+ All Categories
Home > Documents > Bedienungsanleitung B780

Bedienungsanleitung B780

Date post: 24-Oct-2015
Category:
Upload: coltrane69
View: 60 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
84
Transcript

BEDIENUNGSANLEITUNG REVOX BTBO

VERPACKUNG

Bewahren Sie dieSpezia lverpackung

O rig ina l-Verpackungder beste Schu? für

auf. Ber einem Transport ist dieselhr wertvolles Gerät.

WICHTIGE HINWEISE

Schützen Sie lhr Gerät vor übermässiger Hitze und Feuchtigkeit. Stellen Siees so auf,.dass Lüftungsschli?e nicht verdeckt werden.Vor dem Offnen des Gerätes unbedrngt den Neüstecker ausziehen. Das Gerätdarf nur an Wechselspannungsnetze (50 ... 60 Hz) angeschlossen werden. DieNetzspannung kann am Spannungswähler auf der Rückseite des Gerätes imBereich 10011201140 V und 20012201240 V der örtlichen Stromversorgungangepasst werden.

STATION FREOUENZ OBEN 1

STATION FREOUENZ UNTENl

7

7

2

,

3

3

4

4

tr

tr

t)

o

I

B

o

o

Printed in Switzerlandby WILLI STUDER 18.628.580Copyright by WILLI STUDERCH - B1 05 Regensdorf - Zurich

Bitte Seite ausklappen

Bitte Seite ausklappen

Ft+

l-:L

ä'6r0Oö<L]J !

=3

<5zf

Faco

LLIJJLU

=IOa/)tIOC) LUU1 E.>H-6

LIJJJLIJ

=IO2zir .-\.1 =ü-oaa

zrn LLI

-J7zt)crY.L! L!NU)FOZE-LU :Z

3={ r-oZf-

zEL!IOL]Jo_a

J

z(5aa(aZ,t<i,L-L: ;=L,?>i!LU 0)

Fcc

I

traco

NFCLUI(nLU

NzLUlOLUELL

JI>or^ LLI-r-2zlJs1

=F<aäg

dAPV Ravo!

$1ü:!3!41:1.&-!-',\*-+-*!*r.ri :e l3- .jr] :i i:.r

lisi *

Z..\ LLI:_L!n<+(96zr-u u-l

kqL-)

v2

LUo-o-lE.(aEL]-lI

LIJo-a

JI

=loo u-)

=>(J 4-1

r-- F<ai<

LIJC' LIJLU CrFL!z6in} rO

L!vE.:d(nFlJ

E.LIJoz.LUaoLUccLUFaE:fz

(nl

LUE.ELUo_aI(nlE

zflo_

LUozo

(,ZlzzLUttzv

rnzfE.LJJoztLr.l

IOalt

I

E.LUvt:<FrneZLu<>(9EAof

<9z(rzALU-)E

P ..( LIJl-ALU2

,3o)I() z(,ALL

>a-

E- E-t_J' U)L-LU ILIJHa (. HaE"LLU = O-LUp& ö 9&--rl a -rl

=ü ? 3ülvu

FLL

I7O=aLUFNuJ

LLIJ LUZM

ffis,;lJatccLU LL LU LIJ

^-!!crcr6 ü.. o oZE=ZZLU

=4F cnl* co co-LL('zz<{ _) -7I -= \-J O

L -UJ F F

JUJFe/)(5zflo_

LU

(9zLLo-\

-zZ. LUTtv*oz=Cf(qr U)Lz-

ELUJ(nLUtzLLIII

ELr.lJ(9LI.JENzLI.JaE.o-

tLUJ(,L]JEzLULLLI.J

F

ELUL'tLL

E.LUt:Q-LLo_ov

oz-7 t)5v_l (JIJ-t,J<tEr! coEE(j) LUzq<t)___.1v

Z;sI Lc)VNZ*L]J fooocOL<RU-v.=

FaFlI

LU(9(92-)r ---.11 lLJJ=(aEüctr ccO LrJ

-V-- caö,<

aFl1

LUm(,ELIJoLU

=(Jz(J

LIJCJz1co

tL

i

I

I

t_

LLLLLLL

EINSCHALTEN, STROMVERSORGUNG, AKKUS FUR STATIONSSPEICHERUNG

E M PFAN G STE I L, STATI O N S S PE I CH E R U N G, AUTO MATI SC H ER S U CH LAU F

E I NGANGSU MSCHALTU NG, AUSGANG SWAH L, FRO NTPLATTENAU SGANGE

LAUTSTARKE, BALANCE, KLANGREGELUNG, FILTER

INHALT

HINWEIS

SEITE

Damit Sie den BTBO möglichst schnell kennenlernen und mit seiner Bedienungvertraut werden, empfehlen wir lhnen. die vorliegende BedienungsanleitungSeite 2 bis 1 6 Schritt für Schritt zu studieren und die beschriebenen Vorgängean lhrem Gerät zu vollziehen.

ANSCHLIESSEN/INBETRIEBNAH ME

BEDIENUNGSANLEITUNG EMPFANGSTEI L

Automatischer SuchlaufSpeichern von EmpfangsfrequenzenAbruf gespeicherter Empfangsf requenzenEintippen einer bekannten FrequenzStereoempfangManueller SuchlaufRauschverminderung

BEDI ENUNGSAN LEITUNG VERSTARKERTEI L

Ä

7a

I101212

Wahl der Signalquellen/EingangswahlTonbandaufnahmenKlangreglerFrlterWeitere Funktionen der Verstä rkerteilsZusätzliche Technische Daten

DIVERSES

1 J45667

Organisation des StationsspeichersGarantiebestimmungenUKW-AntennenLaufzeifu erzerru n gen d u rch Mehrwe gem pfa n gBelegung der SteckbuchsenR EVOX-Ve rb i nd u n g s ka be I

Zusammenschalten einer REVOX-Anlage, Functional Diagram

77a

I2020

Einband hinten

ANSCH LI ESSEN/I N BETRI EBNAH M E

Abdeckklappe nach unten klappen

SPANNUNGSWAHLER KONTROLLI ERENeventuell auf örtliche Netzspannung einstellen.

Stromversorgung. 100, 120, 140. 2O0,22O, 240 V,-" + 10 %, 50...60 Hz

Leistungsaufnahme: 550 W max.

NETZSICHERUNG KONTROLLIERENfür 1O0...140 V:5 AT (träge)für 200 ...240V'.2,5 AT (träge)

NETZKABEL AM GERÄT ANSCHLIESSENNur das mitgelieferte Ne?kabel verwenden

ANTENNE ANSCHLIESSEN60...75 Ohm mit Koaxialstecker, nach DIN 45325 oder240..300 Ohm, symmetrisch, Flachstecker, nach DIN 45316

Der Koaxraleingang isi vorzuziehen: Neben der besseren Abschirmung gegen Stör-Einstrahlung fällt wegendem nicht benötlgten Symmetr er-Übertrager (Empfängerweiche) eine Signaldämpfung von ca. 0,5 ...1,5 dBweg.

Siehe auch Seite 18

SIGNALOUELLEN ANSCHLIESSEN Siehe auch seite 20 und Einband hinten.

PHONO: Plattenspieler mit magnetischer TonzelleErngangsempfind ichket: 3 mYl47 kOhm, 220 pf {für 70 W Ausgangsleistung). Fremdspannungsabstand>73d8(5mV/1 kHz).Phonoentzerrung(1EC98,MOD.41976): +0,5d8,20H2..-20kHzAUX: Hilfs-/Reserve-Eingang (für MW/LW/KW-Radios etc.)TAPE 1: Tonbandgerät 1

TAPE 2: Tonbandgerät 2 oder Kassettengerät (DlN-Anschluss)AUX, TAPE: Empfindlichkeit für 70 W: 150 mV/50 kOhm. Fremdspannungsabstand >90 dB

ERDLITZE DES PLATTENSPIELERS ANSCHLI ESSEN

HINWEIS:ln allen nichtbenützten Eingängen die roten Kurzschlussstecker eingestecktlassen!Durch die Kurzschlussstecker werden Geräuschspannungsabstände und Übersprechdämpfung verbessert.

Übersprechdämpfuno (bei 1 kHz): alle Eingänge grösser als 70 dB

LAUTSPRECHER ANSCHLIESSENEs können zwei Lautsprecherpaare (4... B Ohm) angeschlossen werden:Gruppe A. DIN-LautsprechersteckerGruppe B: Klemmanschlüsse (für abisolierte Li?en ohne Stecker)Phasenlage beachten: gleiche Kabeladern an gleichfarbige KlemmenAusgangsspannung:23,7 V an 8 Ohm. Musikleistung: 140 W pro Kanal an 4 Ohm.Ausgangsleistung nach DIN 45500: 1 1O W pro Kanal an 4 Ohm.80 W pro Kanal an 8 Ohm.

KOPFHÖRER ANSCH LIESSENKopfhörersysteme mit B Ohm und mehr sind geeignet.Der Kopfhörerausgang ist unabhängig von der gewählten Lautsprechergruppeimmer in Betrieb.

Stereo Jack-Stecker: 11,8 V/optimale Last 200 ... B0O Ohm

GEWUNSCHTE AUSGANGSGRUPPE WAHLENTaste A: DIN -LautsprecherbuchsenTaste B: Klemm-AnschlüsseA * B: beide Ausgangsgruppen gleichzeitigKopfhörerbetrieb ist auch bei ausgeschalteten Tasten A und B möglich

DEEMPHASISFür Europa: 50 ps Taste ausgeschaltetFür USA: 75 ps Taste gedrückt

Bei eingesetztem Rauschverminderungssystem und gedrückterTaste NOISE REDUCTION ist die Nachentzer-rung von 25 i:s wirksam.

LAUTSTARKEREG LER VO LU M Eungefähr auf Stellung 2BALANCEin Mittelstellung

Gehörrichtige Lautstärkeregelung: Siehe Seite 1 6Balanceregler: zur Kompensation unterschiedlicher Aussteuerung der Kanäle oder unsymmetrischer Auf-stellung der Lautsprecher.

KLANGREGLER IN MITTELSTELLUNG

Wertere lnformationen Seite 15

FILTER AUSSCHALTEN (OFF)

Weitere lnformatronen Seite 16

REGLER THRESHOLD STATION UND STEREO AUF MINIMUM DREHENPfeil auf Anschlag linksSchaltschwelle STATION: 2...2a p V an 75 OhmUmschaltschwelle STEREO: 5...500 u V an 75 Ohmfür Stereo Empfang.

UNTERSTE REIHE RUNDER TASTEN AUSSCHALTENRastende Tasten: Beim Drücken rastet die Taste ein,nochmal ges Drücren scharlel s'e aJs

EINSETZEN DER AKKUMULATORENDer elektronische Stationsspeicher ist auch bei ausgeschaltetem Gerät mitStrom versorgt. Um bei Netzunterbruch ein Löschen des Stationsspeichersund damit den Verlust der gespeicherten Empfangsfrequenzen zu verhindern,sollen die beigelegten drei Akkumulatoren (Typ IEC KR 15/51) eingebautwerden.

LASCHEN ZUSAMMENDRÜCKEN UND BATTERIEFACH HERAUSZIEHEN.Papier entfernen.Akkus einsetzen. Auf Polarität achten; im Boden des Batteriefachs sind dieAkkusi lhouetten sichtba r.

ACHTUNGEs dürfen keine Trockenbatterien (Alkali etc.) eingesetzt werdenl

BATTERIEFACH EINSCHIEBEN UND EINRASTENLADUNG der Akkus erfolgt bei eingestecktem Netzkabel. Der Receiver kann aus- oder eingeschaltet seinLADEZEIT für entladene Akkus: ca.3 Tage. Wegen des geringen Ladestroms ist Überladen nicht möglichNFTZUNTERBRUCH: Vollgeladene Akkus erhalten den Speicherinhalt für ca. 1 Woche.

NETZSTECKER IN STECKDOSE EINSTECKENNETZSCHALTER POWER BETATIGENDie Taste ist rastend; nochmaliges Drücken schaltet den Receiver aus

DER RECEIVER IST NACH 3 SEKUNDEN BETRIEBSBEREIT

Abstimm-lnstrument SIGNAL STRENGTH :

Mit dem E nschalten wird das Messlnstrument beleuchtetBeim ersten Einschalten können die Zahlen-Anzergen beliebige Betriebszustände anzeigen.

Bei späterem Wiedereinschalten wird der zuletzl benützte Stationsspeicherangezeigt; gleichzeitig werden die zuletzt benützten Eingangskanäle wiederzugeschaltet und angezeigt.

BEDIENUNGSAN LEITUNG EM PFANGSTEI L

HINWEISDie Abbildungen links zeigen die zu betätigenden Bedienungselemente.Die Abbildungen rechts zeigen die nach dem Betätigen der Bedienungsele-mente angezeigten Betriebszustände.Alle in dieser Bedienungsanleitung vorkommenden Empfangsfrequenzen(Anzeige FREOUENCY ' MHz) sind Beispiele, verlangen Sie von lhrem Fach-händler eine Frequenztabelle lhrer Region.

Taste TUNER antippen. Die AnzeigeINPUT zeigt <1>. Dies bedeutet, dassder Empfangsteil auf die Verstärker-stufe geschaltet ist.

Mit dem automatischen Suchlauf wird der gesamte Empfangsbereich von87,5 bis 1 07,95 MHz in 100 kHz-Schritten abgetastet. Vorhandene Sender mitausreichender Signalstärke werden exakt abgestimmt. Die Abstimmung derSender erfolgt im 50 kHz-Raster (z.Bsp. 89,850 MHz)

ACHTUNG:Die Anzeige TUNING MODE zeigt nach dem Einschalten des Receivers immereine Zahl (1 9)Falls, verursacht durch später beschriebene Manipulationen, ein <Fr (Frequenz-erngabe-Modus) aufleuchtet, ist durch Betätigen der Taste CHANGE TUNINGMODE wieder auf den Statrons- und Suchlauf-Modus umzuschalten.

BEISPIELFÜR DAS SUCHEN EINER STATION

Der Suchvorgang beginnt bei der angeze gten Frequenz oder, wenn die Frequenzanzeige dunkel st,bel 87,50 MHz (vorwärts) bzw. 107,95 MHz (rückwärts).

