+ All Categories
Home > Documents > Anniscope Winter 12-13 deutsch

Anniscope Winter 12-13 deutsch

Date post: 18-Mar-2016
Category:
Upload: sierre-anniviers-marketing
View: 226 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
Description:
Anniviers die Ferienorte und Anniviers die Themen
54
ANNISCOPE WINTER 2012-2013 CHANDOLIN GRIMENTZ / ST-JEAN ST-LUC ZINAL / AYER VON NIOUC BIS VISSOIE
Transcript
Page 1: Anniscope Winter 12-13 deutsch

ANNISCOPEWINTER 2012-2013

CHANDOLIN

GRIMENTZ / ST-JEAN

ST-LUC

ZINAL / AYER

VON NIOUC BIS VISSOIE

AN

NIS

CO

PE  

WIN

TER

2012

-201

3anniviers-liberte.ch

Mehr als 20 freie Aktivitäten und Transporte

von Juni bis Oktober

Page 2: Anniscope Winter 12-13 deutsch

Sport und Freiluftaktivitäten

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Gesundheit, Wellness und Schönheit

Kultur, Kulturerbe und Traditionen

Unterkunft

Die wichtigsten Veranstaltungen

Praktisches

Einleitung Das Wort des Direktors 3 - 4Das Wort des Teames 5

Anniviers auf der WEB 6

Restaurants der Gegend 7 - 15Höhenrestaurants und 16 - 19Imbissstuben Après-ski und Bars 20 - 21Discotheken, Tea-Room 22

Weine 23 - 24Shopping 25 - 28Sportgeschäfte 29 - 30 Lebensmittel 31 - 33

Die wichtigsten Veranstaltungen 69 - 70

Hotels 57 - 59Miet-und Verkaugsagenturen 60 - 62Herbergen, Hütten und Berghütten 63Gästezimmer 64Dienstleistungen für Eigentümer 65

Bibliotheken / Spielzeugverleih 71 Internetsäule / WLan 71 - 73Geldwechsel / Geldabheben 73 - 75Sperrmüllannahmestellen,Autowerkstätte 76 Kindergarten 77Gottesdienstzeiten 78

Museen und Ausstellungen 47Besuche und 48 - 49Kulturentdeckungen

Historische Rundgänge 49Lehrpfade 50

Gesundheit und Notfall / Apotheke 51Physiotherapie, Osteopathie 52

Andere Therapeuten 52 - 53Wellness und Schönheit 53 - 55

Plan des Skigebietes 35 - 36Seilbahngesellschaft 35 - 37von Anniviers Skischulen 38 - 39Zauberteppich, Skilanglauf 39Winterwanderungen 40

Schlittenbahnen, Eisfall 41 - 42Klettern, Gleitschirmfliegen 43Seilrutschbahn, Schwimmbäder 44Eisplätze, fitness 45 - 46Bergführer und Bergbegleiter 46

Camping-Cars / Camping 66Gruppenunterkünfte 67 - 68Feriendorf 68

Wäscherei / Wäsche-Service 79Material für Babies 79Apothekendepot, Postbüros 80 - 81Gemeindebüros 82Transport 83 Notfallrufnummern 84

Page 3: Anniscope Winter 12-13 deutsch

3 4

Einleitung

Das Wort des Direktors

Liebe Feriengäste !

Für die Gemeinde Anniviers beginnt nun das 5 Jahr; Anniviers Tourisme besteht in seiner jetzigen Form bereits seit zwei Jahren. Hinter diesem Projekt, der Zusammenarbeit sowie der Realisierung unter dem-selben Banner steckt eine Menge Engagement.

Nach diesen Jahren der Zusammenarbeit und vielengemeinsamen Erfahrungen ist das Unternehmen « Anniviers » zu einer grossen politischen Landschaft gewachsen und unterstützt damit den Tourismus im Wallis. Dass sich Anniviers ganzheitlich zeigt und nicht mehr getrennt in mehreren Ferienorten und Ge-meinden auftritt, erweist sich als Vorteil für unsere Besucher und Einwohner.

Ein neues Produkt seit 2012 ist der Anniviers Liberté– Freiheits Pass, welcher Ihnen gratis mehr als 20 Trans-portmöglichkeiten und Aktivitäten während der Som-merperiode bietet. Die Erfahrung zeigt, dass sich diese Neuerung als Anker der einheitlichen Vision des Touris-mus in Anniviers erweist. Der enorme Anstieg bei der Nutzung der Postbusse ist ein Zeichen dafür, dass unsere Gäste diesen Freiheits Pass sofort akzeptiert und genutzt haben. Mit grösster Freude reisen unsereBesucher in unserem wunderschönen Tal kostenlos von einem Ort zum Nächsten und profitieren von den jeweils angebotenen Aktivitäten. Dies zeigen unsere Besucherzahlen.

In diesem Sinne können wir nun das ganze Tal als eine Einheit ansehen, was uns dazu gebracht hat, den Inhalt des « Anniscope » zu ändern und die Sparte« Anniviers - die Ferienorte » zu entfernen. Diese Lösung ermöglicht es uns, doppelte Informationen zu besei-tigen und so den Übergang von mehreren Dörfern zu einer Tourismus-Destination zu verdeutlichen.

Zugleich optimieren wir hiermit unsere Bilanz des ökologischen und wirtschaftlichen Gleichgewichts, da wir anstelle von 176 Seiten nur noch 90 Seiten zum Druck aufgeben.

Dank der kostenlosen, öffentlichen Verkehrsmittel und in allen Skiorten gültigen Skipässen profitieren Sie in hohem Masse von dieser abwechslungsreichen und vielfältigen Tourismus-Destination. Mit grosser Freude werden Ihnen viele Möglichkeiten an Aktivitä-ten und zahlreiche Animationen in den 4 Ferienorten und den 15 Dörfern angeboten, welche in Anniviers vereint sind.

Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in Anniviers und hoffe, Sie auch im Sommer begrüssen zu dürfen, um die vielfältige Palette von Angeboten in unserem Tal zu entdecken.

Simon Wiget, Direktor Anniviers Tourisme

Page 4: Anniscope Winter 12-13 deutsch

5 6

Einleitung

Das Wort des Teams

L’Immoblog ooder die Bergferien www.limmoblog.ch

Der Blumen-Blog von Anniviers fleursanniviers.over-blog.com – Christine Steullet Clivaz de Vissoie

Facebook www.facebook.com/valanniviers

Les 4 saisons d’Anniviers www.4saisonsanniviers.ch

Anniviers auf der WEB

Ob wir aus dem Val d’Anniviers sind oder von weiter weg kommen, ob wir jung sind oder etwas älter, ob wir viel Erfahrung und andere Fähigkeiten haben, das ist nicht wichtig ! Wir sind ein Team und wir haben alle dieselbe Leidenschaft : wir wollen Ihren Ferien Schwung geben und wir möchten, dass Sie sich bei uns wohl fühlen !

Wenn Sie zu uns ins Verkehrsbüro kommen, werdenwir Ihnen – während Sie bei uns ein Glas Glühweintrinken - einige wertvolle kleine Ratschläge geben, wie Sie Ihr Ferienprogramm noch besser gestalten können. Von der Auswahl der Veranstaltungen bis zu gezielten Ratschlägen für Restaurants oder Bars, über Wandervorschläge, werden wir sorgfältig das ganze Angebot unserer Ferienorte mit Ihnen unter die Lupe nehmen, um dann gemeinsam ein Pro-gramm zusammenzustellen, das hoffentlich alle Ihre Erwartungen erfüllt.

Und sollten wir Sie dann während Ihres Aufenthaltszufällig auf einer der Gassen treffen, so würden wir uns sehr freuen, wenn Sie uns erzählen, wie es Ihnen gefällt und uns noch ein wenig mit Ihnen un-terhalten. Der Fremdenverkehr ist unser Beruf und Ihr Wohlergehen unser Ziel. Die Verbundenheit, die wir dabei teilen, macht daraus unsere Leidenschaft.

Sie können auf uns zählen, 7 Tage pro Woche !

Das ganze Team von Anniviers Tourisme

Page 5: Anniscope Winter 12-13 deutsch

7 8

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Restaurants der Gegend

Les 2000 mètres +41(0)27 475 11 29 Page Facebook café-restaurant des 2000 Mètres

Geöffnet 7/7 von 11h30-22h30Zwischensaison : Geöffnet von Mittwoch bis Sonntag von 11h30-17h / 18h30-22h30. Montags und Dienstags geschlossenVerschiedene Fonduegerichte des Hauses, Raclette vom Holzfeuer,Walliser Käseschnitten in einem Rahmen im Zentrum des alten Dorfes, gegenüber dem Matterhorn

Le Plampras +41(0)27 475 12 68 www.hotelplampras.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h-23hFleischspezialitäten und Raclette vom Holzfeuer

Alpina +41(0)27 476 16 16 www.alpina-grimentz.com – [email protected]

Geöffnet 7/7Semi-Gourmet-Restaurant

Arlequin +41(0)27 475 32 02 [email protected]

Geöffnet 7/7Regionale Gerichte, Nudelgerichte und Pizzas, Kindermenüs und-gerichte, Eisbecher und hausgemachte Desserts. Pizzas zum Mitnehmen

Becs-de-Bosson +41(0)27 475 19 79 www.becsdebosson.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7. Montags, Dienstags und Mittwochs ab 15h30 geöffnetAbwechslungsreiche Küche je nach Jahreszeit, walliser Spezialitäten,Raclette vom Käse aus dem Val d’Anniviers, Menüs für alle Geschmäcker und jeden Geldbeutel, Restaurant mit dem Gütezeichen « Saveurs du Valais » und wird im « Guide Routard 2012 » erwähnt

Chez Florioz +41(0)27 475 34 31 – +41(0)79 338 70 89 www.florey.ch – [email protected]

Restauration 7/7 von 11h30-14h30

Claire-Fontaine +41(0)27 475 24 96

Geöffnet 7/7 von 11h-23hKäseschnitten, Polenta, Käse-Rösti. Walliser Spezialitäten (Ra-clette, Fondue, Walliser Teller). Super Salat. Süsse oder Salzige Crêpes. Täglich Apéro und Raclette von 16h- 18h !

Cristal +41(0)27 475 43 06 www.cristalhotel.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 7h-23hEntdecken Sie die exotischen und modernisierten Menus unseres neuen Chefs, wie zum Beispiel die Walliser Spezialitäten undFleisch auf heissem Stein! In ruhiger und freundlicher Atmosphäre bieten wir auch täglich ab 15h eine Tee Pause. Parkplätze und sonnige Terrasse

Mélèze +41(0)27 475 12 87 www.lemeleze.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7Französische Küche, walliser Spezialitäten, Crêpes und Galetten, Fondue anniviarde

Moiry +41(0)27 475 11 44 www.hotel-grimentz.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7

Raclette vom Holzfeuer, hergestellt aus Milch aus demVal d’Anniviers, naturnahe Küche, Wildfleisch aus dem Val d’Anniviers, Gemüse aus dem Garten, Blumen und Kräuter aus den Bergen. Zahlreiche vegetarische Gerichte und eine grosse Auswahl an Salaten, zur Augen- und Gaumenfreude

cha

nd

oli

ng

rim

entz

Page 6: Anniscope Winter 12-13 deutsch

9 10

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Restaurants der Gegend

Puchotaz +41(0)27 475 12 12 www.puchotaz.ch – [email protected]

Dienstags geschlossenWalliser Spezialitäten, Fondue Puchotaz (gewürztes Fleisch)

Le Cholaïc +41(0)27 475 31 91

Geöffnet vom Mittwoch bis Sonntag ab 8h. Sonntags ab 17h geschlossen, montags und dienstags geschlossen

Gepflegte Küche entsprechend der Jahreszeit und Spezi-alitäten aus dem Land. Galerie Cholaïc : Ausstellung von Gemälden und Fotos

Restaurant des Alpes « Chez Steak Hans » +41(0)27 455 13 55

Am Sonntag ab 15h geschlossen und montags den ganzen Tag

Relais des Pontis +41(0)27 455 25 15 www.relaisdespontis.ch – [email protected]

Geöffnet von 8h-19h. Montags und dienstags geschlossen

Warme Küche von 11h-18h non-stopFondue bourguignonne, Entrecote auf heissem Stein und Spezialitäten aus der Gegend. Hubschrauberlandeplatz (auf Reservierung) und Gästezimmer mit Panoramasicht

Gougra +41(0)27 475 13 03 www.lagougra.ch – [email protected]

Donnerstags geschlossenGerichte aus den Bergen, Spezialitäten der Gegend und seine berühmten Fondues

Le Beausite +41(0)27 475 15 86 www.lebeausite.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7

Traditionelle, gepflegte Küche, Gerichte aus der Gegend und Spezialitäten je nach Jahreszeit

Bella-Tola +41(0)27 475 14 44 www.bellatola.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7

Restaurant Véranda « Chez Ida » : klassische Küche mit südlichen Akzenten, italienische Küchenchefin. Wolfsbarsch, Lammrücken, Ente Restaurant « Tzambron » : Walliser Spezialitäten, Fondue, Raclette jeden Donnerstagabend

st-l

uc

st-je

an

mis

sio

nn

iou

cle

s po

nti

sm

ayo

ux

Page 7: Anniscope Winter 12-13 deutsch

11 12

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Restaurants der Gegend

La Fougère +41(0)27 475 11 76

Geöffnet 7/7

Rustikales Ambiente und traditionelle Küche

Gîte du Prilett’ +41(0)27 475 11 55 www.prilet.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7

Chalet für Käsegerichte, jeden Abend Raclette mit Anniviers-Käse, traditionelle walliser Gerichte und Spezialitäten (hausge-machter Fleischtopf, Polenta-Lasagne, Gratin und Makkaroni von der Alm) und die Spezialitäten des Küchenchefs

La Pension +41(0)27 475 11 28 www.lapension.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7

Grosszügige und feine Küche. Tartar mit einem Messer geschnitten

Café-Restaurant de la Poste +41(0)27 475 15 08 www.poste-st-luc.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7

Qualitätsküche, Rinds Charbonnade, Fleisch auf dem Holzofen, Fondue Chinoise Anniviarde, Leckerbissen vom Val d’Anniviers. Snacks und kleine Restauration um Mittag

Crêperie-Snack de la patinoire (Centre de loisirs du Prilett’)

+41(0)27 475 11 55 www.prilet.ch – [email protected]

Geöffnet von 11h-16h30

Am Fusse der Skipiste „Prilett“

st-l

uc

Page 8: Anniscope Winter 12-13 deutsch

13 14

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Restaurants der Gegend

Les Bouquetins +41(0)27 475 25 09 www.hotelbouquetins.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h-22hZwischensaison : geöffnet 7/7 von 8h-11h / 17h30-22h Raclette jeden Abend, Grillfleisch vom Holzfeuer, Rösti, Fondue

Europe +41(0)27 475 44 04 www.europezinal.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 ab 7h30Traditionelle Küche, typische walliser Gerichte, Holzofenpizzas, Rindsfilet an Morchelsauce, ...

