21

bis/till

20—21

ins

tit

ut

iOn

s

Page 22: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

AusstEllung exhiBiTioN

MicHAEl sAilstORFER b-sEitE / b-sidE5. seP—9. Nov

Als herausragender konzeptkünst- ler unter den jüngeren deutschen bildhauern arbeitet Michael sailstorfer (*1979) mit Objekten der natur, der technik, dem urbanen Raum und der kunstgeschichte. umkehr- und umdeutungsstrategien werden ein- gesetzt, mit denen er Funktionen aufgreift, zu Ende denkt und ad ab-surdum führt. Er entzieht den dingen ihren ursprünglichen zweck, zerlegt, deformiert, adaptiert sie, um sie neu zusammen zu setzen. daraus entste-hen kraftvolle installationen, die in der Ausstellung vor allem das kreative Potenzial unserer unmittelbaren Alltagsumgebung sichtbar machen. sailstorfer hat in den vergangenen fünfzehn Jahren ein bedeutendes Oeuvre geschaffen, das internati-onal wahrgenommen wird und eine eigenständige Position im zeitge-nössischen diskurs zur bildhauerei markiert.

As one of the most outstanding con-ceptual artists among young German sculptors today, Michael sailstorfer (born in 1979) works with objects from nature, urban space, and art history. strategies of reversal and reinterpretation are used to take up functions that he thinks through to the end, taking them to absurd lengths. he removes things from their original purpose, dissecting, deforming, and adapting them to reassemble them anew. in this way, powerful installations emerge that reveal the creative potential of our immediate everyday environment. over the past fifteen years, sailstorfer has cre-ated a significant body of work that has received international acclaim and marks a unique position in contemporary sculp-tural discourse.

HAus AM WAldsEE

22

Page 23: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Michael sailstorfer, Auguste, 2004, sheet metal, wood, gas bottle, gas, refrigerator 92 x 76 x 262 cm (36 1/4" x 29 7/8" x 103 1/8") Unique, Photo: Michael sailstorfer

WWW.HAusAMWAldsEE.dE

vERAnstAltungEneveNTs

17 yOgA in dER kunst

20 yOgA FÜR AllE YoGA iN ArT YoGA For everYBodY

9—10.30 Uhr / 9—10:30 am

Offene sivananda-yogastunde in der Ausstellung, teilnahme: 14 €

open sivananda yoga session at the exhibition, participation fee 14 €

20 kuRAtOREnFÜHRung cUrATor ToUr

10 Uhr / 10 am

dr. katja blomberg, direktorin des Haus am Waldsee, führt durch die Ausstellung »b-seite« mit anschließendem Frühstück; 15 € p.P. dr. Katja Blomberg, director, haus am Waldsee, gives a tour of the exhibition “B-side”, followed by a lunch: 15 € per person

21 kOnzERt in dER kunstcoNcerT20 Uhr / 8 pm

der mexikanische gitarrist Pablo garibay spielt Werke von F. tárrega, M. M. Ponce, A. José, E. cordero. garibay wurde mit internationalen Preisen ausgezeichnet und be- endete sein studium an der Hochschule für Musik »Franz liszt« in Weimar. Er lebt und lehrt in Mexico-stadt und gastiert in berlin. Mexican guitarist Pablo Garibay performs works by F. Tárrega, M. M. Ponce, A. José, e. cordero. Garibay, who studied at Weimar’s hochschule für Musik “Franz liszt”, is the recipient of several international prizes. he teaches in Mexico city and is currently a guest in Berlin.

haus am Waldsee — internationale Kunst in BerlinArgentinische Allee 3014163 Berlin

s1 Mexikoplatz, U3 Krumme lanke, Bus 118, 184 und 622 Krumme lanke

Öffnungszeitendi—so11—18 Uhr

opening hoursTue—sun11 am—6 pm

22—23

ins

tit

ut

iOn

s

Page 24: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

OPEn studiO

tHE ARtist At WORkAdAM AvikAinEn 20. + 21. seP16—19 Uhr / 4—7 pm

Für den Maler und Autor Adam Avikainen wird die gesamte natur zum schauplatz eines verbrechens in einer fortlaufenden geschichte, die alle Elemente seines lebens in einem ausgedehnten künstlerischen Prozess subsumiert. csi dEPARt-MEnt OF nAtuRAl REsOuRcEs befasst sich mit der Rolle der natur-wissenschaften in unserer gegen-wart, dem künstler als Medium und detektiv sowie der Malerei als Praxis. Avikainen spielt mit wissenschaft-lichen Methoden und theorien eben- so wie mit forensischen Methodolo-gien, weitet sie auf poetische Weise aus zu einer fortwährenden narra-tiven untersuchung. Für die 333 investigativen Episoden der neuen Arbeit wird die umgebung des HkW zur Produktionsstätte. die installa-tion ist teil von »das Anthropozän-Projekt. Ein bericht«, dem groß angelegten Abschlussprogramm des 2-jährigen »Anthropozän-Projektes«. zusammen mit Arbeiten von the Otolith group und »Anthropocene Observatory« wird Adam Avikainens installation im Haus der kulturen der Welt ab dem 17.10. zu sehen sein.

For the painter and writer Adam Avikainen, all of nature becomes a crime scene in a continuing story that subsumes elements of his life in an extended artistic process. csi dePArTMeNT oF NATUrAl resoUrces deals with the role of the natural sciences in our present, the artist as a medium and a detective, and painting as practice. Avikainen plays with academic methods and theories as well as with forensic methodologies, expanding them in a poetic way to a continuous narrative exploration. For the 333 investigative episodes of the new work, the surround-ings of haus der Kulturen der Welt will become a production site. The installation is part of “The Anthropocene Project. A report”, the large-scale concluding programme of the two-year “Anthropo-cene Project”. Together with works by the otolith Group and the “Anthropocene observatory”, Adam Avikainen’s installa-tion will be on view at hKW starting 17 october.

HAus dER kultuREn dER WElt

24

Page 25: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Adam Avikainen, csi department of Natural resources, 2014.copyright and courtesy the artist.

vERAnstAltungEneveNTs

20 OPEn studiO tHE ARtist At WORk AdAM AvikAinEn 16—19 Uhr, eintritt frei / 4—7 pm, free admission

haus der Kulturen der WeltJohn-Foster-dulles-Allee 1010557 Berlin

s + U hauptbahnhofs + U Brandenburger Tor, U Bundestag, Bus 100, M85

Öffnungszeiten Mi—Mo 10—19 Uhr

opening hoursWed—Mon10 am—7 pm

WWW. HkW.dE

21

24—25

ins

tit

ut

iOn

s

Page 26: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

AusstEllungEnexhiBiTioNs

RyAn tREcARtin14. seP 2014—11. JAN 2015eröffnung: 13. seP, 17—22 Uhr /opening: 13 seP, 5—10 pm

Für die Ausstellung in den kW hat Ryan trecartin eine neue, ortsspezi-fische Arbeit entwickelt, die sowohl gängige Filmformate als auch die betrachtererfahrung herausfordert. die kW institute for contemporary Art freuen sich, die erste institutio-nelle Einzelausstellung von Ryan trecartin in deutschland zu präsen- tieren. sein Film ist die bühne für ein Ensemble völlig überdrehter charak- tere, die uns befremden und uns gleichzeitig bekannt erscheinen und die manchmal in Form von Hybrid- Menschen aus der zukunft auftau-chen, welche in eine verzerrte und irreale gegenwart zurückkehren. das parallel zum Film entwickelte Environment nimmt die Erzählstränge des Films auf und platziert die be- trachterinnen in einer struktur, die zwischen mehreren Wirklichkeiten oszilliert. For the exhibition at KW, ryan Trecartin has produced a new, site-specific work, that continues to challenge the movie form and viewing experience. KW institute for contempora-ry Art is proud to present ryan Trecartin’s first institutional solo exhibition in Germany. his movie creates performance platforms for a cast of hyper intense characters that are simultaneously strange and recognizable, sometimes appearing as future hybrid-human forms, returned to a distorted and unreal present moment. in the exhibition context, a sculptural environment reflects the film’s narratives, and is created in tandem with the movie, positioning the viewer in a structure that oscillates between multiple perceptual realities.

kW institutE FOR cOntEMPORARy ARt

kAtE cOOPER14. seP 2014—11. JAN 2015eröffnung: 13. seP, 17—22 Uhr /opening: 13 seP, 5—10 pm

die diesjährige gewinnerin des kunstpreises der schering stiftung, kate cooper, eröffnet im september 2014 ihre erste Einzelausstellung in den kW institute for contemporary Art berlin. in den letzten Jahren hat sich die künstlerin intensiv mit der Frage beschäftigt, wie neue technologien unser Handeln beein- flussen. cooper untersucht nicht nur Formen der Online-selbstinsze-nierung und die Entstehung unter-schiedlicher Formen von ›agency‹, sondern aktiviert und inszeniert sie im Rahmen ihrer künstlerischen Praxis. Kate cooper, this year’s winner of the schering stiftung Art Award, will open her first institutional solo exhibition in september 2014 at KW institute for contemporary Art in Berlin. over the last few years, the British artist has investigated the way new technologies influence behavior. cooper not only explores modes of online self fashioning as celebrated on the internet and the emergence of different forms of ‘agency’, but she has also managed to activate and perform them in her practice.

26

Page 27: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

kW institutE FOR cOntEMPORARy ARt

studiOPROgRAMM ilit AzOulAy resideNcY ProGrAM14. seP—9. Nov

ilit Azoulay bezog im Juni 2013 ein studio in den kW und nutzte in den fünf Monaten ihres Aufenthaltsdie Möglichkeit, ihr interesse an der Archäologie von städten zu vertiefen. in deutschland sammelte und fotografierte sie Objekte und architektonische Fragmente. in den kW präsentiert sie nun die Ergeb-nisse ihres Aufenthaltes. ilit Azoulay moved into her studio at KW in June, 2013, and used her five-month residency to develop her interest in the archeology of cities. during her travels throughout Germany, she collected and photographed objects and architectural fragments. For her exhibition at KW, Azoulay presents the photographed objects in a site-specific installation.

ryan Trecartin, Ausschnitt aus ANiMATioN coMPANioN (2014), Fotostory, veröffentlicht in Modern Weekly, Guangzhou. courtesy der Künstler; Andrea rosen Gallery New York; regen Projects los Angeles; und sprüth Magers Berlin london.

WWW.kW-bERlin.dE

KW institute for contemporary ArtAuguststraße 6910117 Berlin

s5, s7, s75 hackescher Markt, s1, s2, s25 oranienburger str.,U8 rosenthaler Platz,U6 oranienburger Tor

Öffnungszeiten Mi—Mo 12—19 Uhrdo 12—21 Uhr

opening hours Wed—Mon 12—7 pmThu 12—9 pm

vERAnstAltungEneveNTs

14 kÜnstlERgEsPRäcH mit Ryan trecartin und klaus biesenbach, Einführung von Ellen blumensteinArTisT TAlK with ryan Trecartin and Klaus Biesenbach, introduction by ellen Blumenstein16 Uhr / 4 pm, 3 €

20 kÜnstlERgEsPRäcH mit kate cooper, Fatima Hellberg ArTisT TAlK 16 Uhr / 4 pm

26—27

ins

tit

ut

iOn

s

Page 28: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

ME cOllEctORs ROOM / stiFtung OlbRicHt

AusstEllungEnexhiBiTioNs

EXOticA… And 4 OtHER cAsEs OF tHE sElF17. seP 2014—22. FeB 2015

»EXOticA« kreist um die Frage des selbst in unserer zeit und nutzt dabei die Wunderkammer Olbricht als Ausgangspunkt. in der betrachtung des individuums als Wunderkammer entstehen neue definitionen der historischen kategorien: Artificia-lia, naturalia, scientifica, Mirabilia und Exotica werden zu instinkt, simulacra, geist, Absonderlichkei-ten und Exotica und ermöglichen so spannungsvolle und überraschende beziehungen zwischen Wunder-kammerobjekten und Werken der gegenwart. “exoTicA” circles around the question of the self in our time, using Wunderkammer olbricht as its point of departure. in examining the individual as a cabinet of curiosities, new definitions of historical categories emerge: artifi-cialia, naturalia, scientifica, mirabilia, and exotica become instinct, simulacra, mind, oddities, and exotica, enabling exciting and surprising relationships between the objects of the cabinet of curiosities and contemporary artworks.

stAnzE / ROOMs — WORks FROM tHE sAndREttO RE REbAudEngO cOllEctiOnbis 21. seP / until 21 seP

unter dem titel »stanze / Rooms« werden Werke aus der sandretto Re Rebaudengo collection von herausra-genden internationalen künstlerinnen der gegenwart gezeigt, die sich mit dem thema ›Raum‹ beschäftigen. “stanze / rooms” presents works from the sandretto re rebaudengo collection by outstanding contemporary artists that explore the subject of ‘space’.

mit Maurizio cattelan, thomas demand, cindy sherman, Andrea zittel u.a.

28

Page 29: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Jan Fabre, The Brain of a Messenger of death, 2011. courtesy Angelos Bvba, Photo: Pat verbruggen

WWW.ME-bERlin.cOM

vERAnstAltungEneveNTs

18 JugEndWORksHOP zu »EXOticA«YoUTh WorKshoP “exoTicA” 16.30 Uhr / 4:30 pm, in english

20 kuRAtORinnEnFÜHRung duRcH »EXOticA«cUrATor ToUr oF “exoTicA”15 Uhr / 3 pm, in english

PERFORMAncE mit Faye green, Emma Waltraud Howes, yurie ido16 Uhr / 4 pm

Anmeldung / registration: [email protected]

WundERkAMMER OlbRicHt PerMANeNT

die »Wunderkammer Olbricht« erweckt mit über 300 kostbaren Exponaten aus Renaissance und barock die tradition der kunst- und Wunderkammer in berlin zu neuem leben, gibt Einblick in die ver- gangenheit und schafft das, was sie schon vor 250—500 Jahren konnte: den besucher in staunen zu versetzen. “Wunderkammer olbricht”, with over 300 precious works from the renaissance and the Baroque, revives the tradition of the cabinet of curiosities in Berlin, providing insights into the past and achieving what was possible 250 to 500 years ago: generating marvel among the show’s visitors.

me collectors room /stiftung olbrichtAuguststraße 6810117 Berlin

s1, s2, M1, M6 oranienburger str., s3, s5, s7, s75 hackescher Markt U8 Weinmeisterstr., U6 oranienburger Tor

Öffnungszeitendi—so12—18 Uhr

opening hours Tue—sun12—6 pm

28—29

ins

tit

ut

iOn

s

Page 30: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

AusstEllungEn exhiBiTioNs

MOsHE gERsHuni. nO FAtHER nO MOtHER13. seP—31. deZeröffnung: 12. seP, 19 Uhr /opening: 12 seP, 7 pm Neue Nationalgalerie

Moshe gershuni ist einer der bedeu- tendsten lebenden israelischen künstler. sein Werk ist kompromisslos, seine Produktion an gemälden und zeich- nungen lässt viele Assoziationen zu. »no Father no Mother« ist gershunis erste Einzelausstellung in einem Museum außerhalb israels. Moshe Gershuni is one of the most significant living israeli artists. his oeuvre is uncompro- mising, and his prolific production of paintings, drawings, and sculptures is extremely evocative. “No Father No Mother” is Gershuni’s first solo show in a museum outside israel.

HARun FAROcki ERnstE sPiElE / sERiOus gAMEs 6. FeB 2014—18. JAN 2015hamburger Bahnhof

Erstmals wird in berlin Harun Farockis vierteilige videoinstallation »ERnstE sPiElE« (2009—2010) präsentiert. der künstler setzt sich mit der verwendung von computer-spielen zur Ausbildung amerikani-scher soldaten auseinander und reflektiert den Einfluss bildgebender technologien auf unsere kollektive vorstellung vom krieg. harun Farocki’s four-part series “serioUs GAMes” (2009—2010), is being presented in Berlin for the first time. The artist engages with the use of computer games to train American soldiers and reflects on the influence of visual technologies on our collective notion of war.

AusWEitung dER kAMPFzOnE. diE sAMMlung. 1968—20008. Nov 2013—31. deZ 2014Neue Nationalgalerie

nach den Ausstellungen »Moderne zeiten« (1900—1945) und »der geteilte Himmel« (1945—1968) zeigt die neue nationalgalerie einen blick auf die Jahre zwischen 1968 und 2000.Als leitmotiv dient der Romantitel von Michel Houellebecq »Ausweitung der kampfzone«. After the exhibitions “Modern Times” (1900—1945) and “divided heaven” (1945—1968), Neue Nationalgalerie now turns to the years from 1968 to 2000. The leitmotif for the new collection display is provided by the title of Michel houellebecq’s novel “extension du domaine de la lutte”.

mit Joseph beuys, barnett newman, Werner tübke, Andy Warhol u.a.

A — z. diE sAMMlung MARzOnA23. JAN 2014—soMMer 2016hamburger Bahnhof

die sammlungspräsentation »A — z. die sammlung Marzona« würdigt die kunst der 1960 / 70er-Jahre. das Raster des Alphabets bietet einen facettenreichen zugang zu Werken der konzeptkunst, Minimal Art und Arte Povera. die Präsentation wird vierteljährlich erneuert und greift einzelne Positionen, wichtige Ausstel-lungen und künstlerische gattungen auf. The exhibition “A—Z. The Marzona collection” is a celebration of the concept- ual art of the 1960s and 1970s and offers a rich approach to works of conceptual Art, Minimal Art, and Arte Povera. The presentation is altered every quarter of a year, taking up individual positions, important shows, and artistic genres.

nAtiOnAlgAlERiE — stAAtlicHE MusEEn zu bERlin

30

Page 31: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Feuerbüchse einer lok nach Kesselexplosion, um 1910, deutsches Technikmuseum (sammlung des ehemaligen verkehrs- und Baumuseums Berlin im hamburger Bahnhof) © stiftung deutsches Technikmuseum Berlin, Foto: Mariana castillo deball, 2014

MARiAnA cAstillO dEbAll PARERgOn20. seP 2014—1. Mär 2015 hamburger Bahnhof

in der Ausstellung »Parergon« widmet sich Mariana castillo deball ›biografien‹ von dingen aus den sammlungen verschiedener berliner Museen, insbesondere solchen, die mit der nationalgalerie und ihrer geschichte in verbindung stehen. neu entwickelte Arbeiten treten mit historischen Exponaten in einen dialog. in the exhibition “Parergon”, Mariana castillo deball explores the ‘biographies’ of things from the collections of several Berlin museums, especially those linked to the Nationalgalerie and its history. New developed works enter into a dialogue with historical exhibits.

vERAnstAltungeveNT

19 ERöFFnung MARiAnA cAstillO dEbAll

PARERgOnoPeNiNG 20 Uhr / 8 pm

die mit dem Preis der national-galerie 2013 ausgezeichnete künstlerin Mariana castillo deball zeigt eine raumgreifende installation in der Historischen Halle, die sie eigens für die Ausstellung entwickelt hat. The winner of the Preis der Natio-nalgalerie in 2013, Mariana castillo deball shows a spatially expansive installation in the historic hall that she developed especially for this exhibition.