Annahme:Dle Frequenz 98,50 MHz wird angezeigl

AUTO TUNING t antippenSuchlauf vorwärtsFrequenzanzeige läuft

AUTOMATISCH ER SUCHLAUF

FREOUENZANZEIGE STEHTEin Sender mit 98,80 MHz (Beispiel!)wird empfangen und ist quarzgenauabgestimmt.

Genauigkeit der Ouarzreferenz:+a.0025%

AUTO TUNING T

Suchlauf vorwärts

Ein Sender mit 99,10 MHz (Beispiell)wird empfangen.

Anzeige der Signalstärke SIGNAL STRENGTH0 100dBpv (0dBpV: l !v/75ohm)10 1 10 dBf (0 dBf ^ 10-r5 w)

AUTO TUNING J

Suchlauf rückwärts

Der Sender mit 9B,BO MHz wirdwieder empfangen.

Durch dauerndes Betätigen der Tasten AUTO TUNING lässt sich die Frequenz-anzeige mit erhöhter Geschwindigkeit vorwärts oder rückwärts verstellen.

Dabei werden aber keine Stationen gesucht. Nach dem Loslassen wird wieder der normale Suchlauf auf-genommen bis eine Station gefunden rst.

Weitere technische Daten des Empfangsteils:

Spiegelf requenzdämpf ung 106 dB. AI:2xf -r,

Zwischenf requenzdämpf ung :'1 10 dB; f^

Nebenwellendämpf ung 106 dB. LI:I\FZÜ bernah meverhältn is 0,8 dB. gemessen mit 40 kHz Hub.30 dB Signal /Rausch-

abstand und 'l mV an 75 Ohm Antennenspannung

Trennschärfe: 80 dB, Nutzsignal 100 pV an 75 Ohm, Störsignal 1 mV an75 Ohm moduliert mit 40 kHz Hub

AM -U nterd rücku ng 70 dB, bezogen auf 75 kHz Hub.30% AM 400 Hz und 1 mVan 75 Ohm Antennenspannung

Frequenzgang: 30 H2... 15 kHz +1 dB gemessen mit 40 kHz Hub und 1 mVan 75 Ohm Antennenspannung

O,075%. gemessen mit 40 kHz Hub 1 kHz, Mono und StereoL: R. 1 mV an 75 Ohm Antennenspannung

o

NF-Verzerrungen

SPEICHERNVON EMPFANGSFREOUENZEN

Jede in der Anzeige FREOUENCY ' MHz angezergte Frequenz kann in einen der1B Stationsspeicher überschrieben werden. Die Nummern dieser Speicherwerden in der Anzeige TUNING MODE angezeigt. Ein Leuchtbalken vor derZahl identifiziert die Speichergruppe: Balken - (oben) für Speichergruppe1 ...9 OBEN, Balken-(unten) für Speichergruppe 1 ...9 UNTEN.D,.Sppi,rcr ,rdv p oqtTUnp trrl

OBEN {UPPER): 1, -2, -3, -4. -5, -6, -7, -8. -9UNTEN (LOWER). -1, -2, -3, -4, -5, -6, -7, _8, -9 (Siehe auch Seite 17)

WENN RICHTIG

STOREo*IVEMORY

1 ? 3 4 5

(:i I 0

KONTROLLE STATION SELECTOR' KEYBOARD

VORGEHEN BEIM SPEICHERN

BEISPIEL:Die letzte mit dem automatischen Suchlauf gefundene Frequenz soll in denSpeicher 4OBEN (-4) überschrieben werden.

STORE MEMORY antippen

<Ar blinktDas Blinken endet nach ca. 20 Sekunden, wenn keinestatlonstaste betätlgt wird.

SPEICHERGRUPPE KONTROLLIEREN

STATION SELECTOR (4)

Die Frequenz 98,80 MHz ist imSpeicher - 4 (4 OBEN) gesperchert.

Mit dem automatischen Suchlauf wirdeine weitere Station gesucht und inSpeicher 2 UNTEN (-2) gespeichert

AUTO TUNING 1

99,10 MHz

STORE MEMORY

SPEICHERGRUPPE KONTROLLIEREN

LOSCHEN DER SPEICHER:

ABRUF GESPEICHERTEREMPFANGSREOUENZEN

Vorwahl der Speichergruppe UNTEN(LOWER) mit Taste UPPER/LOWER

STATION SELECTOR <2r

Die Frequenz99,10 MHz ist im Spei-cher -2 (2 UNTEN) gespeichert

AufdeseWesekönnenjederTastel...9desSTAT|ONSELECTOF'KFYBOARDzwei Speicherpiätze(OBFNund UNTEN) zugeordnet und diese mit beliebigen Empfangsfrequenzen belegt werden. Auch Sender. die zurZeit nicht senden, lassen srch speichernBereits belegte Spelcherplätze müssen bei Eingabe einer neuen Empfangsfrequenz nicht gelöscht werden.

Es ist möglich jeden beliebigen Stationsspeichernannte Leerstelle ernzugeben:

zu löschen und eine soge-

Mit CHANGE TUNING MODE aufModus <Fr umschalten;NEW ENTRY und STORE MEMORYantippen

SPEICHERGRUPPE KONTROLLIEREN

STATION SELECTOR (7)

Speicherplalz -7 (7 UNTEN) ist leer

Die in Speicher 4OBEN (-4) gespeicherte Frequenz sollwieder empfangenwerden...

UPPER/LOWER (Kontrolle) undSTATION SELECTOR (4)

98,80 MHz wird empfangen

... oder die Station ausSpeicher 2 UNTEN (-2)

UPPER/LOWER muss immer vor der Zahl (Speichernummer) gedrückt werden. Der Leucht Balken blinktwährend 20 Sekunden oder bis zum Eintasten derSpeichernummer.

Taste LAST STATION: Diese Taste erlaubt es. jeweils die leüte mit dem auto-matischen Suchlauf gefundene Empfangsfrequenz wieder zu empfangen undmit dem Suchlauf fortzufahren.Diese letzte Frequenz bleibt auch beim Ausschalten des Receivers gespeichert. Mit LAST STATION kann eineaufgefundene Frequenz bequem mlt anderen, bereits gespeicherten, vergllchen werden.

UNBEABSICHTIGTES LÖSCHEN:

Ordnen der gespeicherten Frequenzen:Eine im Speicher (A) gespeicherte Frequenz kann direkt in einen anderenSpeicher (B) überschrieben werden; dabei geht allerdings eine eventuell imSpeicher (B) vorhandene Frequenz verloren. Vorgehen: Frequenz (A) abrufen,STORE MEMORY antippen und neuen Speicherplatz wählen.

Frequenzen und Speicherplätze notieren! Siehe Tabelle auf Titelblatt

SENDEFREOUENZElne beliebige, beispielsweise aus dem Programmheft bekannte, Sendefre-quenz kann direkt eingetippt werden. Dazu muss auf Frequenz-Eingabe(TUNING MODE <Fr) umEeschaltet werden.Beispiel: Die Sendefrequenz ist 98,50 MHz

CHANGE TUNING MODE undNEW ENTRY antippen

Beim Antippen von NFW ENTRY wird die Frequenzanze ge dunkel; der Empfangste l st stummgeschatet.

Dezimalpunkt erscheint automatlsch

0

Bei Sendern. die im 25 kHz-Kanalra-ster liegen, wird bis zur zweitletztenZiffer eingetastet.Beispiel 89,1 25 MHz'. 89,1 2

Nach dem Antippen der letzten Zahlschaltet der Tuner auf Empfang.

Der Zeiger des lnstruments S IGNAL STF ENGTH zeigtVorhandensein und Stärke des Empfangss gnals an.

q

Der

ry%*...

Bei Ubereinstimmung der eingestellten mit der empfangenen Frequenz stehtder Zeiger des Instruments TUNING im ausgesparten Mittelfeld.Abwe chungen: 20 kHz pro mm (0.04 inches) Zeiger Ausschlag

Fehler beim Eintasten:Bei Eingaben, die ausserhalb deskHz-Kanalraster liegen, blinkt jeweils87,40 MHz.Eintasten der gültigen Zahl bringt die blinkende Zahl zum Verschwinden.Korrekturef.Bei Fehlern muss NEW ENTRY angetippt und die Eingabe neu begonnenwerden.Blinkende Frequenzanzeige:Stummschaltung MUTING ist aktiv.Gründe: kein Sender, zu schwaches Signal, Schaltschwelle THRESHOLDSTATION zu hoch eingestellt oder Mono-Empfang mit gedrückter TasteSTEREO ONLY

STEREO ONLY auslösen

Empfangsbereichs oder nicht im 25die zuletzt eingegebene Zahl. Beispiel:

oderoder THRESHOLDan Anschlag

Schaltschwelle: 2

STATIONlinks

...20 pV an 75 Ohm

MUTING OFF drücken

Grenzempf indlichkeit 0,7 pV gemessen am 75 Ohm-Eingang für S/N:26 dB bezogen auf 40 kHz Hub.

102,40 MHzSTEREO_EMPFANGEintippen einer weiteren Frequenz, beispielswerse ein Stereosender mit

Auf Abstimm-Art <F> umschalten

NEW ENTRY

STATION SELECTOR1, 0, 2, 4, 0

Die neue Frequenz wird empfangen

Dazu leuchtet die Stereo-Anzeige FM STEREO auf.

Für sauberen, rauschfreien Stereo-Empfang wird, systembedingt, e n ca. 20 dB (10x) höheres Empfangss -

gnal benötigt als für gleich rauschfreien Mono-Empfang. Verrauschter Stereo-Empfang deutet meistens aufe n ungenügend starkes Fmpfangssignal hin.

Nutzbare Empfindlichkeit:

10

Aufheben des Blinkens:

Mono: 2 pV; Stereo: 20 pVgemessen am 75 Ohm Eingang für einen Stgnal /Rauschabstand von 46 dB bezogen auf 40 kHz Hub

THRESHOLD STEREODamit lässt sich die Umschaltschwelle Mono/Stereo so einstellen, dass nurStereosender genügender Oualität stereophon empfangen werden.

U rcchaltsL.lwol p 5 ... 5OO ;V ar /5 Or-

HIGH BLENDBei schwachen, leicht verrauschten, Stereosendern wird das Empfangs-rauschen vermindert.

Die Übersprechdämpfung zwischen den Stereokanälen wird reduziert. Damit wird, bel gleichbleibendemUbertragungsbereich, das Empfangsrauschen um 7 dB reduz ert (bei 50 pV an 75 Ohm)Ubersprechdämpfung(TasteHGHBLENDausgelöst): 42dBbeilkHz,40kHzHubundlmVanTSOhmAn-tennenspannung. Ubersprechdämpfung (Taste HIGH BLEND gedrückt): 10 dB

FM MONOKanaltrennung wird aufgehoben. Bei stark verrauschten Stereosendern wirddas Empfangsrauschen vermindert.

Dtese Taste hat keinen Einfluss auf die Stereowredergabe des Verstärkerteils.

STEREO ONLYNur Stereosender werden empfangen, Monosender sind stummgeschaltet(Blinken der Frequenzanzeige)Einstellen der Empfangsschwelle mit THRESHOLD STEREO

Schwache Stereosender, deren Empfangssignal unter der eingestellten Schaltschweile TFESHOLDSTATION I egen, werden auch stummgeschaltet

Pllotton- und H lfsträgerdämpf ung: 70 dB. (inkl Oberwellen) 15 kH2. .300 kHzlinear, bezogen auf 75 kHz Hub gemessen mit1 mV an 75 Ohm Antennenspannung

Mit dem automatischen Suchlauf und gedrückter Taste STEREO ONLY lassensich bequem alle Stereosender mit einstellbarer, minimaler Signalstärke fest-stellen:

STEREO ONLY drucken

TRESHOLD STEREO einstellen

MANUELLER SUCHLAUF

90,00 MHz erntastenAbstimm Art <Fr. NEW ENTFY 9 0 0 0

Der ganze Empfangsbereich kann in 25 kHz-Schritten von Hand abgetastetwerden. Dies ist besonders praktisch, wenn Stationen, deren Frequenz nurungefähr bekannt ist, eingestellt werden sollen (oder um mit dem automati-schen Suchlauf gefundene Stationen im 25 kHz-Raster - beispielsweise89,1 25 MHz - exakt abzustimmen).

Beispiel: Es soll eine Station knapp unter 90 MHz exakt eingestellt werden:

Die Anzeige blinkt, da kein Senderempfangen wird.

FREOUENCY STEP.t

Das lnstrument SIGNAL STRENGTH ze glschwaches S gnal an

FREOUENCY STEP J

Der Zeigerausschlag SIGNALSTRENGTH wird grösser

Der Ze ger des lnstruments TUNING steht rechts derM tte

FREOUENCY STEP T ..........usw.Wie bei einem Empfänger mit Dreh-knopf kann die Sendefequenz unterBeobachtung der Abstimminstru-mente TUNING und SIGNAL-STRENGTH exakt eingestellt werden.

DerZeiger des lnstruments TUNING muss im ausgesparten Mittelfeld stehen

Dauerndes Betätigen der FREOUENCY STEP - Tasten bewirkt Schnellauf wiebeim automatischen Suchlauf. Stoppt sofort beim Loslassen.

RAUSCHVERMINDERUNGnur bei eingeschobenem DOLBY@ -Rauschunterdrückungssystem wirksam

Einbau ohne Abgleicharbeiten nach Entfernen der linken Seitenwand und des Blindprints

NOISE REDUCTIONDie Lampe im Zentrum des lnstru-ments SIGNAL STRENGTH leuchtet.

Diese Taste sollte nur bei dolbysierten Sendungengedrückt werden. da sonst unerwünschte Frequenz-gangfehler auftreten.

12

BEDIENUNGSAN LEITUNGVERSTARKERTEIL

WAHL DER SIGNALOUELLEN/EINGANGSWAHL

Die Eingangswahltasten 1 ...5 haben eine Doppelfunktion: Durchschalten desEmpfangsteils und der Audio-Eingänge auf den Verstärkerteil oder auf die Ton-bandausgänge. Die gewählten Srgnalquellen bleiben berm Ausschaltengespeichert.

Die Anzeige INPUT zeigt die abzuhörende Signalquelle.