La Ferme +41(0)27 475 13 63 [email protected]

Geöffnet von Montag bis Freitag von 10h-23hSamstags und Sonntags von 10h-24hFrische, hausgemachte Nudeln, Auswahl an Fleischgerichten auf heissem Stein, walliser Teller, Käseschnitten, 4 verschiedene Fondues

Pointe de Zinal +41(0)27 475 11 64 www.lapointedezinal.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 7hKreative Küche entsprechend der Jahreszeit, traditionelle Speisekarte Hausgemachter Hamburger, Pizzas und Speisekarte für Kinder Spezialität : Bier des Hauses

La Poste +41(0)27 475 11 87 www.hotelposte.ch – [email protected]

Geöffnet von Donnerstag bis Sonntag ab 11hZwischensaison : Geöffnet von Montag bis Freitag ab 8h30Hoch- und Zwischensaison : Küche non-stop ab 11h30-21hWalliser Spezialitäten, traditionelle Gerichte entsprechend der Jahreszeit, Raclette, 3 Arten Fondue Bourguignonne : das klassische, das halb/halb, das Spezialfondue « Post » mit 3 verschiedenen Fleischsorten

viss

oie

zin

al

Café des Alpes +41(0)27 475 11 21

Geöffnet von Montag bis Samstag von 6h-19hSonntags von 7h-13hTagesmenüs und kleine Speisekarte

Au Manoir d’Anniviers +41(0)27 475 12 20 www.aumanoir.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7Traditionelle Küche, Walliser Spezialitäten, Crêpes, Pizza, Muscat-Fondue, frische Forelle. Grosse Nespresso Auswahl. Apfelsaft 100% aus dem Wallis. Heisser Kräuter-Apfelsaft, Heisse Schokolade der Chefin. Ausgezeichnetes Restaurant mit dem Label « Poisson d’Or » und « Saveurs du Valais ». Möglichkeit rund um die Uhr zu Speisen (kleinere Karte zur Verfügung)

Relais des Mélèzes +41(0)27 475 13 15 www.relais-des-melezes.ch

Sonntags geschlossenFlambierte Nieren, « la tse chouc la pirra » (Fleisch auf heissem Stein), Spaghettes tsiffés, …

Auberge Alpina +41(0)27 475 12 24 www.auberge-alpina.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h-24hZwischensaison : Geöffnet von Mittwoch bis Sonntag von 8h-23hKalbsbrustknorpelstück, Tajinen, Rindersteak, Nudelgerichte, verschiedene Käseschnitten

Le Besso +41(0)27 475 31 65 www.lebesso.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h - 23hSamstag und Sonntag von 8h-24hZwischen- und Mittelsaison : Sonntag Abend, Montags und Dienstags geschlossenBallsaal, Zeitentsprechende Küche

Page 9: Anniscope Winter 12-13 deutsch

15 16

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Restaurants der Gegend Höhenrestaurants und Imbissstuben

Cabane Illhorn (2147 m) +41(0)27 475 11 78 – +41(0)78 606 17 48 www.illhorn.com – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 9h-18h und am Abend auf ReservierungAuf der Piste und nahe des DorfesWalliser Spezialitäten, Rösti, Makkaroni, Pilzgerichte

Restaurant Le Tsapé (2470 m) +41(0)27 475 67 55 www.rma.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 9h-16h30Traditionelle und Walliser Küche, Tagesteller, Gerichte von der Speisekarte, hausgemachte Desserts und Spezialitäten des Chefs

Cabane des Becs-de-Bosson (2980 m) +41(0)27 281 39 40 – +41(0)79 276 50 68 www.cabanedesbecs.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von Ende-Dezember bis Mitte-AprilRestauration und SchlafsäleZugang ab der Bergstation der Skilifte Lona 2 und Becs-de-Bosson 45 Minuten lange Skiwanderung (Achtung bei Lawinengefahr)

Restaurant de Bendolla (2133 m) +41(0)27 476 20 15 [email protected]

Geöffnet 7/7 von 9h-16h30Gepflegte Küche, Tagesteller, Gericht von der Speisekarte, Grillgerichte. Produkte aus dem Land und regionale Spe-zialitäten. Auswahl an hausgemachten Kuchen und grosse Auswahl an walliser Weinen

Restaurant de l’Etable du Marais (2200 m) +41(0)27 475 14 19

Geöffnet 7/7 von 9h-16h30Zu Fuss erreichbar ab Bendolla oder mit den Ski ab derBergstation des Sessellifts von Grands Plans. Traditionelle und walliser Küche, Käsegerichte, hausgemachte Desserts und Spezialitäten des Chefs. Auswahl an Walliser Weinen. Reservierung empfohlen für den Mittagsservice. Restaurant ausgezeichnet mit dem Gütezeichen « Saveurs du Valais »

cha

nd

oli

ng

rim

entz

Le Trift +41(0)27 475 14 66 – +41(0)79 718 11 19 www.letriftzinal.com – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 7h30-23h. Zwischensaison : Mittwochs geschlossen

Lokale Küche, Walliser Spezialitäten, Plattengrill

La Versache +41(0)27 475 11 69 www.laversache.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7

Gerichte aus der Gegend, süsse und salzige CrêpesSpezialitäten : hausgemachtes Trockenfleisch, mit dem Messer geschnittenes Tatar, Fondue Gallion

zin

al

Page 10: Anniscope Winter 12-13 deutsch

17 18

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Höhenrestaurants und Imbissstuben

Buvette Orzival (2585m) +41(0)27 476 20 17 [email protected]

Geöffnet 7/7 von 9h-16h15

Erreichbar über den Sessellift der Tsarva. Imbissstube, die oberhalb der Talstation des Skilifts Orzival und in der Nähe des Snowparks liegtKlassische Restauration, Nudelgerichte, Rösti, Suppen, Snacks, Pommes Frites, Kuchen

Buvette Ecurie « chez Etienne » (1730 m) +41(0)79 221 15 42 www.buvette-ecurie.ch – [email protected]

Geöffnet Februar – April. Sonntags nach dem Mittagsservice geschlossen. Montags und Dienstags geschlossen

Küche « Bei Etienne isst man wie zuhause ! »Spezialität : flambierte Rösti « Etienne ». Abends nur auf Reservierung

Cabane Bella-Tola (2340 m) +41(0)27 475 15 37 www.rma.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 de 8h30-16h45

Unterhalb der Bergstation des Skilifts von TignousaKäsespezialitäten : Tartifletten mit Anniviers-Käse, Käseschnitten, Rösti, Fondues. Gerichte von der Speisekarte, hausgemachtes Hacksteak, Penne von der Hütte, hausgemachte Torten und Kuchen

Restaurant Tignousa (2180 m) +41(0)27 476 15 55 www.rma.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h30-16h45

Traditionelle und walliser Küche, Tagesteller, Gerichte von der Speisekarte, hausgemachte Nachspeisen und Spezialitäten des Chefs

st-l

uc

Wissenswert

Panoramateller

Skifahrer : 1 Tageskarte + 1 Tagesteller = CHF 59.-Nicht-Skifahrer : 1 hin und zurück + 1 Tagesteller = CHF 29.-Gültig in den Restaurants von : Bendolla/Grimentz –Le Tsapé/Chandolin – Tignousa/St-Luc – Sorebois/Zinal

gri

men

tz 

Page 11: Anniscope Winter 12-13 deutsch

19 20

Après-Ski und Bars

Schneebar – Après-Ski im Plampras +41(0)27 475 12 68 www.hotelplampras.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 12h-21h

Pizzas - auch zum Mitnehmen

Bar im Grand-Hôtel +41(0)79 464 89 20 www.legrandhotelchandolin.ch – [email protected]

Geöffnet von Sonntag bis Freitag von 16h-23hAm Samstag von 14h-23h

Chez Florioz – Après-ski +41(0)27 475 34 31 – +41(0)79 338 70 89 www.florey.ch – [email protected]

Ab 14h30 : Après-Ski-Bar

Country – Pub Konzerte, Themenabende, Karaoke

Domino – Pub +41(0)27 475 20 12

Für einen Kaffee am Morgen, für einen Aperitif und für eine gesellige Stimmung am Abend

Azimut – Pub +41(0)27 475 33 95

Geöffnet 7/7 von 16h-2h

Le Tapouk – Bar après-ski +41(0)27 475 25 25

Geöffnet 7/7 von 16h-20h

Im Dorfzentrum

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Höhenrestaurants und Imbissstuben

Buvette Tsigère la Cohà (2320 m) +41(0)79 439 40 27 www.rma.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 9h30-16h15

Nahe der Talstation des Skilifts « Col »Kleine schnelle Restauration, Sandwich, hausgemachte Suppe, Raclette, Hot-Dog, Wurstbrettchen, Pellkartoffeln, Chili con Carne

Hôtel Weisshorn (2337 m) +41(0)27 475 11 06 www.weisshorn.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 22.12 au 07.04

Erreichbar zu Fuss, mit Ski oder mit SteigfellenTraditionelle Küche, Heidelbeertorte, …Raclette alle Donnerstags abend

Buvette de la Marmotte (2620m) +41(0)27 475 13 78 – +41(0)78 763 41 50 www.rma.ch – [email protected]

Geöffnet ab dem 17. November 2012 (nur am Wochenende)Geöffnet ab dem 22. Dezember 2012, 7/7 von 9h-16h15

Liegt neben der Talstation des Sessellifts « Corne de Sorebois »Erreichbar über den Sessellift « Chiesso » und den Skilift « La Combe » auf einer blauen PisteKleine schnelle Restauration, Fondue, hausgemachte Suppen, Pani-chella, gratinierte Polenta, Hirschragout, Snack und Nachspeisen

Restaurant de Sorebois (2440m) +41(0)27 475 13 78 www.rma.ch – [email protected]

Geöffnet ab dem 17. November 2012 (nur am Wochenende)Geöffnet ab dem 15. Dezember 2012, 7/7 von 8h15-16h45

Restaurant von Sorebois : Self-ServiceRestaurant Buffet Alpin : Restaurant - alles inklusiv

zin

al

cha

nd

oli

ng

rim

entz

 st

-lu

c

st-l

uc

Page 12: Anniscope Winter 12-13 deutsch

21 22

Diskotheken

« Le Chupito » – Diskothek im Plampras +41(0)27 475 12 68 www.hotelplampras.ch – [email protected]

Geöffnet am Donnerstag, am Freitag und am Samstag (in der Hochsaison) von 22h30-2h

Diskothek im Grand-Hôtel +41(0)79 464 89 20 www.legrandhotelchandolin.ch – [email protected]

Geöffnet am Freitag von 22h-2h

Shadock – Discothèque +41(0)78 809 61 87

Geöffnet von Montag bis Donnerstag von 22h-3hAm Freitag und am Samstag von 22h-4hDartspiel. Mindestalter = 18 Jahre

cha

nd

oli

nch

an

do

lin

gri

men

tz

Tea-Room du Lac NoirGeöffnet von 9h-19h. Mittwochs geschlossen

In einem neuen Ambiente, erwartet Sie herzlichst der neueröff-nete Tea-Room im Lac Noir

Tea-Room von Café des Alpes +41(0)27 475 11 21

Geöffnet von Montag bis Samstag von 6h-19h

Am Sonntag von 7h-13h

Bäckerei, Konditorei, Zeitungen, …

Tea-Room

L’Ubac – Bar (Hôtel La Fougère) +41(0)27 475 11 76

Geöffnet 7/7 de 20h-1h

La Ferme – Bar Après-Ski +41(0)27 475 13 63 [email protected]