Neue NationalgaleriePotsdamer str. 5010785 BerlinU2, s1, s2, s25, Bus M41 Potsdamer Platz, Bus 200 Philharmonie, M85 Kulturforum, M29 Potsdamer Brücke

hamburger Bahnhof — Museum für Gegenwart— Berlininvalidenstr. 50—51 10557 Berlin s3, 5, 7, 75, U55, Bus M41, M85, Txl hauptbahnhof

Öffnungszeitendi, Mi, Fr 10—18 Uhrdo 10—20 Uhrsa + so 11—18 Uhr

opening hoursTue, Wed, Fri 10 am—6 pmThu 10 am—8 pmsat + sun 11 am—6 pm

WWW.sMb.MusEuM

30—31

ins

tit

ut

iOn

s

Page 32: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

nEuER bERlinER kunstvEREin

AusstEllungEn exhiBiTioNs

lucA vitOnE. iMPERiuM.20. seP—9. Nov

luca vitone (*1964 in genua, lebt in Mailand und berlin) beschäftigt sich in seinem künstlerischen Werk mit der konstruktion und Repräsenta- tion von schauplätzen und Orten und den verschiedenen sprachen, die diese in all ihren geographischen, politischen, sozialen, kulturellen und poetischen dimensionen beschreiben. in einer Reihe von Arbeiten, zuletzt präsentiert auf der 55. biennale venedig 2013, erschafft vitone olfaktorische ›skulpturen‹, die allein durch die Präsenz eines duftes im Raum das kollektive gedächtnis ansprechen und Assoziationen bei den betrach-terinnen auslösen. luca vitone (born in Genoa, 1964, lives in Milan and Berlin) deals in his artwork with the construction and representation of sites and locations in various languages, describing them in all their geographical, political, social, cultural, and political dimensions. in a series of works presented at the 55th venice Biennial in 2013, vitone creates olfactory ‘scuptures’, which solely due to the pre-sence of a smell in the space address the collective memory, triggering associations among those visiting the exhibition.

kAtHARinA gROssE20. seP—7. Nov, n.b.k. showroom

katharina grosse (*1961 in Freiburg im breisgau, lebt und arbeitet in berlin) ist vor allem bekannt durch ihre großen, raumgreifenden Malerei-en, die der Farbe einen die üblichen dimensionen des bildes übersteigen-den spielraum erschließen. die von ihr verwendeten Formen des Farbauf-trags, unter anderem mit Pinsel, Rolle oder sprühdüse, sind so vielfältig wie der Malgrund und ihre räumliche Erstreckung über boden, decke und Wände, über ganze gebäude oder als Eingriff in die landschaft. Katharina Grosse (born in Freiburg im Breisgau in 1961, lives and works in Berlin) is well-known primarily for her large, spatially expansive paintings that open a space for the paint to transgress the usual pictorial dimensions. The forms of paint application she utilizes, which include brushes, rolls, or spray cans, are as varied as the supports she uses, and their spatial expansion over the floors, ceilings, and walls, over entire buildings, or as an intervention in the landscape.

32

Page 33: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

luca vitone, l’ultimo viaggio, 2005, Foto: © Fulvio richetto

WWW.nbk.ORg

Neuer Berliner Kunstvereinchausseestr. 128 / 12910115 Berlin

M6, BUs 124, U6oranienburger Tor

Öffnungszeitendi—so 12—18 Uhrdo 12—20 Uhr

opening hoursTue—sun 12—6 pmThu 12—8 pm

vERAnstAltungEneveNTs

19 ERöFFnung lucA vitOnE. iMPERiuM.

oPeNiNG19 Uhr / 7 pm

Für seine Einzelausstellung im neuen berliner kunstverein erarbeitet vitone eine neue serie von Arbeiten, die sich mit staatlicher Macht auseinander-setzt: der ökonomischen, der judikativen, der legislativen und der kulturellen. For his solo show at Neuer Berliner Kunstverein, vitone has created a new series of works that engages with different forms of state power: economic, juridical, legislative, and cultural.

19 ERöFFnung kAtHARinA gROssE

oPeNiNG19 Uhr / 7 pm

im showroom des n.b.k. zeigt grosse eine Arbeit, die auf Prämissen ihrer spezifischen malerischen konzeption seit Ende der neunziger Jahre verweist und sie zugleich ergänzt mit der komplexität der künstlerischen verfahrensweisen, die sich seit-dem in ihrem Werk herausdiffe-renziert haben: Erfahrung von Farbe und kritische Reflexion des Raumes. At n.b.k. showroom, the artist presents a work that refers to the premise of her specific painterly concept since the late 1990s, and at the same time complementing it with the complexity of the artistic approaches that have developed in her work since then: the experience of colour and a critical reflection of space.

32—33

ins

tit

ut

iOn

s

Page 34: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

nEuE gEsEllscHAFt FÜR bildEndE kunst

AusstEllung exhiBiTioN

tHE ultiMAtE cAPitAl is tHE sunMEtAbOlisMus in kunst, POlitik, PHilOsOPHiE und WissEnscHAFt20. seP—16. Nov

die Ausstellung nimmt bezug auf das griechische Wort metabolē — ursprünglich ›verändern‹ und wört-lich ›umstürzen‹. sie untersucht, wie das denkmodell ›Metabolismus‹ in der gegenwartskunst verstanden wird und tritt dabei in einen dialog mit wissenschaftlicher Forschung jenseits eurozentrischer Perspekti-ven. der biologische Metabolismus beschreibt einen konstituierenden Prozess, in dem sich lebewesen in einem permanenten Austausch mit ihrer umwelt befinden. so steht beispielsweise am Anfang der nah-rungskette die Fotosynthese — ein konstantes Einfangen und verdichten von sonnenenergie und damit die versorgung der gesamten biosphäre. im Hinblick auf das parasitäre ver-hältnis des irdischen lebens zum kosmos bezeichnet der französische Philosoph Michel serres die sonne als unseren energetischen Horizont und als das ›ultimative kapital‹ (Michel serres, »der Parasit«).

The Greek word metabolē originally meant ‘to change’ and, literally, ‘to throw over’. The exhibition investigates the understanding of ‘metabolism’ in contem-porary art in a dialogue with philosophical and scientific research beyond eurocen-tric rationalization. Biological metabolism is a process that constitutes living beings in continuous exchange with their envi-ronment. Photosynthesis, for instance, struggles to capture and condense solar energy at the basis of the food chain that sustains the whole biosphere. For the para- sitic relation of terrestrial life with the out- side cosmos, the French philosopher Michel serres in his book “The Parasite” once defined the sun as our energetic horizon and the very ‘ultimate capital’.

34

Page 35: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

clemens von Wedemeyer, »sUN ciNeMA«, 2010, public art project in Mardin

WWW.ngbk.dE

nEuE gEsEllscHAFt FÜR bildEndE kunst

neue Gesellschaft für bildende Kunstoranienstraße 2510999 Berlin

U1, U8 Kottbusser TorBus M29, 140 oranienstraße ,Adalbertstraße

Öffnungszeitendo—sa 12—20 Uhrso—Mi 12—19 Uhr

opening hours Thu—sat 12—8 pmsun—Wed 12—7 pm

vERAnstAltungeveNT

19 ERöFFnung tHE ultiMAtE cAPitAl is tHE sun — MEtAbOlisMus

in kunst, POlitik, PHilO-sOPHiE und WissEnscHAFt oPeNiNG

The UlTiMATe cAPiTAl is The sUN—MeTABolisM iN coNTeMPorArY ArT, PoliTics, PhilosoPhY ANd scieNce

19 Uhr / 7 pm mit Pedro barateiro, Ricardo

basbaum, Paolo bottarelli, Anne dukhee Jordan, Wietske Maas, Amina Menia, yves Mettler, Pratchaya Phintong, timur si-Qin, sun Xun, Hakan topal, clemens von Wedemeyer u.a.

syMPOsiuMtHE MEtAbOlisM OF tHE sOciAl bRAin — bEtWEEn cOntEMPO-RARy ARt, nEuROsciEncE And PHilOsOPHy

Am 25. und 26. Oktober wird das transdisziplinäre symposium »theMetabolism of the social brain —between contemporary Art, neuro-science and Philosophy« stattfin-den — organisiert von der neuen gesellschaft für bildende kunst in zusammenarbeit mit der Akademie der künste im Rahmen von »schwindel der Wirklichkeit«. The interdisciplin- ary conference “The Metabolism of the social Brain: Between contemporary Art, Neuroscience and Philosophy”, organized by nGbK in cooperation with the Aka-demie der Künste as part of “vertigo of reality”, will be held on 25—26 october.

34—35

ins

tit

ut

iOn

s

Page 36: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

JuRy sElEctiOn s. 37

ARcHivE kAbinEtt

s. 38

diE RAuM

s. 39

distRict

s. 40

iMPORt PROJEcts s. 41

kindERHOOk & cARAcAs

s. 42

l’OisEAu PRésEntE

s. 43

OzEAn

s. 44

scRiPtings

s. 45

tEAM titAnic

36

Page 37: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

© Archive Kabinett

AusstEllung exhiBiTioN

MAniFEstOs sHOW:Act i, inEssEntiAl FAtHERs15.—21. seP

Eine kleine bibliothek feministischer Manifeste wird von künstlerinnen-videos begleitet, die strategien zur lektüre radikaler texte aufzeigen.Aktionen mit dem schwerpunkt auf kritik, Reproduktion und zeitlichkeit finden statt, die durch diese neu- lektüre erst lesbar gemacht werden. A small library of feminist manifestos will be accompanied by artist videos that produce strategies for reading radical texts. related activities will focus on the themes of critique, reproduction and temporality that are made legible through these acts of rereading.

vERAnstAltungEneveNTs

17 kÜnstlERgEsPRäcH mit kajsa dahlberg ArTisT TAlK 19 Uhr / 7 pm

20 lEsEgRuPPE und AbscHlussvERAnstAltung reAdiNG GroUP ANd closiNG eveNT 16 Uhr / 4 pm

»Manifestos show: Act i, ines-sential Fathers« wurde gemein-sam mit inheritance Projects organisiert. “Manifestos show: Act i, inessential Fathers” has been organized collaboratively with inheritance Projects. www.inheritanceprojects.org

Archive kabinett ist eine Plattform für kulturelle debatten und diskussionen, die mit künstlerinnen, Autorinnen, Forscherinnen und Filmemacherinnen arbeitet, um ein Programm von Ausstellungen, Filmvorführungen, vorträgen und anderen öffentlichen veranstaltungen zusammenzustellen. Archive Kabinett is a platform for cultural debate and discussion, working with artists, writers, researchers and filmmakers to create a programme made up of exhibitions, screenings, talks and other public events.

Archive Kabinettdieffenbachstraße 3110967 Berlin

U8 schönleinstraße Öffnungszeiten Mo—so 14—19 Uhr und nach vereinbarung

opening hoursMon—sun2—7 pm and by appointment

WWW.ARcHivEkAbinEtt.ORg

ARcHivE kAbinEtt

36—37

Ju

Ry

sE

lE

ct

iOn

Page 38: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

© João Modé, »land«, 2014. Foto: Jan Windszus

AusstEllung

ElEvAtOR Music / FAHRstuHlMusikOtAviO scHiPPER12. seP—26. oKTeröffnung: 11. seP, 19 Uhropening: 11 seP, 7 pm

der in Rio lebende künstler Otavio schipper hat eine neue Arbeit für die raum entwickelt, die auf die klaus-trophobischen dimensionen des Aus-stellungsraums reagiert. im Einklang mit der surrealistischen ästhetik von schippers Werk und seinem Faible für die mechanischen spuren der frühen Modernisierung verweist die installation auf konzepte von zeit und unterbewusstsein.

die raum ist ein 5 m² großer non-profit Projektraum, gegründet 2011 vom künstler Jesper dyrehauge und der kuratorin lotte Møller in kooperation mit den bARarchitekten, die den physischen Rahmen konzipiert haben. die raum is a 5 m² purpose-built, not-for-profit project space, founded in 2011 by the artist Jesper dyrehauge and curator lotte Møller in collaboration with BArarchitects, who designed the exhibition space.

die raumoderberger straße 5610435 Berlin

U2 eberswalder straße

Mo—so 24 std. viewable 24/7

WWW.diERAuM.nEt

diE RAuM

exhiBiTioN

The rio based artist otavio schipper has developed a new work for die raum that responds to the claustrophobic dimensions of the exhibition space. in line with the surrealistic aesthetic of schipper's oeuvre and his tendency toward the mechanical traces of early modernization, the installation references concepts of time and the subconscious.

38

Page 39: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

AusstEllungexhiBiTioN

diREct APPROAcH 5. JUl—21. seP

diREct APPROAcH ist ein kunst- und Filmprojekt von stine Marie Jacobsen über die subjektive Wahr-nehmung von gewalt, in dem sie gemeinsam mit Jugendlichen und erfahrenen Filmproduzenten einen gesellschaftlichen verhandlungs-raum für gewalt jenseits kultureller Repräsentation und zuschreibung öffnet. direcT APProAch is an art and film project by stine Marie Jacobsen on the subjective perception of violence which opens a social space for negotia-ting violence discourses beyond cultural representation and attribution with young people and professional film producers.

vERAnstAltungeveNT

20 scREEning diREct APPROAcH FilM PROgRAMME

15 Uhr / 3 pm eiszeitkino

Zeughofstraße 2010997 Berlin

im Anschluss / followed bykÜnstlERgEsPRäcH und bucHPRäsEntAtiOndiREct APPROAcH — tHE guidE bOOkArTisT TAlK ANd BooK lAUNch

2010 gegründet, bietet distRict in zusammenarbeit mit lokalen und inter- nationalen Produzentinnen einen interdisziplinären Raum für zeitgenössische kulturelle Praxis und Forschung im schnittfeld von bildender kunst und an- deren Arten der Wissensproduktion. Founded in 2010, disTricT offers an inter- disciplinary space for contemporary cultural practices and research at the intersection of art and other fields of knowledge in collaboration with local and international producers.

disTricT Kunst- und Kulturförderung Bessemerstr. 2—14 12103 Berlin

s-Bahn südkreuzBus 106 eresburgstraße

Öffnungszeiten di—sa 14—18 Uhr

opening hoursTue—sat 2—6 pm

WWW.distRict-bERlin.cOM

distRict kunst- und kultuRFöRdERung

© stine Marie Jacobsen, direcT APProAch, workshop at district 2014, Photo: Malene Korsgaard

38—39

Ju

Ry

sE

lE

ct

iOn

Page 40: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

© Marguerite humeau, entelodont, »hell Pig«, -25M years ago (2012), resonance cavities, larynx with vocal cords, windpipe, artificial intelligence, 360 x 320 x 100 cm

AusstEllung exhiBiTioN

MARguERitE HuMEAu HORizOns3. seP—11. oKT eröffnung: 2. seP, 18—21 Uhr / opening: 2 seP, 6—9 pm

in »Horizons« inszeniert Humeau die Überwindung der distanzen in Raum und zeit, die Übergänge zwischen dem Animalischen und Anorganischen und das zusammentreffen persön-licher Wünsche und naturkräfte. in “horizons”, humeau stages the crossing of great distances in time and space, transitions between animal and mineral, and encounters between personal desires and natural forces.

vERAnstAltungEneveNTs

18 EMPFAng recePTioN 18 Uhr / 6 pm kÜnstlERgEsPRäcH

HOW nEAR? HOW FAR? ArTisT TAlK 19 Uhr / 7 pm

Marguerite Humeau gibt Ein-blicke in ihre Praxis, die von interessen zur vorgeschichte, ›biotechnologie als skulptur‹ und ›spekulativem design‹ geleitet ist. Marguerite humeau offers insight into her practice, addressing her interest in prehistory, ‘biotechnology as sculpture’, and ‘speculative design’.

Als kuratorische initiative, 2012 von nadim samman und Anja Henckel gegründet, ist import Projects eine experimentelle Plattform für zeitgenössische kultur-produktion und diskurs an der schnittstelle zwischen technologie, identität und gemeinschaft. A curatorial initiative founded in 2012 by Nadim samman and Anja henckel, import Projects is an experimental platform for contemporary cultural production and debate, primarily exploring the intersection of technology, identity, and community.

import ProjectsKeithstrasse 1010787 Berlin

U1, U2 WittenbergplatzBus M19, M29, 106, 187An der Urania

Öffnungszeiten do—sa 13—17 Uhr zur Berlin Art Weektäglich 13—17 Uhr

opening hours Thu—sat 1—5pmduring Berlin Art Weekdaily 1—5 pm

WWW.iMPORt-PROJEcts.ORg

PE

RM

An

En

t P

AR

tn

ER

s

iMPORt PROJEcts

40

Page 41: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

PE

RM

An

En

t P

AR

tn

ER

s

© Juan-Pedro Fabra Guemberena, NovieMBre work in progress

Kinderhook & caracas Kreuzbergstr. 42e10965 Berlin

U7, s1, s2 Yorckstr.Bus 140, 104, M19 Katzbachstr.

ÖffnungszeitenFr + sa 14—18 Uhr und nach vereinbarung

opening hoursFri + sat 2—6 pm and by appointment

AusstEllung exhiBiTioN

nOviEMbREJuAn-PEdRO FAbRA guEMbEREnA 11. seP—11. oKTeröffnung: 11. seP, 18—21 Uhr /opening: 11 seP, 6—9 pm

Fabras Mutter war Aktivistin im kampf gegen das Regime uruguays der 70er. Ausgangspunkt der Aus- stellung ist ein in Haft entstandener brief der Mutter an den sohn in Form eines kinderbuches. Fabra’s mother was involved in the Uruguayan urban guerilla movement against the dictatorship during the 1970s. The starting point of “NovieMBre” is a letter in the form of a children’s book that his mother wrote to him while incarcerated.

kinderhook & caracas ist ein 2011 von den künstlern christopher kline und sol calero gegründeter Projektraum, benannt nach ihren Heimatstädten kinderhook, new york und caracas, venezuela. Kinderhook & caracas is a project space founded in 2011 by artists christopher Kline and sol calero. it is named after their hometowns of Kinderhook, New York and caracas, venezuela.

WWW.kindERHOOk-cARAcAs.cOM

kindERHOOk & cARAcAs

vERAnstAltungeveNT

21 kÜnstlERgEsPRäcH mit Juan-Pedro Fabra guemberena

ArTisT TAlK 16 Uhr / 4 pm

»nOviEMbRE« ist eine collage einer persönlichen geschichte aus bildern, Objekten, Hörstücken und dokumenten. “NovieMBre” is an assemblage of images, objects, sounds, and documents that aims to retell a personal journey.