TUNER Empfangsteil

NF-Ausgang Tuner:1 5 kHz Hub/400 Hz ergibt 70 W an B Ohmam Ausga'lg SPtaKtRS A. B

Fre m d s pa nn ung sa b sta nd:75 dB, 30 lz . 15 k1z I near. gemessen bei1 mV an 75 Ohm, Antennenspannung bezogen auf75 kHz Hub.

PHONO Plattenspieler

AUX Hilfseingang für MW/LW/KW-Radios etc.

TAPE 1 TonbandWredergabe

TAPE 2 TonbandWiederoabe

VERSTARKERTEIL:

TONBANDAUFNAHMEN Die Anzeige RECORD zeigt die Signalquelle (1 5), die über die beiden Ton-bandausgänge TAPE 1 OUTPUT (Cinch) und TAPE 2 OUT (DlN) auf die Ton-bandgeräte geschaltet ist. Die Wahl der Aufnahme-Signalquelle erfolgt unab-hängig des abgehörten Ernganges (Anzeige INPUT).

Beispiel: Ab Empfangsteil soll eine Tonbandaufnahme gemacht werden.

RECORD OUTPUT SET

ln der Anzeige RECORD blinkt deruntere Balken oder die zuleul ange-zeigle Zahl

Wird innerhalb 20 Sekunden keine weitere Tasle betätigt, hört das Blinken auf.

TUNERln der Anzeige RECORD leuchtet dieZahl 1

Jetzt kann berspielsweise e n UKW-Programm aufTonband 1 aufgenommen werden, während ein Programm vom Tonbandgerät 2 abgehört wird.

Ausnahmen: Eingang TAPE 1 (4) wird nur auf Tonbandausgang TAPE 2, Eingang TAPE 2 (5)wird nur auf Tonbandausgang TAPE 1 durchgeschaltet (Rückkopplungsmög-lichkeit).Während dem automatischen Suchlauf des Empfangsteils ist ein Umschaltennicht möglich.Ausgangsspannungen:TAPE 1 (Cinch): 135 mV/R1 min 47 kohrn, TAPE 2 (DlN): 5,5 mV/R1 10 kOhmNF Ausgangsspannung Tuner: 75 kHz Hub/400 Hz ergrbt 0,7 V an TAPE 1.

Löschen (Stummschalten)der Tonbandausg_änge:

RECORD OUTPUT SET

RECORD OUTPUT OFF

Dle TAPE Ausgänge können be Nichtgebrauchstummgeschaltet werden

WEITERE AUSGANGE:PREAMP OUTPUTJack-Anschluss (Stereo)Vorverstä rke r-AusgangAusgangsspannung 0,85 V/R1 min. : 47 kOhm

PRE OUTDIN-Anschluss (Stereo)Ausgangsspannung 0,85 V/R1 min.: 1 O kOhm

PWR INE n dve rstä rker-E i n ga n g1 V/50 kOhm

Achtung:Beim Einstecken eines DIN-Steckers in diese Buchsewird dre Verbrnd ung Vorverstä rker-Endverstärker a uf -

getrennt. An die Trennstellen (Vorverstärker-Ausgangoder Endverstärker-E ngang) können Filter. Equalizeretc. e ngeschlauft werden.

KLANGREGLER / FILTER

KLANGREGELUNG Die Klangregler wrrken auf beide Kanäle gemeinsam

BASS Bassregler

+BdBbeil20Hz

PRESEN CE Präsenzregler (m ittlerer Tonbereich)

+8dBbe 3kHz

TREBLE Höhenregler

+BdBbeiBkHz

TONE DEFEATDie Klangregler werden überbrückt,linearer Frequenzgang

Die Filter LOW/HIGH werden nlcht überbrückt.

15

FILTER Die Filter wirken auf beide Kanäle gemeinsamStellung LOW: Rumpelfilter, Absenkung tiefer FrequenzenStellung HIGH: Höhenfilter, Rauschfilter, Absenkung hoher FrequenzenStellung LOW/HIGH: Rumpelfilter und Höhenfilter wirksam

LOW

50 Hz, -3 dB (12 dB/Oktave)

HIGH

B kHz. 3 dB (1 2 dB/Oktave)

WEITERE FUNKTIONEN DES VERSTARKERTEILS

LEVEL -20 dBLautstärkereduktion um 20 dB. DieLautstärke wird auf 25% der einge-stellten Lautstärke linear reduziert.

LOUDNESSGehörrichtige La utstä rkeregelungbei -40 dB (ca. Stellung <4r): '1 0O Hz+5 dB,10 kHz+6 dB

MONOMonaurale Wiedergabe.Linker und rechter Kanal des Verstär-kerteils werden zusam mengeschaltet.Die Tonbandausgänge werden davonnicht berührt.

Es kann a so eine Signalqelle (beispielswelse AUX)monaural abgehört und gleichzeitig eine Stereosen-dung auf Tonband aufgezeichnet werden.

16

ZUSATZLICHETECHNISCHE DATEN

Harmonische Verzerrungen (1 kHz) klejner als 0.03% bei 70W (B Ohm)

Frequenzgang: + 0/-A.l dB. 20 Hz...20 k1z

Dämpfungsfaktor grösser als '1 O0 bei 1 kHz (8 Ohm)

Bestücku ng 122 Transistoren, 99 Dioden. 'l 9 Abstimm-Doppeldioden.46 LC. 1 M krocomputer 4K x B Blt. 5 Brückengle chrichter9 Sieben-Segment-Anzeigen

Gewicht (Masse) ca. 17 kg

Abmessunqen (BxHxT) 452x1 51 x 420 mm

4

S pe icherpl atz

OBEN

UNTENS pe icherpl atz

OBEN

UNTEN

OBEN

UNTEN UNTEN

0B

OBEN

UNTEN

OBEN

UNTEN

OBEN

UNTEN

OBEN

UNTEN

UPPER

LOWER

ORGANISATION DER STATIONSSPEI CHER VORWAHL

GARANTIE Den Geräten, welche in Belgien, Bundesrepublik Deutschland, Osterreich undFrankreich verkauft werden, liegt eine spezrelle Garantieanforderungskarte bei.Entureder befindet sich die Karte in der Verpackung oder in einer Plastrktaschean der Verpackungs-Aussenseite. Sollte die Karte fehlen, wenden Sie sich anlhr REVOX-Fachgeschäft oder an lhre REVOX-Landesvertretung.

Füllen Sie lhre Garantieanforderungskarte aus, und senden Sie diese an dieREVOX-Vertretung des Verkaufslandes.

Für in der Schweiz gekaufte Geräte gibt der Fachhändler die Garantiebeschei-nigung ab. Bitte beachten Sie, dass die Garantie nur im Verkaufsland gültig ist.

Ausserdem machen wir Sie darauf aufmerksam, dass die Garantie erlischt,wenn am Gerät unsachgemässe Eingriffe oder nicht fachmännische Repara-turen vorgenommen worden sind.

17

UKW-ANTENNEN

EE

(o

@

Um den hohen Oualitätsstandard des BTBO optimal nu?en zu können, mussdurch den Anschluss einer leistungsfähigen Antennenanlage eine ausreichendgrosse Eingangsspannung erzielt werden.Den ldealfall stellt eine drehbare Aussenantenne mit guter Richtcharakteristikund möglichst hohem Antennengewinn dar. Mit der (als Option erhältlichen)Antennenrotorsteuerung lässt sich für jede programmierte Station die Anten-nenstellung speichern. Vielfach steht eine Gemeinschafts-Antennenanlage zurVerfügung, die UKW-Signale ausreichender Oualität ltefert.Besteht keine Möglichkeit, den BTBO an eine Aussen- oder Gemeinschaftsan-tenne anzuschliessen, kann eine gute Zimmerantenne angeschlossen werden.Allerdings können Zimmerantennen nur Behelfsantennen sein, da sie wegenihrer kleinen Abmessungen geringe Antennengewinne haben und die ankom-menden Wellen durch die moderne Stahl-Beton-Bauweise stark gedämpftwerden. Auch ist der Störpegel innerhalb des Hauses meist grösser als ausser-halb. Doch lässt sich, bis einige Kilometer vom Sender entfernt, bei geeigneterAufstellung auch mit einer Zimmerantenne ein brauchbarer Empfang erzielen.

lm UKW-Bereich mit Wellenlängen von ungefähr 3 Metern ist die Wellenaus-breitung ähnlich der Ausbreitung von Licht. Die besten Empfangsergebnissesind demnach bei Direktsicht auf die Sendeantenne zu erwarten. Mit geeig-neten Antennen ist Empfang auch hinter dem optischen Horizont möglich.

Meterwellen werden an festen Gegenständen, deren Ausdehnung grösser alsdie Wellenlänge ist, reflektiert. Treffen solche reflektierte Wellen zusammen mitdirekt empfangenen Wellen auf die Antenne. entstehen im Empfänger unan-geneh me La ufzeitve rzerru n gen ( Meh rwege-Em pfang, beim Fernsehem pfangals Geisterbilder bekannt). Laufzeitverzerrungen können durch Einsaü undpräzise Ausrichtung guter Richtantennen eliminiert werden.

Falls keine andere Antenne zur Verfügung steht, oder für Versuchszwecke,kann mit wenig Arbeitsaufwand aus 24O-Ohm-Flachkabel eine Behelfsan-tenne gebaut werden. Allerdings muss nochmals daran erinnert werden, dasssolche Antennen immer den letzten Ausweg darstellen sollen. wenn ein An-schluss an eine Aussenantenne nicht möglich ist. Sie kommen normalerweisenur bei überdurchschnittlichen Feldstärken und mit Beschränkung auf naheSender in Betracht. Eine solche Antenne muss quer zur Empfangsrichtungmontiert werden.

ca. 1 50 cm

240...300 Ohm TO RECEIVER

ca. 1 50 cm

240...30O Ohm TO RECEIVER

1B

LAU FZEITVERZERRU NGEN DU RCH MEH RWEGE_EMPFANG

MESSUNG DER LAUFZEITVERZERRUNGEN MIT DEM OSZILLOSKOP

sehr gut gut schlecht sehr schlecht unbrauchbar

Verzerrungen sichtbar Verzerrungen hörbar

MESSUNG VON HUB UND SIGNALSTARKE

Signalstärke

5 kHz Hub (100% Modulation)

Pilot-Signal 9 %bei Stereosendungen

- Hub

ENTSTEHUNG VON MEHRWEGE.EMPFANG, MESSANORDNUNG

Bei DC-Anschluss des Oszilloskops islauch die Signalstärke sichtbar

starkes Signal, grosser Hub

* Hub

schwaches Signal, geringer Hub

(Kp,))\ \"\!--'l/ /\t7

))lll//

////t'/ //,

'//\\

ANTENNAINPUTS

STECKERBELEGUNGEN

JACK PREAMP OUT0,85 V/Rg min. 47 kOhm

JACK PHONES11,8V loptimale Last 200...800 Ohm l'

DIN TAPE 2 |N/OUT

lN: 150 mV/50 kOhmOUT: 5,5 mV/R; min. 10 kOhm

2:$i 1 Ausgang links2 Masse, Abschirmung3 Eingang links4 Ausgang rechts5 Eingang rechts

DIN PRE OUT/PWR IN

2:$; 1 PRE links2 Masse, Abschirmung3 PWR links4 PRE rechts5 PWR rechts

OUT: 0,85 V/R1 min 10 kOhmlN: 1 V/50 kOhm

DIN SCOPE

Oszilloskopausgang:vertikal (Y): 50 mV an 75 Ohm HF ä 1Vhorizontal (X): 75 kHz Hub a 2.8 VssBuchse naön ntN 41524

2:$i 1 X Achse2 Masse3 Y Achse4Ferneinschaltung Option5 Ferneinschaltung

VERBINDUNGSKABEL

20

etrK

$Adapter

*NWAC 420

NWAN 420, 2m, beldseitig 5 Pol DINAuf nahme/Wiedergabe StereoArt. Nr. 33092

Adapter Cinch Kupplung/JacksteckerArt. Nr. 33405

NWAC 420. 2m, 2xDoppelcinch-DlNAuf nahme/Wiedergabe stereoArt. Nr. 33082

C2C 210. 1m, beidseitig Doppelc nch2 Kanai Verbrndung,Art. Nr. 33041

C2C 220, 2m, beidseit g Doppelcinch2 Kanalverbindung.Art. Nr. 33042

MODE D'EMPLOI REVOX BTBO

EMBALLAGE

Veuillez conseryer l'emballage original.En cas de transport, il est la meilleure protection de votre appareil

AVIS IMPORTANTS

Prot6gez votre appareil d'un excös de chaleur et d'humidit6. Placez-le demaniöre ä ne pas obstruer les fentes d'a6ration. ll est imp6ratif de retirer lafiche secteur avant toute intervention ä l'int6rieur de l'appareil. Ce dernier nedoit ötre aliment6 qu'en courant alternatif (50 ... 60 Hz). La tension peut ötreadapt6e au r6seau local, 100/1201140 volts et 20012201240 volts, par uns6lecteur de tension.

STATION FREOUENCE HAUT1

STATION r-Ht0uhNUt BAS 1

7

7

2

2

?

4

4

Ä

5

o

b

ö

B

I

I

Printed in Switzerlandby WILLI STUDER 18 628 580Copyright by WILLI STUDERCH - 81 05 Regensd orf - Turich

Veuillez d6plier la page

Veuillez d6plier la page

aLUo

lnI.J trFOZOLLJr)24tr+J ^Z(J,,,o

+3=() >a

aLIJoLIJ.^(nv).-f z^-1ntrvF-z<LUF() (/)

azr)U_t-- F'a<

U9.LIt vJ

b3o, ^-.Lr.lJIf

I J.Ll-.rU.JOFa o-a

zoa..,LllU

Ps dE6=E Faz()tz --O<fLOa\ Jdi-ö|-ö -r?