Geöffnet 7/7 ab 16h

Verschiedene Biersorten und Weine, Snacks. Musikalische Unterhaltung, Konzerte

La Poste « Chez Mimi » – Bar Après-Ski +41(0)27 475 11 87 www.hotelposte.ch – [email protected]

In der Hochsaison von Donnerstag bis Samstag ab 15h30 geöffnet

Musikalische Unterhaltung mit Volksmusik. Holdrio, Kaffee Lutz und weisser, hausgemachter Glühwein

Le Pub Geöffnet 7/7 von 16h-1h

Musikautomat, Flipper, Tischfussball

Après-Ski und Bars

Gastronomie, Weine und Ausgehen zi

na

l

viss

oie

st-l

uc

Page 13: Anniscope Winter 12-13 deutsch

23 24

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Weine

Caveau Jean-Marie PontWinzer - Eigentümer – Chalet Margueron A – Chemin Fond-Villa

+41(0)79 262 02 43 www.jmpont.ch – [email protected]

Geöffnet am 26.12, 28.12, 2.01, 4.01, 14.02, 19.02, 21.02, 26.02, 3.03, 2.04, 9.04 von 16h30-19h30Nebensaison: Geöffnet auf Anfrage

Im «Les Coins des Vins»Francis Salamin, Winzer-Eigentümer, Gegenüber des « Bazar du Milieu »

+41(0)78 607 72 94 [email protected]

Geöffnet 7/7 von 16h-18hNebensaison : Geöffnet am Montag, Mittwoch, Freitag, Samstag und Sonntag von 16h-18h

Zusätzliche Informationen laut Anschlag auf der Tür

Tir’Bouchon – WeinbarMathieu Taramarcaz, Route du Funiculaire 7

+41(0)27 475 25 25

Dezember-Januar : geöffnet von 10h-13h / 16h-22hFebruar-April : geöffnet von 10h-13h / 17h-22hSonntag abends und Montag morgens geschlossen

Vinothèque « Servins » au supermarché Achelli +41(0)27 565 51 00 – +41(0)79 220 36 22 www.achelli.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h-12h / 14h-18h30

Carnotzet von Café des Alpes +41(0)27 475 11 21

Geöffnet von Montag bis Samstag 19hAm Sonntag bis 13h

Höchstens 10 Plätze. Reservierung für Gruppen möglich

st-l

ucWeinkeller BBN Grimentz – Winzer-Eigentümer

Bernard Trombert : +41(0)27 475 23 58 – +41(0)78 601 23 58 Nicolas Viaccoz : +41(0)27 475 23 55 – +41(0)78 605 53 05

Weinproben auf Reservierung möglich

Önothek Le Grenier +41(0)79 221 11 87 [email protected]

Geöffnet von 20.12 bis 14.04, 7/7 von 15h30-20h30

Weinproben und Verkauf von Weinen zum Mitnehmen

Cave Anniviers +41(0)78 602 72 28

gri

men

tz 

viss

oie

nio

uc

Page 14: Anniscope Winter 12-13 deutsch

25 26

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Shopping

Boutique Service +41(0)27 475 15 42

Geöffnet 7/7 laut Anschlag

Zeitungen, Geschenke

Ambiance Nature +41(0)27 565 33 16 www.ambiance-nature.ch

Geöffnet von Dienstag bis Samstag von 10h-18h

Bio-Geschäft für Lebensmittel ohne Gluten, Naturkosmetik, Tee-Haus, Bienenprodukte, Bergbücher, Büro für eine Berg-wanderbegleiterin, Naturwerkstatt und viele Geschenkideen

Frozen Action +41(0)27 475 26 59 – +41(0)79 574 48 84 www.frozenaction.ch – [email protected]

Geöffnet am Dienstag, Mittwoch, Donnerstag und Sonntag von 14h30-18h30. Am Freitag und Samstag von 10h-12h14h30-18h30Zwischensaison : Geöffnet von Mittwoch bis Samstag von 15h-18h

Geschenkideen, Dekorationen, Fotos und Chaletmöbel

Le Grenier +41(0)79 221 11 87 [email protected]

Geöffnet von 20.12 bis 14.04, 7/7 von 15h30-20h30

Verkauf von Erzeugnissen aus der Gegend, von Möbeln und von örtlichem Kunsthandwerk

L’Herbière +41(0)79 387 85 31

Geöffnet von 14h-18h. Am Sonntag geschlossenNebensaison : Geöffnet am Freitag von 14h-18h

Erzeugnisse auf der Basis von Bergpflanzen und Kunsthandwerk

La dè Tott +41(0)27 475 17 43 – +41(0)79 238 32 91 [email protected]

Geöffnet 7/7 von 14h-18h

Souvenirs, Geschenke, Dekorationen

Lo Pöchiniong +41(0)27 475 29 49

Geöffnet 7/7 von 15h-18h (zusätzliche Informationen auf der Tür der Boutique)

Erzeugnisse aus der Gegend und Souvenirs

Solioz Electricité +41(0)27 475 13 64 – +41(0)79 221 00 78 [email protected]

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h-11h / 15h-18hAm Samstag von 9h-11h

Strom, Vermietung von Elektrogeräten, Radio TV

Bazar du Mazot +41(0)27 475 29 81

Geöffnet 7/7 von 8h30-12h / 14h-18h30

Souvenirs, Bücher, Zeitungen, Dekorationen, Geschenke, Medikamente

Bazar du Milieu +41(0)27 475 11 58 [email protected]

Sonntags von 8h-12 / 15h-18h geöffnetVon Montag bis Samstag von 8h30-18h30Nebensaison : Von Montag bis Samstag von 8h30-12h / 14h-18h30

Internationale Presse, Bücher, Souvenirs

La Maison d’Angélique +41(0)27 475 22 28

Geöffnet 7/7 von 10h-12h / 14h-18h30

Dekoration, Mobiliar, Lampe, Tischlerei, Geschenke, Schmuckstücke

cha

nd

oli

ng

rim

entz

st-l

uc

Page 15: Anniscope Winter 12-13 deutsch

27 28

Coup d’Valais +41(0)78 863 47 76 www.coupdvalais.ch

Geöffnet von Montag bis Donnerstag von 8h-12h / 14h30-17h

Das T-shirt der Walliser

Fleurs & décos +41(0)27 475 18 77

Geöffnet am Dienstag, Mittwoch und Freitag von 9h-11h30 15h30-17h30Donnerstags und Samstags von 9h-11h30Montags geschlossen

Imprimerie de la Vallée +41(0)27 475 32 70 [email protected]

Geöffnet von Montag bis Donnerstag von 8h-12h / 14h30-17h

Papeterieartikel

Quincaillerie d’Anniviers +41(0)27 475 18 40 www.zuffelectro.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h-12h / 13h30-18hSamstags von 8h-12h

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Shopping

Bazar du Centre +41(0)27 475 10 83 [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 8h15-12h / 14h30-18h30 Sonntag ab 7h30Zwischensaison : Geöffnet von Montag bis Samstag von 8h15-12h 15h-18h. Sonntag ab 7h30

Zeitungen / Zeitschriften, Bücher, Lotterie / Euromillion, Spiele / Souvenirs, Wanderkarten

Boutique les Rochers +41(0)27 475 14 13

Geöffnet 7/7 von 10h-12h / 15h-18h

Geschenksboutique, Schweizer Messer, Souvenirs ...

Haut Cœur du Chalet +41(0)78 754 40 50 [email protected]

Offen auf Anfrage

Dekorationen, Rat und Stoffherstellung « aus dem Berg »

zin

al

viss

oie

Page 16: Anniscope Winter 12-13 deutsch

29 30

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Sportgeschäfte

Chandolin Sport +41(0)27 475 17 84 www.chandolinsport.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h30-18h30Nebensaison : Geöffnet 7/7 von 8h30-12h / 14h-18h30

Do Sports +41(0)27 475 17 88 www.do-sports.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h-19h

Epiney Sports [email protected]

Neben der Kabinenbahn

+41(0)27 475 15 68

Geöffnet 7/7 von 8h30-18h30 Alte Post

+41(0)27 475 12 42

Geöffnet 7/7 von 15h-18h30

Valsport +41(0)27 475 27 76 www.valsport.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h30-19h

Intersport Chabloz Sports +41(0)27 475 16 18 – +41(0)79 211 37 25 www.chabloz-sports.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Donnerstag von 8h45-12h / 13h30-18h30. Von Freitag bis Sonntag von 8h45-18h30Nebensaison : Geöffnet von Montag bis Donnerstag von 9h-12h14h-18h30. Am Freitag von 9h-12h / 13h30-18h30Am Samstag und am Sonntag von 8h45-12h / 13h30-18h30

cha

nd

oli

nst

-lu

cg

rim

entz

Sport 4000 +41(0)27 475 13 48 www.sport4000.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h30-12h / 13h30-18h30Nebensaison : Geöffnet 7/7 von 8h30-12h / 14h-18h30

Olympia Sports +41(0)27 475 13 76 www.olympia-sports.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 9h-12h / 14h-18h30

Zinal Sports +41(0)27 475 13 74 www.zinal-sports.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 9h-12h / 14h-18h30

zin

al

Page 17: Anniscope Winter 12-13 deutsch

31 32

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Lebensmittel

Epicerie Vis-à-Vis +41(0)27 475 10 07

geöffnet von Montag bis Samstag von 8h-11h30 / 16h-18hNebensaison : geöffnet von Montag bis Samstag von 8h-11h30 17h-18h

Proxi Alimentation +41(0)58 726 41 10

Von 15.12 - 15.01 / 13.02 - 26.02 / 02.03 - 09.04 : 7/7 von 7h30-19h Von 16.01 - 12.02 / 27.02 - 01.03 / 10.04 - 30.04 : von Montag bis Freitag von 8h-12h30 / 14h-19h. Samstag von 8h-19h. Sonntag von 8h-12h30 / 14h-18h

Metzgerei/Fischgeschäft / Feinkost Rond-Point +41(0)27 475 46 46

Geöffnet 7/7 von 9h-12h / 15h-18h30

Bäckerei Salamin Rond-Point Do

+41(0)27 475 26 01 www.boulangeriesalamin.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 7h-12h / 15h-18h30

Carovilla

+41(0)27 475 26 01 www.boulangeriesalamin.ch – [email protected]

Geöffnet im Hochsaison von 7h-12h / 15h-18h30

Supermarkt Au Marché Villageois +41(0)27 475 32 12 [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h-12h / 14h-18h30Lieferung nach Hause auf Anfrage

Supermarkt Coop Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h-12h15 / 14h-19hAm Samstag von 8h-19h. Am Sonntag von 8h-12h15 / 14h-19h

cha

nd

oli

ng

rim

entz

 ay

er Valet d’Anniviers +41(0)76 712 10 50 www.valetdanniviers.com – [email protected]

Vielfältiger Catering-Service. Abwechslungsreiche Menüs und Gerichte, unter anderem : gekochte oder vorgefrorene Gerichte, inklusive Vorspeisen, Hauptgerichte, Desserts. Mit Hauslieferservice

Supermarkt Achelli +41(0)27 565 51 00 – +41(0)79 220 36 22 www.achelli.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h-12h / 14h-18h30 Bäckerei Salamin

+41(0)27 475 40 46 www.boulangeriesalamin.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 7h-12h / 15h-18h30

Bäckerei La Fougère +41(0)27 475 11 76

Geöffnet 7/7 ab 7h30

Metzgerei de la Vallée +41(0)27 475 26 22, Gilbert Zufferey [email protected]

Geöffnet von Montag bis Freitag von 7h30-12h / 14h-18h30Am Samstag von 7h30-12h / 14h-17h

Bäckerei Café des Alpes +41(0)27 475 27 37, Albert Salamin www.boulangeriesalamin.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 6h-19hSonntag von 7h-13h

Bäckerei, Konditorei, Zeitungen

st-l

uc

viss

oie

Page 18: Anniscope Winter 12-13 deutsch

WandertourVald’Anniviers

AbCHF 571.-•«Alacarte»Wandertour

•Ab4NächteninHotelundHütte

•Vollpension(Halbpension+Mittagsrast)

•1TransporteinesGepäckstücksproPersonzwischendenEtappenzielen

•ca.5Stundenwandern/Tag

RichtpreisunterVorbehaltderVerfügbarkeitundÄnderungen.GültigvonJunibisOktober2013.