40—41

Ju

Ry

sE

lE

ct

iOn

Page 42: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

© »l'oiseau présente: choses vues à Gauche et à droite (sans lunettes)«, 2012, Berlin. Photo: G. schmidt

AusstEllungexhiBiTioN

RiP, cut — gROW19. seP—21. seP

veranstaltet von gunna schmidt, nicola stäglich und Anke völk, thematisiert die Ausstellung ›deformation‹ als künstlerischen Akt. Aus dem Material Papier heraus entwickelt, entstehen fragile oder wuchernde Arbeiten im Raum. organized by Gunna schmidt, Nicola stäglich, and Anke völk, this exhibition explores ‘deformation’ as an artistic act. Using paper, fragile or expansive pieces emerge in the space.

mit Amelie grözinger, Jessica JacksonHutchins, charlotte Mcgowan-griffin, kirsi Mikkola, nadja schöllhammer, katja strunz u.a.

vERAnstAltungEneveNTs

18 ERöFFnung oPeNiNG

interview: Tina sauerländer 19—24 Uhr / 7—12 pm

19 vORtRAg dE-kOnstRuktiv von dr. Margit im schlaa lecTUre 17 Uhr / 5 pm

20 AusgEWäHltE EditiOnEn AbOut EditH selecTed ediTioNs ab 16 Uhr / 4pm

21 FinissAgE 19 Uhr / 7 pm

das künstlerinnenprojekt zeigt seit 2010 Ausstellungen mit Malerei, installation und skulptur. im Fokus steht Abstraktion als ein Ausdruck von lebendigkeit. lebens- und Arbeitsbedingungen sowie der Prozess bleiben dabei im Werk erfahrbar. since 2010, this group of artists has been presenting exhibitions featuring painting, installation, and sculpture with a focus on abstraction as an expression of vital-ity. living and working conditions and the creative process remain palpable in the work.

»l'oiseau présente...« zu Gast im Ballhaus ostPappelallee 15, hh, 3. etage, 10437 Berlin

Tram 12raumerstraßeM1, M10, U2 U eberswalderstraße

ÖffnungszeitenFr—so 16—19 Uhr

opening hoursFri—sun 4—7 pm

WWW.lOisEAuPREsEntE.blOgsPOt.dE

l’OisEAu PRésEntE

42

Page 43: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

© Außenansicht oZeAN, Foto: Marike schuurman

AusstEllungexhiBiTioN

sOlOs iii 18. seP—19. oKT12—20 Uhr / 12—8 pm

sOlOs ist eine serie, mit der OzEAn in 2010 eröffnete. die lange bretter-wand wird mit gucklöchern und Papp- röhren versehen; den blick auf (nur) ein präsentiertes Werk richtend. Einzel- ausstellungen binnen einer gruppen-show also. Jedes guckloch weist Angaben zu Werk und künstler aus. solos is a series that marked the opening of oZeAN in 2010. The long timber wall features peepholes and cardboard rolls that direct the gaze at a single work: individual shows within a group exhibition. information about the work and the artist is presented alongside each peephole.

vERAnstAltungeveNT

17 ERöFFnung sOlOs iii

oPeNiNG19 Uhr / 7 pm

mit Wolfgang betke, betty böhm, barbara breitenfellner, laura bruce, susanne bürner, sebastian dacey, Jan Freuchen, gregor gleiwitz, Jennifer Jordan, Xavier krilyk, sally lewis, catherine lorent, britta lumer, Munan Øvrelid, linn Pedersen, donya saed, sophia schama, Marike schuurman, Raaf van der sman, Heidi specker, Anke völk, Martin zawadzki

Hester Oerlemans betreibt OzEAn auf dem Außengelände des Atelierhofs kreuzberg. die umgebaute garage kann täglich besucht werden und bedarf keiner bewachung. im OzEAn finden vor allem Einzelausstellungen statt. hester oerlemans’ runs oZeAN on the grounds of Atelierhof Kreuzberg. The rebuilt garage can be visited daily and requires no guards. oZeAN features primarily solo shows.

WWW.OzEAn-bERlin.cOM

OzEAn

oZeANschleiermacherstr. 3110961 Berlin, (Kunst in Kreuzberg e.v.)

U7 Gneisenaustr.Bus 140 Gneisenaustr./ Baerwaldstr., Bus M41 Tempelherrenstr.

Öffnungszeiten täglich 12—20 Uhr

opening hours daily 12—8 pm

42—43

Ju

Ry

sE

lE

ct

iOn

Page 44: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

elske rosenfeld. still aus der dokumentation des 1. Treffens des Zentralen runden Tischs der ddr, 7. dezember 1989.

scriptingsKamerunerstr. 4713351 Berlin

U6 seestraße U8 osloertraße Tram 13, 50

Öffnungszeiten zur Berlin Art Weekdo—so 15—19 Uhr

opening hoursduring Berlin Art Week Thu—sun 3—7 pm

WWW.scRiPtings.nEt

AusstEllungEnexhiBiTioNs

scRiPtings #42: ElskE ROsEnFEld, A vOcAbulARy OF REvOlutiOnARy gEstuREs4.seP—30. sePeröffnung: 3. seP / 19 Uhropening: 3 seP / 7 pm

Performative bearbeitung von Filmse-quenzen des Runden tischs der ddR, 1989, eines Pariser streiks, 1968, und des tahrirplatzes, 2012. Performative reworking of film material from the round Table of the Gdr in 1989, a strike in Paris 1968, and Tahrir square in 2012.

scRiPtings #41:EMMA HAugH, tHE RE-APPRO-PRiAtiOn OF sEnsuAlity14. JUl—ongoing

Achim lengerer betreibt den mobilen Ausstellungsraum und verlag scriptings als diskursive Plattform in kollaboration mit anderen künstlerinnen, grafik- designerinnen, Performerinnen sowie verlegerinnen. Achim lengerer’s scriptings is a mobile exhibition space and publisher that serves as a discursive platform in collabo-ration with other artists, graphic designers, performers, and publishers.

scRiPtings / AcHiM lEngERER

vERAnstAltungeveNT

21 diskussiOn mit Elske Rosenfeld, Mareike bernien und sandra schäfer discUssioN 19 Uhr / 7 pm

Ein gespräch zu Fragen der Montage und Wiederaufführung historischer Film- und video- materialien und deren lesbarkeit in geschichtlichen narrativen. A conversation on questions of montage and rescreening of historical film and video materials and their legibility in historical narratives.

44

Page 45: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

© team titanic

st. Johannes- evangelist-KircheAuguststraße 9010117 Berlin

U6 oranienburger Tors1, s2, s25 oranienburger straße

Öffnungszeiten20. seP 18—23 Uhr21. seP 14—19 Uhr

opening hours20 seP 6—11 pm21 seP 2—7 pm

klonungsagentur, Wetterstation oder Apokalypsenzentrum: team titanic ist ein Ausstellungs- und künstlerinnenkollektiv, das als Plattform den dialog zwi-schen transdisziplinären künstlerinnen, künsten und ihrem Publikum fördert. A cloning agency, weather station, or apocalyptic centre: team titanic is a collective of artists that promotes dialogue among artists, the arts, and their audience.

WWW.tEAMtitAnic.cOM

tEAM titAnic

vERAnstAltungEneveNTs

20 ERöFFnung / PERFORMAncEs PROFit | PROPHEt oPeNiNG / PerForMANces 18 Uhr / 6 pm

mit Quit together, cOckPit, Maurice louca, soda Plains

21 diskussiOndiscUssioN18 Uhr / 6 pm mit kik gründerinnen / Quit together bosaina & Ahmed El ghazoly, MEdRAR direktor Mohamed Allam, team titanic direktorinnen / Julia schulz, Eliza brinkmann & slawjana ulrich

AusstEllungexhiBiTioN

PROFit | PROPHEt20. + 21. seP in BerlinoKT in Kairo

the message is the message. Einblicke in die Wirklichkeiten von kairo und berlin 2014, bi-urban und transkon-tinental. Ein Austauschprojekt. The message is the message. insights into life in cairo and Berlin in 2014, bi-urban and transcontinental: an exchange project.

mit Mohamed Allam, khaled galal Edeen, kareem lotfy, Pussykrew, Hanne lippard, islam shabana, santiago tacetti, britta thie, Helga Wretman

44—45

Ju

Ry

sE

lE

ct

iOn

Page 46: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

sPEciAls

s. 47

nicHE bERlin — öFFEntlicHE FÜHRungEn Niche BerliN—GUided ToUrs

s. 48

PRivAtsAMMlungEnPrivATe collecTioNs

s. 50

ARtFi — tHE FinE ARt & FinAncE cOnFEREncE

s. 52

kunstnAcHt — kOMMunAlE gAlERiEn bERlin

s. 53

ARtinsigHt gAllERiEs — lAndEsvERbAnd bERlinER gAlERiEn

46

Page 47: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

bERlin ARt WEEk tOuRs by nicHE bERlin

stefanie Gerke, Nele heinevetter, Katharina Beckmann und ihre Guides führen zu Architekturhigh-lights und nicht-kommerziellen Kunstorten. Foto: © Mary scherpe

FÜHRungEnGUided ToUrs

20 FÜHRung kREuzbERg GUided ToUr 14—16 Uhr / 2—4 pm treffpunkt: ngbk Route: Archive kabinett, OzEAn Preis: 15 € / Person Anmeldung erforderlich:

[email protected] Meeting point: nGbK Tour: Archive Kabinett, oZeAN Price: 15 € per person registration required:

[email protected]

21 FÜHRung MittE GUided ToUr 14—16 Uhr / 2—4 pm treffpunkt: l’oiseau présente Route: die raum, team titanic, kW

institute for contemporary Art Preis: 15 € / Person Anmeldung erforderlich:

[email protected] Meeting point: l’oiseau présente

Tour: die raum, team titanic, KW institute for contemporary Art

Price: 15 € per person registration required:

[email protected]

zur berlin Art Week präsentiert nicHE bERlin die diesjährige Jury-Auswahl, die das Programm der institutionen und kommerziellen galerien ergänzt. nicHE bERlin entwickelt seit 2009 maßgeschneiderte touren für kunstinteres-sierte und Architekturliebhaber aus der ganzen Welt. die kunstführungen stellen spannende Ausstellungsräume und deren Macher vor. For Berlin Art Week Niche BerliN presents the jury selection, partner projects that complement the programme of participating institutions and commercial galleries. since 2009, Niche BerliN has been developing custom-designed tours for visitors interested in art and architecture from all over the world. The art tours present exciting exhibition spaces and the people behind them.

infos & Buchung / info & Booking: [email protected]

Treffpunkte / Meeting points:

neue Gesellschaft für bildende Kunstoranienstraße 2510999 Berlin

»l'oiseau présente...« zu Gast im Ballhaus ostPappelallee 15, hh, 3. etage, 10437 Berlin

WWW.nicHEbERlin.dE

46—47

gu

idE

d t

Ou

Rs

Page 48: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

www.kunstsaele.de

KUNsTsAele BerliN Bülowstr. 9010783 Berlin

PRivAtsAMMlungEn

kunstsAElE bERlin

die kunstsAElE bERlin sind Ausstellungsraum der sammlungen berg-meier und Oehmen. in »Panoramic Avenue« befinden sich Werke der sammlungen in konversa-tion mit zeitgenössischen und jüngeren historischen Positionen. KUNsTsAele BerliN is an exhibition space housing the Bergmeier and oehmen collections. At “Panoramic Avenue”, works from the collections are brought into conversation with contemporary and more recent historical positions.

Friederike Feldmann, blinky Palermo, karin sander u.a.

19 ERöFFnung oPeNiNG 19—22 Uhr / 7—10 pm

20 bEsucH OHnE AnMEldung visiT WiThoUT reservATioN 11—18 Uhr, eintritt frei / 11 am—6 pm, free admission

© kunstsaele berlin, Foto: Jan Brockhaus

21

www.sammlung-boros.de

sammlung Boros Bunker, reinhardtstr. 2010117 Berlin

sAMMlung bOROs

die sammlung boros ist eine Privatsammlung zeitgenössischer kunst mit Werkgruppen inter-nationaler künstler von 1990 bis heute. seit 2008 sind teile der sammlung in einem umgebauten bunker auf 3000 qm öffentlich zugänglich. Boros collection is a private collection of contemporary art including the work of in-ternational artists from 1990 to the present. since 2008, parts of the collection have been publically accessible in a 3000 square meter space of a former bunker.

mit Ai Weiwei, klara lidén, Olafur Eliasson u. a.

20 bEsucH OHnE AnMEldung visiT WiThoUT reservATioN 10—18 Uhr, Kunst- vermittlung, 12 € / 10 am—6 pm, Art Mediation, 12 €

Michael sailstorfer, Zeit ist keine Autobahn, Frankfurt, 2008 Foto: © Noshe

21

www.collectionarthurdeganay.com

Fotografiesammlung Köpenicker str. 10 a10997 Berlin

FOtOgRAFiE-sAMMlung

durch die zusammen-stellung von ausgesuch-ten Arbeiten soll in der Foto grafiesammlung Arthur de ganay auf ge- zeigt werden, dass die Fotografie der Malerei innerhalb der bildenden künste durchaus gleich- wertig ist. The works shown from the Arthur de Ganay Photography collection attest to the equal artistic stature of photography and painting.

mit Elger Esser, thomas Ruff, Hiroshi sugimoto u. a.

19 FÜHRungEn GUided ToUrs

14 Uhr / 2 pm, 4 € Anmeldung / reservation: [email protected]

Ausstellung 2012, candida höfer—hiroshi sugimoto

20

berlincollectors.com ist der gemeinsame Auftritt von privaten kunstsammlungen der gegenwart in berlin (launch im sep. 2014). dieser gibt besuchern einen Über- und Einblick in die unterschiedlichen initiativen, die öffentlich zugänglich sind. Mit vielen specials zur berlin Art Week 2014!

48

Page 49: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

sAMMlungivO WEssEl

sven Johnes neuste videoarbeit »Jutta« zeigt vidEOARt At MidnigHt im kino babylon. Fotografie und videos von sven Johne sind in neuen Räumen der sammlung ivo Wessel zu sehen. videoArT AT MidNiGhT shows sven Johne’s most recent video work “Jutta” at Kino Babylon.Photography and videos by sven Johne will be on view in the new spaces of samm-lung ivo Wessel.

19 FilM scREEning svEn JOHnE

»JuttA« 24 Uhr , eintritt frei / 24 pm, free admission Kino Babylon rosa-luxemburg-Platz 10178 Berlin

20 bEsucH OHnE AnMEldung

visiT WiThoUT reservATioN 12—18 Uhr /

12—6 pm sammlung ivo Wessel lehrter str. 57, haus 2 10557 Berlin

www.haubrok.org

FAhrBereiTschAFT herzbergstr. 40—4310365 Berlin

sAMMlung HAubROk

Auf dem gelände der FAHRbEREitscHAFt zeigt haubrok projects im teilelager »full horn« mit Arbeiten von daniela steinfeld, im Reifenlager »unlimited: bruce nauman« und in der Einsatzleitung »stanley brouwn«. zudem sind diverse Ateliers geöffnet. haubrok Projects, FAhrBereiTschAFT presents: Teilelager, “Full horn” with works by daniela steinfeld, reifenlager, “Unlimited: Bruce Nauman,” einsatzleitung, “stanley Brouwn”. several studios are open for viewing.

17 FilM scREEning 22.45 Uhr / 10:45 pm

G-man Jerry cotton, 2 Films, 6 screens, live-sound: hans Weigand & cc2

18 bEsucH OHnE AnMEldung visiT WiThoUT reservATioN 12—18 Uhr, eintritt frei / 12—6 pm, free admission

daniela steinfeld — Welle / Wave, 2000

21

bis/till

sAMMlung HOFFMAnn

die sammlung Hoffmann umfasst Werke zeitge-nössischer kunst, erwor-ben seit 1968 von Rolf und Erika Hoffmann. in ihren büro- und Wohn-räumen sind zur zeit Arbeiten verschiedener generationen und Medien zum thema ›unterwegs‹ installiert. sammlung hoff-mann consists of works of contemporary art purchased since 1968 by rolf and erika hoffmann. currently on view at their offices and residential space are works from various generations and media on the subject of ‘underway’.

mit lucio Fontana, Frank stella, Wolfgang tillmans u.a.

20 FÜHRungEn GUided ToUrs samstags nach voran-

meldung / saturdays, appointment required: [email protected]

+49.30.28 499 120 11—16 Uhr /

11 am—4 pm, 10 €

www.sammlung-hoffmann.de

sammlung hoffmann sophie-Gips-höfe, Aufgang csophienstr. 21, 10178 Berlin

www.ivo-wessel.de

sammlung ivo Wessellehrter str. 57, haus 210557 Berlin

sven Johne, Kleistners Archiv, 2006© sammlung hoffmann, Foto: Jens Ziehe

berlincollectors.com is the joint web presence of Berlin’s private contemporary art collections (launch in sept. 2014), providing an overview and insight into the city’s various initiatives, that are open to the public. With many special events for Berlin Art Week!

48—49

cO

ll

Ec

tiO

ns

PR

ivA

tE

cO

ll

Ec

tiO

ns

Page 50: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

kOnFEREnzcoNFereNcein english

17 bEgRÜssung oPeNiNG Words

9.45—10 Uhr / 9:45—10 amshiri benartzi & Aya shoham, Founders and Managers, Artfi burkhard kieker, ceo, visitBerlin

lEctuRE: tHE glObAl ARt MARkEt — WHAt’s nEXt?10—10.45 Uhr / 10—10:45 am Analyse des globalen kunst-marktes 2014, einschließlich der zahlen und Fakten, verkaufs- rekorde, neue Märkte, aktuelle Entwicklungen und zukünftige trends. An in-depth analysis of the global art market 2014, includ-ing facts and figures, sales records, new markets, recent developments, and future trendsdr. clare MacAndrew, Founder and Managing director, Arts economics PAnEl: sPOtligHt On PRivAtE cOllEctiOns10.45—11.45 Uhr / 10:45—11:45 amdieses Panel gibt Einblick in die leidenschaft, das Wissen und die visionen privater kunstsammler.This panel looks at the passion, knowledge and vision behind private art collections. christian boros, collector, The Bunker Berlin

Artfi — the Fine Art & Finance conference findet zum ersten Mal in berlin statt. das einzigartige treffen gewährt einen aktuellen Einblick in den globalen kunstmarkt und bringt führende Persönlichkeiten der kunstwelt zusammen. Artfi —The Fine Art & Finance conference comes to Berlin for the first time. Appealing to both art enthusiasts and professionals alike, this unique gathering provides fascina-ting insight into the global art market today.

Aktuelle Programminformationen, sowie Angaben zur Anmeldung und tickets finden sie unter www.artficonference.com. visit our website www.artficonference.com for up-to-date programme information and registration.