.LU LU L! u-t O -öO (-/l ai(n

L!tr-)

.LIJ

zLULU

a

J

z(9a-.=(tJl

.r-r-l IFi(n(ztLU(L>l

oEoOO

öLUöo

zLUurNcr l:Z- utLU---!l<Y(9'!9.urr>

OLlJ)7.Lri

=g1 t)

33o(nLU g..1Io\z= ('\(_-, =FF

däpv Fsst i* 2r:t{a\ \-,,-\ \ --l:n -r: t{}. .;.: :il r:

ds{ *

Zttt^'LLlvccLr'<> 5+t; t! u-L C) !"'L)) T - r-Hi 9< N

'LrJ Lu l-i: > LU

=> +ö oE)ötaLIJ (J Ul -JOz E< o-

zoFr)Lr-J LU

_J O g.1.Lriö u'r cc

LIJ ]U.z Ä>aO d:'L!ü= O>r<OF F_)a )u)o r+rr .r -r-co'"tr

LU

lI(_,

LUXolp- LIJ

ZOu)z>LUEJT.a(Jn-4U-

lL,cro.uJ (Jo<

J

z

zotro-LIJCJ

.L]JE.

axLll --')

o<7Zö<Y/\

Eo-

.LI.J

a

FlE.mLUoElLUFOfo

.LUt

aa\u-.1.Ü

F.L!7-fra2au);z

=ö-Fz<-)F-a

ElIJJF\J

lIILJd

L]J >i<LJ CCCD O-

F7LLJ r-\-z.-LLJ 'z/\ roF2i-(n=

-J LIJ LIJ (I) Lll- (az af .z_/ ^uv- L

aaE-EllLL] LUIJE< ccco{ur (u-r+ o- Lr.r + o-F]

= F]lO 'r. lO{r o {cc

-I(' A I(9

c/)cclLUL

kJl

lO(_)

FFzzLU LU

ul L!IIOOZZLII LU

-JJOO7 'LUüo

NL!zoIo_oF'LUz(5

tl-tzIo_oF.LIJ

za r'l

uJt

Jxl

L!.L]J

ccFzL!

LUtlFl-ilJLI.JoLUJcoaF

oF .LU

ztLU 'LU

=FfiaE.ZE.F-^lin::FLUF(, o- .LU b-LU L! E. LUrOFOZ 'Lll Z 'u-iLUcr.LUcr

7lt]J

r-lIJJ:

r 3s${ t *!itN*-{t ni ia ,it qai

l

:)ö

.LI.J

=L!OzLUa

.LI.J

cco_

LIJ

cc(,

aLI.JE.FJI

L]Jla'laO

---) LLI =:O >.=--

(OZ- J,'Q)

Qd sk>slLozN

.LI.Jtk

zu)r-r lY^--O(,Lil a-\rliEoY,a

Io_

za)

LLIFlo().LU

L]JOzJ

co

-).Ll"löF-J6>XOLI] FZs1ZöVur(, ___l.LLJ,..\I.J trFzo

O

ENCLENCHEMENT, ALIMENTATION, ACCUMULATEURS POUR LA MEMOIRE DES STATIONS

RECEPTEUR, MEMOIRE DES STATIONS. RECHERCHE AUTOMATIOUE

SELECTION DES ENTREES, CHOIX DES SORTIES, SORTIE FRONTALE

VOLUME, BALANCE. CONTROLE DE TONALITE, FILTRES

CONTENU

AVIS

PAGE

Pour vous familiariser rapidement avec les diff6rents organes de commandedu B7BO, nous vous conseillons de lire les pages 2 ä 16 de ce mode d'emploi,en 6tudiant pas ä pas les descriptions et en effectuant les manipulationscorrespondantes sur votre appareil.

RACCORDEMENT/MISE EN SERVICE

MODE D'EMPLOI DE L'ELEMENT RECEPTEUR

Recherche automatiqueMise en m6moires des fr6quences de r6ceptionAppel des fr6quences de r6ception m6moris6esComposition d'une fr6quence connueR6ception st616oRecherche manuelleR6duction de bruit

MODE D'EMPLOI DE L'ELEMENT AMPLIFICATEUR

57Bq

101212

Choix des sources/s6lection d'entr6eEnregistrementContröle de tonalit6FiltresFonctions suppl6mentai res de l'ampl ificateurCaract6ristiques techniques

DIVERS

131415161617

Organisation de la m6moire des stationsGarantieAntenne OUC (FM)Distorsions dues aux r6ceptions multiplesD6tail des prises de raccordementCäbles de raccordement REVOXI nterconnexions d'une instal lation REVOX, d iagramme de fonctionnement

17171B192020

d6pliant derniöre page

RACCORDEMENT/MISE EN SERVICE

Abaissez le cache escamotable

VERIFIEZ LA POSITION DU SELECTEUR DE TENSION

Alimentation: 1O0, 12O, 140, 200, 22O, 240 V- + 1O%, 50. 60 HzConsommation: 550 W max.

VERIFIEZ LE FUSIBLE SECTEURpour 100 ... 140 V: 5 AT (retard6)pour 200 ...240V'.2,5 AT (retard6)

RACCORDEZ LE CABLE SECTEURUtilisez uniquement le cäble livrÖ avec l'appareil

RACCORDEZ L'ANTENNE60 ... 75 ohms avec fiche coaxiale, selon DIN 45325 ou240 ...300 ohms, sym6trique, fiche platte, selon DIN 45316

Offrant un meilleur blindage contre les parasites, l'entr6e coaxiale ne n6cessite pas l'emploi d'un trans-lateur qui amortit le signal d'environ 0,5 ä 1,5 dB.

D'autres informations ä la page 18.

RACCORDEZ LES SOURCES voir 6galement la pase 20 et depliant

PHONO:table de lecture avec phonocapteur magn6tiqueSensibilit6: 3 mVl47 kohms, 220 pF (pour 70 W de puissance de sortie). Rapport signal/bruit ) 73 dB(5 mV/'l kHz). Correctjon phono (lEC 98. MOD 4 1976) + 0,5 dB, 20 Hz ä 20 kHz.

AUX: entr6e de r6serve (pour radio GO/PO/OC etc.)TAPE 1: magn6tophone 1

TAPE 2: magn6tophone 2 ou magn6tophone ä cassettes (Raccord DIN)AUX, TAPE: sensibilit6 pour 70 W: 150 mV/50 kohms. Rapport signal/bruit ) 90 dB

RACCORDETLEFIL DE MISE A TTNNT DE LA TABLE DE LECTURE

AVIS:Laissez les fiches <bouchonr rouges branch6es aux prises d'entr6es nonutilis6eslCes fiches am6liorent le rapport signal/bruit et le recul de draphonie.

Amortissement de la diaphonie (ä 'l kHz): superieur ä 70 dB pour toutes les entrÖes.

RACCORDEMENT DES HAUT_PARLEURSDeux paires d'enceintes (4 ä 8 ohms) peuvent Ötre raccord6es:Groupe A: prises DINGroupe B: bornes ä ressort (pour cäbles avec bouts d6nud6s sans fiche)Respectez la phase en raccordant le mÖme fil ä la borne de mÖme couleur.Tension de sortie.23,7 V sur B ohms. Puissance musicale: 140 W par canal sur 4 ohms.Puissancedesortieselon DlN45500: ll0Wparcanal sur4ohms,SOWparcanal surBohms

RACCORDEMENT DU CASOUEPour les casques d'une imp6dance de 8 ohms ou plus.La sortie casque est permanente et ind6pendante du groupe de haut-par-leurs choisi.

Frche Jack st6r6o: 11.8 V/charge optimale 200 ... BO0 ohms

CHOIX DU GROUPE DES HAUT_PARLEURSTouche A: fiches haut-parleur DINTouche B: bornes de raccordementA f B: les deux groupes de sortie simultan6mentL6coute au casque est possible mÖme si les touches A et B sont d6clench6es.

DESACCENTUATIONpour l'Europe: 50 ps touche reläch6epour les USA: 75 ps touche enfonc6e

Si I'appareil est 6quip6 d'un systöme r6ducteur de bruit. Ia touche NOISE REDUCTION enfonc6e d6termineune ddsaccentuation de 25

"s.

VOLUME D'ECOUTEsur la position 2 environBALANCEen position m6diane

Böglage physiologique du volume: voir page 16R69lage de la balance: pour compenser une dventuelle asymötrie des canaux ou de la disposition desenceintes acoustiques.

CONTROLES DE TONALITE EN POSITION MEDIANE

D'autres informations ä la page 15

FI LTRES DECLENCHES (OFF)

D'autres informations ä la Page 16

TOURNEZ LES REGLAGES AU MINIMUM, JUSOU'A LA BUTEE GAUCHESeuil d'6coute STATION: 2 ä 20 pV ä 75 ohmsSeuil d'6coute STEREO: 5 ä 500 pV ä 75 ohms pour la r6ception st6r6o

DECLENCHEZ LES TOUCHES RONDES INFERIEURESTouche ä encliquetage.Une deuxiöme pression liböre la touche.

MISE EN PLACE DES ACCUMULATEURSLa m6moire 6lectronique des stations reste sous tension mÖme lorsquel'appareil est d6clench6. Toutefois pour 6viter l'effacement de la m6moireet par lä de perdre les fr6quences pr6s6lectionn6es en cas de coupure dusecteur, il est n6cessaire de placer les trois accumulateurs (type IEC KR15151) livr6s avec l'appareil.

PRESSEZ LES LANGUETTES ET SORTEZ LE COMPARTIMENT AACCUMULATEURSPlacez les accumulateurscompartiment.

ATTENTION:N'utilisez en aucun cas de

en respectant la polarit6 indiqu6e au fond du

batteries söches (alcalines, etc.)!

REPOUSSEZ LE COMPARTIMENT JUSOU'A LA BUTEELa CHARGE des accumulateurs s'effectue dös que I'appareil. enclench6 ou non, est raccord6 au secteur.La DUREE DE CHARGE pour des accumulateurs d6charg6s est d'environ 3 jours. Le faible courant decharge 6limine tout risque de surcharge.Une COUPURE DE SECTEUR est sans effet sur la m6moire pendant une semaine environ avec des accu-mulateurs charg6s.

RACCORDEZ LA FICHE SECTEUR ET PRESSEZ LA TOUCHE POWERUne deuxidme pression sur la touche d6clenche l'appareil.

3 SECONDES APRES L'ENCLENCHEMENT L'ENSEMBLE RECEPTEUR ESTPRET A FONCTIONNER

lndicateur du signal recu SIGNAL STRENGTH:s'allume ä l'enclenchement de l'appareil.Lors du premier encienchement les chiffres indiquent une fonction quelconque.

Par la suite, ä l'enclenchement. c'est la derniöre station ainsi que la derniöresource 6cout6e qui apparait.

MODE D'EMPLOI DE TELTVTNT RECEPTEUR

REMAROUELes illustrations de gauche montrent I'action sur l'organe de commande.Les illustrations de droite montrent l'6tat annonc6 aprÖs l'action sur l'organede commande.Toutes les fr6quences de r6ception (indicateur FREOUENCY ' MHz) de cemode d'emploi ne sont que des exemples; demandez ä votre d6taillant unetabelle des fr6quences de r6ception concernant votre 169ion.

Appuyez sur la touche TUNER. L'in-dicateur INPUT annonce <1r. Celasignifie que la partie r6ception estraccord6e ä l'ampl ificateur.

En mode de recherche qutomatique toute la bande de107,95 MHz est balay6e par bonds de 100 kHz. Lorsqueun signal d'intensit6 suffisante, l'accord s'effectue alors(par ex.89,850 MHz).

r6ception de 87,5 äle r6cepteur pergoitpar pas de 50 kHz

ATTENTION:Aprös l'enclenchement de l'ensemble r6cepteur, l'indicateur TUNING MODEaffiche toujours un chiffre (1 9) Si par une manipulation d6crite plus loin,un <Fr (mode de composition de la fr6quence) apparaissait. il faut simplementappuyer sur la touche CHANGE TUNING MODE pour remettre I'appareil enmode pr6s6lection de stations et recherche automatique.

EXEMPLEDE RECHERCHE D'UNE STATION

Le processus de recherche entre en action dös qu'une des touches AUTO TUNING est sollicit6e, qu'unefr6quence soit d6lä affich6e ou non. en avant (87,50 MHz) ou en arriöre (107,95 MHz).

Supposons que la fröquence de 98.50 MHz soitaffichöe.

Appuyez sur la touche AUTOTUNING t pour faire avancer larecherche.

RECHERCHE AUTOMATIOUE

Autres caract6ristiques techniquesde l'6l6ment r6cepteur:

o

L'AVANCE AUTOMATIOUES'ARRETEUn 6metteur de 98,80 MHz (exem-ple) est regu, sur lequel l'appareil s'estaccord6 ä la pr6cision du quartz.

Pr6cision de la r6f6rence ä quartz:+ 0.oo25%

AUTO TUNING 1

Avance de la recherche

Un 6metteur deest recu.

99,10 MHz (exemple)

lndicateur d'intensit6 du signal SIGNAL STRENGTH0 . 100 dB pV (0 dBpV 4 1 pVl75 ohms)10 ... 110 dBf (0 dBf 4 10-r5 watt)

AUTO TUNING .}

Retour de la recherche

L'6metteur de 9B,BO MHz est deNOUVCAU TECU.

L'appui continu sur l'une des touches AUTO TUNING provoque le d6filementrapide des fr6quences, dans un sens ou dans l'autre.

Dans ce cas, la recherche ne s'effectue pas Sitöt la touche lib6r6e, la recherche autonnatique s'effectuejusqu'ä l'apparition d'un 6metteur.