+41 848 848 027 www.wandertouranniviers.ch

C H A N D O L I N

G R I M E N T Z

S T- L U C

S I E R R E

V E R C O R I N

Z I N A L

33

Lebensmittel

Gastronomie, Weine und Ausgehen

Käserei Anniviers +41(0)27 475 14 75, Büro +41(0)27 475 12 57, Käserei www.fromagerie-anniviers.ch

Geöffnet Dienstag und Donnerstag von 17h30-18h30 Am Samstag von 11h30-12h. An Feiertagen geschlossen

PAM +41(0)58 726 41 15

Von 15.12 - 15.01 / 13.02 - 26.02 / 02.03 - 09.04 : 7/7 von 7h30-19h Von 16.01 - 12.02 / 27.02 - 01.03 / 10.04 - 30.04 : von Montag bis Freitag von 7h30-12h30 / 14h-19h, Samstag von 7h30-19h, Sonntag von 8h-12h30 / 15h-18h

Salaisons d’Anniviers +41(0)27 475 21 21 www.salaisons-anniviers.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Freitag von 7h30-12h / 13h30-18h Am Samstag von 8h-12h

Metzgerei – Supermarché du Forum +41(0)27 475 16 06

Geöffnet 7/7 von 7h-12h / 14h-18h30

Bäckerei Salamin +41(0)27 475 44 33 www.boulangeriesalamin.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 7h-12h / 15h-18h30

Supermarkt du Forum +41(0)27 475 16 06

Geöffnet 7/7 von 7h-12h / 14h-18h30

Supermarkt Les Rochers +41(0)27 475 18 61

Geöffnet 7/7 von 7h30-12h / 14h-18h30

zin

al

viss

oie

Page 19: Anniscope Winter 12-13 deutsch

Sport und Freiluftaktivitäten

Plan des Skigebietes

35 36

Wissenswert

Detaillierte Pläne der Skipisten der Ferienorte erhalten Sie in den Verkehrsbüros und an den Kassen der Skilifte

Zustand der Pisten auf www.rma.ch

Page 20: Anniscope Winter 12-13 deutsch

37 38

Skischulen

Schweizer Skischule +41(0)27 475 33 44 – +41(0)78 905 61 50 www.esschandolin.ch

[email protected][email protected]

Geöffnet 7/7 von 16h30-18h30

Schweizer Skischule +41(0)27 475 50 60

www.ess-grimentz.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 9h-12h / 16h-18h

Internationale Ski-, Snowboard- und Telemarkschule +41(0)27 475 24 34

Falls keine Antwort : Sébastien Monard +41(0)79 240 69 64 www.grimentz-ski-school.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 9h-12h / 16h-18h

Schweizer Skischule +41(0)27 475 44 55 – Tignousa

+41(0)77 411 50 88 – Kasse n° 4 der Drahtseilbahn www.ess-stluc.ch – [email protected]

Hochsaison :Büro Tignousa : Geöffnet von Montag bis Freitag von 9h-11h 11h45-15h. Am Samstag und am Sonntag von 10h-15hKasse n° 4 der Drahtseilbahn : Geöffnet von Montag bis Freitag von 16h-18h. Am Samstag und am Sonntag von 15h30-18h

Nebensaison : Büro Tignousa : Geöffnet von Montag bis Freitag von 9h-10h 12h-13h. Am Samstag und am Sonntag von 11h-14hKasse n° 4 der Drahtseilbahn : Am Samstag und am Sonntag von 16h-17h

Sport und Freiluftaktivitäten

Seilbahngesellschaft von Anniviers

Seilbahngesellschaft von Grimentz-Zinal AGKasse von Grimentz

+41(0)27 476 20 00 www.rma.ch – [email protected]

Kasse von Zinal

+41(0)27 475 18 70 www.rma.ch – [email protected]

Zahnradbahn St-Luc / Chandolin AGKasse von St-Luc

+41(0)27 476 15 50 www.rma.ch – [email protected]

Kasse von Chandolin

+41(0)27 475 67 50 www.rma.ch – [email protected]

Seilbahngesellschaft von Vercorin AG +41(0)27 452 29 00 www.rma.ch – [email protected]

cha

nd

oli

nst

-lu

cg

rim

entz

Page 21: Anniscope Winter 12-13 deutsch

39 40

Sport und Freiluftaktivitäten

Skischulen

Schweizer Skischule +41(0)27 475 13 73 www.zinalski.ch – [email protected]

Büro von Zinal : Geöffnet von Montag bis Freitag von 16h-18h Am Samstag und am Sonntag von 15h-18h

Büro von Sorebois : Geöffnet 7/7 von 10h-11h / 12h30-13h30

Wissenswert

Vermietung von Langlaufmaterial in den Sportge-schäften des Ortes. Plan für Winterwanderungen und Vorschläge im Verkehrsbüro. Vermietung von Schneeschuhen inden Sportgeschäften des Ortes

Zauberteppich

Zauberteppich im Dorf ChandolinGeöffnet 7/7 (abhängig von den Wetterbedingungen)

Freier Eintritt, ohne Überwachung

Skilanglauf

GrimentzPanoramaloipe von Bendolla : 2 km lange SchleifeSkitour von Grimentz nach Vercorin : 12 km

Zinal19 Kilometer lange Loipe (12 km für klassischen Langlauf und 7 km für Skating) auf einer Schleife entlang der NavizenceStartpunkt im Dorfzentrum (unterhalb des Eisplatzes) oder in der Ebene « Plats de la Lée » (kostenloser Parkplatz)Teilweise beleuchtete Loipe (1.5 km) bis 21hInformationen im Verkehrsbüro

Winterwanderungen

Grimentz37 Kilometer für Schneeschuhwanderungen50 Kilometer Winterwanderwege

St-Luc / Chandolin30 Kilometer für Schneeschuhwanderungen35 Kilometer Winterwanderwege

Zinal12.4 Kilometer markierte Wege für Schneeschuhwanderungen

Besichtigung des Gletscherinneren

Stéphane Albasini

+41(0)78 664 75 63 www.montagne-evasion.ch/grottes_zinal.htm

[email protected]

Begleiteter Ausflug mit Schneeschuhen ins Herz des Gletschers zur Entdeckung der von der Navizence ausgespülten Höhlen

Am Dienstag und am Donnerstag, oder auf Anfrage an einem anderen Tag

Obligatorische Anmeldung beim Bergführer oder beim Verkehrsbüro

zin

al

Page 22: Anniscope Winter 12-13 deutsch

41 42

Sport und Freiluftaktivitäten

Schlittenbahnen

Chandolin3.5 km lange Abfahrt, von der Bergstation des Sessellifts Tsapé bis ins Dorf Chandolin

Grimentz Bendolla - Grimentz : 4 kmMirador - Grimentz : 2 kmSchlittenbahn in Roua (extra für Kinder)

St-Luc Kleine Schlittenbahn beim Prilett’ : 70 m

ZinalBei der Ebene « Plats de La Lée », nahe der Loipen : 200 Meter

Eisfall der PuchotazNachts beleuchtet

Begleitung :

Büro der Bergführer von Anniviers

+41(0)27 475 12 00 www.sierre-anniviers.ch/montagne – [email protected]

Eisfall am BelvédèreNachts beleuchtet

Begleitung :

Stéphane Albasini

+41(0)78 664 75 63 [email protected]

Büro der Bergführer von Anniviers

+41(0)27 475 12 00 www.sierre-anniviers.ch/montagne – [email protected]

Eisfall

Wissenswert

Vermietung von Schlitten im Sport-geschäft des Ortes

may

ou

xzi

na

l

Page 23: Anniscope Winter 12-13 deutsch

43 44

Sport und Freiluftaktivitäten

Klettermauer Turnhalle von Grimentz

Reservierung und Schlüssel im Verkehrsbüro

+41(0)79 672 80 09 – Montagne Club Anniviers - Pascal Zufferey

CHF 10.- für Erwachsene und CHF 5.- für Kinder (unter 16 Jahren)Dieser Betrag muss in der Kasse vor Ort hinterlegt werden

Klettern

gri

men

tz Epiney Sport +41(0)27 475 15 68 [email protected]

Ecole de Vol Libre Philippe Briod +41(0)79 447 35 87 www.vol-libre.ch – [email protected]

Daniel Ruppen +41(0)79 689 78 52 [email protected]

Twist’air +41(0)78 606 52 46 www.twistair.ch – [email protected]

Gleitschirmfliegen

verc

ori

n

SeilrutschbahnHinunterrutschen mit der Seilrutschbahn : täglich auf Anfrage bei Philippe Briod

+41(0)79 447 35 87 www.vol-libre.ch – [email protected]

Seilrutschbahn

Öffentliches Schwimmbad von Grimentz +41(0)27 475 29 66

Geöffnet von 14h-20h. Mittwochs geschlossen

Wassertiefe : von 1,10 m bis 1,60 mBeckenmasse : 18 m x 9 mWassertemperatur : ~28°Preise : 1 Eintritt – Erwachsene 7.- / Kinder 3.50Sauna

Öffentliches Schwimmbad von Zinal +41(0)27 475 42 48

Geöffnet von 10h-20h. Montags geschlossenDas Schwimmbad wird im Laufe des Winters 2012-2013 öffnenInformationen im Verkehrsbüro

Preise : 1 Eintritt – Erwachsene 8.- / Kinder 4.-Der Wellnessbereich (SPA) wird im Frühling 2013 geöffnet

Schwimmbäder

WissenswertSchwimmkurse auf Anfrage :

Aurélie Wiget +41(0)79 250 23 33

zin

al

zin

al

gri

men

tz

Page 24: Anniscope Winter 12-13 deutsch

45 46

Sport und Freiluftaktivitäten

Fitness Rond-Point Do +41(0)27 475 17 88 www.do-sports.ch – [email protected]

Nicht überwachter Raum, unter 15 Jahren Zutritt ohne Be-gleitung untersagt, klimatisiert, Umkleideraum, Duschen

Fitness Club de la Forge +41(0)27 455 01 15 – +41(0)79 216 84 07 www.fitnesslaforge.ch – [email protected]

Geöffnet am Montag, am Mittwoch und am Freitag von 18h-21h, am Donnerstag von 12h-15h.Dienstags geschlossen (Private Betreuung). Samstags und Sonntags geschlossen (Private Betreuung und Öffnungszeiten für Gruppen auf Anfrage)

Fitness +41(0)27 475 22 11, Stéphanie Guex-Spitz

Fitness für alle. Personalisiertes Programm

FitnessEisplätze

NatureisplatzUnterhalb des Hotels Rothorn, neben dem Heim Lyrette bis 22h beleuchtetFreier Eintritt, nicht überwacht

Geöffnet 7/7 (abhängig von den Wetterverhältnissen)

NatureisplatzFreier Eintritt, nicht überwacht

Geöffnet 7/7 von 10h-21h (abhängig von den Wetterbedingungen)

Natureisplatz beim Prilett’15 Minuten zu Fuss vom Dorf St-Luc entfernt

Geöffnet 7/7 von 10h-22h (abhängig von den Wetterverhältnissen)

Freier Zugang, nicht überwacht

KunsteisplatzKostenloser Zutritt solange keine Eishockeytrainings oder Eishockeyspiele stattfinden

NatureisplatzIn Zinal, im Dorfzentrum, neben der MehrzweckhalleBeleuchtet bis 22hFreier Eintritt, nicht überwacht

Geöffnet 7/7 (abhängig von den Wetterverhältnissen)

Neuheit 2013 : Curlcharlette. Informationen im Verkehrsbüro

st-l

uc

gri

men

tz

gri

men

tz

viss

oie

viss

oie

nio

uc

Wissenswert

Vermietung von Schlitten im Sportge-schäft des Ortes

Büro der Bergführer von Anniviers +41(0) 27 475 12 00 www.sierre-anniviers.ch/montagne – [email protected]

ASAM – Schweizer Verein der Bergbegleiter www.randonnee.ch

Bergführer

Bergbegleiter

zin

al

ayer

Page 25: Anniscope Winter 12-13 deutsch

47 48

Museen und Austellungen

Kultur, Kulturerbe und Traditionen

Schusterei DanielImmer zu sehen, Informationen über die vom Schuster verwendeten Maschinen und Werkzeuge vor Ort

Haus der bäuerlichen NahrungsmittelBefindet sich in der früheren Metzgerei und Molkerei des Dorfes und zeigt die verschiedenen Etapen beim Schlachten eines Schweins

Museum-MadeleineAltes Haus aus dem 17. Jhdt., Zeuge des damaligen Lebens

Besichtigung des Dorfes Ayer und Museum-Madeleine für Gruppen auf Anfrage

+41(0)79 261 63 16 – Anne-Lise Bourgeois [email protected] www.annitrek.ch – [email protected] – Manu Zufferey

Espace Ella Maillart www.ellamaillart.ch – [email protected]

Kostenloser Besuch : Auskünfte im VerkehrsbüroPermanente Ausstellung der berühmten, reisenden Schweizerin

Ausstellungen und Schauspiele im Turm von Anniviers

+41(0)79 403 63 92 wwww.touranniviers.ch – [email protected]

Programm und Daten der Austellungen und Schauspiele unter www.touranniviers.ch

Museum des Patoisants +41(0)79 665 11 91 – Anne-Lyse Melly

Geführte Besichtigung für Gruppen auf Anfrage

Geführte Besichtigung des DorfesAuf Anfrage für Gruppen (mindestens 10 Personen)Auskünfte im Verkehrsbüro

Geführte Besichtigung des Weilers +41(0)27 395 35 85 +41(0)79 548 41 74 – Yvonne Jollien www.fang.ch – [email protected]

Ab dem Frühjahr (abhängig von den Wetterverhältnissen)

Besichtigung der KapelleMögliche Besuche von 20. Dezember bis 10. Januar

Besichtigung des BürgerhausesJeden Montag um 17hkostenlose Besichtigung, Anmeldung nicht notwendig

Besichtigung für Gruppen auf Anfrage beim Verkehrsbüro (maximal 20 Personen)

Sternwarte François-Xavier BagnoudOFXB (2200 m)

+41(0)27 475 58 08 – +41(0)27 476 17 10 – +41(0)79 953 60 15 www.ofxb.ch – [email protected]