ARtFi — tHE FinE ARt & FinAncE cOnFEREncE

sylvain levy, co-Founder, dsl collection Phillip dodd, chairman, Made in chinaModeration by lisa zeitz, editor in chief, Weltkunst

cOFFEE bREAk11.45—12.15 Uhr / 11:45 am—12:15 pm

PAnEl: ARt As A FinAnciAl AssEt 12.15—13.15 Uhr / 12:15—1:15 pmWelche Motivation steckt hinter der investition in kunst und was sind die neuen Werkzeuge und Modelle, um in kunst zu inves-tieren? What is the motivation for investing in art? What are the new tools and models to invest in art?serge tiroche, co-founder, Tiroche deleon collection & Artvantage Pcc limitedPhilip Hoffman, ceo, The Fine Art Fund Group shirin kranz, head of Art loans, Privatbank Berlin Pierre naquin, Founder and ceo, A&F Markets Moderation by Alexander Forbes, european Market editor, Artnet News

50

Page 51: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

TagesspiegelAskanischer Platz 310963 Berlin

s 1, 2, 25 Anhalter Bahnhof

Konferenz 17. seP 10—18 Uhr

conference 17 seP 10 am—6 pm

WWW.ARtFicOnFEREncE.cOM

PAnEl: ARt FAiRs — WHAt ROlE dO tHEy PlAy in tOdAy’s ARt MARkEt?13.15—14.15 Uhr / 1:15—2:15 pmder Einfluss internationaler Messen. The impact of art fairs.lorenzo Rudolf, Founder, co-owner and director, Art stage singapore noah Horowitz, executive direc-tor, the Armory show, New Yorkconrado uribe, Artistic director, loop Art Fair Barcelona Moderation by dr. Eva karcher, Art Market expert, Journalist and Author

luncH14.15—15.15 Uhr / 2:15—3:15 pm

PAnEl: bERlin — tHE lOcAl ARt MARkEt 15.15—16.15 Uhr / 3:15—4:15 pmWas sind die strukturellen unterschiede berlins zu anderen kunstmetropolen? What are the structural differences between Berlin and other art centres?

Moderation by christiane Meixner, Art Market editor, der Tagesspiegel

PAnEl: tHE ROlE OF tHE ME-diA in tHE ARt WORld16.15—17.15 Uhr / 4:15—5:15 pminternet vs. Print: neue transpa-renz durch neue Märkte und die Macht der Wörter. internet vs. Print, the new transparency brought to the market by the internet and the power of words.c. cornell deWitt, vice President of Business development, ArtnetAndrea Maier, Publication Manager, Art investor

cOcktAil17.15—18 Uhr / 5:15—6 pm

© Artfi — The Fine Art & Finance conference, Foto: sivan Farag

50—51

cO

nF

ER

En

cE

Page 52: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

WWW.kgbERlin.nEt

initiiert von der berliner kulturverwaltung präsentieren 29 kommunale galerien (kgb) zur berlin Art Week die 1. kgb — kunstnacht. in den frei zugänglichen Orten der kunst- und künstlerinnenförderung, der kulturellen bildung und derkommunikation mit einem breiten Publikum, stellen jährlich fast tausend künstler- innen in 150—200 Ausstellungen aus. initiated by Berlin’s senate chancellery, cultural Affairs, 29 municipal galleries present the first KGB—Kunstnacht. As free spaces that support art and artists, cultural education, and communication with a wider audience, the municipal galleries show the work of almost 1000 artists in 150—200 exhibitions annually.

design: eps51.com

vERAnstAltungEneveNTs

12 kgb — kunstWOcHEdas vollständige Programm: www.kgberlin.net The complete program: www.kgberlin.net

20 kgb — kunstnAcHt

ERöFFnung oPeNiNG

kgb — MAttHiAs bEckMAnn undERcOvER19 Uhr / 7 pm

Party, live on stage Herr blum, Miss le bomb, neoangin, unMAP u.a. ab 20 Uhr / from 8 pm

die 1. kgb — kunstnacht startet im studio 1 im kunstquartier bethanien mit einer Ausstellung von Matthias beckmann, die zeichnungen aller 29 berliner kommunalen galerien umfasst. zur Party spielen herausragende künstlerinnen-bands. Eingeladen sind Akteure aus Politik, kultur sowie künstlerinnen und kulturinteressierte der stadt. The first KGB—Kunstnacht begins at studio 1 in Kunstquartier Bethanien with a show by Matthias Beckmann, presenting drawings of all 29 Berlin municipal galleries. outstanding artist bands perform live on stage. representatives from political and cultural life, artists, and all Berliners interested in culture are invited.

kOMMunAlE gAlERiEn bERlin

Kunstquartier Bethanien/studio 1Mariannenplatz 210997 Berlin

U1, U8 Kottbusser TorBus 140 Mariannenplatz

Kunstnacht 20. seP 19 Uhreintritt frei

Kunstnacht 20 seP 7 pmfree admission

21

bis/till

52

Page 53: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

landesverband Berliner Galerien (lvbg)Mohrenstraße 6310117 Berlin

U2 Mohrenstraße,Bus 200 Mohrenstr.

Öffnungszeitendi—Fr 10—15 Uhr

opening hoursTue—Fri 10 am—3 pm

WWW.bERlinER-gAlERiEn.dE

ARtinsigHt galleries wird von der senatsverwaltung für Wirtschaft, techno-logie und Forschung unterstützt und bietet kunstreisenden die Möglichkeit eines exklusiven und moderierten zugangs zu traditionsreichen berliner gale-rien, projektorientierten newcomern und internationalen galeriedependancen. ArTiNsiGhT galleries is supported by the senate Administration for economy, Technol-ogy, and research, and offers art travelers exclusive access to established local galler-ies, project-oriented newcomers, and international galleries with Berlin showrooms.

impression ArTiNsiGhTgalleries 2013, Foto: holger Biermann

vERAnstAltungEneveNTs

ARtinsigHt FÜHRungEn in dEn viER QuARtiEREn ArTiNsiGhT ToUrs iN The

FoUr GAllerY disTricTs

19 14—17 Uhr / 2—5 pm

20 14—17 Uhr, 17—20 Uhr / 2—5 pm, 5—8 pm

21 14—17 Uhr / 2—5 pm

info & Buchung / info & Booking: www.berliner-galerien.de landesverband Berliner Galerien:

+49.30.31 019 714 art:berlin: +49.30.28 096 390

lAndEsvERbAnd bERlinER gAlERiEn

ARtinsigHt galleries bietet kunst-reisenden die Möglichkeit eines exklusiven und moderierten zugangs zur berliner galerienszene: Führungen durch die galeriequartiere charlot-tenburg-Wilmersdorf, Friedrichshain-kreuzberg, Mitte, schöneberg-tiergar-ten. shuttle-service. tickets ab 22 €. ArTiNsiGhT galleries offers art travelers exclusive access to Berlin’s art world. extended opening hours and tours of the gallery districts charlottenburg-Wilmers-dorf, Friedrichshain-Kreuzberg, Mitte, and schöneberg-Tiergarten. shuttle service. Ticket prices start at 22 €.

52—53

sP

Ec

iAl

s

Page 54: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

inFORMAtiOn & sERvicE

54

Page 55: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

das ticket zur berlin Art Week ist in zwei varianten erhältlich Two Berlin Art Week Tickets are available

6-tAgE-tickEt six-dAY-TicKeT30 € / ERMässigt 22 €* 30 € / redUced 22 €*Einmaliger zugang zu allen Häusern während der berlin Art Weeksingle access to all Berlin Art Week partners

2-tAgE-tickEt TWo-dAY-TicKeT20 € / ERMässigt 15 €* 20 € / redUced 15 €*Einmaliger zugang zu allen Häusern an zwei beliebigen tagensingle access to all institutions on two days of your choosing

tickEtvERkAuF TicKeT sAle Online www.berlinartweek.de & www.visitberlin.de

verkauf bei allen kostenpflichtigen veranstaltern ab september sale at the ticket counters of participating institutions as of september

in kooperation mit visitberlin bei den berlin tourist infos in cooperation with visitBerlin at Berlin Tourist information brandenburger tor, Pariser Platz, 10117 berlin Flughafen berlin tegel / tegel Airport, gate A01, 13405 berlin Hauptbahnhof / central station, Erdgeschoss / ground level, 10557 berlin im neuen kranzler Eck, kurfürstendamm 22, 10719 berlin tourist info Point im Fernsehturm, Panoramastraße 1a, 10178 berlin

Hinweis: das berlin Art Week-ticket ist nicht am Eröffnungstag der abc art berlin contemporary (18.9.), für die konferenz Artfi —the Fine Art & Finance conference (17.9.) sowie für die specials (ab s. 46—53) gültig. die berlinische galerie und c/O berlin sind während der berlin Art Week 2014 geschlossen. die berlinische galerie bietet am 17.9. eine veranstaltung vor dem Museum im »küchenmonument« an. Note: The Berlin Art Week Ticket is not valid for the opening of abc art berlin contemporary on 18 sept., for Artfi—The Fine Art & Finance conference on 17 sept., and for the specials (see p. 46—53). Berlinische Galerie and c/o are closed during Berlin Art Week 2014. The “Küchen-monument” will be presented at Berlinische Galerie on 17 sept. in front of the museum.

bitte beachten sie die unterschiedlichen Ausstellungslaufzeiten und öffnungszeiten der einzelnen Partnerprogramme. Please note the various exhibition dates and opening hours of the partner programmes.

*Eine Ermäßigung gilt für schülerinnen und schüler, studentinnen und studenten, dienstleistende im bFd, Arbeitslose, Rentner und schwerbehinderte (mindestens 50 v. H. MdE) gegen vorlage des entsprechenden Ausweises. schoolchildren, students, and unemployed, retired, or severely disabled persons will be granted a discount on advance booking and on tickets purchased at the box office upon presenting proper identification.

tickEt inFORMAtiOn

TAG DAY 1

Dieses Ticket berechtigt an zwei

beliebigen Tagen während der Berlin

Art Week zum einmaligen Eintritt in

alle Veranstaltungsorte der Partner

(Orte: siehe Rückseite). This ticket is

valid for two days of your choosing during

Berlin Art Week and entitles the card

holder to single entry at all partner venues

(Venues: see other side).

Preis: 20,00 € / 1. Teil

2-TAGE-TickET

2-DAY-pAss

TAG DAY 2

Dieses Ticket berechtigt an zwei

beliebigen Tagen während der Berlin

Art Week zum einmaligen Eintritt in

alle Veranstaltungsorte der Partner

(Orte: siehe Rückseite). This ticket is

valid for two days of your choosing during

Berlin Art Week and entitles the card

holder to single entry at all partner venues

(Venues: see other side).

Preis: 20,00 € / 2. Teil

2-TAGE-TickET

2-DAY-pAss

Dieses Ticket berechtigt während der

Berlin Art Week zum einmaligen Eintritt in

alle Veranstaltungsorte der Partner.

This ticket entitles the card holder during Berlin

Art Week to single entry at all partner venues.

Preis: 30,00 €

16.–21.9.2014

OZEAN

6-TAGE-TICKET

6-DAY-PASS

bERlin ARt WEEk Mit dRivEnOW BerliN ArT WeeK WiTh driveNoWdrivenow ist Partner der berlin Art Week. Mit den ersten 10 ziffern ihres ticket-barcodes können sie sich unter https://de.drive-now.com/kunst registrieren und die Anmeldegebühr von 29,00 € sparen. driveNow is a partner of Berlin Art Week. Use the first 10 digits of your ticket barcode to registrate under https://de.drive-now.com/art and save the fee of 29.00 €.

54—55

Page 56: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

dAnk An diE untERstÜtzER dER bERlin ARt WEEkThANKs To All Those Who sUPPorT BerliN ArT WeeK

FöRdERER / sPoNsors

MEdiEnPARtnER / MediA PArTNers

kOOPERAtiOnsPARtnER / cooPerATioN PArTNers

iMPREssuMcoloPhoN

Ein Projekt der / a project of kulturprojekte berlin gmbHgeschäftsführer: Moritz van dülmenklosterstraße 68, 10179 berlin

Projektleitung / head of Project: simone leimbachleitung kommunikation / head of communication: susanne kumar-sinner

Programmheft / Programme brochure: textbeiträge der Partner / Text support by the partnerskoordination und Redaktion / coordination and editing:imke kannegießer sowie / as well as: susanne kumar-sinner, simone leimbach, Anna Paolantonacci, Antje schröder, Anna WieseArt direction, gestaltung / Art direction, graphic design: ines Ebel, caroline MengesÜbersetzung / Translation: brian currid druck / Print: königsdruck serice gmbHRedaktionsschluss / editorial deadline: 31. Juli 2014

56

Page 57: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

bERlin ARt WEEk 2015

15—20 sEP

56—57

Page 58: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

BESSEMERSTR

ALBOINSTR

SCHLOSSSTR

DE

TM

OL

DE

RS

TR

FR

AN

KF

UR

TE

R A

LL

EE

HAU

PTSTR

KARL-MARX-STR

SIL

BE

RS

TE

IN S

TR

SON

NEN

ALLEE

HERMANN STR

SIEGFRIEDSTR

VULKANSTR

JO

SE

F-O

RL

OP

P S

TR

OT

TO

-SU

HR

-ALL

EE

BIS

MA

RC

KS

TR

ALT

-MO

AB

IT

GREIFSW

ALDER STR

PAULSTR

WILHELMSTR

KU

RF

ÜR

ST

EN

ST

R

FRIEDRICHSTR s

AN

HA

LTE

RB

AH

NH

OF

HEIDESTR

SIE

ME

NS

ST

R

J

UN

GF

ER

NH

EID

E

sB

EU

SS

EL

ST

R

s

CH

AR

LO

TT

EN

BU

RG

s

BE

LL

EV

UE

s

TIE

RG

AR

TE

N

u

HA

LL

ES

CH

ES

TO

R

u

KO

TT

BU

SS

ER

TO

R

s

OR

AN

IEN

BU

RG

ER

ST

R

u

ER

NS

T-R

EU

TE

R-

PL

AT

Z

s

N

ÖL

DN

ER

PL

AT

Z

s

R

UM

ME

LS

BU

RG

WEITLINGSTR

GN

EIS

EN

AU

ST

R

SCHÖNHAUSER ALLEE

u

ST

OR

KO

WE

R S

TR

ENZLAUERALLEE

PR

MÜLLERSTR

BO

RN

HO

LM

ER

ST

R

LA

ND

SB

ER

GE

R A

LL

EE

OSTSEESTR

CHAUSEESTR

ST

RA

SS

E D

ES

17.

JU

NI

TOR

STR

INV

ALI

DE

NS

TR

HARDENBERGSTR

J

AN

NO

WIT

Z-

BR

ÜC

KE

F

RIE

DR

ICH

ST

R

N

OR

DB

AH

NH

OF

H

AU

PT

BA

HN

HO

F

W

ES

TH

AF

EN

S

AV

IGN

YP

LA

TZ

Z

OO

LO

GIS

CH

ER

GA

RT

EN

BR

AN

DE

NB

UR

GE

R

TO

R

S

CH

ÖN

HA

US

ER

AL

LE

E

F

RA

NK

FU

RT

ER

AL

LE

E

O

ST

KR

EU

Z

H

ER

MA

NN

ST

R

HE

RM

AN

NP

LA

TZ

HA

LLE

SC

HE

S U

FE

RT

EM

PE

LH

OFER UFE

R

R

EIC

HP

IETS C

HU

FER

KA

ISE

RIN

-AU

GU

ST

A-A

LL

EE

BU

CH

BE

RG

ER

STR

Y

OR

CK

ST

R

u

GR

EIF

SW

AL

DE

R S

TR

N

EU

LL

N

KA

RL-

MA

RX

-AL

LE

E

MÜH

LENSTR

TO

RS

TR

s

LA

ND

SB

ER

GE

R A

LL

EE

AU

GU

ST

ST

RG

IPS

ST

R

ALTE JAKOBSTR

FR

AN

SIS

CH

E STR

KÖP

ENIC

KER S

TR

SK

AL

ITZ

ER

ST

R

BU

DA

PE

ST

ER

ST

R

BEUSSEL STR

ALT

-MO

AB

ITA

LTO

NA

ER

STR

JO

HN

-FO

ST

ER

-DU

LL

ES

-

ALLEE

HE

RZ

BE

RG

ST

R

u

EB

ER

SW

AL

DE

R

ST

R

MEHRINGDAMM

TEMPELHOFER DAMM

T

EM

PE

LH

OF

MARTIN-LITHER-STR

sS

ÜD

KR

EU

Z

GE

RM

AN

IAS

TR

CO

LU

MB

IAD

AM

M

DU

DE

NS

TR

KO

LO

NN

EN

ST

R

HAUPTSTR

SACHSEN

DAMM

SC

NE

BE

RG

ER

ST

R

u

WIT

TE

NB

ER

GP

LA

TZ

A

LE

XA

ND

ER

-P

LA

TZ

LOW

ST

R

u

LO

WS

TR

SEESTR

KASTANIENALLEE

PAPPEL ALLEE

LINDENTHALER ALLEEARGENTIN

ISCHE A

LLEE

CLAYALLEE

HO

HEN

ZOLLERN

DAMM

s

HO

HE

N-

ZO

LL

ER

N-

DA

MM

u

KR

UM

ME

LA

NK

E

sM

EX

ICO

PL

AT

Z

FISCHERHÜTTEN

STR

POTSDAMERSTR

UNTER DEN E

ICHEN

BUNDESALLEE

RU

DO

LSTÄ

DTER

STR

UN

TE

R D

EN

LIN

DE

N

HA

LL

ES

CH

ES

UF

ER

u

HA

NS

AP

LA

TZ

GL

EIM

ST

R

SC

HIV

EL

BE

INE

R S

TR

EB

ER

SW

AL

DE

RS

TR

WIC

HER

TSTR

BRUNNENSTR

YO

RK

ST

R

POTSDAMERSTR

TU

RM

ST

R

KU

RF

ÜR

ST

EN

DA

MM

KA

NT

ST

R

ST

RA

SS

E D

ES

17.