R6jection image 1 06 dB; Af : 2x171

R6jection de la fr6quence interm6diaire: 1 10 dB; fpl

Affaiblissement de I'intermodulation: 106 dB; Af : {p172

Rapport de capture 0.8 dB, mesur6 avec une excursion de 40 kHz, un rappoftsignal/bruit de 30 dB et 1 mV de tension d'antenne 75 ohms

S6lectivit6: 80 dB. signal utile lOO pV/75 ohms, signal perturbateur1 mV /75 ohms modu16 avec 40 kHz d'excursion

R6.iection de la modulation d'amplitude: 70 dB, se rapportant ä 75 kHz d'excursion. ä 30% de modulation d'amplitude ä 400 Hz et ä 1 mV de tension d'antenne75 ohms

Bande passante 30 Hz ...'15 kHz + 1 dB. mesur6e avec 40 kHz d'excursion et1 mV de tension d'antenne 75 ohms

4,015%, mesur6e ä l kHz avec 40 kHz d'excurslon, mono etst6r6o G = D.'1 mV de tension d'antenne 75 ohms

Distorsion BF

MISE EN MEMOIRE DESFREOUENCES DE RECEPTION

MARCHE A SUIVRE POURLA MISE EN MEMOIRF

Chaque fr6quence apparaissant dans l'indicateur FREOUENCY ' MHz peutötre mise dans l'une des 1B m6moires de station. A chaque m6moire cor-respond un chiflre qui apparait dans I'indicateur TUNING MODE. Un traitlumineux avant ce chiffre identifie le groupe des m6moires: trait - (enhaut): groupe 1 ... 9 DU HAUT, trait- (en bas): groupe 1 ... I DU BAS.Les mdmoires sont num6rol6es comme suil:en haut (UPPER) -1, -2, -3, -4. -5, -6, -1, -8, *9

enbas(LOWER):_1, -2, _3, -4, -5. -6, -7.,8, -9(voir6galementlapagelT)

EXEMPLE:lntroduction dans la m6moire 4 DU HAUT [ ), de la derniöre stationtrouvde par la recherche automatique.

Appuyez sur STORE MEMORY

Le <A> clignoteSi aucune touche de station n'est soilicit6e, leclignotement s'arrÖte au bout de 20 secondesenviron.

CONTROLEZ LE GROUPE DEMEMOIRE

STATION SELECTOR (4)

La fr6quence 98,80 MHz est mainte-nant inscrite dans la m6moire -4(DU HAUT)

A l'aide de la recherche automatiqueune autre station est trouv6e, puis in-scrite dans la m6moire 2 DU BAS(-2).

AUTO TUNING t

99.10 MHz

STORE MEMORY

CONTRÖLE DU GROUPE DEMEMOIRE

Choix du groupeDU BAS (LOWER)UPPER/LOWERSTATION SELECTOR <2r

La fr6quence de 99,10 MHz est main-tenant inscrite dans la m6moire -2(2 DU BAS)

Arnsi ä toutes les touches 1 ...9 du STATION SELECIOR'KEYBOARD correspondent 2 m6moires (FN

HAUT et EN BAS) qui peuvent contenir n'importe quelle fr6quence. MÖme une station qui n'6met pascontinuellement peut ötre m6moris6e.La mise en m6moire s'effectue sans effacement pr6alable d'une touche 6ventuellement d6jä occup6e.

de m6moireavec la touche

EFFACEMENT DE LA MEMOIRE:

APPEL D'UNE FBEOUEN-9EDE STATION MEMORISEE

ll est possible d'effacer le contenu dey introduisant une donn6e neutre:

Appuyer sur la touche CHANGETUNING MODE pour obtenir le mode<F>;

puis appuyez successivement sur lestouches NEW ENTRY et STORE ME-MORY

CONTROLEZ LE GROUPE DEMEMOIRE

chacune des m6moires de station en

STATION SELECTOR

Ainsi la m6moire 7vide.

Si l'on veut recevoirm6moire 4 EN HAUT

<7)

(7 EN BAS) est

la fr6quence est m6moris6e dans la

UPPER/LOWER (contröle) etSTATION SELECTOR <4r

La fr6quence de 98,80 MHz est regue

... ou la station de la m6moire 2 ENBAS (_2)

Pour changer de groupe, la touche UPPER/LOWER doit toujours ötre pressee avant la touchede station. Le trait lumineux clignote pendant 20secondes environ, ou jusqu'ä ce qu'une touche destation soit sollicit6e.

Touche LAST STATION: une pression sur cette touche permet de revenir laderniöre fr6quence de r6ceptton trouv6e en recherche automatique et decontinuer la recherche.Cette derniöre fr6quence reste en.memoire möme si l'appareil est d6clench6. La touche LAST STATIONpermet en outre la comparaison entre deux fr6quences de r6ception diff6rentes pour un m6me pro-gramme.

la station dont(-4\

EFFACEMENT INVOLONTAI RE:

D6placement de fröquences m6moris6es. la fr6quence m6moris6e con-tenue dans la m6moire (A) peut ötre directement d6plac6e dans la m6moire(B); ce qui va entrainer dans ce cas l'effacement du contenu 6ventuel de lam6moire (B). Marche ä suivre. appelez la fr6quence (A), appuyez sur STOREMEMORY et pressez sur la nouvelle touche de station (B).

Notez les fr6quences m6moris6es ainsi que leur place! Veuillez vous r6f6rerä la tabelle en premiöre page.

Relev6e dans un journal de programme par exemple, une fr6quence d'6mis-sion peut Ötre directement compos6e. Pour cela il faut changer le moded'accord (TUNING MODE (F)).

Exemple: La fr6quence d'6mission est 98,50 MHz

Appuyez successivementsur CHANGE TUNING MODE etNEW ENTRY.

En appuyant sur NEW ENTRY, l'indicateur de fr6quence s'6teint et le r6cepteur est mis sous sllence.

9

Le poinl oöcrrnal s altune aLrtomat qup"ne1l.

0

Pour les 6metteurs avec un pas de25 kHz, on composera la fr6quencejusqu'au deuxiöme chitfre aprös lavirgule seulement.Exemple 89J25 MHz'. 89,12

Aprös la composition du dernierchiffre, le r6cepteur est en fonction.

L'aiguille de I'instrument SIGNAL STRENGTH indique I'intensit6 du siqnai recu.

Lorsque l'accord avec la fr6quence de r6ception est correct. I'aiguille del'instrument TUNING est au milieu.Döviation: 20 kllz par mm

Erreur de composition.La composition d'une fr6quence hors de la gamme de r6ception ou horsd'un pas de 25 kHz est annonc6e comme erreur par le clignotement dudernier chiffre compos6. Exemple. 87,40 MHz.La composition du chiffre correct arröte le clignotement.Correction:Lors d'une erreur il est n6cessaire d'appuyer sur la touche NEW ENTRY avantde composer une nouvelle fr6quence.Clignotement de l'indicateur de fr6quence:Le circuit de silence MUTING est activ6.Raisons: absence d'6mission, signal trop faible, seuil de commutationTHRESHOLD STATION trop 6lev6 ou 6mission en monophonie avec latouche STEREO ONLY enfonc6e.

Lib1rez la touche STEREO ONLY ou tournez le bouton THRESHOLD ouSTATION ä la but6e gauche

Seuil de commutation: 2 ... 20 pY a 75 ohms

appuyez sur MUTING OFF

Sensibilit6 limite: 0,7 pV mesur6e ä l'entr6e 75ohms pour un rapport signal/bruit de 26 dB avecexcursion de 40 kHz

RECEPTION STEREOComposez une nouvelle fr6quence, par exemple un 6metteur st6r6o de102,40 MHz

Commutez le mode d'accord <Fr

NEW ENTRY

STATION SELECTOR1,0,2, 4,0

La nouvelle fr6quence est regue

L'indicateur st6r6o FM STEREO s'allume.

La r6cept on st616ophonique acceptable n6cessite un signal d'antenne plus 6lev6 de 20 dB (soit 10 fois)qu'une r6ception monaura e. Si la r6ception st6160 est accompagn6e d'un souffle, le signal d'entree esltrop faible.

Sensibil itö effective:

10

Mono: 2 pV; st6r6o: 20 pVmesur6es ä l'entr6e 75 ohms pour un rapporlsignal/bruit de 46 dB avec excursion de 40 kHz

Arröt du clignotement:

THRESHOLD STEREOD6termine le seuil de commutationst6r6ophonie que les stations st6r6o

Seuil de commutation: 5 ... 500 pV ä 75 ohms

mono/st6r6o de manröre ä n'ticouter enrecues dans de bonnes conditions.

HIGH BLENDPermet d'6liminer le souffle lors d'6coute des stations st6r6o faibles.

Dans ce cas la s6paration des canaux sterdo sera 169örement r6duite. Sans modification de la bandepassante, le souffle de r6ception est att6nu6 de 7 dB (pour 50 pV ä 75 ohms). Amorlissement de la diaphonre (touche HIGH BLEND lil:er6e): 42 dB ä 1 kHz, 40 kHz d'excursion et 1 mV de tension d'antenneä 75 ohms.Amortissement de la diaphonie (touche HIGH BLEND enfonc6e): 1O dB.

FM MONOAnnule la s6paration des canaux. Permet d'6liminer le souffle rmportanllors de mauvaises conditions de r6ception de stations st6r6o.

Cette touche n'influence pas la reproduction st6r6o de l'616ment amplificateur.

STEREO ONLYSeules les stations st6r6o sont regues. Les stations mono sont mises soussilence (clignotement de l'tndicateur de fr6quence).R6glez le seuil de commutation avec THRESHOLD STEREO

Les stations st616o faibles dont le signal de r6ception est en-dessous du seuil de commutation THRESHOLD STATION, sont 6galement mises sous silence.

R.rection du signal pilote et de la sous-porteuse: äo 1,1;(ni'%"däoü'."fl#:ll:":L rapporrant ä uneexcursion de 75 kHz mesur6e avec 1 mV de tension d'antenne 75 ohms

En recherche automatique avec la touche STEREO ONLY enfoncde. il estfacile de fixer l'intensit6 minimum des stations st6r6o:

Appuyez sur la touche STEREO ONLY

R6slez le THRESHOLD STEREO

RECHERCHE MANUELLE

Composez 90,00 MHz

Mode d'accord <Fr. NEW ENTRY. 9000

Aucun 6metteur n'est recu et l'indi-cateur clignote.

Toute la gamme de r6ception peut Ötre explor6e manuellement par pas de25 kHz. Ceci est particuliörement int6ressant lorsque la fr6quence d'unestation n'est que partiellement connue (ou qu'une station trouv6e par la

recherche automatique doit Ötre accord6e sur un pas de 25 kHz).

Exemple. une station juste au-dessous de 90 MHz doit ötre accord6e:

FREOUENCY STEP.I

faiguille de l'instrument SIGNAL STRENGTH in-dique un signal faible

FREOUENCY STEP J

L'aiguille de l'instrument SIGNALSTRENGTH indique un signal tou-jours plus important

L'aiguille de l'instrument TUNING est ä droite du

FREOUENCY STEP l ............ etc.Comme pour un r6cepteur avec bou-ton d'accord, la fr6quence d'6mis-sion peut ötre exactement ajust6e äl'aide des instruments TUNING etSIGNAL STRENGTH.

L'aiguille de l'instrument TUNING doit se trouver au centre.

Une pression continue sur une des touches FREOUENCY STEP provoquel'avance raprde comme en recherche automatrque. Le relachement de latouche provoque l'arröt imm6diat.

REDUCTION DE BRUITffiest6quip6ducircuitr6ducteurdebruitDoLBY@Montage sans rdglage, aprös la d6pose de la paroi gauche et du circuit de substitution.

NOISE REDUCTIONLa lampe au milieu de l'instrumentSIGNAL STRENGTH s'allume.

Cette touche ne doit Ötre enfoncoe qu'ä l'6couted'6missions dolbylis6e, sans quoi il s'en suivraitune modification de la bande passante.

MODE D'EMPLOIDE L'ELEM ENT AMPLI FICATEUR

CHOIX DES SOURCES/SELECTION D'ENTREE

Les touches de s6lection d'entr6e 1 ... 5 ont une fonction double: commuterl'6l6ment r6cepteur ou les entr6es ä l'6l6ment amplificateur et/ou aux sortiesmagn6tophones. Au d6clenchement de l'ensemble r6cepteur, les sourcesde modulation choisies restent en m6moire.

L'indicateur INPUT affiche la source de modulation.

TUNER 6l6ment r6cepteur

Sortie BF Tuner:'15 kHz d'excursion/4oo Hz: 70 watts/B ohms ä lasortie SPEAKER A/BFecul du bruit de fond:75 dB.30 Hz...15 kHz lin6aire, mesur6 avec1 mV de tension d'antenne 60 ohms, en fonctiond'une excursion de 75 kHz

PHONO table de lecture

AUX entr6e auxiliaire pour radio GO,PO. OC, etc.

TAPE 1 magn6tophone 1

Jectrr re

TAPE 2 magn6tophone 2lecture

TITVENT AMPLIFICATEUR

ENREGISTREMENT L'indicateur RECORD affiche la source de modulation (1 ...mut6e aux sorties magn6tophone TAPE 1 OUTPUT (CINCH)(DlN). Le choix de I'une de ces sources de modulation estchoix de l'entr6e 6cout6e (indicateur INPUT).

Exemple: enregistrement ä partir de l'6l6ment r6cepteur.

5) qui est com-Et TAPE 2 OUTind6pendant du

Exceptions:

RECORD OUTPUT SET

Dans I'indicateur RECORD apparaitun trait clignotant ou le chiffre de laderniöre source enregistr6e.

Sr aprös 20 secondes aucune autre touche n'estsollicit6e, le trait clignotant disparait.

TUNERDans l'indicateur RECORD le chiffre1 s'allume.

Bien qu'un programme FM s'enregistre sur le ma-gn6tophone 1, il est possible d'6couter srmultan6-ment une autre source, par exemple le magneto-phone 2.

I'entr6e TAPE 1 (4) ne peut ötre commut6e qu'ä la sortie TAPE 2TAPE 2 (5) qu'ä la sortie TAPE 1 (pour 6viter des accrochages).Pendant la recherche automatique, aucune commutation neeffectu6e.Tensions de sortie:rAPF 1 {Ci'tch): 135 rV/R1 rrr n.4/ kohms. lAPt 2 (DlN) 5,5 mV/Rt 10 kohms.Sonie Bl T.7l: lHzd'ercu-.sion/400 Hz donne 0.7 V sur TAPE 1

Coupure (mise sous silence)des sorties ma gn6tophones

RECORD OUTPUT SET

RECORD OUTPUT OFF

Les sorties TAPE non utilis6es peuvent Ötrecoup6es.

et l'entr6e

peut Ötre

AUTRES SORTIESPREAMP OUTPUTRaccordement Jack (st616o)Sortie pr6amplificateurTension de sortie 0.85 V/R1 min : 47 kohms

PRE OUTRaccordement DIN (st616o)Tension de sortie 0,85 V/R1 mln. : 1O kohms

PWR INEntr6e amplificateur de puissance1 V/50 kohms

Attention:Le fait d'enfoncer une flche DIN dans cette priseinterrornpt la liaison entre le pr6amplifrcateur etI'amplrficateur de puissance. Ceci permet d'inserrerpar cette prise un filtre ou un 6galiseur, etc.

coNTRöLE DE ToNALrrr/rt rrnrs

REGLAGE DE LA TONALITE Ces 169lages agissent sur les deux canaux.