Sonnenbeobachtung (Dauer ca. 45 Min)Anmeldung nicht erforderlichErwachsene : CHF 10.- / Kinder : CHF 7.- (Funiculaire nicht Inbegriffen)

Astronomische Abende (Dauer : ~ 1h30)Obligatorische Anmeldung im Verkehrsbüro

Erwachsene : CHF 26.- / Kinder : CHF 19.- (inklusive Funiculaire)Terminkalender der Besichtigungen auf der Internetseite der OFXB

Geführte Besichtigung des DorfesBesichtigung jeden Dienstag um 17h

Kostenlose Besichtigung, Anmeldung im Verkehrsbüro. Treffpunkt vor dem Verkehrsbüro

Besichtigung des Dorfes mit Gruppen auf Anfrage beim Verkehrsbüro

cha

nd

oli

n

cha

nd

oli

n

ayer

fan

g

viss

oie

Besuche und Kulturentdeckungen

gri

men

tzst

-lu

c

Page 26: Anniscope Winter 12-13 deutsch

49 50

Kultur, Kulturerbe und Traditionen

Historische Rundgänge

Lehrpfade

Historischer RundgangBesichtigung des alten Dorfes an 20 strategischen PunktenBroschüre für CHF 1.- im Verkehrsbüro erhältlich (wird wieder an den Verein für Kulturerbe überwiesen)

Historischer Rundgang « Vissoie, Geschichte eines mittelalterlichen Dorfes »Broschüre dazu im Büro „ Anniviers Tourisme “ erhältlich

Historischer SpaziergangDieser Spaziergang lädt Sie zu einer Zeitreise ein, die bei der alten Kapelle beginnt und durch das Hotelviertel und das alte Dorf bis zur ersten Herberge führt

Das Buch dazu ist im Verkehrsbüro erhältlich : CHF 12.-Die kostenlose Kurzfassung ist auf deutsch und auf englisch erhältlich. Geführte Besichtigungen auf Anfrage

Grimentz einmal andersEntdecken Sie Grimentz über das Thema der Märchen und Legenden. Broschüre für CHF 1.- im Verkehrsbüro erhältlich

PlanetenwegLehrpfad auf dem das Sonnensystem auf einem kleineren Massstab nachgebildet istStart : TignousaAnkunft : 1.5 km nach dem Hotel WeisshornDistanz : 6 kmHöhenmeter : 500 mMassstab der Distanz : 1 m = 1’00’000 KmMassstab der himmlischen Körper : 1 m = 100’000 Km

Spiel der TiereSpielerischer Rundgang im Dorf zur Entdeckung der örtlichen Tierwelt. Unterlagen im Verkehrsbüro

Spiel der BäumeSpielerischer Rundgang im Dorf zur Entdeckung der Bäume Unterlagen im Verkehrsbüro

Spiel der BlumenUm zu lernen, wie man die Blumen unserer Berge wieder-erkennt. Unterlagen im Verkehrsbüro

gri

men

tz

gri

men

tz

zin

al

zin

al

viss

oie

st-l

uc

Kapellenweg des SchlossesBilderweg « der Besso und der heilige Berg »Bilder von Adriana Tenda Claude und Text von Bernard Crettaz

Geführte Besichtigung des DorfesBesichtigung jeden Montag um 15h

Kostenlose Besichtigung, Anmeldung im Verkehrsbüro Treffpunkt vor dem Verkehrsbüro

Besuche und Kulturentdeckungen

zin

al

viss

oie

Page 27: Anniscope Winter 12-13 deutsch

51 52

Andere Therapeuten

Institut für Kinesiologie Garance +41(0)78 658 37 10, Anne Ruppen

Empfängt nach Vereinbarung eines TerminsReflexologie, metamorphische Techniken, NAET-Methode zur Desensibilisierung bei Allergien

Massagen +41(0)76 701 78 95, Isabelle Dominé [email protected]

Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

Massagen +41(0)79 362 52 29, Marie-Noëlle Monnet [email protected]

Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

Gesundheit, Wellness und Schönheit

la c

om

baz

ayer

Gesundheit und Notfall

Apotheke

Dr. med. Caloz Jean-Marc +41(0)27 475 26 66

Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

Dr. med. Andenmatten-Zufferey Franziska etZufferey Stéphane

+41(0)27 475 47 07

Empfangen nach Vereinbarung eines Termins

CMS Sierre +41(0)27 452 07 90 www.cms-sierre.ch – [email protected]

Hilfe und Pflege zu Hause

Apotheke von Anniviers +41(0)27 475 22 22 www.pharmanniviers.ch – [email protected]

Von Weihnachten bis Ostern : Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h30-12h / 14h-18h30 ; Am Samstag von 8h30-12h 14h-17h

Nebensaison : Geöffnet am Montag, Dienstag, Mittwoch und Freitag von 8h30-12h / 14h-18h30 ; Am Donnerstag und am Samstag von 8h30-12h

viss

oie

viss

oie

viss

oie

viss

oie

sier

re

Fabienne Arend +41(0)79 641 91 70 [email protected]

Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

Stéphanie Guex Spitz +41(0)27 475 22 11

Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

Physiotherapie

Mélanie Chérifi +41(0)79 314 01 80

Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

Osteopathie

gri

men

tz

Page 28: Anniscope Winter 12-13 deutsch

53 54

Gesundheit, Wellness und Schönheit

Andere Therapeuten

Reboutologie / MassagenAlain Ganioz

+41(0)79 626 23 40 [email protected]

Rica Salamin +41(0)27 475 23 89

+41(0)78 617 81 80 – +41(0)78 658 13 46 [email protected]

Empfangen nach Vereinbarung eines Termins

Reboutologie/Massagen +41(0)27 475 30 50, Anne-Brigitte Meyer-Genoud

Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

zin

al

gri

men

tzg

rim

entz

Wellness und Schönheit

Wellness und Schönheit

Heidi Esthétique +41(0)78 831 06 14, Heidi Salamin www.heidi-esthetique.ch – [email protected]

Pflege zu Hause (auf Anfrage)Empfängt nach Vereinbarung eines Termins bis 21h

Fussreflexzonenmassage, Sportmassage und entspannende Pediküre, Schönheitspflege

Frisörsalon « L’Atelier Coiffure » +41(0)27 475 14 60, Dominique Dehoul [email protected]

Geöffnet am Dienstag und Donnerstag von 14h-18hAm Freitag von 9h-12h / 14h-18h. Am Samstag von 9h-16h

Relax Institut +41(0)79 636 63 76, Janick Wenger

Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

Schönheitspflege, Pediküre, Sport-und Entspannungsmassagen

Nagelstudio Romy +41(0)78 856 03 02, Romy Monard [email protected]

Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

Anbringen von UV Nägeln, Verlängerungen Tips / Schablonen, Verstärkungen, personalisierte Nail Art-Dekorationen

Hôtel Bella Tola +41(0)27 475 14 44 www.bellatola.ch – [email protected]

Spa « Eau des Cimes » geöffnet 7/7 von 9h-21h

Wellness mit Bad, Sprudelbad, Sauna, Hammam, 3 Massage-zimmer, ästhetische Pflege« Wohlergehen und Geschmacksabend » - « Tag, Zufluchtsort »Kinder ab 6 Jahren im Hallenbad nur morgens erlaubt

Espace Soins et Détente chez Nadia +41(0)78 746 30 94 www.nadiaflorey.ch – [email protected]

Empfängt nach Vereinbarung eines TerminsWohlbefinden durch Fingerspitzen. Label ASCA-RME Therapeutische Massage, Reflexzonenmassage, biologisch- dynamische, Ausgleichsenergie, Muskel- und Viszeral Massage, Coaching, klassische Massage

Schönheitsinstitut « Beauty Paradise » +41(0)79 292 37 34, Marine Monard-Roux www.mybeautyparadise.ch – [email protected]

Gebäude Le Platane (gegenüber der Tankstelle)Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

Gesichtspflege, Körperpflege, Haarentfernung, Massagen, Schminken

st-l

uc

cuim

ey

st-je

an

may

ou

x

Page 29: Anniscope Winter 12-13 deutsch

55 56

Hôtel Le Beausite +41(0)27 475 15 86 www.lebeausite.ch – [email protected]

Sauna 7/7, für privaten Gebrauch nur auf Reservierung

Massagen mit ätherischen Ölen und verschiedenen Behand-lungen jeden Mittwoch ab 16h30 und jeden Freitag ab 9h auf Reservierung

Frisörsalon « Raymonde coiffure » +41(0)27 475 17 33

Geöffnet von Mittwoch bis Samstag von 9h-18h

Oliana Beauté +41(0)79 235 16 90, Chantal Winkler

Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

Frisörsalon « Expression » +41(0)27 475 44 80

Geöffnet von Mittwoch bis Samstag

Schönheitsinstitut « C’est que du bonheur » +41(0)27 475 30 50 – +41(0)79 423 58 81

Anne-Brigitte Meyer-Genoud www.annifun.ch/bonheur

Empfängt nach Vereinbarung eines Termins

Massagen, Pflege und Enthaarung von Gesicht und Körper, Algen- und Schlammumschläge, Nagelstudio, Schminken, Sauna, Whirlpool, cellum6

Frisörsalon « Carole Naoux » +41(0)27 475 22 33, Carole Naoux

Geöffnet von Dienstag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h30

Gesundheit, Wellness und Schönheit

Wellness und Schönheit

viss

oie

zin

al

tel B

ella

To

la –

St-

Luc

st-l

uc

Page 30: Anniscope Winter 12-13 deutsch

57 58

Unterkunft

HotelsHotels

Hôtel le Plampras** +41(0)27 475 12 68 www.hotelplampras.ch – [email protected]

Hôtel Alpina*** +41(0)27 476 16 16 www.alpina-grimentz.com – [email protected]

Hôtel Cristal*** +41(0)27 475 32 91 www.cristalhotel.ch – [email protected]

Hôtel de Moiry**+ +41(0)27 475 11 44 www.hotel-grimentz.ch – [email protected]

Hôtel des Becs-de-Bosson** +41(0)27 475 19 79 www.becsdebosson.ch – [email protected]

Hôtel le Mélèze +41(0)27 475 12 87 www.lemeleze.ch – [email protected]

Hôtel Bella Tola**** +41(0)27 475 14 44 www.bellatola.ch – [email protected]

Hôtel Le Beausite*** +41(0)27 475 15 86 www.lebeausite.ch – [email protected]

Hôtel La Pension +41(0)27 475 11 28 [email protected]

cha

nd

oli

ng

rim

entz

 st

-lu

c

viss

oie

zin

al

Hôtel Weisshorn +41(0)27 475 11 06 www.weisshorn.ch – [email protected]

Ouvert du 22.12 au 7.4

Pension la Fougère +41(0)27 475 11 76

Hôtel Au Manoir d’Anniviers +41(0)27 475 12 20 www.aumanoir.ch – [email protected]

Relais des Mélèzes +41(0)27 475 13 15 www.relais-des-melezes.ch

Hôtel Les Bouquetins*** +41(0)27 475 25 09 www.hotelbouquetins.ch – [email protected]

Hôtel Europe*** +41(0)27 475 44 04 www.europezinal.ch – [email protected]

Hôtel Le Besso*** +41(0)27 475 31 65 www.lebesso.ch – [email protected]

Hôtel Pointe de Zinal** +41(0)27 475 11 64 www.lapointedezinal.ch – [email protected]

Hôtel Le Trift +41(0)27 475 14 66 – +41(0)79 718 11 19 www.letriftzinal.com – [email protected]

Page 31: Anniscope Winter 12-13 deutsch

59 60

Unterkunft

Hotels

Auberge Alpina +41(0)27 475 12 24 www.auberge-alpina.ch – [email protected]

Hôtel de la Poste +41(0)27 475 11 87 www.hotelposte.ch – [email protected]

Miet- und Verkaufsagenturen

Chandolin / Jolival +41(0)27 475 18 66 www.jolival.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h

Immobilier Vacances Location Chandolin +41(0)27 480 18 19 www.immobilier-vacances.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18hNebensaison : Geöffnet am Samstag von 9h-12h / 14h-18h

Grimentz-Location +41(0)27 475 31 31 www.grimentz-location.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h Sonntag von 16h-18h

Immobilia-Grimentz +41(0)27 476 17 60 www.i-g.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag 8h30-12h / 14h-18hSonntag von 16h-18h

Annimmob Grimentz +41(0)27 475 65 75 www.annimmob.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h Am Sonntag nach Vereinbarung eines Termins

RentalPrestige SA +41(0)27 476 20 26 www.rentalprestige.com – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Freitag von 9h-12h / 14h-17hVermietung höherer Klasse mit Hotel ähnlichem Service

cha

nd

oli

ng

rim

entz

WissenswertReservieren Sie Ihr Chalet oder Appartement online unter : www.anniviers-location.ch

zin

al

Page 32: Anniscope Winter 12-13 deutsch

61 62

Miet- und Verkaufsagenturen Verkaufsagenturen

St-Luc / Location +41(0)27 475 25 25 www.st-luc-location.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h

Immobilier Vacances Location St-Luc +41(0)27 475 32 15 www.immobilier-vacances.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h

Bureau de gestion +41(0)27 475 60 33 www.bureaudegestion.ch – [email protected]

Geöffnet am Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag von 8h-12h / 13h30-16h Am Mittwoch von 8h-12h