JU

NI

LE

IPZ

IGE

R S

TR

OR

AN

IEN

ST

R

OR

AN

IEN

ST

R

13

8

23

15

21

B

E18

22

7

1

624

D

F

28

2

4

5

9

10

11

12

16

17

G

C

A

27

26

25

20

14

19

3

kA

Rt

EM

AP

OP

En

ing

bE

Rl

in A

Rt

WE

Ek

19

Uhr

/ 7

pm

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

han

seat

enw

eg 1

0, 1

0557

Ber

lin

Ab

c

AR

t b

ER

lin

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

1 s

tatio

n-B

erlin

lu

cken

wal

der

str

aße

4—6

1096

3 B

erlin

2 P

Os

itiO

ns

bE

Rl

in

Kau

fhau

s Ja

ndor

fB

runn

enst

raß

e 19

—21

1011

9 B

erlin

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

3 h

anse

aten

weg

10

1055

7 B

erlin

4 s

traß

e de

s 17

. Jun

i10

623

Ber

lin

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

die

ffen

bach

stra

ße

3110

967

Ber

lin

6 b

ER

lin

isc

HE

gA

lE

RiE

»K

üche

nmon

umen

t«A

lte J

akob

stra

ße

124—

128

1096

9 B

erlin

7 c

/O b

ER

lin

Am

erik

a h

aus

(clo

sed)

har

denb

ergs

traß

e 22

1062

3 B

erlin

dE

ut

sc

HE

bA

nk

k

un

st

HA

ll

E8

Unt

er d

en l

inde

n 13

/15

1011

7 B

erlin

9 U

nter

den

lin

den

1011

7 B

erlin

10 d

iE R

Au

Mo

derb

erge

r s

traß

e 56

10

435

Ber

lin

dis

tR

ict

ku

ns

t-

un

d

ku

ltu

RF

öR

dE

Ru

ng

11 B

esse

mer

stra

ße

2—4

1210

3 B

erlin

12 e

isze

itkin

oZe

ugho

fstr

aße

2010

997

Ber

lin

13 H

AM

bu

Rg

ER

bA

Hn

HO

F

inva

liden

stra

ße

50—

5110

557

Ber

lin

14 H

Au

s A

M W

Al

ds

EE

Arg

entin

isch

e A

llee

3014

163

Ber

lin

15 H

Au

s d

ER

ku

ltu

RE

n

dE

R W

Elt

John

-Fos

ter-

dul

les-

Alle

e 10

10

557

Ber

lin

16 i

MP

OR

t P

RO

JEc

ts

Kei

thst

raß

e 10

1078

7 B

erlin

17 k

ind

ER

HO

Ok

&

cA

RA

cA

sK

reuz

berg

stra

ße

42e

1096

5 B

erlin

18 k

W i

ns

tit

ut

E F

OR

c

On

tE

MP

OR

AR

y A

Rt

Aug

usts

traß

e 69

1011

7 B

erlin

19 A

Rb

Eit

sk

RE

is

kO

MM

un

Al

En

gA

lE

RiE

n

bE

Rl

in (

kg

b)

stu

dio

1, K

unst

quar

tier

Bet

hani

enM

aria

nnen

plat

z 2

1099

7 B

erlin

20

l’O

isE

Au

PR

és

En

tE

Bal

lhau

s o

st, P

appe

lalle

e 15

hin

terh

aus

/ 3.

eta

ge10

437

Ber

lin

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/

st

iFt

un

g O

lb

Ric

Ht

Aug

usts

traß

e 68

1011

7 B

erlin

58

Page 59: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

BESSEMERSTR

ALBOINSTR

SCHLOSSSTR

DE

TM

OL

DE

RS

TR

FR

AN

KF

UR

TE

R A

LL

EE

HAU

PTSTR

KARL-MARX-STR

SIL

BE

RS

TE

IN S

TR

SON

NEN

ALLEE

HERMANN STR

SIEGFRIEDSTR

VULKANSTR

JO

SE

F-O

RL

OP

P S

TR

OT

TO

-SU

HR

-ALL

EE

BIS

MA

RC

KS

TR

ALT

-MO

AB

IT

GREIFSW

ALDER STR

PAULSTR

WILHELMSTR

KU

RF

ÜR

ST

EN

ST

R

FRIEDRICHSTR

sA

NH

ALT

ER

BA

HN

HO

F

HEIDESTR

SIE

ME

NS

ST

R

J

UN

GF

ER

NH

EID

E

sB

EU

SS

EL

ST

R

s

CH

AR

LO

TT

EN

BU

RG

s

BE

LL

EV

UE

s

TIE

RG

AR

TE

N

u

HA

LL

ES

CH

ES

TO

R

u

KO

TT

BU

SS

ER

TO

R

s

OR

AN

IEN

BU

RG

ER

ST

R

u

ER

NS

T-R

EU

TE

R-

PL

AT

Z

s

N

ÖL

DN

ER

PL

AT

Z

s

R

UM

ME

LS

BU

RG

WEITLINGSTR

GN

EIS

EN

AU

ST

R

SCHÖNHAUSER ALLEE

u

ST

OR

KO

WE

R S

TR

ENZLAUERALLEE

PR

MÜLLERSTR

BO

RN

HO

LM

ER

ST

R

LA

ND

SB

ER

GE

R A

LL

EE

OSTSEESTR

CHAUSEESTR

ST

RA

SS

E D

ES

17.

JU

NI

TOR

STR

INV

ALI

DE

NS

TR

HARDENBERGSTR

J

AN

NO

WIT

Z-

BR

ÜC

KE

F

RIE

DR

ICH

ST

R

N

OR

DB

AH

NH

OF

H

AU

PT

BA

HN

HO

F

W

ES

TH

AF

EN

S

AV

IGN

YP

LA

TZ

Z

OO

LO

GIS

CH

ER

GA

RT

EN

BR

AN

DE

NB

UR

GE

R

TO

R

S

CH

ÖN

HA

US

ER

AL

LE

E

F

RA

NK

FU

RT

ER

AL

LE

E

O

ST

KR

EU

Z

H

ER

MA

NN

ST

R

HE

RM

AN

NP

LA

TZ

HA

LLE

SC

HE

S U

FE

RT

EM

PE

LH

OFER UFE

R

R

EIC

HP

IETS C

HU

FER

KA

ISE

RIN

-AU

GU

ST

A-A

LL

EE

BU

CH

BE

RG

ER

STR

Y

OR

CK

ST

R

u

GR

EIF

SW

AL

DE

R S

TR

N

EU

LL

N

KA

RL-

MA

RX

-AL

LE

E

MÜH

LENSTR

TO

RS

TR

s

LA

ND

SB

ER

GE

R A

LL

EE

AU

GU

ST

ST

RG

IPS

ST

R

ALTE JAKOBSTR

FR

AN

SIS

CH

E STR

KÖP

ENIC

KER S

TR

SK

AL

ITZ

ER

ST

R

BU

DA

PE

ST

ER

ST

R

BEUSSEL STR

ALT

-MO

AB

ITA

LTO

NA

ER

STR

JO

HN

-FO

ST

ER

-DU

LL

ES

-

ALLEE

HE

RZ

BE

RG

ST

R

u

EB

ER

SW

AL

DE

R

ST

R

MEHRINGDAMM

TEMPELHOFER DAMM

T

EM

PE

LH

OF

MARTIN-LITHER-STR

sS

ÜD

KR

EU

Z

GE

RM

AN

IAS

TR

CO

LU

MB

IAD

AM

M

DU

DE

NS

TR

KO

LO

NN

EN

ST

R

HAUPTSTR

SACHSEN

DAMM

SC

NE

BE

RG

ER

ST

R

u

WIT

TE

NB

ER

GP

LA

TZ

A

LE

XA

ND

ER

-P

LA

TZ

LOW

ST

R

u

LO

WS

TR

SEESTR

KASTANIENALLEE

PAPPEL ALLEE

LINDENTHALER ALLEEARGENTIN

ISCHE A

LLEE

CLAYALLEE

HO

HEN

ZOLLERN

DAMM

s

HO

HE

N-

ZO

LL

ER

N-

DA

MM

u

KR

UM

ME

LA

NK

E

sM

EX

ICO

PL

AT

Z

FISCHERHÜTTEN

STR

POTSDAMERSTR

UNTER DEN E

ICHEN

BUNDESALLEE

RU

DO

LSTÄ

DTER

STR

UN

TE

R D

EN

LIN

DE

N

HA

LL

ES

CH

ES

UF

ER

u

HA

NS

AP

LA

TZ

GL

EIM

ST

R

SC

HIV

EL

BE

INE

R S

TR

EB

ER

SW

AL

DE

RS

TR

WIC

HER

TSTR

BRUNNENSTR

YO

RK

ST

R

POTSDAMERSTR

TU

RM

ST

R

KU

RF

ÜR

ST

EN

DA

MM

KA

NT

ST

R

ST

RA

SS

E D

ES

17.

JU

NI

LE

IPZ

IGE

R S

TR

OR

AN

IEN

ST

R

OR

AN

IEN

ST

R

13

8

23

15

21

B

E18

22

7

1

624

D

F

28

2

4

5

9

10

11

12

16

17

G

C

A

27

26

25

20

14

19

3

A k

un

st

sA

El

E b

ER

lin

Bül

owst

raß

e 90

1078

3 B

erlin

b s

AM

Mlu

ng

bO

RO

sB

unke

r, r

einh

ardt

stra

ße

2010

117

Ber

lin

c F

Ot

Og

RA

FiE

sA

MM

lun

gA

Rt

Hu

R d

E g

An

Ay

Köp

enic

ker

str

aße

10a

1099

7 B

erlin

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

kFA

hr

Be

re

iTs

ch

AFT

her

zber

gstr

aße

40—

4310

365

Ber

lin

E s

AM

Mlu

ng

HO

FF

MA

nn

sop

hie-

Gip

s-h

öfe,

Auf

gang

cs

ophi

enst

raß

e 21

10

178

Ber

lin

sA

MM

lun

g i

vO

WE

ss

El

F l

ehrt

er s

tr. 5

1, h

aus

210

557

Ber

ling

Kin

o B

abyl

onr

osa-

luxe

mbu

rg-P

latz

1017

8 B

erlin

28

AR

tF

i —

tH

E F

inE

AR

t

& F

inA

nc

E c

On

FE

RE

nc

Ev

erla

gsge

bäud

e

»d

er T

ages

spie

gel«

Ask

anis

cher

Pla

tz 3

1096

3 B

erlin

26

sc

RiP

tin

gs

/ A

cH

iM

lE

ng

ER

ER

Kam

erun

erst

raß

e 47

1335

1 B

erlin

27

tE

AM

tit

An

ics

t. J

ohan

nes-

evan

gelis

t-K

irche

Aug

usts

traß

e 90

1011

7 B

erlin

24

nE

uE

gE

sE

ll

sc

HA

Ft

F

ÜR

bil

dE

nd

E k

un

st

ora

nien

stra

ße

2510

999

Ber

lin

25

Oz

EA

ns

chle

ierm

ache

rstr

aße

3110

961

Ber

lin

22

nE

uE

nA

tiO

nA

lgA

lE

RiE

Pot

sdam

er s

traß

e 50

1078

5 B

erlin

23

nE

uE

R b

ER

lin

ER

k

un

st

vE

RE

inc

haus

sees

traß

e 12

8/12

910

115

Ber

lin

58—59

Page 60: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Au

ss

tE

llu

ng

En

ex

hiB

iTio

Ns

1

Ab

c A

Rt

bE

Rl

in c

On

tE

MP

OR

AR

y

PR

äs

En

tA

tiO

n v

On

110

Ein

zE

lP

Os

itiO

nE

n z

Eit

gE

ss

isc

HE

R k

un

st

sei

te 9

2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

— A

Rt

FA

iR

P

sE

nt

At

iOn

vO

n 4

0 i

nt

ER

nA

tiO

nA

lE

n g

Al

ER

iEn

sei

te 1

2

v

idE

O P

Os

itiO

ns

sei

te 13

3

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

han

seat

enw

eg 1

0

s

cH

Win

dE

l d

ER

WiR

kl

icH

kE

it s

eite

16

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

M

An

iFE

st

Os

sH

OW

: A

ct

i,

inE

ss

En

tiA

l F

At

HE

Rs

sei

te 3

7

8 d

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

M

Es

cH

Ac

gA

bA

: M

us

Eu

M O

F c

On

tE

MP

OR

AR

y A

FR

icA

n A

Rt

sei

te 2

0

10

diE

RA

uM

El

Ev

At

OR

Mu

sic

/ F

AH

Rs

tu

Hl

Mu

sik

sei

te 3

8

11 d

ist

Ric

t k

un

st

- u

nd

ku

ltu

RF

öR

dE

Ru

ng

d

iRE

ct

AP

PR

OA

cH

sei

te 3

9

13 H

AM

bu

Rg

ER

bA

Hn

HO

F

MA

RiA

nA

cA

st

ill

O d

Eb

Al

l.

PA

RE

Rg

On

sei

te 3

1

H

AR

un

FA

RO

ck

i. E

Rn

st

E s

PiE

lE

/ s

ER

iOu

s g

AM

Es

sei

te 3

0

A

— z

. d

iE s

AM

Mlu

ng

MA

Rz

On

A.

sei

te 3

0

14

HA

us

AM

WA

ld

sE

E

Mic

HA

El

sA

ils

tO

RF

ER

— b

-sE

itE

/ b

-sid

E

sei

te 2

2

16 i

MP

OR

t P

RO

JEc

ts

M

AR

gu

ER

itE

Hu

ME

Au

: H

OR

izO

ns

sei

te 4

0

17

kin

dE

RH

OO

k &

cA

RA

cA

s

nO

viE

Mb

RE

sei

te 4

1

18 k

W i

ns

tit

ut

E F

OR

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

AR

t

R

yA

n t

RE

cA

Rt

in s

eite

26

kA

tE

cO

OP

ER

sei

te 2

6

ilit

Az

Ou

lA

y —

RE

sid

En

cy

PR

Og

RA

M s

eite

27

2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

RiP

, c

ut

— g

RO

W s

eite

42

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/ s

tiF

tu

ng

Ol

bR

icH

t

EX

Ot

icA

… A

nd

4 O

tH

ER

cA

sE

s O

F t

HE

sE

lF

sei

te 2

8

s

tA

nz

E /

RO

OM

s —

WO

Rk

s F

RO

M t

HE

sA

nd

RE

tt

O R

E R

Eb

Au

dE

ng

O c

Ol

lE

ct

iOn

sei

te 2

8

W

un

dE

Rk

AM

ME

R O

lb

Ric

Ht

sei

te 2

9

22

nE

uE

nA

tiO

nA

lg

Al

ER

iE

Au

sW

Eit

un

g d

ER

kA

MP

Fz

On

E.

diE

sA

MM

lun

g.

196

8—

20

00

. s

eite

30

M

Os

HE

gE

Rs

Hu

ni.

nO

FA

tH

ER

nO

MO

tH

ER

sei

te 3

0

23

nE

uE

R b

ER

lin

ER

ku

ns

tv

ER

Ein

luc

A v

itO

nE

. iM

PE

Riu

M s

eite

32

kA

tH

AR

inA

gR

Os

sE

sei

te 3

2

24 n

Eu

E g

Es

El

ls

cH

AF

t F

ÜR

bil

dE

nd

E k

un

st

t

HE

ult

iMA

tE

cA

Pit

Al

is t

HE

su

n —

ME

tA

bO

lis

Mu

s i

n k

un

st,

PO

lit

ik,

PH

ilO

sO

PH

iE u

nd

Wis

sE

ns

cH

AF

t s

eite

34

2

5 O

zE

An

sO

lO

s i

ii s

eite

43

2

6 s

cR

iPt

ing

s /

Ac

HiM

lE

ng

ER

ER

sc

RiP

tin

gs

#4

1: E

MM

A H

Au

gH

, t

HE

RE

-AP

PR

OP

RiA

tiO

n O

F s

En

su

Al

ity

sei

te 4

4

s

cR

iPt

ing

s #

42

: E

ls

kE

RO

sE

nF

El

d,

A v

Oc

Ab

ul

AR

y O

F R

Ev

Olu

tiO

nA

Ry

gE

st

uR

Es

sei

te 4

4

27 t

EA

M t

itA

nic

P

RO

Fit

| P

RO

PH

Et

sei

te 4

5

di

16 s

EP

Mi

17 s

EP

do

18 s

EP

Fr

19

sE

P s

a 2

0 s

EP

so

21

sE

P

Au

ss

tE

llu

ng

En

ex

hiB

iTio

Ns

1

Ab

c A

Rt

bE

Rl

in c

On

tE

MP

OR

AR

y

PR

äs

En

tA

tiO

n v

On

110

Ein

zE

lP

Os

itiO

nE

n z

Eit

gE

ss

isc

HE

R k

un

st

sei

te 9

2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

— A

Rt

FA

iR

P

sE

nt

At

iOn

vO

n 4

0 i

nt

ER

nA

tiO

nA

lE

n g

Al

ER

iEn

sei

te 1

2

v

idE

O P

Os

itiO

ns

sei

te 13

3

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

han

seat

enw

eg 1

0

s

cH

Win

dE

l d

ER

WiR

kl

icH

kE

it s

eite

16

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

M

An

iFE

st

Os

sH

OW

: A

ct

i,

inE

ss

En

tiA

l F

At

HE

Rs

sei

te 3

7

8 d

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

M

Es

cH

Ac

gA

bA

: M

us

Eu

M O

F c

On

tE

MP

OR

AR

y A

FR

icA

n A

Rt

sei

te 2

0

10

diE

RA

uM

El

Ev

At

OR

Mu

sic

/ F

AH

Rs

tu

Hl

Mu

sik

sei

te 3

8

11 d

ist

Ric

t k

un

st

- u

nd

ku

ltu

RF

öR

dE

Ru

ng

d

iRE

ct

AP

PR

OA

cH

sei

te 3

9

13 H

AM

bu

Rg

ER

bA

Hn

HO

F

MA

RiA

nA

cA

st

ill

O d

Eb

Al

l.

PA

RE

Rg

On

sei

te 3

1

H

AR

un

FA

RO

ck

i. E

Rn

st

E s

PiE

lE

/ s

ER

iOu

s g

AM

Es

sei

te 3

0

A

— z

. d

iE s

AM

Mlu

ng

MA

Rz

On

A.

sei

te 3

0

14

HA

us

AM

WA

ld

sE

E

Mic

HA

El

sA

ils

tO

RF

ER

— b

-sE

itE

/ b

-sid

E

sei

te 2

2

16 i

MP

OR

t P

RO

JEc

ts

M

AR

gu

ER

itE

Hu

ME

Au

: H

OR

izO

ns

sei

te 4

0

17

kin

dE

RH

OO

k &

cA

RA

cA

s

nO

viE

Mb

RE

sei

te 4

1

18 k

W i

ns

tit

ut

E F

OR

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

AR

t

R

yA

n t

RE

cA

Rt

in s

eite

26

kA

tE

cO

OP

ER

sei

te 2

6

ilit

Az

Ou

lA

y —

RE

sid

En

cy

PR

Og

RA

M s

eite

27

2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

RiP

, c

ut

— g

RO

W s

eite

42

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/ s

tiF

tu

ng

Ol

bR

icH

t

EX

Ot

icA

… A

nd

4 O

tH

ER

cA

sE

s O

F t

HE

sE

lF

sei

te 2

8

s

tA

nz

E /

RO

OM

s —

WO

Rk

s F

RO

M t

HE

sA

nd

RE

tt

O R

E R

Eb

Au

dE

ng

O c

Ol

lE

ct

iOn

sei

te 2

8

W

un

dE

Rk

AM

ME

R O

lb

Ric

Ht

sei

te 2

9

22

nE

uE

nA

tiO

nA

lg

Al

ER

iE

Au

sW

Eit

un

g d

ER

kA

MP

Fz

On

E.

diE

sA

MM

lun

g.