BASS R6glage des graves

+BdBä120H2

PRESENCE R6glage des m6diums

+BdBä3kHz

TREBLE R6glage des aigus

+BdBä8kHz

TONE DEFEATD6connecte les r6glages de tonalit6et produit ainsi une reproduction lin6-arre.

Pour autant qu'ils soient enclench6s, les filtresLOWIH'GH so'.lt IoujoJrs en serv'ce.

15

FILTRES Les filtres agissent sur les deux canauxPosition LOW: filtre grave, att6nue les trös basses fr6quences (ronflements)Position HIGH: filtre aigu, afi6nue les trös hautes fr6quences (souffle)Position LOW/HIGH: les deux filtres sont actifs

LOW

50 Hz, -3 dB (12 dB/octave)

HIGH

B kHz, -3 dB (12 dB/octave)

AUTRES ORGANES DE COMMANDE DE L'AMPLIFICATEUR

LEVEL -20 dBR6duction lin6aire du volume de-20 dB correspondant ä un volumerlduitä 25%.

LOUDNESSCorrection physiologique du volumeä -40 dB (position 4 env.): 100 Hz + 5 dB et 1O kHz+6dB

MONOReproduction monau rale.Les canaux gauche et droit de l'616-ment amplificateur sont m6lang6s,sauf sur les sorties magn6tophone.

ll est ainsi possible d'6couter en monophonie unemodulation provenant de l'entr6e AUX par exempleet d'enregistrer simultan6ment une 6mission enst616ophonie.

16

CARACTERISTIOUES TECHN IOUESCOMPLEMENTAIRES

Distorsion harmonique (1 kHz) inf6rieure ä 0,03% ä 70 W (8 ohms)

R6ponse en fr6quence + 0 / -O,7 dB, 20 H2 ... 20 kHz

Facteur d'amortissement: sup6rieur ä 100 ä 1 kHz (8 ohms)

Composants: 122 transistors, 99 diodes, l9 doubles diodes vailcap,46 lC, 1 micro ordinateur 4K xB Bit, 5 redresseurs en pont,9 indicateurs ä 7 segments

env.17 kg

Dimensions (LxHxP) 452x151 x42O mm

PLACE DE MEIVOIRF

HAUT

BASPLACE DE MEI\IOIRE

HAUT

BAS

HAUT

BAS

HAUT

BAS

HAUT

BAS

HAUT

BAS

HAUT

BAS

HAUT

BAS

HAUT

BAS

UPPER

LOWER

ORGANISATION DES MEMOIRES DE STATION PRESELECTION

GARANTIE Une carte de garantie sp6ciale accompagne les appareils vendus en Bel-gique, R6publique f6d6rale d'Allemagne, Autriche et France. Elle se trouvesoit ä l'int6rieur de I'emballage, soit ä l'ext6rieur dans une pochette en plas-tique. Si cette carte devart manquer, veuillez vous adresser ä votre fournis-seur REVOX ou ä l'agence officielle REVOX de votre pays.

Remplissez correctement cette carte de garantie et envoyez-la ä I'agenceofficielle REVOX du pays d'achat.

Pour les appareils achet6s en Suisse, l'attestation de garantre est d6livr6epar le fournisseur REVOX autoris6. Nous vous rappelons que la garantien'est valable que dans le pays oü a lieu l'achat et qu'elle cesse automatique-ment en cas d'intervention ou de r6paration pratiqu6e sur l'appareil par untiers non autoris6.

17

ANTENNES OUC (FM)

EE

n

Afin de b6n6ficier au maximum des qualit6s du 8780, il est n6cessairede le raccorder ä une installation d'antenne d6livrant une tension hautefr6quence suffisante.La solution id6ale est l'emploi d'une antenne rotative ext6rieure ayant descaract6ristiques directionnelles et un gain 6lev6. En relation avec la com-mande de rotor d'antenne (livrable en option) l'orientation de l'antenne peutötre programm6e par station.Bien souvent les installations d'antenne collective d6livrent un signal OUCde bonne qualit6.Si le BTBO ne peut ötre raccord6 ä une antenne ext6rieure ou collective,il est toujours possible d'utiliser une antenne int6rieure, pour autant que lesignal correspondant aux 6metteurs regus soit important.Car en effet ces antennes, de par leurs dimensions r6duites, ont un faiblegain qui ne favorise pas la r6ception d6jä fort att6nu6e par les murs en b6tonarm6 des constructions modernes.D'autre part, les signaux perturbateurs sont 6galement plus importants dansces grands bätiments. ll est toutefois possible d'avoir une bonne r6ceptionavec une antenne int6rieure ä quelque kilomötres d'un 6metteur.

La bande des OUC se rapporte ä des longueurs d'onde d'environ 3 mÖtresdont leur propagation ressemble ä la propagation de la lumiÖre. C'estpourquoi la r6ception en vue directe de l'antenne d'dmission sera la meil-leure. Toutefois une bonne antenne permet une r6ception confortable mÖmesans vue directe de l'6metteur.

Les ondes m6triques sont r6fl6chies par les objets fixes de dimension sup6-rieure ä leur longueur d'onde. Si l'antenne de r6ception regoit ä la fois l'ondedirecte et l'onde r6fl6chie, il s'en suit une distorsion de temps de transit(r6ceptions multiples, connues en t6l6vision par l'apparition d'images fan-tömes).Une bonne antenne directive correctement orient6e 6limine ces distorsions.

Dans le cas oü une antenne ferait v6ritablement d6faut, il resterait toujoursla possibilit6 d'en faire une soi-möme. ä l'aide d'un cäble plat de 240 ohms.ll s'agirait lä bien s0r d'une solution de secours, pour la r6ception des 6met-teurs locaux, qui ne saurait remplacer une antenne ext6rieure. Normalement,ces antennes sont uniquement utilis6es si l'6metteur est tout prös et l'inten-sit6 du champ assez grande. Une telle antenne se monte perpendiculaire-ment ä la direction de l'6metteur.

ca. 1 50 cm

EoNdO

24O 300 Ohm TO RECEIVER

ca. 1 50 cm

24O...3OO Ohm TO RECEIVER

1B

DISTORSIONS DE TEMPS DE TRANSIT DUES AUX RECEPTIONS MULTIPLES

MESURE DES DISTORSIONS DETEMPS DE TRANSIT AVEC L'OSCILLOSCOPE

id6al trös bon

MESURE DE L'EXCURSION ET DE L'INTENSITE DU SIGNAL

MAUVAIS trös mauvais inutilisable

Distorsions visibles Distorsions audibles

lntensit6 du signal+ 75 kHz d'excursion(100% de modulation)

Signal pilot6 9%en 6missron st6r6o

L'intensit6 du signal est visible enutilisant l'entr6e DC de l'oscilloscope

Signal fort, grande excursion

t excursion

Signal faible, petite excursion- excursion

ORIGINE ET MISE EN EVIDENCE DES RECEPTIONS MULTIPLES

ll(((9')\t7t)ll1

//////

/t/

OSCILLOSCO

DISPOSITION DES PRISES

JACK PREAMP OUT0,85V/RL min. 47 ohms

JACK PHONES11,8V/charge optimale 200 ...800 ohms l'

DIN TAPE 2IN/OUT

lN: 150 mV/50 kohmsOUT: 5,5 mV/R1min.10 kohms

1 Sortie gauche2 Masse, blindage3 Entr6e gauche4 Sortie droite5 Entr6e droite

DIN PRE OUT/PWR IN

OUT: O,Bb V/R1min. 10 kohmslN: 1 V/50 kohms

2:$i 1 PRE gauche2 Masse, blindage3 PWR gauche4 PRE droite5 PWR droite

DIN SCOPE

Sortie oscilloscope:Vertical (Y): 50 mV ä 75 ohms HF +Horizontal (X): 75 kHz d'excursion +Prise selon DIN 41524

1V2,8 Vpp

2:$i l AxeX2 Masse3AxeY4 Commande d'enclenchement5 Commande d'enclenchement

CABLES D,INTERCoNNEXIONS

20

**NWAN 420 Adaptateur

*NWAC 420

NWAN 420, 2 m, f iche 5 pöles DIN aux deux bouts,enreqistrement/lecture st616oArt. no 33092

Adaptateur Cinchfemelle/JackArt. no 33405

NWAC 420, 2 m, 2x double Cinch/DlN,enregistrement/lecture st616oArt. no 33082

c)C zlO, 'l m, double Cinch aux deux bouts,2 canauxArt. no 3304i

C2C 220, 2 m. double Cinch aux deux bouts,2 canauxArt. no 33042

OPERATING INSTRUCTIONS REVOX BTBO

PACKING N/ATERIAL

Do notdestroythe originalpacking. lf you everhavetotransportyourequipment,this special packing will provide the best possible protection.

IMPORTANT NOTES

Protect the equipment from excessive heat and humidity. lnstall it in a mannerwhich ensures the free convection of air through the ventilating louvers. Thereare no user serviceable parts inside the equipment, however, should it becomenecessary to open the unit, it mustf irst be disconnected from the electric currentsupply. Be sure to operate the unit on alternating current systems (a.c. 50 ... 60Hz) only. Different supply voltages can be accommodated by adjusting the vol-tage selector on the back of the unit to one of the following settings:100 |20 I 1 40 I 200 I 220 I 240 Volts

STATION FREOUENCY UPPERl

STATION FREOUENcY LOWERl

Ä

F

2

z

3

3

4

4

6

o

7

7

B

B

o

o

Printed in Switzerlandby WILLI STUDER 18.628 580Copyright by WILLI STUDERCH - 81 05 Regensdorf - Zurich

Please fold out this page

Please fold out this page

dB PV ä.ry't*!r:?iS{i.\ \ l_,--L L,

I

t{

t

t_

t_

L

SWITCHING ON, ELECTRIC CURRENT SUPPLY,RECHARGEABLE BATTERIES FOR STATION MEMORY

*l

TUNING SECTION, STATION MEMORY AUTOMATIC TUNING

INPUT SELECTION, OUTPUT SWITCHING, OUTPUTS ON THE FRONT PANEL

VOLUME. BALANCE. TONE CONTROL, FILTER

CONTENTS

NOTE:

PAGE

ln order to get acquainted with the operation of the BTBO Receiver as quicklyas possible, we suggest that you read carefully the steps described on pages 2to 16 of this operating manual while simultaneously performing each manip-ulation

CONNECTIONS/PUTTING INTO SERVICE

OPERATING THE TUNER SECTION

Automatic tuningEntering station frequencies into the memoryRecalling station frequenciesEntering a station's known frequencyStereo receptionManualtuningNoise reduction

OPERATION OF AMPLIFIER SECTION

57B9

101212

Selecting the signal source/input selectionMaking a tape recordingTone controlFilterOther functions of the amplifier sectionAdditional technical data

SUNDRIES

3456o7

Organization of the station memoryWarranty conditionsFM antennasMultipath distortionWiring of socketsREVOX interconnecting cablesREVOX music system, functional diagram

17171B192020

inside back cover

CONNECTIONS/PUTTING THE UNIT INTO SERVICE

Lower the front f lap

CHECK THE SETTING OF THE VOLTAGE SELECTORlf necessary, adjust to match local supply voltage.

Electric current supply: 100, 12O, 140, 200, 220, 240 Volts pg + 1a%, 50 ... 60 Hz

Power consumption: 550 Watts max.

CHECK PRIMARY POWER FUSEFor 1 00 140 Volts: 5 Amp. slow-blowingFor 200 ...240 Volts: 2.5 Amp. slow-blowing

CONNECT ELECTRICALUse only the power cord

POWER CORDsupplied with the unit

CONNECTING THE ANTENNA75 Ohms with coax plug or3OO Ohms symmetricaltwin-lead with flat plug

Preference should be given to the coaxial input: lt provides not only superior screening against electricalinterference, it also avoids a 0.5 ... 1.5 dB loss in signal strength which would be caused by the otherwisenecessary balun (balanced to unbalanced transformer).See also page 1B

CONNECTING THE SIGNAL SOURCES Refer also to pase 20 and to the inside back cover

PHONO: Turntable with magnetic pick-up cartridgelnput sensitivity: 3 mYl4f kOhms. 220 pF (for 70 Watt power output). Signal to noise ratio )82 dB (ref.

5 mV, A weighted). Phono equalization (new FIAA): + 0.5 dB 2a Hz ...20 k1z.

AUXiliary input: (for LW/MWSW radios etc.)TAPE 1: Tape recorder 1

TAPE 2: Tape recorder 2 or cassette recorder (5 pin DIN socket)AUX,TAPE: sensitivity for 70 Watts: 150 mV/S0 kOhms. Signal-to-noise ratio: > 90 dB

CONNECTING THE GROUND WIRE FROM THE TURNTABLE

NOTE:The red shorting plugs must remain connected to all unused input sockets!These shorting plugs improve the amplifier's stgnal-to-noise and crosstalk performance.Crosstalk attenuation (at'1 kHz): all inputs > 70 dB

CONNECTING THE LOUDSPEAKERSTwo pairs of 4 to B Ohm loudspeakers may be connected:Group A: DIN speaker socketGroup B: Clamp sockets (for connecting stripped, stranded wire without plugs).Observe polarity: Connect color coded leads of the speaker cables to the samecolor clamp on each channel.Output; 23.7 Volts on 8 Ohms. Continuous sine wave power output: 70 Walts per channel (FTC rule).

CONNECTING HEADPHONESHeadphones with an impedance rating of B Ohms or more per system aresuitable.The headphone output remains active, independent of the selected speakergroup.Stereo lack: 11.8 Volts/optimal load 200 ... B0O Ohms

SELECTING THE DESIRED SPEAKER GROUPButton A: DIN speaker socketsButton B: Clamp socketsA t B: Both outputs simultaneouslyHeadphone monitoring is possible even with both outputs switched off.