Agence Germann +41(0)27 475 16 39 www.ag-zinal.com – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 15h-18h

Zinal-Chalets +41(0)27 475 14 82 www.zinalchalets.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h

Zinal-Holiday +41(0)79 358 30 17 www.zinal-holiday.ch – [email protected]

Telefonisch erreichbar, 7/7 von 8h-22h

Agence immobilière AFIM Chandolin +41(0)27 475 45 00 www.afim.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18hNebensaison : Geöffnet am Samstag von 9h-12h / 14h-18h

Anniviers-Immobilier +41(0)27 475 18 22 www.anniviers-immobilier.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h30-12h / 14h-18h Samstag von 9h-12h

Espace Immobilier +41(0)27 476 20 30 www.espace-immo-grimentz.com – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Freitag von 9h-12h / 14h-17h

Kaufmann Immobilier +41(0)27 475 15 17 www.kaufmann-immobilier.ch – [email protected]

Geöffnet am Montag und am Freitag von 8h30-11h30 oder nach Vereinbarung eines Termins

Agence immobilière AFIM St-Luc +41(0)27 475 45 00 www.afim.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h

Unterkunftst

-lu

c

st-l

uc

viss

oie

zin

al

gri

men

tz 

WissenswertEine Liste der Privatvermieter von Chalets undAppartements ist in den Verkehrsbüros erhältlich

cha

nd

oli

n

Page 33: Anniscope Winter 12-13 deutsch

63 64

Herbergen, Hütten und Berghütten

Cabane Illhorn (2147m) +41(0)27 475 11 78 – +41(0)78 606 17 48 www.illhorn.com – [email protected]

Cabane des Becs-de-Bosson (2985m) +41(0)27 281 39 40 – +41(0)79 276 50 68 www.cabanedesbecs.ch – [email protected]

Auberge de la Puchotaz +41(0)27 475 12 12 www.puchotaz.ch – [email protected]

Gîte de St-Jean +41(0)79 607 83 60 www.gitedest-jean.ch – [email protected]

Cabane Bella Tola (2340m) +41(0)27 475 15 37 www.rma.ch – [email protected]

Gîte du Prilett’ +41(0)27 475 11 55 www.prilet.ch – [email protected]

gri

men

tz 

pra

lon

gpi

nse

c

may

ou

xst

-lu

cst

-jea

n

st-je

an

Unterkunftch

an

do

lin

Gästezimmer

La Chambre d’Alexandrine +41(0)27 475 17 05 – +41(0)79 286 18 82 www.lachambredalexandrine.ch – [email protected]

Claude Crausaz +41(0)79 606 37 15 – +41(0)27 475 47 15 www.pralongzinal.ch – [email protected]

Martial et Marie-Hélène Massy +41(0)27 475 16 13 – +41(0)79 475 26 81 www.homepage.bluewin.ch/massy – [email protected]

La Chambre du Pain +41(0)79 607 83 60 www.gitedest-jean.ch – [email protected]

Relais des Pontis +41(0)27 455 25 15 www.relaisdespontis.ch – [email protected]

Ancienne Poste +41(0)79 314 65 79 www.ancienneposte.ch – [email protected]

viss

oie

les 

pon

tis

Page 34: Anniscope Winter 12-13 deutsch

65 66

Unterkunft

Dienstleistungen für Eigentümer

Chandolin / Jolival +41(0)27 475 18 66 www.jolival.ch – [email protected]

Antonier Chalets Services +41(0)79 693 05 18 www.acservices.ch – [email protected]

Frozen Action +41(0)79 274 47 34 www.frozenaction.ch – [email protected]

Immobilia-Grimentz +41(0)27 476 17 60 www.i-g.ch – [email protected]

Valet d’Anniviers +41(0)76 712 10 50 www.valetdanniviers.com – [email protected]

St-Luc / Location +41(0)27 475 25 25 www.st-luc-location.ch – [email protected]

Steve Schmidt +41(0)79 321 00 49 www.annifun.ch/pfa – [email protected]

Sonia Martin / Alpes Paysages +41(0)79 864 23 79 [email protected]

Marc Gosselin +41(0)78 760 61 78

gri

men

tz 

gri

men

tz 

st-l

uc

cha

nd

oli

n

Camping-Cars

Camping

Camping du Val d’Anniviers +41(0)79 206 71 28 www.potentille.ch – [email protected]

Wohnungen zu mieten in den Campinghütten

zin

al

Camping-CarsCampingcar-Platz vor dem Hotel CristalEuro-Relais : Elektrizität sind vorhanden1 Jeton = 1h Elektrizität1 Jeton = CHF 1.50 Jetons für Elektrizität erhältlich im Verkehrsbüro

mis

sio

n

Page 35: Anniscope Winter 12-13 deutsch

67 68

Unterkunft

Gruppenunterkünfte

Le Grand Hôtel de Chandolin (135 Betten) +41(0)27 475 35 02 www.legrandhotelchandolin.ch – [email protected]

Auberge les Choucas (100 Betten) www.fidaval.ch – +41(0)27 455 14 43

Cabane la Remointzette (70 Betten) www.ski-club-veyras.ch/Cabane.htm – [email protected]

Chalet Les Bouquetins (110 Betten) +32(0)47 392 33 20 [email protected]

Les Flaches (100 Betten) +41(0)27 476 17 60 www.i-g.ch – [email protected]

Chalet Bleu (50 Betten) +41(0)27 476 17 60 www.i-g.ch – [email protected]

Chalet Ecole (32 Betten) +41(0)27 476 17 60 www.i-g.ch – [email protected]

Auberge de la Puchotaz (23 Betten) +41(0)27 475 12 12 www.puchotaz.ch – [email protected]

La Maison du Temps (42 Betten) +41(0)78 744 29 85 www.lamaisondutemps.ch – [email protected]

Le Gîte de St-Jean (40 Betten) +41(0)79 607 83 60 www.gitedest-jean.ch – [email protected]

Cabane Bella Tola (92 Betten) +41(0)27 475 15 37 www.rma.ch – [email protected]

Chalet les Fares (80 Betten) +41(0)78 603 99 89 www.chaletfares.ch – [email protected]

Cabane du Ski-Club Chippis (2345m) (30 Betten)

+41(0)79 305 39 74 [email protected]

Tignousa (2180m) (28 Betten) +41(0)27 476 15 50 www.rma.ch – [email protected]

Centre de loisirs du Prilett’(20 Betten) +41(0)27 475 11 55 www.prilet.ch - [email protected]

Auberge Les Liddes (100 Betten) +41(0)27 475 33 10 www.lesliddes.net – [email protected]

Foyer Lyrette (92 Betten) +41(0)27 475 15 33 – +41(0)79 389 97 82 www.ayer-foyerlyrette.ch – [email protected]

Centre de Vacances La Navizence (90 Betten) +41(0)27 475 10 35 – +41(0)79 234 99 85 www.lanavizence.ch – [email protected]

Auberge Les Bondes (58 Betten) +41(0)27 475 10 35 – +41(0)79 234 99 85 www.lanavizence.ch – [email protected]

Le Bivouac (10 Betten) +41(0)79 358 30 17 www.zinal-holiday.ch – [email protected]

gri

men

tz 

cha

nd

oli

nst

-lu

cst

-jea

n

zin

al

zin

al

Feriendorf

Feriendorf REKA +41(0)31 329 66 99 www.reka.ch – [email protected]

Von Montag bis Freitag von 8h-17h (für Reservierungen)

may

ou

x

Page 36: Anniscope Winter 12-13 deutsch

69 70

9.-12. Februar 2013Karneval im Val d’Anniviers – Chandolin, Grimentz, St-Luc, Vissoie, Zinal

14. Februar 2013St-Valentin – Zinal

14.-15. Februar 2013Familientheater - « Gare au Loup » der Organisation « Les Héros Fourbus »

2. März 2013Telemarkrennen « la Tsigière, étape de la T3B » – Grimentz

3. März 2013Trophäe der Bella-Tola – St-Luc

9.-10. März 2013First Track Freeride – Chandolin, St-Luc

16. März 2013Trophäe « la Cuisse en Feu » – Grimentz

17. März 2013Raquettissima – Grimentz

17. März 2013Illhorn-Trophäe – Chandolin

21.-24. März 2013Zinal Freeride – Zinal

30. März 2013Waterslide Contest – Grimentz

30.-31. März 2013Ostern im Val d’Anniviers – Chandolin, Grimentz, St-Luc, Vissoie, Zinal

6. April 2013Theater von Court - « La Monnaie de la Pièce » – Zinal

Die Veranstaltungen

Die wichtigsten Veranstaltungen

15.-16. Dezember 2012Féeries de Noël – Grimentz

24. Dezember 2012Weihnachtsfeier – Ayer, Chandolin, Grimentz, St-Luc, Vissoie, Zinal

27. Dezember 2012Lotto der Pfeifen und Trommeln – St-Luc

28. Dezember 2012Lotto der Tourismusförderverein – Zinal

30. Dezember 2012Mister Dan : Puppentheater – Zinal

31. Dezember 2012Sylvesterfeier – Ayer, Chandolin, Grimentz, Mayoux, Mission, Pinsec, St-Jean, St-Luc, Vissoie, Zinal

6. Januar 2013Dreikönigsfest – Chandolin

19.-20. Januar 2013Mauler Cup – internationale Konzentration von Gleitschirmflie-gern – Zinal

21.-22. Januar 2013FIS-Reisen-Abfahrt – Zinal

23.-24. Januar 2013Giant X Tour – Grimentz

26.-27. Januar 2013Giant X Tour OPEN – Grimentz

27. Januar 2013Schweizer Meisterschaften im Schlittenfahren – Chandolin

28.-30. Januar 201310. Extrême Carving Session – Zinal

1. Februar 2013Nachtwanderung : « In der Nacht Zinal-Sorebois » – Zinal

Page 37: Anniscope Winter 12-13 deutsch

71 72

Praktisches

Bibliothek von ChandolinVerleih von Büchern und Spielzeug im VerkehrsbüroKaution : CHF 20.-

Bibliothek von GrimentzVerleih von Büchern und Spielzeug im VerkehrsbüroKaution : CHF 20.-

Bibliothek von St-LucVerleih von Büchern und Spielzeug im VerkehrsbüroKaution : CHF 20.-

Offentliche Schulbibliothek des Schulzentrums +41(0)79 200 44 51

Geöffnet am Dienstag und am Freitag von 16h-19h

Bibliothek von ZinalVerleih von Büchern und Spielzeug im VerkehrsbüroKaution : CHF 20.-

Bibliotheken / Spielzeugverleih

gri

men

tz 

gri

men

tz 

cha

nd

oli

nch

an

do

lin

st-l

uc

st-l

uc

zin

al

InternetsäuleVerkehrsbüroPreise : 15 Minuten = CHF 3.-, 30 Minuten = CHF 5.-,60 Minuten = CHF 8.-Drucken : CHF 0.20 / Fotokopie

WLan Le Plampras

Office du Tourisme

Grand Hôtel

Internetsäule / WLAN

Internetsäule / WLAN

InternetsäuleVerkehrsbüroPreise : 15 Minuten = CHF 3.-, 30 Minuten = CHF 5.-,60 Minuten = CHF 8.-Drucken : CHF 0.20 / Fotokopie

WLan Hôtel-Restaurant des Becs de BossonHôtel-Restaurant Le CristalHôtel-Restaurant Le MélèzeHôtel-Restaurant de MoiryPub Country

InternetsäuleRestaurant La Gougra : kostenlos

WLan Gîte de St-JeanRestaurant La GougraChambre d’hôte Marie-Hélène et Martial Massy

InternetsäuleVerkehrsbüroPreise : 15 Minuten = CHF 3.-, 30 Minuten = CHF 5.-,60 Minuten = CHF 8.-Drucken : CHF 0.20 / Fotokopie

WLan Gîte du Prilett’ Hôtel La PensionHôtel WeisshornAzimut PubRestaurant Tignousa

WLan Au manoir d’Anniviersvi

sso

ie

viss

oie

st-je

an

Page 38: Anniscope Winter 12-13 deutsch

73 74

Praktisches

Internetsäule Hôtel EuropeBar Le Pub

WLan Auberge AlpinaHôtel-Restaurant Les BouquetinsHôtel-Restaurant EuropeHôtel-Restaurant Pointe de ZinalHôtel-Restaurant La PosteHôtel-Restaurant Le TriftRestaurant de SoreboisCrêperie-Restaurant La Versache

Internetsäule / WLAN

zin

al

Geldwechsel / Geldabheben

GeldwechselChandolin / Jolival

+41(0)27 475 18 66 www.jolival.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h

Immobilier Vacances Location Chandolin

+41(0)27 480 18 19 www.immobilier-vacances.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h Nebensaison : Geöffnet am Samstag von 9h-12h / 14h-18h

GeldabhebenIm VerkehrsbüroBeim Proxi-Lebensmittelgeschäft und bei der Service-Boutique

cha

nd

oli

n

Geldwechsel / Geldabheben

GeldwechselImmobilia-Grimentz

+41(0)27 476 17 60 www.i-g.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag 8h30-12h / 14h-18hSonntag von 16h-18h

Postbüro

0848 888 888

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h-11h15 / 14h30-17h30 Am Samstag von 8h-10h