196

8—

20

00

. s

eite

30

M

Os

HE

gE

Rs

Hu

ni.

nO

FA

tH

ER

nO

MO

tH

ER

sei

te 3

0

23

nE

uE

R b

ER

lin

ER

ku

ns

tv

ER

Ein

luc

A v

itO

nE

. iM

PE

Riu

M s

eite

32

kA

tH

AR

inA

gR

Os

sE

sei

te 3

2

24 n

Eu

E g

Es

El

ls

cH

AF

t F

ÜR

bil

dE

nd

E k

un

st

t

HE

ult

iMA

tE

cA

Pit

Al

is t

HE

su

n —

ME

tA

bO

lis

Mu

s i

n k

un

st,

PO

lit

ik,

PH

ilO

sO

PH

iE u

nd

Wis

sE

ns

cH

AF

t s

eite

34

2

5 O

zE

An

sO

lO

s i

ii s

eite

43

2

6 s

cR

iPt

ing

s /

Ac

HiM

lE

ng

ER

ER

sc

RiP

tin

gs

#4

1: E

MM

A H

Au

gH

, t

HE

RE

-AP

PR

OP

RiA

tiO

n O

F s

En

su

Al

ity

sei

te 4

4

s

cR

iPt

ing

s #

42

: E

ls

kE

RO

sE

nF

El

d,

A v

Oc

Ab

ul

AR

y O

F R

Ev

Olu

tiO

nA

Ry

gE

st

uR

Es

sei

te 4

4

27 t

EA

M t

itA

nic

P

RO

Fit

| P

RO

PH

Et

sei

te 4

5

di

16 s

EP

Mi

17 s

EP

do

18 s

EP

Fr

19

sE

P s

a 2

0 s

EP

so

21

sE

P

60

Page 61: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Au

ss

tE

llu

ng

En

ex

hiB

iTio

Ns

1

Ab

c A

Rt

bE

Rl

in c

On

tE

MP

OR

AR

y

PR

äs

En

tA

tiO

n v

On

110

Ein

zE

lP

Os

itiO

nE

n z

Eit

gE

ss

isc

HE

R k

un

st

sei

te 9

2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

— A

Rt

FA

iR

P

sE

nt

At

iOn

vO

n 4

0 i

nt

ER

nA

tiO

nA

lE

n g

Al

ER

iEn

sei

te 1

2

v

idE

O P

Os

itiO

ns

sei

te 13

3

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

han

seat

enw

eg 1

0

s

cH

Win

dE

l d

ER

WiR

kl

icH

kE

it s

eite

16

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

M

An

iFE

st

Os

sH

OW

: A

ct

i,

inE

ss

En

tiA

l F

At

HE

Rs

sei

te 3

7

8 d

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

M

Es

cH

Ac

gA

bA

: M

us

Eu

M O

F c

On

tE

MP

OR

AR

y A

FR

icA

n A

Rt

sei

te 2

0

10

diE

RA

uM

El

Ev

At

OR

Mu

sic

/ F

AH

Rs

tu

Hl

Mu

sik

sei

te 3

8

11 d

ist

Ric

t k

un

st

- u

nd

ku

ltu

RF

öR

dE

Ru

ng

d

iRE

ct

AP

PR

OA

cH

sei

te 3

9

13 H

AM

bu

Rg

ER

bA

Hn

HO

F

MA

RiA

nA

cA

st

ill

O d

Eb

Al

l.

PA

RE

Rg

On

sei

te 3

1

H

AR

un

FA

RO

ck

i. E

Rn

st

E s

PiE

lE

/ s

ER

iOu

s g

AM

Es

sei

te 3

0

A

— z

. d

iE s

AM

Mlu

ng

MA

Rz

On

A.

sei

te 3

0

14

HA

us

AM

WA

ld

sE

E

Mic

HA

El

sA

ils

tO

RF

ER

— b

-sE

itE

/ b

-sid

E

sei

te 2

2

16 i

MP

OR

t P

RO

JEc

ts

M

AR

gu

ER

itE

Hu

ME

Au

: H

OR

izO

ns

sei

te 4

0

17

kin

dE

RH

OO

k &

cA

RA

cA

s

nO

viE

Mb

RE

sei

te 4

1

18 k

W i

ns

tit

ut

E F

OR

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

AR

t

R

yA

n t

RE

cA

Rt

in s

eite

26

kA

tE

cO

OP

ER

sei

te 2

6

ilit

Az

Ou

lA

y —

RE

sid

En

cy

PR

Og

RA

M s

eite

27

2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

RiP

, c

ut

— g

RO

W s

eite

42

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/ s

tiF

tu

ng

Ol

bR

icH

t

EX

Ot

icA

… A

nd

4 O

tH

ER

cA

sE

s O

F t

HE

sE

lF

sei

te 2

8

s

tA

nz

E /

RO

OM

s —

WO

Rk

s F

RO

M t

HE

sA

nd

RE

tt

O R

E R

Eb

Au

dE

ng

O c

Ol

lE

ct

iOn

sei

te 2

8

W

un

dE

Rk

AM

ME

R O

lb

Ric

Ht

sei

te 2

9

22

nE

uE

nA

tiO

nA

lg

Al

ER

iE

Au

sW

Eit

un

g d

ER

kA

MP

Fz

On

E.

diE

sA

MM

lun

g.

196

8—

20

00

. s

eite

30

M

Os

HE

gE

Rs

Hu

ni.

nO

FA

tH

ER

nO

MO

tH

ER

sei

te 3

0

23

nE

uE

R b

ER

lin

ER

ku

ns

tv

ER

Ein

luc

A v

itO

nE

. iM

PE

Riu

M s

eite

32

kA

tH

AR

inA

gR

Os

sE

sei

te 3

2

24 n

Eu

E g

Es

El

ls

cH

AF

t F

ÜR

bil

dE

nd

E k

un

st

t

HE

ult

iMA

tE

cA

Pit

Al

is t

HE

su

n —

ME

tA

bO

lis

Mu

s i

n k

un

st,

PO

lit

ik,

PH

ilO

sO

PH

iE u

nd

Wis

sE

ns

cH

AF

t s

eite

34

2

5 O

zE

An

sO

lO

s i

ii s

eite

43

2

6 s

cR

iPt

ing

s /

Ac

HiM

lE

ng

ER

ER

sc

RiP

tin

gs

#4

1: E

MM

A H

Au

gH

, t

HE

RE

-AP

PR

OP

RiA

tiO

n O

F s

En

su

Al

ity

sei

te 4

4

s

cR

iPt

ing

s #

42

: E

ls

kE

RO

sE

nF

El

d,

A v

Oc

Ab

ul

AR

y O

F R

Ev

Olu

tiO

nA

Ry

gE

st

uR

Es

sei

te 4

4

27 t

EA

M t

itA

nic

P

RO

Fit

| P

RO

PH

Et

sei

te 4

5

di

16 s

EP

Mi

17 s

EP

do

18 s

EP

Fr

19

sE

P s

a 2

0 s

EP

so

21

sE

P

60—61

Page 62: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Di

16 S

EP

19

Uhr

g

RO

ss

E E

FF

nu

ng

sF

EiE

Rb

ER

lin

AR

t W

EE

k &

sc

HW

ind

El

dE

R

WiR

kl

icH

kE

it

3h

anse

aten

weg

10

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

Unt

er d

en l

inde

nd

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

Mi

17 s

EP

9 U

hr

10.3

0 U

hry

Og

A i

n d

ER

ku

ns

t14

HA

us

AM

WA

ld

sE

E

sei

te 2

3

9.45 U

hr

18

Uhr

AR

tF

i — t

HE

Fin

E A

Rt

& F

inA

nc

E

cO

nF

ER

En

cE

28

ver

lags

gebä

ude

der

Tag

essp

iege

l, A

skan

isch

er P

latz

3

sei

te 5

0

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

Unt

er d

en l

inde

n d

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

18 U

hr

d

isk

uR

siv

Es

din

nE

R

Mit

RA

uM

lA

bO

R b

ER

lin

k

Üc

HE

nM

On

uM

En

t g

FF

nE

t A

b 1

5 u

HR

6 b

ER

lin

isc

HE

gA

lE

RiE

s

eite

18

19

Uhr

2

2 U

hrA

bc

gA

ll

ER

y n

igH

t→

Ab

c g

AlE

RiE

n in

Mit

tE

u

nd

kR

Eu

zb

ER

g

sei

te 11

1

9 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

H

vis

ibil

ity

MA

cH

inE

s:

tR

Ev

OR

PA

gl

En

3 h

anse

aten

weg

10

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

1

9 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

H

Mit

kA

Js

A d

AH

lb

ER

g

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

s

eite

37

19 U

hr

E

FF

nu

ng

sO

lO

s i

ii2

5 O

zE

An

s

eite

43

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

do

18 s

EP

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

1

2 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

14

Uhr

18

Uhr

PR

OF

Es

siO

nA

l P

RE

viE

W2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

14

16

Uhr

2

1 U

hrE

FF

nu

ng

Mit

bA

Rb

Ec

uE

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

16.3

0 U

hr

J

ug

En

dW

OR

ks

cH

OP

zu

»E

XO

tic

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/

st

iFt

un

g O

lb

Ric

Ht

s

eite

29

18 U

hr

EM

PF

An

g16

iM

PO

Rt

PR

OJ

Ec

ts

s

eite

40

18

Uhr

2

2Uhr

ER

öF

Fn

un

g2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

14

19 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HH

OW

nE

AR

? H

OW

FA

R?

16 i

MP

OR

t P

RO

JE

ct

s

sei

te 4

0

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

gl’

Ois

EA

u P

sE

nt

E:

RiP

, c

ut

- g

RO

W2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

2

2.45

Uhr

Fil

M s

cR

EE

nin

g:

g-M

An

JE

RR

y c

Ot

tO

nd

sA

MM

lun

g H

Au

bR

Ok

s

eite

49

k

gb

— k

un

st

WO

cH

E

→ P

rogr

amm

sie

he W

ebsi

te

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

Fr

19

sE

P 1

0 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

1

2 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

1

4 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

En

c F

Ot

Og

RA

FiE

sA

MM

lun

gA

Rt

Hu

R d

E g

An

Ay

s

eite

48

1

4 U

hr

17 U

hrA

Rt

ins

igH

t g

Al

lE

RiE

sF

ÜH

Ru

ng

En

in

dE

n v

iER

Qu

AR

tiE

RE

n→

ver

anst

altu

ngso

rt s

iehe

Web

site

l

An

dE

sv

ER

bA

nd

bE

Rli

nE

R g

AlE

RiE

n s

eite

53

1

7 U

hr

v

OR

tR

Ag

dR

. M

AR

git

iM

sc

Hl

AA

: d

E-k

On

st

Ru

kt

iv2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

19

Uhr

2

2 U

hrE

FF

nu

ng

PA

nO

RA

Mic

Av

En

uE

A k

un

st

sA

El

E b

ER

lin

s

eite

48

1

9 U

hr

22

Uhr

Ab

c g

Al

lE

Ry

nig

Ht

→ A

bc

gA

lE

RiE

n i

n s

cH

ön

Eb

ER

g u

nd

c

HA

Rl

Ot

tE

nb

uR

g

sei

te 11

19 U

hr

E

FF

nu

ng

lu

cA

vit

On

E.

iMP

ER

iuM

2

3 n

Eu

ER

bE

Rl

inE

R k

un

st

vE

RE

in

sei

te 3

3

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

kA

tH

AR

inA

gR

Os

sE

23

nE

uE

R b

ER

lin

ER

k

un

st

vE

RE

in (

sH

OW

RO

OM

) s

eite

33

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

tH

E u

ltiM

At

E c

AP

itA

l is

tH

E s

un

ME

tA

bO

lis

Mu

s i

n k

un

st,

PO

lit

ik,

PH

ilO

-s

OP

HiE

un

d W

iss

En

sc

HA

Ft

24

nE

uE

gE

sE

ll

sc

HA

Ft

R

bil

dE

nd

E k

un

st

s

eite

35

20

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

MA

RiA

nA

cA

st

ill

O d

Eb

Al

l.

PA

RE

Rg

On

13 H

AM

bu

Rg

ER

bA

Hn

HO

F

sei

te 3

1

24

Uhr

Fil

M s

cR

EE

nin

g:

sv

En

JO

Hn

E »

Ju

tt

g K

ino

Bab

ylon

, ros

a-lu

xem

burg

-Pla

tz

sA

MM

lun

g i

vO

WE

ss

El

sei

te 4

9

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

Sa

20

SE

P

9 U

hr

10.3

0 U

hry

Og

A i

n d

ER

ku

ns

t14

HA

us

AM

WA

ld

sE

E

sei

te 2

3

10 U

hr

k

uR

At

OR

En

HR

un

gM

it d

R.

kA

tJA

bl

OM

bE

Rg

14 H

Au

s A

M W

Al

ds

EE

s

eite

23

1

0 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

10 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

b

sA

MM

lun

g b

OR

Os

s

eite

48

11 U

hr

16 U

hrF

ÜH

Ru

ng

En

E s

AM

Mlu

ng

HO

FF

MA

nn

s

eite

49

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

F s

AM

Mlu

ng

iv

O W

Es

sE

l

sei

te 4

9

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

sei

te 11

14

Uhr

HR

un

gE

nc

FO

tO

gR

AF

iEs

AM

Mlu

ng

AR

tH

uR

dE

gA

nA

y

sei

te 4

8

1

4 —

16 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

kR

Eu

zb

ER

g24

nG

bK, o

rani

enst

raß

e 25

, n

icH

E b

ER

lin

s

eite

47

1

4 —

17 U

hr

17

—20

Uhr

AR

tin

sig

Ht

gA

ll

ER

iEs

HR

un

gE

n i

n d

En

viE

R Q

uA

Rt

iER

En

→ v

eran

stal

tung

sort

sie

he W

ebsi

te

lA

nd

Es

vE

Rb

An

d b

ER

lin

ER

gA

lER

iEn

sei

te 5

3

15 U

hr

s

cR

EE

nin

g:

diR

Ec

t A

PP

RO

Ac

HiM

An

sc

Hlu

ss

ns

tl

ER

gE

sP

cH

un

d

bu

cH

PR

äs

En

tA

tiO

n12

eis

zeit

kino

, Zeu

ghof

stra

ße

20d

ist

Ric

t k

un

st

- u

nd

ku

ltu

RF

öR

dE

Ru

ng

sei

te 3

9

15 U

hr

k

uR

At

OR

inn

En

HR

un

g d

uR

cH

»

EX

Ot

icA

«2

1 M

E c

Ol

lE

ct

OR

s R

OO

M /

s

tiF

tu

ng

Ol

bR

icH

t

sei

te 2

9

15 U

hr

P

RE

isv

ER

lE

iHu

ng

bE

Rl

in H

yP

PO

sit

iOn

s2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

13

16

Uhr

lE

sE

gR

uP

PE

un

d A

bs

cH

lus

sv

ER

-A

ns

tA

ltu

ng

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

s

eite

37

16

Uhr

Au

sg

EW

äH

ltE

Ed

itiO

nE

n:

Ab

Ou

t E

dit

H2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

16

Uhr

19

Uhr

OP

En

st

ud

iOt

HE

AR

tis

t A

t W

OR

k —

Ad

AM

Av

ikA

inE

n15

HA

us

dE

R k

ult

uR

En

dE

R W

Elt

s

eite

24

16

Uhr

ns

tl

ER

gE

sP

cH

Mit

kA

tE

cO

OP

ER

18 k

W in

st

itu

tE

FO

R c

On

tE

MP

OR

AR

y A

Rt

sei

te 2

7

16

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

E

Mit

FA

yE

gR

EE

n,

EM

MA

WA

ltR

Au

d H

OW

Es

, y

uR

iE i

dO

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/

st

iFt

un

g O

lb

Ric

Ht

s

eite

29

1

8 U

hr

ER

öF

Fn

un

g /

PE

RF

OR

MA

nc

Es

PR

OF

it |

PR

OP

HE

t27

st.

Joh

anne

s-e

vang

elis

t-K

irche

, Aug

usts

traß

e 9

0

tE

AM

tit

An

ic

sei

te 4

5

19

Uhr

kg

b —

ku

ns

tn

Ac

Ht

E

FF

nu

ng

MA

tt

HiA

s b

Ec

kM

An

n u

nd

ER

cO

vE

R19

stu

dio

1, K

unst

quar

tier B

etha

nien

k

un

st

Qu

AR

tiE

R b

Et

HA

niE

n

sei

te 5

2

20

Uhr

kg

b —

ku

ns

tn

Ac

Ht

PA

Rt

y19

stu

dio

1, K

unst

quar

tier B

etha

nien

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

so

21

sE

P

10 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

d

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

10 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

b

sA

MM

lun

g b

OR

Os

s

eite

48

11 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

A k

un

st

sA

El

E b

ER

lin

s

eite

48

12

Uhr

18

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

sei

te 11

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

1

4 U

hr

P

ub

lic

WA

lk

HA

Mis

H F

ult

On

: W

Al

kin

g E

As

t —

WA

lk

ing

WE

st

4

str

aße

des

17. J

uni

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

1

4 —

16 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

Mit

tE

20

l’o

isea

u pr

ésen

te, P

appe

lalle

e 15

nic

HE

bE

Rli

n

sei

te 4

7

1

4 —

17 U

hr

A

Rt

ins

igH

t g

Al

lE

RiE

sF

ÜH

Ru

ng

En

in

dE

n v

iER

Qu

AR

tiE

RE

n→

ver

anst

altu

ngso

rt s

iehe

Web

site

l

An

dE

sv

ER

bA

nd

bE

Rli

nE

R g

AlE

RiE

n s

eite

53

16 U

hr

19 U

hrO

PE

n s

tu

diO

tH

E A

Rt

ist

At

WO

Rk

— A

dA

M A

vik

Ain

En

15 H

Au

s d

ER

ku

ltu

RE

n d

ER

WE

lt

sei

te 2

4

16

Uhr

ns

tl

ER

gE

sP

cH

M

it J

uA

n-P

Ed

RO

FA

bR

A g

uE

Mb

ER

En

A

17 k

ind

ER

HO

Ok

& c

AR

Ac

As

s

eite

41

18

Uhr

dis

ku

ss

iOn

27 s

t. J

ohan

nes-

eva

ngel

ist-

Kirc

he, A

ugus

tstr

aße

90

t

EA

M t

itA

nic

s

eite

45

19 U

hr

F

inis

sA

gE

20

l’O

isE

Au

PR

és

En

tE

s

eite

42

19 U

hr

d

isk

us

siO

nM

it E

ls

kE

RO

sE

nF

El

d,

MA

RE

ikE

bE

Rn

iEn

u

nd

sA

nd

RA

sc

FE

R

26

sc

RiP

tin

gs

/ A

cH

iM l

En

gE

RE

R

sei

te 4

4

20

Uhr

kO

nz

ER

t i

n d

ER

ku

ns

tM

it P

Ab

lO

gA

Rib

Ay

14 H

Au

s A

M W

Al

ds

EE

s

eite

23

k

gb

— k

un

st

WO

cH

E

→ P

rogr

amm

sie

he W

ebsi

te

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

vE

RA

ns

tA

ltu

ng

En

ev

eN

Ts

62—64

Di

16 S

EP

19

Uhr

g

RO

ss

E E

FF

nu

ng

sF

EiE

Rb

ER

lin

AR

t W

EE

k &

sc

HW

ind

El

dE

R

WiR

kl

icH

kE

it

3h

anse

aten

weg

10

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

Unt

er d

en l

inde

nd

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

Mi

17 s

EP

9 U

hr

10.3

0 U

hry

Og

A i

n d

ER

ku

ns

t14

HA

us

AM

WA

ld

sE

E

sei

te 2

3

9.45 U

hr

18

Uhr

AR

tF

i — t

HE

Fin

E A

Rt

& F

inA

nc

E

cO

nF

ER

En

cE

28

ver

lags

gebä

ude

der

Tag

essp

iege

l, A

skan

isch

er P

latz

3

sei

te 5

0

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

Unt

er d

en l

inde

n d

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

18 U

hr

d

isk

uR

siv

Es

din

nE

R

Mit

RA

uM

lA

bO

R b

ER

lin

k

Üc

HE

nM

On

uM

En

t g

FF

nE

t A

b 1

5 u

HR

6 b

ER

lin

isc

HE

gA

lE

RiE

s

eite

18

19

Uhr

2

2 U

hrA

bc

gA

ll

ER

y n

igH

t→

Ab

c g

AlE

RiE

n in

Mit

tE

u

nd

kR

Eu

zb

ER

g

sei

te 11

1

9 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

H

vis

ibil

ity

MA

cH

inE

s:

tR

Ev

OR

PA

gl

En

3 h

anse

aten

weg

10

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

1

9 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

H

Mit

kA

Js

A d

AH

lb

ER

g

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

s

eite

37

19 U

hr

E

FF

nu

ng

sO

lO

s i

ii2

5 O

zE

An

s

eite

43

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

do

18 s

EP

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

1

2 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

14

Uhr

18

Uhr

PR

OF

Es

siO

nA

l P

RE

viE

W2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

14

16

Uhr

2

1 U

hrE

FF

nu

ng

Mit

bA

Rb

Ec

uE

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

16.3

0 U

hr

J

ug

En

dW

OR

ks

cH

OP

zu

»E

XO

tic

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/

st

iFt

un

g O

lb

Ric

Ht

s

eite

29

18 U

hr

EM

PF

An

g16

iM

PO

Rt

PR

OJ

Ec

ts

s

eite

40

18

Uhr

2

2Uhr

ER

öF

Fn

un

g2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

14

19 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HH

OW

nE

AR

? H

OW

FA

R?