DEEMPHASISFor USA: 75 prs button dePressedFor all other countries: 50 ps button released

With noise reduction electronics inserted and the button NOISE REDUCTION depressed, a 25 ps deemphasisis in effect.

VOLUME CONTROLSet to number 2 approximatelYBALANCESet to center posttion

For correct loudness control, refer to page 16.Balance control: To compensate for unbalanced stereo reproduction due to unsymmetrical speaker place-ment. or possible other differences in loudness between the two channels.

TONE CONTROLS SET TO CENTER POSITION

For additional information see page 15

FILTERS SWITCHED OFF

For additional information see page 16

THRESHOLD CONTROLS STATION AND STEREO SET TO MINIMUMKnob turned fully counterclockwise.Switching threshold STATION: 17.3...37.3 dBfThreshold level for STEREO reception: 25.2 ...65.2 dBI

BOTTOM ROW OF ALL CIRCULAR PUSHBUTTONS SWITCHED OFFLocking buttons: Push on/push off.

INSERT RECHARG EABLE BATTER IESThe electronic station memory remains powered even with the receiverswitched off.To avoid loss of the stored station frequencies in case of a power lrne failure,it is necessary to install the three rechargeable batteries (type IEC KR 15/51)which are supplied with the unit.

PRESS THE LATCHES TOWARDS EACH OTHER AND PULL OUT THE BAT_

TERY COMPARTMENTRemove paper insert.Place batteries into the compartment by observing correct polarity. The correctpositioning of each battery is shown on the inside bottom of the compartment.

IMPORTANT:Do not use normal dry batteries (alcaline or others) as they may cause damage

CLOSE BATTERY COMPARTMENT BY PUSHING IT HOME UNTIL THELATCHES SNAP INTO PLACECHARGING of the batteries takes place as long as the receiver remains connected to the electric currentsupplV, irrespective of whether it is switched on or off.DISCHARGED BATTERIES will be fully charged in 3 days approximately. Overcharging is not possible,because the charging current is kept at a very low value.POWER LINE FAILURE: Fully charged batteries will maintain the stored information for one week approximatelV.

CONNECT POWER CORD TO AN ELECTRIC CURRENT OUTLETPUSH-BUTTON POWER TO SWITCH ON THE RECEIVERThe POWER switch is of the push on/push off type. By pressino it a second time, the unit will be switchedoff again.

WHEN SWITCHING ON, THERE WILL BE A DETAY OF 3 SECONDS BEFORETHE RECEIVER IS FULLY OPERATIONAL

SIGNAL STRENGTH meter:When switching on, this meter becomes illuminated.When putting the receiver into service for the frrst time, the digital displays will indicate an undefinedoperating status.

After having operated tlre receiver once, the next time it is switched on again,the display will show the last used station memory position, and the last usedinputs will become activated again.

OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE TUNER SECTION

NOTE.The controls which have to be operated are shown by the illustrattons on theleft-hand side.The operating statuses as indicated by the displays, after having selected a

certain operating mode, are shown by the illustrations on the right-hand side.The frequencies shown in these instructions (FREOUENCY ' MHz) are notnecessarily usable station frequencies. Ask your dealer for a list of stations andtheir frequencies in your region.

Press the button TUNER. The INPUTdisplay will show <1> This means thatthe tuner's output is now connected tothe amplifier.

The automatic tuning sequence scans the complete tuning range from 87.5through to 107.95 MHz in 100 kHz steps. Exact tuning to any station of sufficientsignal strength will then occur with a 50 kHz resolution (e.9. 89.B5O MHz).

ATTENTION:lmmediately after switching on the receiver, the display TUNING MODE willshow any number from 1 to 9.lf an <F> (f requency entry) is displayed due to one of the manipulations describedlater, press the button CHANGE TUNING MODE to return to the auto tuningsequence.

EXAMPLEFOR THE PRECISE TUNING TO A STATION'S FREOUENCY

Auto tuning commences at the frequency ln the display. lf the display is not iliuminated, tunrng starts at87.50 (up) or 107.95 (down).

Assumrng the display shows the frequency of98.50 MHz:

Briefly press the buttonAUTO TUNING tThe frequency display will count fromthat frequency on upward.

AUTOMATIC TUNING

FREOU ENCY DISPLAY STOPPEDA station transmitting at 98.80 MHz istuned in with quartz precision.

Tuning accuracy. + 0.0025%.

AUTO TUNING 1

counting upwards

A station transmitting at 99.'10 MHzbeing received.

SIGNAL STRENGTH meter:0 ..100 dB pv (o dB pv^ 1pv/75 ohms)10 . 110 dBf (0 dBf 4 '10-15 w)

AUTO TUNING .}

counting downwards

The station transm itti ngis now tuned again in.

at 98.80 MHz

By keeping one or the other button AUTO TUNING depressed, tuning can bespeeded up in the desired direction.

No station will be tuned in as long as the button is held depressed. When releasing the button, normalAUIO TUNING continuous until another station is received.

Additional technical data of the tuner section

lmage rejection: 106 dB; fs : 2xflp

lF rejection: 110 dB;f1p

Spurious response ratio : 106 dB: fs : f1pl2

Capture ratio at 65 dBf: 2dB

Selectivity, adjacent channel : 16 dB average

Selectivity, alternate channel : 78 dB average

AM suppression: 70 dB referred to 75 kHz deviation. 30% AM 400 Hz and 1 mVantenna siqna on 75 Ohms

Frequency response: 30 Hz ... 15 kHz +1 dB measured with 40 kHz deviation and1 mV antenna siqnal on 75 Ohms

Total harmonic distortion at 65 dBf: O.25% ü 1 kHz stereo

ENTERING A STATION'SFREOUENCY INTO THE MEMORY

Any frequency as shown in the FREOUENCY ' MHz display may be enteredinto one of the 1B station memories. The numbers (addresses) of the memorypositions are shown in the display TUNING MODE. A horizontal bar ahead ofthe number identifies the memory bank: Bar in upper position - for memorybank 1 ... 9 UPPER, bar in lower position - for memory bank 1 ... I LOWER.Fach memory position is identlfted as follows:UPPER: 1,-2.-3,-4,- 5, -6, -1,-8,-gLOWER: - 1, 2, -3, -4. - 5. - 6, 7. B, 9 (see also page 17)

STORE

o-*MEMORY

IF RIGHT

CONTROL

2 3 4 5

6 l 8 I 0

STATION SELECTOR KEYBOARD

PROCEDURE FOR MEIVIORY ENTRY

EXAMPLE:Enter into position 4 UPPER ( 4) the frequency of the station yust tuned in byAUTO TUNING.

Press button STORE MEMORY

<A> flashesThe f lashing will end after approximately 20 secondsif no station key is operated during that time.

CONFIRM DESIRED MEMORY BANK(UPPER/LOWER)

Press STATION SELECTOR (4)

The frequency of 98.80 MHz is nowstored in memory - 4 (4 UPPER).

Find another station in the AUTOTUNING mode and enter its frequencyinto 2 LOWER (- 2):

AUTO TUNING T

99.10 MHz

STORE MEMORY

CONFIRM MEMORY BANK

Preselect memory bank LOWER bypressing the key marked UPPER/LOWERPress STATION SELECTOR (2)

The frequency 99.10 MHz is nowstored in memory 2 (2 LOWER)

ln this manner, each button of the STATIoN SELECTOR KEYBOARD provides two memory positions (UPPERand LOWER). each of which may be loaded with any desired station frequency.The frequencies of stations that are not on the air while programming the receiver may be entered as well.A memory positon already ioaded with a station frequency can be loaded directlywith anotherfrequency!rithoLrt rhe need to carcel il 'rrsl

CANCELLATION OF MEMORY Cancellation of a station memory is possible at any time by entering a blank:

Select <F> mode by pressing the buttonCHANGE TUNING MODE;Pressthe button NEW ENTRYfollowedby STORE MEN/ORY

CONFIRM MEMORY BANK

Press STATION SELECTOR (7)

Station memory- 7 (7 LOWER) is nowblank

RECALLING OF STOREDSTATION FREOUENCIES

It is intended to receive the station stored in memory 4 UPPER ( 4)

Confirm UPPER/LOWER, then pressSTATION SELECTOR (4)

98.80 MHz will now be received

... or to receive the station stored inmemory 2 LOWER (- 2)

Always select UPPER/LOWER before pressing anumbered STATION SELECTOR.The illuminated bar will fiash for 20 seconds or untiselecting the desired number.

LAST STATION. This key permits the recalling of the frequency last found byAUTO TUNING and to continue auto tuning from there on.The f requency last received by AUTO TUNING remains memorized even after the receiver has been switchedoff. LAST STATION also permits the quick and easy comparison of a station's {possible) second frequencyfound bv AUTO TUNING with another f requency already stored in the memory.

UNINTENTIONAL ERASURE:

Arranging the stored frequencies:A frequency stored in one memory position (A) can be transferred directly toan other memory position (B), however, in doing this, a f requency already storedin position B will be lost. How to proceed: Recallfrequency (A), press the buttonSTORE MEMORY, then select new memory position.

Keep a log of frequencies and their memory positions for quick reentry of alost frequency. Use the table provided on the front page.

ENTERING A STATION'SKNOWN FREOUENCY

Any frequency of the FM band - perhaps as read from your weekly programmaqazine - may be entered by just pressing the appropriate buttons. ln a firststep the TUNING MODE <F> has to be selected.Example: Station's frequency 98.50 MHz.

Press CHANGE TUNING MODE fol-lowed by NEW ENTRY

After having activated NEW ENTRY, the frequencydisplay wil be switched off : The tuner section is thenmuted

o

Decimal point appears automatically

0

Stations whose f requency correspondto the 25 kHz channel pattern have tobe entered to the second last digit.Example 89.125 MHz 89J2

With the entry of the last digit. the re-ceived signalwill be switched on.

The pointer of the SIGNAL STRENGTH meter in-dicates the intensity of the received signal.

lf the selected and the received frequency are identical, the pointer of theinstrument TUNING will remain in the center of the meter dial.Deviations: 20 kHz per millimeter (0.04 inches) of pointer displacement.

Errors when entering a frequencv:When entering frequencies outside the FM band or frequencies that do notcorrespond to the 25 kHz channel pattern, the incorrect digit will flash.Example: 87.40 MHz.By entering the correct number, the flashing will stop and the correct digitappears in the display.Correction.After a wrong frequency has been entered, press NEW ENTRY and start anew.Flashing frequency displav:MUTING is activated for one of the following reasons: No station transmittingat that frequency, received signal too weak, THRESHOLD STATION set toohigh or station transmits monophonically, yet button STEREO ONLY depressed.

Release STEREO ONLY turn THRESHOLD STATIONto its counterclockwise stop

Threshold level.2 ...20 pV on 75 Ohms or4 ...40ytY on 300 Ohms

STEREO RECEPTIONEnter another frequency, say stereo station a1102.40 MHz

Select tuning mode <[-r

NEW ENTRY

or press MUTING OFF

IHF (30 dB) useable monophonrc sensitivity: 1.9 pV/300 Ohms (10.8 dBf)

STATION SELECTOR1,0,2,4,0

IHF (50 dB) quieti.ng sensitivity:

10

The just entered f requency will now bereceived.

Mono 2 5 pV/300 Ohms (13,2 dBI)stereo: 30 pV/300 Ohms (34,8 dBf)

The indicator FM STEREO is illuminated.

For c ean and norsefree stereo reception, the antenna signal must be h gher by approx mately 20 dB('10 times) as the signal strength required for comparable monophonic qua ity. Noisy stereo recept on s

usually due to insufficient slrength of the received s gnal

How to stop displav from flashing:

THRESHOLD STEREOThis control permits adjustment of the threshold for automatic mono/stereoswitching, so that stereophonic broadcasts of sufficient signal strength onlywill be received.

Threshold adjustable for 5 ... 500 pV on 75 Ohms or 10 ... 1000 pV on 300 Ohms

HIGH BLENDThe high background noise of weak stereo stations can be reduced by pressingthis button.

Stereo separation is lessened with the result that the srgnal to noise performance is improved by 7 dB(at 50 pV on 75 Ohms or 100 pV on 300 Ohms) wrthout affecting frequency response in any way.HIGH BLEND released: Channel separation 42 dB aI1 k1z,40 kHz devation and 1 mV antenna signal on75 Ohms.HIGH BLEND depressedr Channel separat on 10 dB.

FM MONOTo receive extremely noisy stereophonic broadcasts in the monophonic mode.The two channels are no longer separated.

This push button has no effect on the stereophon c (two channel) operation of the amplifier section.

STEREO ONLYFM stereo stations will be received only The signals of stations broadcastingin the monophonic mode are muted (flashing frequency display).Adjust THRESHOLD STEREO to receive srgnals of sufficient quality only.

Stereo stations producing a signal which is be ow the selected threshold level STATION will be muted as well.

Subcarrier product relection. f 2 dB.

By pressing STEREO ONLY andall stereo stations that exceed a

Press STEREO ONLY

selecting AUTO TUNING one can quickly findpredetermined minimum signal strength:

Adjust THRESHO LD STEREO

MANUAL TUNING

Enter 90.00 MHzTLlNlNG MODE <F;. NEW ENTRY, 9000

The whole tuning range can be scanned manually in 25 kHz steps. This isespecially desirable when searching for stations whose frequency is not knownprecisely (or when a station previously found by auto tuning has to be tunedin accurately within the 25 kHz channel pattern, for example 89J25 MHz).

Example: A station transmitting just below 90 MHz is to be tuned in exactly:

Display flashes, because no station is

being received.

FREOUENCY STEP .'

The SIGNAL STRENGTH meter ind cates a weaksiqnal.

FREOUENCY STEP J

The pointer deflection of the meterSIGNAL STRENGTH increases.

The pointer of te TUNING meter is off center to theright.

FREOUENCY STEP'f ..... and so forth.By observing the meters TUNING andSIGNAL STRENGTH. exact tuning to astation's frequency is possible in amanner quite similar to the operationof receivers with a conventional tuningknob.

The pointer of the TUNING meter must assume exact center position

By depressing the buttons FREOUENCY STEP continuously, tuning willadvancein a manner similar to AUTO TUNING, but it will stop immediately when re-leasing the button again

NOISE REDUCTIONEffective only with the DOLBY@ noise reduction electronics inserted.