GeldabhebenBankautomat der Raiffeisenbank (zwischen der Schweizer Skischule und der Bäckerei Salamin)Postbüro

GeldwechselSt-Luc / Location

+41(0)27 475 25 25 www.st-luc-location.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h

Immobilier Vacances Location St-Luc

+41(0)27 475 32 15 www.immobilier-vacances.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h

GeldabhebenBankautomat Raiffeisen (beim Eingang zum Supermarkt Achelli)Im Postgebäude

gri

men

tz 

st-l

uc

Page 39: Anniscope Winter 12-13 deutsch

75 76

Praktisches

Geldwechsel / Geldabheben

Kantonalbank + Bankomat +41(0)27 475 10 27

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h30-12h / 15h30-18h30 Am Samstag von 8h30-12h

Raiffeisenbank + Bankomat +41(0)27 475 11 59

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h30-12h / 13h30-17h

Postbüro + Postomat 0848 888 888

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h-11h15 / 14h30-17h15 Am Samstag von 9h-11h

GeldwechselPostbüro

0848 888 888

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h30-11h30 / 15h30-17h30. Am Samstag von 8h30-10h30

Verkehrsbüro

GeldabhebenBankautomat der Raiffeisen (neben dem Verkehrsbüro)Im Postgebäude

viss

oie

zin

al

Sperrmüllannahmestellen

Am Ort, der « Grands Praz » heisstBei der Ortsausfahrt in Richtung Zinal, nahe der Kieshalde

Geöffnet am Freitag von 13h-14h30

Am Ort, der « Les Devins » heisst Hinter dem Gemeinde-/Feuerwehrhaus an der Strasse nach Zinal

Geöffnet am Freitag von 15h-17h

Am Ort, der « Tsapé » heisstOberhalb des Dorfes

Geöffnet am Samstag von 10h-12h

Am Ort, der « Les Landoux » heisst In der Nähe des Campings

Geöffnet am Samstag von 13h30-15h30

gri

men

tz 

gri

men

tz 

nio

uc

viss

oie

viss

oie

Autowerkstatt Solioz +41(0)27 475 61 35 – +41(0)79 338 57 15 www.garagesolioz.ch – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Freitag von 7h30-12h / 13h30-18h Samstags von 9h-11hPannenservice 24h/24h

Autowerkstatt Melly +41(0)27 475 26 65 – +41(0)79 219 31 65 [email protected]

Geöffnet von Montag bis Freitag von 7h30-12h / 13h30-17h30 Pannenservice 24h/24h

Autowerkstätteay

er

Page 40: Anniscope Winter 12-13 deutsch

77 78

Praktisches

Kindergarten

Kindergarten von Bendolla +41(0)27 476 20 14

Geöffnet 7/7 von 10h-16h

Spielplatz im Freien und Spielzimmer

Für Kinder ab 2 Jahren

Schweizer Skischule

+41(0)27 475 50 60 www.ess-grimentz.ch – [email protected]

Kindergarten « Les P’tits Filous » +41(0)27 476 17 10

Geöffnet von Sonntag bis Freitag von 9h-15h

Für Kinder von 18 Monaten bis 6 Jahren

Kindergarten Les Pitchounes +41(0)79 366 31 51

Geöffnet von Sonntag bis Freitag von 9h-15h

Für Kinder von 18 Monaten bis 6 Jahren

gri

men

tz 

st-l

uc

zin

al

AyerJeden 4. Samstag des Monats um 18h30Am Donnerstag um 8h

ChandolinJeden 3. Samstag des Monats um 18h30Jeden 1. Freitag des Monats um 19h

Fang Jeden 2. Mittwoch des Monats um 19h

GrimentzJeden 1. Samstag des Monats um 18h30Jeden 4. Mittwoch des Monats um 19h

St-JeanJeden 2. Dienstag des Monats um 19h

St-LucJeden 2. Samstag des Monats um 18h30Jeden 3. Freitag des Monats um 19h

Mayoux Jeden 3. Mittwoch des Monats um 19h

MissionJeden 3. Dienstag des Monats um 19h

NioucJeden 4. Dienstag des Monats um 19h

PinsecJeden 1. Dienstag des Monats um 19h

VissoieAm Sonntag um 10hJeden 2. und 4. Freitag des Monats um 19h

ZinalJeden 3. Sonntag des Montas um 17h30Jeden 1. Mittwoch des Monats um 19h

Gottesdienstzeiten

Page 41: Anniscope Winter 12-13 deutsch

79 80

Immobilia Grimentz +41(0)27 476 17 60 www.i-g.ch – [email protected]

Sie waschen Ihre Wäsche selbst

Geöffnet von Montag bis Samstag 8h30-12h / 14h-18hSonntag von 16h-18h

Wäscherei « La Lavandière » +41(0)79 632 39 49 lalavandiere.weebly.com – [email protected]

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 13h30-18h30

Zinal Chalets +41(0)27 475 14 82

Die Wäsche wird von der Agentur gewaschen

Geöffnet von Montag bis Samstag von 9h-12h / 14h-18h

Zinal Holiday +41(0)79 358 30 17

Die Wäsche wird von der Agentur gewaschen

Telefonisch erreichbar, 7/7 von 8h-22h

Wäscherei / Wäsche-Service

Praktischesst

-lu

c

st-l

uczin

al

Vermietung von Material für Babies im Verkehrsbüro Miete : CHF 10.- pro ArtikelKaution : CHF 50.-

Vermietung von Material für Babies im VerkehrsbüroKaution : CHF 20.- pro Artikel

Material für Babies

zin

al

zin

al

gri

men

tz 

gri

men

tz 

Chandolin Sport +41(0)27 475 17 84 www.chandolinsport.ch – [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h30-18h30Nebensaison : Geöffnet 7/7 von 8h30-12h / 14h-18h30

Supermarché Au Marché Villageois +41(0)27 475 32 12 [email protected]

Geöffnet 7/7 von 8h-12h / 14h-18h30

Bazar du Mazot +41(0)27 475 29 81

Geöffnet 7/7 von 8h30-12h / 14h-18h30

Supermarkt Le Forum +41(0)27 475 16 06

Geöffnet 7/7 von 7h-12h / 14h-18h30

Apothekendepot

cha

nd

oli

n

gri

men

tz 

Page 42: Anniscope Winter 12-13 deutsch

81 82

Postservice im Proxi-Lebensmittelgeschäft +41(0)58 726 41 10

Von 15.12 - 15.01 / 13.02 - 26.02 / 02.03 - 09.04 : 7/7 von 7h30-19hVon 16.01 - 12.02 / 27.02 - 01.03 / 10.04 - 30.04 : von Montag bis Freitag von 8h-12h30 / 14h-19hSamstag von 8h-19h. Sonntag von 8h-12h30 / 14h-18h

Postbüro 0848 888 888

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h-11h15 / 14h30-17h30 Am Samstag von 8h-10h

Postbüro 0848 888 888

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h15-11h15Samstag von 8h15-10h15

Postbüro mit Postomat 0848 888 888

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h-11h15 / 14h30-17h15 Am Samstag von 9h-11h

Postbüro 0848 888 888

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8h30-11h30 / 15h30-17h30Am Samstag von 8h30-10h30

Büro von Ayer – Finanzen und Steuern +41(0)27 476 15 00 – Hauptnummer www.anniviers.org – [email protected]

Geöffnet am Dienstag von 8h-12h. Am Mittwoch von 14h-18h30. Am Donnerstag von 8h-12h

Büro von Chandolin +41(0)27 476 15 07 – Lokales Büro www.anniviers.org

Geöffnet am Montag von 14h-18h30

Büro von Grimentz – Technischer Service +41(0)27 476 15 00 – Hauptnummer www.anniviers.org – [email protected]

Geöffnet am Montag von 8h-12h / 14h-18h30Am Donnerstag von 8h-12h / 14h-17h

Büro von Mayoux +41(0)27 476 25 15 – Lokales Büro www.anniviers.org

Geöffnet am Donnerstag von 14h-18h30

Büro von St-Luc – Hauptadministration +41(0)27 476 15 00 – Hauptnummer www.anniviers.org – [email protected]

Geöffnet am Dienstag von 8h-12h / 14h-18h30Am Mittwoch von 14h-18h. Am Freitag von 8h-12h / 14h-17h

Büro von Vissoie +41(0)27 476 15 10 – Lokales Büro www.anniviers.org

Geöffnet am Dienstag von 14h-18h30

Postbüros Gemeindebüros

Praktischesst

-lu

c

st-l

uc

gri

men

tz 

gri

men

tz 

cha

nd

oli

n

cha

nd

oli

n

zin

al

viss

oie

viss

oie

ayer

may

ou

x

Page 43: Anniscope Winter 12-13 deutsch

Transport

Pendelbus AnniviersGratis-Bus von Vissoie in Richtung der Ferienorte

Gratis-Shuttle-Bus zwischen Grimentz und Zinal

Busfahrpläne in den Verkehrsbüros erhältlich und auf :

www.ts-ar.ch/m www.grimentz-navettes.ch

Wissenswert

Gratis Shuttle-Bus in den Dörfern Chandolin, Grimentz und St-Luc. Informationen in den Verkehrsbüros

83 84

Medizinische Notfälle

144

Polizei

117

Feuerwehr

118

Wettervorhersage

162

TCS – Pannenhilfe

140

Regionales Krankenhaus Sierre-Loèche

+41(0)27 603 70 00

Air-Glacier

1415

Autowerkstatt Solioz +41(0)27 475 61 35 www.garagesolioz.ch – [email protected]

Autowerkstatt Melly +41(0)27 475 26 65

Gemeindepolizei Anniviers +41(0)27 475 22 59

Dr. med. Caloz Jean-Marc +41(0)27 475 26 66 – +41(0)79 449 56 09

Dr. med. Andenmatten-Zufferey Franziska et Zufferey Stéphane

+41(0)27 475 47 07 – +41(0)79 698 17 70

Apotheke Anniviers +41(0)27 475 22 22

Notfallrufnummern

Praktisches

gri

men

tz 

viss

oie

sier

re

TaxiTaxi Anniviers

+41(0)79 628 61 11 – +41(0)27 475 65 73 www.taxianniviers.ch – [email protected]

Autovermietung Avis - Garage Aminona

+41(0)27 455 08 23 – Route de Sion 111, 3960 Sierre

Europcar - Garage Olympic

+41(0)27 455 33 33 – Avenue de France 52, 3960 Sierre

Mobility - Gare CFF

0848 824 812 – Place de la Gare Nord-Est, 3960 Sierre

Page 44: Anniscope Winter 12-13 deutsch

85 86

Page 45: Anniscope Winter 12-13 deutsch

C H A N D O L I N

G R I M E N T Z  /  S T- J E A N

S T- L U C

Z I N A L  /  AY E R

V O N   N I O U C   B I S   V I S S O I E

C H A N D O L I N +41(0)27 476 17 15 – Office du Tourisme

www.chandolin.ch – [email protected]

+41(0)27 476 16 09

7/7 von 8h-12h / 14h-18hZwischensaison : 7/7 von 8h30-12h / 13h30-17h

Einführung

Chandolin wird zweifellos hoch geschätzt … Liegt es daran, dass es aufgrund seiner hohen Lage dem Himmel so nah ist und zu einem der höchstliegen-den, ganzjährig bewohnten Dörfern Europas zählt ? Liegt es an seiner idealen Lage an der Baumgrenze der Arven und Lärchen und an den letzten Sonnen-strahlen, in die es getaucht wird, wenn die Sonne am Horizont versinkt ? Oder an diesem „ gewissen Etwas “, das es zur Muse der Dichter macht, zum Zwischenstopp für Reisende und zum Refugium für berühmte Gäste ?