16 i

MP

OR

t P

RO

JE

ct

s

sei

te 4

0

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

gl’

Ois

EA

u P

sE

nt

E:

RiP

, c

ut

- g

RO

W2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

2

2.45

Uhr

Fil

M s

cR

EE

nin

g:

g-M

An

JE

RR

y c

Ot

tO

nd

sA

MM

lun

g H

Au

bR

Ok

s

eite

49

k

gb

— k

un

st

WO

cH

E

→ P

rogr

amm

sie

he W

ebsi

te

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

Fr

19

sE

P 1

0 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

1

2 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

1

4 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

En

c F

Ot

Og

RA

FiE

sA

MM

lun

gA

Rt

Hu

R d

E g

An

Ay

s

eite

48

1

4 U

hr

17 U

hrA

Rt

ins

igH

t g

Al

lE

RiE

sF

ÜH

Ru

ng

En

in

dE

n v

iER

Qu

AR

tiE

RE

n→

ver

anst

altu

ngso

rt s

iehe

Web

site

l

An

dE

sv

ER

bA

nd

bE

Rli

nE

R g

AlE

RiE

n s

eite

53

1

7 U

hr

v

OR

tR

Ag

dR

. M

AR

git

iM

sc

Hl

AA

: d

E-k

On

st

Ru

kt

iv2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

19

Uhr

2

2 U

hrE

FF

nu

ng

PA

nO

RA

Mic

Av

En

uE

A k

un

st

sA

El

E b

ER

lin

s

eite

48

1

9 U

hr

22

Uhr

Ab

c g

Al

lE

Ry

nig

Ht

→ A

bc

gA

lE

RiE

n i

n s

cH

ön

Eb

ER

g u

nd

c

HA

Rl

Ot

tE

nb

uR

g

sei

te 11

19 U

hr

E

FF

nu

ng

lu

cA

vit

On

E.

iMP

ER

iuM

2

3 n

Eu

ER

bE

Rl

inE

R k

un

st

vE

RE

in

sei

te 3

3

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

kA

tH

AR

inA

gR

Os

sE

23

nE

uE

R b

ER

lin

ER

k

un

st

vE

RE

in (

sH

OW

RO

OM

) s

eite

33

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

tH

E u

ltiM

At

E c

AP

itA

l is

tH

E s

un

ME

tA

bO

lis

Mu

s i

n k

un

st,

PO

lit

ik,

PH

ilO

-s

OP

HiE

un

d W

iss

En

sc

HA

Ft

24

nE

uE

gE

sE

ll

sc

HA

Ft

R

bil

dE

nd

E k

un

st

s

eite

35

20

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

MA

RiA

nA

cA

st

ill

O d

Eb

Al

l.

PA

RE

Rg

On

13 H

AM

bu

Rg

ER

bA

Hn

HO

F

sei

te 3

1

24

Uhr

Fil

M s

cR

EE

nin

g:

sv

En

JO

Hn

E »

Ju

tt

g K

ino

Bab

ylon

, ros

a-lu

xem

burg

-Pla

tz

sA

MM

lun

g i

vO

WE

ss

El

sei

te 4

9

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

Sa

20

SE

P

9 U

hr

10.3

0 U

hry

Og

A i

n d

ER

ku

ns

t14

HA

us

AM

WA

ld

sE

E

sei

te 2

3

10 U

hr

k

uR

At

OR

En

HR

un

gM

it d

R.

kA

tJA

bl

OM

bE

Rg

14 H

Au

s A

M W

Al

ds

EE

s

eite

23

1

0 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

10 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

b

sA

MM

lun

g b

OR

Os

s

eite

48

11 U

hr

16 U

hrF

ÜH

Ru

ng

En

E s

AM

Mlu

ng

HO

FF

MA

nn

s

eite

49

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

F s

AM

Mlu

ng

iv

O W

Es

sE

l

sei

te 4

9

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

sei

te 11

14

Uhr

HR

un

gE

nc

FO

tO

gR

AF

iEs

AM

Mlu

ng

AR

tH

uR

dE

gA

nA

y

sei

te 4

8

1

4 —

16 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

kR

Eu

zb

ER

g24

nG

bK, o

rani

enst

raß

e 25

, n

icH

E b

ER

lin

s

eite

47

1

4 —

17 U

hr

17

—20

Uhr

AR

tin

sig

Ht

gA

ll

ER

iEs

HR

un

gE

n i

n d

En

viE

R Q

uA

Rt

iER

En

→ v

eran

stal

tung

sort

sie

he W

ebsi

te

lA

nd

Es

vE

Rb

An

d b

ER

lin

ER

gA

lER

iEn

sei

te 5

3

15 U

hr

s

cR

EE

nin

g:

diR

Ec

t A

PP

RO

Ac

HiM

An

sc

Hlu

ss

ns

tl

ER

gE

sP

cH

un

d

bu

cH

PR

äs

En

tA

tiO

n12

eis

zeit

kino

, Zeu

ghof

stra

ße

20d

ist

Ric

t k

un

st

- u

nd

ku

ltu

RF

öR

dE

Ru

ng

sei

te 3

9

15 U

hr

k

uR

At

OR

inn

En

HR

un

g d

uR

cH

»

EX

Ot

icA

«2

1 M

E c

Ol

lE

ct

OR

s R

OO

M /

s

tiF

tu

ng

Ol

bR

icH

t

sei

te 2

9

15 U

hr

P

RE

isv

ER

lE

iHu

ng

bE

Rl

in H

yP

PO

sit

iOn

s2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

13

16

Uhr

lE

sE

gR

uP

PE

un

d A

bs

cH

lus

sv

ER

-A

ns

tA

ltu

ng

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

s

eite

37

16

Uhr

Au

sg

EW

äH

ltE

Ed

itiO

nE

n:

Ab

Ou

t E

dit

H2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

16

Uhr

19

Uhr

OP

En

st

ud

iOt

HE

AR

tis

t A

t W

OR

k —

Ad

AM

Av

ikA

inE

n15

HA

us

dE

R k

ult

uR

En

dE

R W

Elt

s

eite

24

16

Uhr

ns

tl

ER

gE

sP

cH

Mit

kA

tE

cO

OP

ER

18 k

W in

st

itu

tE

FO

R c

On

tE

MP

OR

AR

y A

Rt

sei

te 2

7

16

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

E

Mit

FA

yE

gR

EE

n,

EM

MA

WA

ltR

Au

d H

OW

Es

, y

uR

iE i

dO

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/

st

iFt

un

g O

lb

Ric

Ht

s

eite

29

1

8 U

hr

ER

öF

Fn

un

g /

PE

RF

OR

MA

nc

Es

PR

OF

it |

PR

OP

HE

t27

st.

Joh

anne

s-e

vang

elis

t-K

irche

, Aug

usts

traß

e 9

0

tE

AM

tit

An

ic

sei

te 4

5

19

Uhr

kg

b —

ku

ns

tn

Ac

Ht

E

FF

nu

ng

MA

tt

HiA

s b

Ec

kM

An

n u

nd

ER

cO

vE

R19

stu

dio

1, K

unst

quar

tier B

etha

nien

k

un

st

Qu

AR

tiE

R b

Et

HA

niE

n

sei

te 5

2

20

Uhr

kg

b —

ku

ns

tn

Ac

Ht

PA

Rt

y19

stu

dio

1, K

unst

quar

tier B

etha

nien

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

so

21

sE

P

10 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

d

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

10 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

b

sA

MM

lun

g b

OR

Os

s

eite

48

11 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

A k

un

st

sA

El

E b

ER

lin

s

eite

48

12

Uhr

18

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

sei

te 11

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

1

4 U

hr

P

ub

lic

WA

lk

HA

Mis

H F

ult

On

: W

Al

kin

g E

As

t —

WA

lk

ing

WE

st

4

str

aße

des

17. J

uni

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

1

4 —

16 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

Mit

tE

20

l’o

isea

u pr

ésen

te, P

appe

lalle

e 15

nic

HE

bE

Rli

n

sei

te 4

7

1

4 —

17 U

hr

A

Rt

ins

igH

t g

Al

lE

RiE

sF

ÜH

Ru

ng

En

in

dE

n v

iER

Qu

AR

tiE

RE

n→

ver

anst

altu

ngso

rt s

iehe

Web

site

l

An

dE

sv

ER

bA

nd

bE

Rli

nE

R g

AlE

RiE

n s

eite

53

16 U

hr

19 U

hrO

PE

n s

tu

diO

tH

E A

Rt

ist

At

WO

Rk

— A

dA

M A

vik

Ain

En

15 H

Au

s d

ER

ku

ltu

RE

n d

ER

WE

lt

sei

te 2

4

16

Uhr

ns

tl

ER

gE

sP

cH

M

it J

uA

n-P

Ed

RO

FA

bR

A g

uE

Mb

ER

En

A

17 k

ind

ER

HO

Ok

& c

AR

Ac

As

s

eite

41

18

Uhr

dis

ku

ss

iOn

27 s

t. J

ohan

nes-

eva

ngel

ist-

Kirc

he, A

ugus

tstr

aße

90

t

EA

M t

itA

nic

s

eite

45

19 U

hr

F

inis

sA

gE

20

l’O

isE

Au

PR

és

En

tE

s

eite

42

19 U

hr

d

isk

us

siO

nM

it E

ls

kE

RO

sE

nF

El

d,

MA

RE

ikE

bE

Rn

iEn

u

nd

sA

nd

RA

sc

FE

R

26

sc

RiP

tin

gs

/ A

cH

iM l

En

gE

RE

R

sei

te 4

4

20

Uhr

kO

nz

ER

t i

n d

ER

ku

ns

tM

it P

Ab

lO

gA

Rib

Ay

14 H

Au

s A

M W

Al

ds

EE

s

eite

23

k

gb

— k

un

st

WO

cH

E

→ P

rogr

amm

sie

he W

ebsi

te

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

vE

RA

ns

tA

ltu

ng

En

ev

eN

Ts

62—64

Page 63: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Di

16 S

EP

19

Uhr

g

RO

ss

E E

FF

nu

ng

sF

EiE

Rb

ER

lin

AR

t W

EE

k &

sc

HW

ind

El

dE

R

WiR

kl

icH

kE

it

3h

anse

aten

weg

10

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

Unt

er d

en l

inde

nd

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

Mi

17 s

EP

9 U

hr

10.3

0 U

hry

Og

A i

n d

ER

ku

ns

t14

HA

us

AM

WA

ld

sE

E

sei

te 2

3

9.45 U

hr

18

Uhr

AR

tF

i — t

HE

Fin

E A

Rt

& F

inA

nc

E

cO

nF

ER

En

cE

28

ver

lags

gebä

ude

der

Tag

essp

iege

l, A

skan

isch

er P

latz

3

sei

te 5

0

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

Unt

er d

en l

inde

n d

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

18 U

hr

d

isk

uR

siv

Es

din

nE

R

Mit

RA

uM

lA

bO

R b

ER

lin

k

Üc

HE

nM

On

uM

En

t g

FF

nE

t A

b 1

5 u

HR

6 b

ER

lin

isc

HE

gA

lE

RiE

s

eite

18

19

Uhr

2

2 U

hrA

bc

gA

ll

ER

y n

igH

t→

Ab

c g

AlE

RiE

n in

Mit

tE

u

nd

kR

Eu

zb

ER

g

sei

te 11

1

9 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

H

vis

ibil

ity

MA

cH

inE

s:

tR

Ev

OR

PA

gl

En

3 h

anse

aten

weg

10

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

1

9 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

H

Mit

kA

Js

A d

AH

lb

ER

g

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

s

eite

37

19 U

hr

E

FF

nu

ng

sO

lO

s i

ii2

5 O

zE

An

s

eite

43

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

do

18 s

EP

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

1

2 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

14

Uhr

18

Uhr

PR

OF

Es

siO

nA

l P

RE

viE

W2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

14

16

Uhr

2

1 U

hrE

FF

nu

ng

Mit

bA

Rb

Ec

uE

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

16.3

0 U

hr

J

ug

En

dW

OR

ks

cH

OP

zu

»E

XO

tic

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/

st

iFt

un

g O

lb

Ric

Ht

s

eite

29

18 U

hr

EM

PF

An

g16

iM

PO

Rt

PR

OJ

Ec

ts

s

eite

40

18

Uhr

2

2Uhr

ER

öF

Fn

un

g2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

14

19 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HH

OW

nE

AR

? H

OW

FA

R?

16 i

MP

OR

t P

RO

JE

ct

s

sei

te 4

0

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

gl’

Ois

EA

u P

sE

nt

E:

RiP

, c

ut

- g

RO

W2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

2

2.45

Uhr

Fil

M s

cR

EE

nin

g:

g-M

An

JE

RR

y c

Ot

tO

nd

sA

MM

lun

g H

Au

bR

Ok

s

eite

49

k

gb

— k

un

st

WO

cH

E

→ P

rogr

amm

sie

he W

ebsi

te

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

Fr

19

sE

P 1

0 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

1

2 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

1

4 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

En

c F

Ot

Og

RA

FiE

sA

MM

lun

gA

Rt

Hu

R d

E g

An

Ay

s

eite

48

1

4 U

hr

17 U

hrA

Rt

ins

igH

t g

Al

lE

RiE

sF

ÜH

Ru

ng

En

in

dE

n v

iER

Qu

AR

tiE

RE

n→

ver

anst

altu

ngso

rt s

iehe

Web

site

l

An

dE

sv

ER

bA

nd

bE

Rli

nE

R g

AlE

RiE

n s

eite

53

1

7 U

hr

v

OR

tR

Ag

dR

. M

AR

git

iM

sc

Hl

AA

: d

E-k

On

st

Ru

kt

iv2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

19

Uhr

2

2 U

hrE

FF

nu

ng

PA

nO

RA

Mic

Av

En

uE

A k

un

st

sA

El

E b

ER

lin

s

eite

48

1

9 U

hr

22

Uhr

Ab

c g

Al

lE

Ry

nig

Ht

→ A

bc

gA

lE

RiE

n i

n s

cH

ön

Eb

ER

g u

nd

c

HA

Rl

Ot

tE

nb

uR

g

sei

te 11

19 U

hr

E

FF

nu

ng

lu

cA

vit

On

E.

iMP

ER

iuM

2

3 n

Eu

ER

bE

Rl

inE

R k

un

st

vE

RE

in

sei

te 3

3

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

kA

tH

AR

inA

gR

Os

sE

23

nE

uE

R b

ER

lin

ER

k

un

st

vE

RE

in (

sH

OW

RO

OM

) s

eite

33

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

tH

E u

ltiM

At

E c

AP

itA

l is

tH

E s

un

ME

tA

bO

lis

Mu

s i

n k

un

st,

PO

lit

ik,

PH

ilO

-s

OP

HiE

un

d W

iss

En

sc

HA

Ft

24

nE

uE

gE

sE

ll

sc

HA

Ft

R

bil

dE

nd

E k

un

st

s

eite

35

20

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

MA

RiA

nA

cA

st

ill

O d

Eb

Al

l.

PA

RE

Rg

On

13 H

AM

bu

Rg

ER

bA

Hn

HO

F

sei

te 3

1

24

Uhr

Fil

M s

cR

EE

nin

g:

sv

En

JO

Hn

E »

Ju

tt

g K

ino

Bab

ylon

, ros

a-lu

xem

burg

-Pla

tz

sA

MM

lun

g i

vO

WE

ss

El

sei

te 4

9

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

Sa

20

SE

P

9 U

hr

10.3

0 U

hry

Og

A i

n d

ER

ku

ns

t14

HA

us

AM

WA

ld

sE

E

sei

te 2

3

10 U

hr

k

uR

At

OR

En

HR

un

gM

it d

R.

kA

tJA

bl

OM

bE

Rg

14 H

Au

s A

M W

Al

ds

EE

s

eite

23

1

0 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

10 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

b

sA

MM

lun

g b

OR

Os

s

eite

48

11 U

hr

16 U

hrF

ÜH

Ru

ng

En

E s

AM

Mlu

ng

HO

FF

MA

nn

s

eite

49

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

F s

AM

Mlu

ng

iv

O W

Es

sE

l

sei

te 4

9

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

sei

te 11

14

Uhr

HR

un

gE

nc

FO

tO

gR

AF

iEs

AM

Mlu

ng

AR

tH

uR

dE

gA

nA

y

sei

te 4

8

1

4 —

16 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

kR

Eu

zb

ER

g24

nG

bK, o

rani

enst

raß

e 25

, n

icH

E b

ER

lin

s

eite

47

1

4 —

17 U

hr

17

—20

Uhr

AR

tin

sig

Ht

gA

ll

ER

iEs

HR

un

gE

n i

n d

En

viE

R Q

uA

Rt

iER

En

→ v

eran

stal

tung

sort

sie

he W

ebsi

te

lA

nd

Es

vE

Rb

An

d b

ER

lin

ER

gA

lER

iEn

sei

te 5

3

15 U

hr

s

cR

EE

nin

g:

diR

Ec

t A

PP

RO

Ac

HiM

An

sc

Hlu

ss

ns

tl

ER

gE

sP

cH

un

d

bu

cH

PR

äs

En

tA

tiO

n12

eis

zeit

kino

, Zeu

ghof

stra

ße

20d

ist

Ric

t k

un

st

- u

nd

ku

ltu

RF

öR

dE

Ru

ng

sei

te 3

9

15 U

hr

k

uR

At

OR

inn

En

HR

un

g d

uR

cH

»

EX

Ot

icA

«2

1 M

E c

Ol

lE

ct

OR

s R

OO

M /

s

tiF

tu

ng

Ol

bR

icH

t

sei

te 2

9

15 U

hr

P

RE

isv

ER

lE

iHu

ng

bE

Rl

in H

yP

PO

sit

iOn

s2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

13

16

Uhr

lE

sE

gR

uP

PE

un

d A

bs

cH

lus

sv

ER

-A

ns

tA

ltu

ng

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

s

eite

37

16

Uhr

Au

sg

EW

äH

ltE

Ed

itiO

nE

n:

Ab

Ou

t E

dit

H2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

16

Uhr

19

Uhr

OP

En

st

ud

iOt

HE

AR

tis

t A

t W

OR

k —

Ad

AM

Av

ikA

inE

n15

HA

us

dE

R k

ult

uR

En

dE

R W

Elt

s

eite

24

16

Uhr

ns

tl

ER

gE

sP

cH

Mit

kA

tE

cO

OP

ER

18 k

W in

st

itu

tE

FO

R c

On

tE

MP

OR

AR

y A

Rt

sei

te 2

7

16

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

E

Mit

FA

yE

gR

EE

n,

EM

MA

WA

ltR

Au

d H

OW

Es

, y

uR

iE i

dO

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/

st

iFt

un

g O

lb

Ric

Ht

s

eite

29

1

8 U

hr

ER

öF

Fn

un

g /

PE

RF

OR

MA

nc

Es

PR

OF

it |

PR

OP

HE

t27

st.