Installation of this retrofit item is possrble wrthout the need for e ectrica allgnment by simply replacing thedummv insert after removal of the left hand side panel.

NOISE REDUCTIONThe lamp in the center of the meterSIGNAL STRENGTH will be illumi-nated.

This button should be pressed only when receivingdolbyized broadcasts. otherwise undesirable errorsin the frequency response wlll occur

OPERATI NG I NSTRUCTIO NSAMPLIFIER SECTION

SELECTING THE SIGNAL SOURCE/INPUT SELECTION

The input selector buttons 1 ... 5 perform a double function: The through con-nection of the tuner section and of the audio inputs to the amplifiers input orto the tape outputs. The selected signal sources remain stored in the memoryeven when switching off the receiver.

The display INPUT

TUNER section

signals the source which is being listened to.

Audio output tuner:'15 kHz deviatlon l40A Hz for 70 Watts into B Ohms atthe oulputs SPEAKIRS A I B.

Signal-to noise ratio at 65 dBf :

mono 78 dB, stereo 74 dB

PHONO turntable

AUXiliary input for LW/MW/SW ra-dios or other signal sources.

TAPE 1 tape recorder 1

Reproduction

TAPE 2 tape recorderReproduction

AMPLIFIER SECTION

MAKING A TAPE RECORDING The display RECORD shows the signal source (1 ...5) which is routed to thephono sockets TAPE 1 OUTPUT and TAPE 2 OUTPUT. Selection of the signalsource for recording is independent of the INPUT which is being listened to.

Example: lt is intended to make a tape recording from the tuner's output.

RECORD OUTPUT SETThe display RECORD will show a flash-ing horizontal bar or the previouslydisplayed number will start to flash,also.

lf no entry is made within 20 seconds, the flashingwill stop

TUNERThe display RECORD shows the num-ber 1.

A FM station's program can now be recorded onTAPE 1 while listening to the replay of TAPE 2 isposs i bl e.

lnput TAPE 1 (4) can be connected to output TAPE 2 only and input TAPE 2(5) can be connected to output TAPE 1 only (risk of feedback howl).RECORD selection is inhibited during AUTO TUNING.

Output levels:TAPE 1(phono socket):135 mV/RLmin.:47 kOhms.TAPE 2 (DlN socket) 5.5 mV/R1:10 kOhms.Audio output tuner: 75 kHz deviation/400 Hertz result in 0.7 Volts on TAPE 1.

Cancellation (muting) of tape outputs:

RECORD OUTPUT SET

RECORD OUTPUT OFF

The outputs TAPE can be muted when not in use

Exceptions:

ADDITIONAL OUTPUTS:PREAMP OUTPUTStereo phone jackPreamplifier outputOutput voltage 0.85 Volt/R1 min. : 47 kOhms

PRE OUTDIN socket (stereo)Output level: 0.85 Volts/RL min. : 1O kOhms

PWR INPower amplifier input1 Volt/50 kOhms

Note:When inserting a DIN plug into this socket, preamplifier and power amplifier wrll automatically becomedisconnected from each other. This makes it possibleto connect at this I unctio n poi nt fi lters, eq ua I izers andother signal processing equipment.

TONE CONTROLS/FILTER

-

TONE CONTROL The tone controls are effective in both channels simultaneously

BASS control

+8 dB at 120 Hz

PRESENCE control (upper midrange)

+8 dB at 3 kHz

TREBLE control

+SdBatSkHz

TONE DEFEATBridges all tone controls. resultslinear frequency response.

The filters LOW/HIGH are not bypassed.

in

15

FILTER The filters are effective in both channels simultaneouslyPosition LOW: Rumble filter, attenuation of low frequenciesPosition HIGH: High frequency filter, noise filter, attenuation of high frequenciesPosition LOW/HIGH: Rumble- and high frequency filter combined in circuit

LOW

50 Hz, 3 dB (12 dB/octave)

HIGH

B kHz, -3 dB (12 dB/octave)

ADDITIONAL FUNCTIONS OF THE AMPLIFIER SECTION

LEVEL _20 dBVolume reduction bV 20 dB Linearattenuation of the loudness (volume)to25% of the levelas set bythevolumecontrol.

LOUDNESSVolume control adlusted for equalloudness contour.

At -40 dB (position 4 approximately): 100 Hz +5 dB,10 kHz +6 dB

MONOMonophonic reproduction.The left and right channel of the ampli-fier section are connected in parallel.This switch remains without effect onthe tape outputs.

This makes it possible to listen to a source (e.9.AUX) monophonically while simultaneously record-ing a stereophonic broadcast on tape.

16

ADDITIONAL TECHNICAL DATA Total harmonic distortion ('l kHz) .es< rl-an 0.0306 at 7O Watrs (B Ohms)

IHF intermodulation distortion (14 kHz/15 kHz): less than 0.03% at rated output

TIM distortion (Otala, Lowpass 10 kHz): less than 0.08% at rated output

Frequency response: +O d3l-0.7 dB. 20 Hz 20 k{zDamping factor: better than 100 at 8 ohms and 1 kHz

Semi-conductor complement: 122 transistors, 99 diodes. 19 variable capacrty doublediodes. 46 lCs, 1 micro processor 4Kx8 bit, 5 bridgerectrfrers, 9 7-segment displays

Weiqht (mass): 37 lbs B ozs (17 kg)

Dimensions (WxH xD): 17.8 x 6 x'16.5 inches (452 x 151 x 420 mm)

ARRANGEMENT OF STATION MEMORY PRESELECTION

WARRANTY Forequipmentpurchased in Belgium,The FederalRepublic o{Germany,Austriaand France a specialwarranty application card is either contained in a plasticenvelope attached to the outside of the packing carton or it is enclosed withthe equipment. lf this card is missing, please request it from your dealer orwrite directly to your national REVOX distributor.

Complete the warranty application and return it to your national distributorwho will then send you your warranty card.

For equipment purchased in Switzerland, the warranty responsibility rests withthe dealer. Please note that the warranty is not valid outside the country ofpurchase.The warranty will be invalidated if the unit is tampered with or servrced byunauthorized Personnel.

MEMORY POSlTION

UPPER

LOWERMFMORY POSITION

UPPER

LOWER

UPPER

LOWER

UPPER

LOWER

UPPER

LOWER

UPPER

LOWER

UPPER

LOWER

UPPER

LOWER

UPPER

LOWER

UPPER

LOWER

17

FM ANTENNAS

EIFI,;.----ot

I'11

To take full advantage of the high standard of quality as provrded by the BTBOReceiver, i1 is important to operate it on an antenna system which deliverssufficiently high signal levels.The ideal set-up is represented by a rotatable outdoor antenna with high direc-tional gain. With the optional antenna rotator control, a preferred antennadirection may be programmed for each station that is entered into the memory.ln many more densely populated areas. FM signals of sufficient quality areprovided by community antenna systems.

ln cases where there is no possibility to operate the BTBO wrth an outdoorantenna and where community antenna systems do not exist, a good indoorantenna will be the only alternative. An indoor antenna, however, can at bestbe an expedient only, because its small dimensions will provide only smallsignal levels and additional losses result from the shielding effect inside build-ings of modern re-enforced concrete construction. Furthermore, the inter-ference levels within a building are much higher as compared with those onthe outside. But even so, good reception with a suitably placed indoor antennais possible up to a distance of several miles from the transmitter.

For signals in the FM band, having a wavelength of 3 m approximately. wavepropagation is similar to that of light. Therefore, the best reception will resultif the antenna can be placed within line of sight of the transmitter. Suitableantenna constructions will permrt reasonable quality reception even beyondthe optical horizon.

Very short radio waves will be reflected by obstructions whose dimensionsexceed the wave-length of the radiated signal. lf such a reflected signal ispicked up by the antenna together with the directly received signal, annoyingdelay distortions will be generated in the receiver (multipath reception. ghostpictures in the case of television). Delay distortions can be eliminated by optimalorientation of a high quality directional antenna.

lf an outdoor antenna is not available or when wanting to experiment, a simpleantenna can be constructed with little effortfrom 300 Ohm twin lead cable. ltmust be pointed out, however that such make-shift constructions are the lastresort and they should be used only if a proper antenna system cannot beutilized. These do-it-yourself constructions will yield acceptable results onlywhen trying to receive nearby stations that produce an electric field of con-siderable strength. Such an antenna must be installed in a transvers plane tothe direction of reception.

ca. 1 50 cm

EOrdO

24O .300 Ohm TO RECEIVER

ca. 1 50 cm

240. 300 Ohm TO RECEIVER

1B

DELAY DISTORTION RESULTING FROM MULTIPATH RECEPTION

MEASURING THE DELAY DISTORTION WITH THE HELP OF AN OSCILLOSCOPE

very good acceptable

MEASURING FREOUENCY DEVIATION AND SIGNAL STRENGTH

bad very bad unacceptable

Distortions visible distortions audible

Signal strength+75 kHz deviation (100% modulation)

Pilot signal 9% onstereo transmissions

- deviation

By utilizing the oscilloscope's DC input.the signal strength becomes visibleas well.

Strong signal, large deviation

* deviation

Weak signal, small deviation

TEST SET_UP TO DETECT MULTIPATH RECEPTION

/ll))!1ll// /1 / ,

'/ //

((a)r)l\i/

\\

OSCILLOSCOPE

WIRING OF CONNECTORS

JACK PREAMP OUT.0.85 Volts/RSmin. 47 kOhms

JACK PHONES11.8 Volts/shortcircuit proof, optimal phoneimpedance 200 ...600 Ohms F,

DIN socketTAPE2lN/OUT

lN: 150 mV/50 kOhmsOUT: 5,5 mV/RL min. 10 kOhms

1 Output left2 Chassis, screen3 lnput left4 Output right5 lnput right

DIN socket PRE OUTiPWR lN

OUT: 0,85 V/RL min. 10 kOhmslN: 1 V/50 kOhms

2:$; 1 PRE left2 Chassis, screen3 PWR left4 PRE right5 PWR right

DIN socket SCOPE2

:$;Output to scope:Vertical (Y): 1 Volt RF for 50 mV on 75 OhmsHorizontal (X): 2.8 Vpp at 75 kHz deviation

1

2J45

X deflectionChassisY deflection

H:il38 :wl[Rii3 oPtionar

INTERCO N NECTI NG CABLES

**NWAN 420

*

$Adapter

*NWAC 420

NWAN 420 6 ft. 6 inch. (2 m) 5-pin DIN connectorat both ends. Stereo record/reproduceArt. no. 33092.

Adapter phono socket/1ack plug.Art. no.33405.

NWAC 420 6 ft. 6 inch. (2 m) 2x double phonoplug to DIN plug. Stereo record/repro-duce. Art. no. 33082.

CZC21O 3 ft.3 inch. double phono plug at bothends. Two channel interconnection.Art. no.33041.

C2C 220 6 ft. 6 inch. (2 m) double cinch plugat both ends. Two channe intercon-nection. Art. no. 33042.

20

I

REVOX BR 53O

PHONO INPUT

AUX INPUT

Flo_zzzLUFz

F-Icc(ncLUvLUo_(n

F:)o_Fl

LIJo_REVOX 877

REVOX RH 31OREVOX BTBO

al-\-D

TAPE INPUT

REVOX 8795

-:{L:tlJTi f:(}l'JT3{.1!- .l

:' . r-ü*'iE$l lN1-Y. I .

/"-. - -*"a 4;.::ra*:!.\l.- r',*:..: '' liiliiX.-

s .ii{F A.6,4.: 1.,..fl -

3yl;;il=51 zEi$iSP:-r1ta:r$i! l,Y

::Ti i:{l ;;iai:i)ili9R! i:ii./ ?'-rcrjäs i.irr:i

l;, ,lar) ^

:i rj:

D;SP|Äy/S'.-i'i;rii.ril:i9j < l ili-aa<:il!l;i. :

t!:!?!lÄ.J.r 5'iijt|E:!:1in .<l !::r ijA A :

1 I rrDril !!! ici ir' Sl'l'lA! I : li:i: :r.taril:l! lil:ll 'ja;ila:i\ir:'r,; lli: i

i : ru-ri):iirllr'iir" '-- -'!A': \ii:i. i . i,;1, 1:1:li iai:r\c srcf. Ar rri tt.ji:i,I::-; --1. i .

i--I I

^!i. a Sr:i -i!l;rlri slcl'lr'r:e j\Fi

' '.i,!lia-l Slliaf il'i: S':lAi-'; i\l:rr"

I irri':' i!; til i'l';l'f'iA!t iii: I

rc,jJt - A\_^i',rj;:i1j1 <i i i'Or,. ! ; :--:] __ ]1 : ,-',,i:

1,-. -_.]

:.,4

.-|

-:_l

.,1

...]

<t

i,:': iCiJ aSvi:a.r!

!r'fA(, li t..."r I,iii I!.i)aic eilA.tal. .

"a I '' t

,

1l

r-'- zi\,'i

it.: i)it P\'. I "n:,::s'r; :4*---*-F--: : lill:E

r' ,iFa.Li ;1 r l :

i__ _ _ _:.-r' ;\. .:i i

..ir.,.,s;"'. . :lci"i ,. t!lrf&- .

I i .,. lti ,.i'li'':...1i''..: l. : :1 i..,. i li- .ii ii.., ir- ii: '

"ii-r:rj| 'ii:ii-.-'.. .1 1 ...)1 1.....rr...t j -:. i i,,:,:.1:r 1i ii''.i:li.,ii'.1:'iiii,...ii.ii..,

. Ii.. iiii,,:i,,il-.r...1i...

- - , .- l:: --:-i l:_-,*.11.ti

I

Il-

it-,: i--, I:-,j

t:a \,

ri ;r

ii jr

ia ti

ri

ilüL;v F{l*alsti"lfr3-:Fn{{r t!airctgLOC|C eO-AlO .

SY'j'.;i.5sili& -. .

lcr:..'le.3.rigr]= r.

I:.I

'-i.-.1,]:

.j. ..1

':l

i

-., -jPi-ur

!lt-I --l..ä

t,f

l':.:

rrilll.':1

.l

i

j-:l " nl# J- i,%i-* iffi

':- iY i

_ _J


Recommended