Joh

anne

s-e

vang

elis

t-K

irche

, Aug

usts

traß

e 9

0

tE

AM

tit

An

ic

sei

te 4

5

19

Uhr

kg

b —

ku

ns

tn

Ac

Ht

E

FF

nu

ng

MA

tt

HiA

s b

Ec

kM

An

n u

nd

ER

cO

vE

R19

stu

dio

1, K

unst

quar

tier B

etha

nien

k

un

st

Qu

AR

tiE

R b

Et

HA

niE

n

sei

te 5

2

20

Uhr

kg

b —

ku

ns

tn

Ac

Ht

PA

Rt

y19

stu

dio

1, K

unst

quar

tier B

etha

nien

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

so

21

sE

P

10 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

d

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

10 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

b

sA

MM

lun

g b

OR

Os

s

eite

48

11 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

A k

un

st

sA

El

E b

ER

lin

s

eite

48

12

Uhr

18

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

sei

te 11

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

1

4 U

hr

P

ub

lic

WA

lk

HA

Mis

H F

ult

On

: W

Al

kin

g E

As

t —

WA

lk

ing

WE

st

4

str

aße

des

17. J

uni

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

1

4 —

16 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

Mit

tE

20

l’o

isea

u pr

ésen

te, P

appe

lalle

e 15

nic

HE

bE

Rli

n

sei

te 4

7

1

4 —

17 U

hr

A

Rt

ins

igH

t g

Al

lE

RiE

sF

ÜH

Ru

ng

En

in

dE

n v

iER

Qu

AR

tiE

RE

n→

ver

anst

altu

ngso

rt s

iehe

Web

site

l

An

dE

sv

ER

bA

nd

bE

Rli

nE

R g

AlE

RiE

n s

eite

53

16 U

hr

19 U

hrO

PE

n s

tu

diO

tH

E A

Rt

ist

At

WO

Rk

— A

dA

M A

vik

Ain

En

15 H

Au

s d

ER

ku

ltu

RE

n d

ER

WE

lt

sei

te 2

4

16

Uhr

ns

tl

ER

gE

sP

cH

M

it J

uA

n-P

Ed

RO

FA

bR

A g

uE

Mb

ER

En

A

17 k

ind

ER

HO

Ok

& c

AR

Ac

As

s

eite

41

18

Uhr

dis

ku

ss

iOn

27 s

t. J

ohan

nes-

eva

ngel

ist-

Kirc

he, A

ugus

tstr

aße

90

t

EA

M t

itA

nic

s

eite

45

19 U

hr

F

inis

sA

gE

20

l’O

isE

Au

PR

és

En

tE

s

eite

42

19 U

hr

d

isk

us

siO

nM

it E

ls

kE

RO

sE

nF

El

d,

MA

RE

ikE

bE

Rn

iEn

u

nd

sA

nd

RA

sc

FE

R

26

sc

RiP

tin

gs

/ A

cH

iM l

En

gE

RE

R

sei

te 4

4

20

Uhr

kO

nz

ER

t i

n d

ER

ku

ns

tM

it P

Ab

lO

gA

Rib

Ay

14 H

Au

s A

M W

Al

ds

EE

s

eite

23

k

gb

— k

un

st

WO

cH

E

→ P

rogr

amm

sie

he W

ebsi

te

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

vE

RA

ns

tA

ltu

ng

En

ev

eN

Ts

62—64

Page 64: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

Di

16 S

EP

19

Uhr

g

RO

ss

E E

FF

nu

ng

sF

EiE

Rb

ER

lin

AR

t W

EE

k &

sc

HW

ind

El

dE

R

WiR

kl

icH

kE

it

3h

anse

aten

weg

10

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

Unt

er d

en l

inde

nd

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

Mi

17 s

EP

9 U

hr

10.3

0 U

hry

Og

A i

n d

ER

ku

ns

t14

HA

us

AM

WA

ld

sE

E

sei

te 2

3

9.45 U

hr

18

Uhr

AR

tF

i — t

HE

Fin

E A

Rt

& F

inA

nc

E

cO

nF

ER

En

cE

28

ver

lags

gebä

ude

der

Tag

essp

iege

l, A

skan

isch

er P

latz

3

sei

te 5

0

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

Unt

er d

en l

inde

n d

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

18 U

hr

d

isk

uR

siv

Es

din

nE

R

Mit

RA

uM

lA

bO

R b

ER

lin

k

Üc

HE

nM

On

uM

En

t g

FF

nE

t A

b 1

5 u

HR

6 b

ER

lin

isc

HE

gA

lE

RiE

s

eite

18

19

Uhr

2

2 U

hrA

bc

gA

ll

ER

y n

igH

t→

Ab

c g

AlE

RiE

n in

Mit

tE

u

nd

kR

Eu

zb

ER

g

sei

te 11

1

9 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

H

vis

ibil

ity

MA

cH

inE

s:

tR

Ev

OR

PA

gl

En

3 h

anse

aten

weg

10

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

1

9 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

H

Mit

kA

Js

A d

AH

lb

ER

g

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

s

eite

37

19 U

hr

E

FF

nu

ng

sO

lO

s i

ii2

5 O

zE

An

s

eite

43

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

do

18 s

EP

10

Uhr

2

0 U

hrt

EM

PO

RE

PR

äs

En

tA

tiO

n

ME

sc

HA

c g

Ab

A9

U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

1

2 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

14

Uhr

18

Uhr

PR

OF

Es

siO

nA

l P

RE

viE

W2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

14

16

Uhr

2

1 U

hrE

FF

nu

ng

Mit

bA

Rb

Ec

uE

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

16.3

0 U

hr

J

ug

En

dW

OR

ks

cH

OP

zu

»E

XO

tic

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/

st

iFt

un

g O

lb

Ric

Ht

s

eite

29

18 U

hr

EM

PF

An

g16

iM

PO

Rt

PR

OJ

Ec

ts

s

eite

40

18

Uhr

2

2Uhr

ER

öF

Fn

un

g2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

14

19 U

hr

k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HH

OW

nE

AR

? H

OW

FA

R?

16 i

MP

OR

t P

RO

JE

ct

s

sei

te 4

0

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

gl’

Ois

EA

u P

sE

nt

E:

RiP

, c

ut

- g

RO

W2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

2

2.45

Uhr

Fil

M s

cR

EE

nin

g:

g-M

An

JE

RR

y c

Ot

tO

nd

sA

MM

lun

g H

Au

bR

Ok

s

eite

49

k

gb

— k

un

st

WO

cH

E

→ P

rogr

amm

sie

he W

ebsi

te

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

Fr

19

sE

P 1

0 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

c

On

tE

MP

OR

AR

y

sei

te 11

1

2 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

1

4 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

En

c F

Ot

Og

RA

FiE

sA

MM

lun

gA

Rt

Hu

R d

E g

An

Ay

s

eite

48

1

4 U

hr

17 U

hrA

Rt

ins

igH

t g

Al

lE

RiE

sF

ÜH

Ru

ng

En

in

dE

n v

iER

Qu

AR

tiE

RE

n→

ver

anst

altu

ngso

rt s

iehe

Web

site

l

An

dE

sv

ER

bA

nd

bE

Rli

nE

R g

AlE

RiE

n s

eite

53

1

7 U

hr

v

OR

tR

Ag

dR

. M

AR

git

iM

sc

Hl

AA

: d

E-k

On

st

Ru

kt

iv2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

19

Uhr

2

2 U

hrE

FF

nu

ng

PA

nO

RA

Mic

Av

En

uE

A k

un

st

sA

El

E b

ER

lin

s

eite

48

1

9 U

hr

22

Uhr

Ab

c g

Al

lE

Ry

nig

Ht

→ A

bc

gA

lE

RiE

n i

n s

cH

ön

Eb

ER

g u

nd

c

HA

Rl

Ot

tE

nb

uR

g

sei

te 11

19 U

hr

E

FF

nu

ng

lu

cA

vit

On

E.

iMP

ER

iuM

2

3 n

Eu

ER

bE

Rl

inE

R k

un

st

vE

RE

in

sei

te 3

3

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

kA

tH

AR

inA

gR

Os

sE

23

nE

uE

R b

ER

lin

ER

k

un

st

vE

RE

in (

sH

OW

RO

OM

) s

eite

33

19

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

tH

E u

ltiM

At

E c

AP

itA

l is

tH

E s

un

ME

tA

bO

lis

Mu

s i

n k

un

st,

PO

lit

ik,

PH

ilO

-s

OP

HiE

un

d W

iss

En

sc

HA

Ft

24

nE

uE

gE

sE

ll

sc

HA

Ft

R

bil

dE

nd

E k

un

st

s

eite

35

20

Uhr

ER

öF

Fn

un

g

MA

RiA

nA

cA

st

ill

O d

Eb

Al

l.

PA

RE

Rg

On

13 H

AM

bu

Rg

ER

bA

Hn

HO

F

sei

te 3

1

24

Uhr

Fil

M s

cR

EE

nin

g:

sv

En

JO

Hn

E »

Ju

tt

g K

ino

Bab

ylon

, ros

a-lu

xem

burg

-Pla

tz

sA

MM

lun

g i

vO

WE

ss

El

sei

te 4

9

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

Sa

20

SE

P

9 U

hr

10.3

0 U

hry

Og

A i

n d

ER

ku

ns

t14

HA

us

AM

WA

ld

sE

E

sei

te 2

3

10 U

hr

k

uR

At

OR

En

HR

un

gM

it d

R.

kA

tJA

bl

OM

bE

Rg

14 H

Au

s A

M W

Al

ds

EE

s

eite

23

1

0 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

dE

ut

sc

HE

bA

nk

ku

ns

tH

Al

lE

s

eite

21

10 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

b

sA

MM

lun

g b

OR

Os

s

eite

48

11 U

hr

16 U

hrF

ÜH

Ru

ng

En

E s

AM

Mlu

ng

HO

FF

MA

nn

s

eite

49

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

F s

AM

Mlu

ng

iv

O W

Es

sE

l

sei

te 4

9

12

Uhr

19

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

sei

te 11

14

Uhr

HR

un

gE

nc

FO

tO

gR

AF

iEs

AM

Mlu

ng

AR

tH

uR

dE

gA

nA

y

sei

te 4

8

1

4 —

16 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

kR

Eu

zb

ER

g24

nG

bK, o

rani

enst

raß

e 25

, n

icH

E b

ER

lin

s

eite

47

1

4 —

17 U

hr

17

—20

Uhr

AR

tin

sig

Ht

gA

ll

ER

iEs

HR

un

gE

n i

n d

En

viE

R Q

uA

Rt

iER

En

→ v

eran

stal

tung

sort

sie

he W

ebsi

te

lA

nd

Es

vE

Rb

An

d b

ER

lin

ER

gA

lER

iEn

sei

te 5

3

15 U

hr

s

cR

EE

nin

g:

diR

Ec

t A

PP

RO

Ac

HiM

An

sc

Hlu

ss

ns

tl

ER

gE

sP

cH

un

d

bu

cH

PR

äs

En

tA

tiO

n12

eis

zeit

kino

, Zeu

ghof

stra

ße

20d

ist

Ric

t k

un

st

- u

nd

ku

ltu

RF

öR

dE

Ru

ng

sei

te 3

9

15 U

hr

k

uR

At

OR

inn

En

HR

un

g d

uR

cH

»

EX

Ot

icA

«2

1 M

E c

Ol

lE

ct

OR

s R

OO

M /

s

tiF

tu

ng

Ol

bR

icH

t

sei

te 2

9

15 U

hr

P

RE

isv

ER

lE

iHu

ng

bE

Rl

in H

yP

PO

sit

iOn

s2

PO

sit

iOn

s b

ER

lin

s

eite

13

16

Uhr

lE

sE

gR

uP

PE

un

d A

bs

cH

lus

sv

ER

-A

ns

tA

ltu

ng

5 A

Rc

Hiv

E k

Ab

inE

tt

s

eite

37

16

Uhr

Au

sg

EW

äH

ltE

Ed

itiO

nE

n:

Ab

Ou

t E

dit

H2

0 l

’Ois

EA

u P

sE

nt

E

sei

te 4

2

16

Uhr

19

Uhr

OP

En

st

ud

iOt

HE

AR

tis

t A

t W

OR

k —

Ad

AM

Av

ikA

inE

n15

HA

us

dE

R k

ult

uR

En

dE

R W

Elt

s

eite

24

16

Uhr

ns

tl

ER

gE

sP

cH

Mit

kA

tE

cO

OP

ER

18 k

W in

st

itu

tE

FO

R c

On

tE

MP

OR

AR

y A

Rt

sei

te 2

7

16

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

E

Mit

FA

yE

gR

EE

n,

EM

MA

WA

ltR

Au

d H

OW

Es

, y

uR

iE i

dO

21

ME

cO

ll

Ec

tO

Rs

RO

OM

/

st

iFt

un

g O

lb

Ric

Ht

s

eite

29

1

8 U

hr

ER

öF

Fn

un

g /

PE

RF

OR

MA

nc

Es

PR

OF

it |

PR

OP

HE

t27

st.

Joh

anne

s-e

vang

elis

t-K

irche

, Aug

usts

traß

e 9

0

tE

AM

tit

An

ic

sei

te 4

5

19

Uhr

kg

b —

ku

ns

tn

Ac

Ht

E

FF

nu

ng

MA

tt

HiA

s b

Ec

kM

An

n u

nd

ER

cO

vE

R19

stu

dio

1, K

unst

quar

tier B

etha

nien

k

un

st

Qu

AR

tiE

R b

Et

HA

niE

n

sei

te 5

2

20

Uhr

kg

b —

ku

ns

tn

Ac

Ht

PA

Rt

y19

stu

dio

1, K

unst

quar

tier B

etha

nien

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

kg

b —

ku

ns

tW

Oc

HE

Pro

gram

m s

iehe

Web

site

k

OM

Mu

nA

lE

gA

lE

RiE

n b

ER

lin

s

eite

52

so

21

sE

P

10 U

hr

20

Uhr

tE

MP

OR

äR

E P

sE

nt

At

iOn

M

Es

cH

Ac

gA

bA

9 U

nter

den

lin

den

d

Eu

ts

cH

E b

An

k k

un

st

HA

ll

E

sei

te 2

1

10 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

b

sA

MM

lun

g b

OR

Os

s

eite

48

11 U

hr

18 U

hrb

Es

uc

H O

Hn

E A

nM

El

du

ng

A k

un

st

sA

El

E b

ER

lin

s

eite

48

12

Uhr

18

Uhr

PE

RF

OR

MA

nc

Es

, k

Ün

st

lE

Rg

Es

PR

äc

HE

, M

us

ikb

Eit

gE

un

d F

ilM

E

1 A

bc

AR

t b

ER

lin

cO

nt

EM

PO

RA

Ry

sei

te 11

12

Uhr

18

Uhr

bE

su

cH

OH

nE

An

ME

ld

un

g

d s

AM

Mlu

ng

HA

ub

RO

k

sei

te 4

9

1

4 U

hr

P

ub

lic

WA

lk

HA

Mis

H F

ult

On

: W

Al

kin

g E

As

t —

WA

lk

ing

WE

st

4

str

aße

des

17. J

uni

Ak

Ad

EM

iE d

ER

ns

tE

s

eite

17

1

4 —

16 U

hr

F

ÜH

Ru

ng

Mit

tE

20

l’o

isea

u pr

ésen

te, P

appe

lalle

e 15

nic

HE

bE

Rli

n

sei

te 4

7

1

4 —

17 U

hr

A

Rt

ins

igH

t g

Al

lE

RiE

sF

ÜH

Ru

ng

En

in

dE

n v

iER

Qu

AR

tiE

RE

n→

ver

anst

altu

ngso

rt s

iehe

Web

site

l

An

dE

sv

ER

bA

nd

bE

Rli

nE

R g

AlE

RiE

n s

eite

53

16 U

hr

19 U

hrO

PE

n s

tu

diO

tH

E A

Rt

ist

At

WO

Rk

— A

dA

M A

vik

Ain

En

15 H

Au

s d

ER

ku

ltu

RE

n d

ER

WE

lt

sei

te 2

4

16

Uhr

ns

tl

ER

gE

sP

cH

M

it J

uA

n-P

Ed

RO

FA

bR

A g

uE

Mb

ER

En

A

17 k

ind

ER

HO

Ok

& c

AR

Ac

As

s

eite

41

18

Uhr

dis

ku

ss

iOn

27 s

t. J

ohan

nes-

eva

ngel

ist-

Kirc

he, A

ugus

tstr

aße

90

t

EA

M t

itA

nic

s

eite

45

19 U

hr

F

inis

sA

gE

20

l’O

isE

Au

PR

és

En

tE

s

eite

42

19 U

hr

d

isk

us

siO

nM

it E

ls

kE

RO

sE

nF

El

d,

MA

RE

ikE

bE

Rn

iEn

u

nd

sA

nd

RA

sc

FE

R

26

sc

RiP

tin

gs

/ A

cH

iM l

En

gE

RE

R

sei

te 4

4

20

Uhr

kO

nz

ER

t i

n d

ER

ku

ns

tM

it P

Ab

lO

gA

Rib

Ay

14 H

Au

s A

M W

Al

ds

EE

s

eite

23

k

gb

— k

un

st

WO

cH

E

→ P

rogr

amm

sie

he W

ebsi

te

kO

MM

un

Al

E g

Al

ER

iEn

bE

Rl

in

sei

te 5

2

vE

RA

ns

tA

ltu

ng

En

ev

eN

Ts

62—64

Page 65: Berlin Art Week 2014, 16-21 SEP, Programme

www.berlinartweek.de

abC art berlin ContemPorarY

Positions berlin — art Fair

akademie der künste

berlinisChe galerie

C/o berlin

deutsChe bank kunsthalle

haus am waldsee

haus der kulturen der welt

kw institute For ContemPorarY art

me ColleCtors room

nationalgalerie — staatliChe museen Zu berlin

neuer berliner kunstVerein

neue gesellsChaFt Für bildende kunst

arChiVe kabinett

die raum

distriCt

imPort ProjeCts

kinderhook & CaraCas

l’oiseau Présente

oZean

sCriPtings

team titaniC

artFi — the Fine art & FinanCe ConFerenCe


Recommended