Als sie von diesem kleinen Bergdorf erzählte, das sie so sehr liebte, schrieb Corinna Bille in ihrem Roman « Chandolin entre deux abîmes », (Chandolin zwischen zwei Abgründen) …

... « Zweitausend Meter. Ein Dorf, das sich an den Hang klammert, etwas Gras, eine Quelle für Durs-tige, ein Wald, um sich vor Lawinen zu schützen. Das ist alles. Das Land des Nichts, der Leere. Und dann entdeckt man (im Gegensatz zu einfachen Ländern, wo der Staub unter Palmen wartet), dass es das Land der grössten Reichtümer ist. Hier ist das Ausruhen unmöglich, das Gleichgewicht aufgeho-ben, die Sanftheit gewaltig. Um zu leben, muss man sich bewegen, aufsteigen, hinuntergehen und wiederaufsteigen. Aber die Luft ist gegenwärtig, zum Greifennah, sichtbar, mit einer Form, einer Farbe und einemGeruch, die von unserem Blut einen neuen Rhythmusfordern, von unserer Seele eine neue Gefühlstiefe. Sie existiert mehr noch als die Welt selbst, denn hier ist das Ende der Welt. »

Page 46: Anniscope Winter 12-13 deutsch

Chandolin

1

2

5

6

A B C D E F G I

6

1

2

3

4

H

A B C D E F G

3

4

3

4

5

Route principale

Route

Chemin

Sentier

Bâtiment

Edition du 19.10.2012

Chandolin

Administration / Service

1 Office du Tourisme E3

1 Administration communale E3

1 Salle communale E3

1 Bibliothèque E3

2 Poste D/E3

Commerces

1 Ecole Suisse de ski E3

2 Proxi Alimentation D/E3

10 Chandolin / Jolival E3

11 Agence imm. Immobilier-Vacances E3

12 Boutique Service E3

13 Chandolin Sport E3

13 Dépôt de pharmacie E3

Curiosité

20 Etable en consortage D3

21 Cave / Maison Bourgeoisiale C3

22 Alpage (Plan Losier) F/G2

23 Calvaire - Bâ de la St-Jean A3

24 Chapelle des Daillettes B2

25 Eglise, cimetière B2/3

26 Espace Ella Maillart C3

27 Four Banal de Chandolin C3

28 Four à chaux B1

29 Grand Mélèze des Armèles G3

30 Moulin de Chandolin E5

31 Couvert - place pique-nique C1

Hôtels - cafés - restaurants

40 Cabane Illhorn E1

41 Auberge Les Choucas G5

42 Café-Restaurant 2000 Mètres C3

43 Gd-Hôtel Chandolin B2

44 Hôtel-Restaurant Plampras E3

45 Tea-room du Lac Noir E3

46 Café-Rest. Le Tsapé (hors p.) H4

47 Buvette Mayen Gourmand (hors p.) C1

Page 47: Anniscope Winter 12-13 deutsch

C H A N D O L I N

G R I M E N T Z  /  S T- J E A N

S T- L U C

Z I N A L  /  AY E R

V O N   N I O U C   B I S   V I S S O I E

GRIMENTZ / ST-JEAN +41(0)27 476 17 00

www.grimentz.ch – [email protected]

+41(0)27 476 16 09

7/7 von 8h-12h / 14h-18hZwischensaison : 7/7 von 8h30-12h / 13h30-17h

Einführung

Wenn Sie sportlich und neugierig sind, wenn Sie die Ohren spitzen, sobald von Traditionen und ört-lichen Gewohnheiten die Rede ist, wenn Sie bei der Beobachtung der Drehungen der alten Mühlen gern noch einmal die Vergangenheit erleben, wenn es Ihnen gefällt, in den alten gepflasterten Gassen zwi-schen Häusern aus Stein, die Bauten aus mehrere hundert Jahre altem Lärchenholz tragen, spazieren zu gehen, dann dürfen Sie auf keinen Fall Grimentz verpassen. Denn in Grimentz finden Sie alles, was die Herzen derer höher schlagen lässt, die wahre Liebhaber von Geschichten aus alten Zeiten sind.

Gönnen Sie sich also nach einem schönen Tag, an dem Sie sich oben auf Bendolla vergnügt haben, eine „Kulturpause“. Bei einem Spaziergang durch die „Rue du Vieux Village (Strasse des alten Dorfes), durchwandern Sie die Zeiten. Sie werden die Ge-schichte dieser alten Familienhäuser und ihrer Spei-cher lesen. Sie können die besondere Atmosphäre dieser Zeit in sich aufnehmen, wenn Sie ein Glas « Glacier » (=Gletscherwein), direkt vom Fass, ge-niessen. Sie werden sich über die Rituale wundern, die von Generation zu Generation weitergegeben werden und Sie werden feststellen, dass die Grim-entzer Leute mit dem gediegenen Charakter von Bergbewohnern sind, aber auch sehr gastfreundlich sind ! Sie sind sehr stolz auf ihr Kulturerbe, es ist ihr Juwel. Und sie sind bereit, es gern und grosszü-gig mit Ihnen zu teilen.

Page 48: Anniscope Winter 12-13 deutsch

Grimentz

6

Centre

Route principale

Route

Chemin

Sentier

Bâtiment

Edition du 19.10.2012

26 Espace Immobilier SA E4 55 Via Ferrata de Moiry (hors p.) A1

27 Do Sports D3 56 Etable communautaire B3

Administration / Service 28 Epiney Sports C3/E4 57 Observatoire Dianniviers (hors p.) B1

1 Camping-car B2 29 Valsport C3 58 Murs de grimpe extérieur (hors p.) A2

2 Administration communale E4 30 Boucherie / poissonnerie, traiteur D3

2 Salle de gym E4 30 Boulangerie Salamin D3/E4 Hôtels - cafés - restaurants

3 Garderie (hors p.) D1 31 Supermarché "Au Marché Villageois" D3 33 Oenothèque le Grenier E4

4 Station essence E4 32 Supermarché "Coop" C3 70 Hôtel-Restaurant Alpina *** C3

5 Eurorelais (hors p.) A2 33 L'Atelier Coiffure C3 71 Hôtel-Restaurant Becs de Bosson ** E4

6 Camping Ilot Bosquet (hors p.) A2 34 Beauty Paradise E4 72 Hôtel-Restaurant Cristal *** B2

7 Minigolf / Multi-Sport D4 35 Ambiance Nature E4 73 Hôtel-Restaurant Moiry ** E4

7 Pétanque / Trampoline D4 36 Lo Pöchiniong E4 74 Hôtel-Restaurant Mélèze * D4

37 La dè tott E4 75 Restaurant Arlequin C3

Commerces 38 L'Herbière E4 76 Restaurant la Claire Fontaine D3

15 Garage Solioz G5 39 RentalPrestige SA E4 77 Restaurant Chez Florioz C2

16 Solioz Electricité C3 40 Antonier Chalets Services F4 78 Rest. d'altitude de Bendolla (hors p.) D1

17 Ecole Suisse de ski D3 41 Valet d'Anniviers C3 79 Café-Rest. du Lac de Moiry (hors p.) A1

17 Physiothérapeute Fabienne Arend D3 42 Le Grenier E4 79 Gite du Barrage (hors p.) A1

18 Frozen Action & meubles Trisconi E4 80 Bar le Country C3

19 Inter. Ski School & Kids Paradise C3 Curiosités 80 Discothèque Le Shadock C3

20 Télécabine Grimentz-Bendolla C3 50 Maison Bourgeoisiale E4 81 Gîte de l'Alpage du Marais (hors p.) D1

21 Déchetterie communale C4 51 Eglise E4 82 Buvette l'Ecurie "Chez Etienne"(hors p.) I5

22 Grimentz-Location D3 52 Caves Blanches D4 83 Auberge de la Puchotaz / Mayoux (hors p.)G6

23 Immobilia-Grimentz E4 53 Moulin, Scierie, Four Banal D3 84 Rest. La Gougra / St-Jean (hors p.) G6

24 Annimmob C3 54 Pierres à Cupules (hors p.) A2 85 Gite de St-Jean (hors p.) G6

25 Anniviers Immobilier E4 55 Barrage de Moiry (hors p.) A1

Grimentz

Page 49: Anniscope Winter 12-13 deutsch

C H A N D O L I N

G R I M E N T Z  /  S T- J E A N

S T- L U C

Z I N A L  /  AY E R

V O N   N I O U C   B I S   V I S S O I E

S T - L U C +41(0)27 476 17 10

www.saint-luc.ch – [email protected]

+41(0)27 476 16 09

7/7 von 8h-12h / 14h-18hZwischensaison : 7/7 von 8h30-12h / 13h30-17h

Einführung

Stellen Sie sich vor, dass Sie gemütlich auf einem breiten Balkon sitzen und das Matterhorn und alle seine mächtigen Nachbarberge im Visier haben … Stellen Sie sich vor, dass dieser Balkon von beharr-lichen Sonnenstrahlen überflutet wird … Stellen Sie sich einen Balkon vor, auf dem es erlaubt ist, sich nach Lust und Laune zurückzuziehen und auf dem man – wenn man die Seele baumeln lässt – die Dichte, die Energie, die Symphonie der Farben und Düfte der herrlichen, umliegenden Natur spüren kann.

In St-Luc vermischt sich der Charme der Vergangen-heit mit der gesunden Erregtheit des Lebens in den Bergen. St-Luc ist das geographische und astrono-mische Zentrum des Wallis. In St-Luc befinden Sie sich zwischen Himmel und Erde, wenn Sie auf dem Planetenweg wandern. Hier nehmen Sie die Dimen-sion unserer Welt wahr, da hier die Planeten genau wie im Sonnensystem aneinandergereiht sind, unter Einhaltung des Massstabs ihrer Grössen und Ent-fernungen. Und wenn man das Glück hat, durch das Teleskop zu sehen, kann man die Sterne fast berühren. St-Luc ist all das … und noch viel mehr. Aber kommen Sie lieber selbst, um das alles zu sehen …

Page 50: Anniscope Winter 12-13 deutsch

St-Luc

1 1

2 2

3 3

4

5

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

G

G

H

H

I

I

J

J

4

5

6

Edition du 19.10.2012

14 Bazar du Milieu D4 38 Caveau dégustation Jean-Marie Pont D4

15 St-Luc / Location D4 39 Les Coins des Vins F. Salamin D4

Administration / Service 16 Boulangerie Salamin D4 40 Observatoire F.X.B. (hors p.) G3

1 Office du Tourisme C3 17 Blanchisserie La Lavandière D4 41 Bike-Park St-Luc (hors p.) G3

1 Administration communale C3 18 Kaufmann Immobilier D4

1 Cadastre C3 19 Sport 4000 D4 Hôtels - cafés - restaurants

1 Maison communale C3 20 Immobilier Vacances+ AFIM C3 15 Bar à vin Le Tir Bouchon D4

1 Salle polyvalente C3 20 Ecole Suisse de Ski C4 50 Café-Restaurant de La Poste B2

1 Salle du Conseil C3 20 Steve Schmidt-paysagiste C3 51 Hôtel-Restaurant Bella Tola C3

2 Etable communautaire F6 52 Hôtel-Restaurant Le Beausite B3

3 Maison Bourgeoisiale, Four banal D4 Curiosité 53 Hôtel-Restaurant La Pension D4

4 Garderie D4 4 Ancienne Forge, local du feu D4 54 Pension La Fougère C4

5 Bancomat C3 30 Stellarium D4 55 Hôtel du Cervin / Intersoc D4

31 Triage forestier G6 56 Centre de Loisirs du Prilett' J5

Commerces 32 Eglise, cimetière D4 57 Restaurant-Gîte du Prilett' J5

5 Alimentation Achelli C3 33 Les Moulins G6 58 Pub l'Azimut C3

10 Salon de coiffure "Raymonde Coiffure" B2 34 Gare du Funiculaire St-Luc - Tignousa F4 59 Restaurant Tignousa (hors p.) G3

11 Bazar du Mazot C4 35 Les Lavandières D4 60 Cabane Bella Tola (hors p.) G3

12 Chabloz Sports B2 36 Galerie du Raccard D4 61 Hôtel du Weisshorn (hors p.) G3

13 La Maison d'Angélique C4 37 Raccard du Tsamplan F6

St-Luc

Route principale

Route

Chemin

Sentier

Bâtiment

Page 51: Anniscope Winter 12-13 deutsch

C H A N D O L I N

G R I M E N T Z  /  S T- J E A N

S T- L U C

Z I N A L  /  AY E R

V O N   N I O U C   B I S   V I S S O I E

Z I N A L  /  A Y E R +41(0)27 476 17 05

www.zinal.ch – [email protected]

+41(0)27 476 16 09

7/7 von 8h-12h / 14h-18hZwischensaison : 7/7 von 8h30-12h / 13h30-17h

Einführung

Ganz hinten im Val d’Anniviers, dort wo Ruhe und Ausgeglichenheit herrschen, gibt es eine Art « ul-timatives Reiseziel ». An solchen magischen Orten,wo man nicht noch weiter als bis hierher gehen kann, hat man paradoxerweise den Eindruck, dass hier erst der Anfang aller Dinge ist, ein wenig so als ob man in einer anderen Welt ankommen würde. Am Fuss der höchsten Berge der Alpen, hat ein kleines Dorf diese Macht bewahrt, uns auf die Gipfel zu treiben, uns dazu zu bringen, dass wir den Kopf mit begeisterten Augen heben. Wenn man hier eintritt, ist man ohne Zweifel im weissen Paradies : in Zinal.

Hier gibt es die Berge (die auf unsere Rückkehr im Sommer warten) und das Skigebiet, ein Paradies für Tollkühne und Spielplatz für Wintersportfans. Alle, die glauben, dass sie nach einer Woche in Zinal müder auf die Erde zurückkehren als bei ihrer An-kunft, irren sich. Die wahre Erholung, die Erholung des Geistes, erfüllt sich hier mit der Auszeichnung « exzellent » ! Wenn man erst einmal davon probiert hat, die kräftigende Luft eingeatmet hat, weiss man, dass man nie mehr darauf verzichten kann und, dass dieser kleine Aufenthalt sehr schnell zu einem notwendigen, jährlich stattfindenden Ereignis wird.

Page 52: Anniscope Winter 12-13 deutsch

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

G

G

H

H

I

I

Zinal

6

Route principale

Route

Chemin

Sentier

Bâtiment

Edition du 19.10.2012

Administration / Service

1 Salle polyvalente C3

2 Office du Tourisme C2

2 Ecole suisse de ski C2

2 Bureau des guides C2

3 Poste C2

4 Minigolf D2

Curiosité

10 Chapelle D3

11 Ancienne Maison d'Habitation D4

12 Musée Madelaine / Ayer (hors p.) C1

13 Nourritures Paysannes / Ayer (hors p.) C1

Commerces

1 Agence Germann C3

1 Supermarché du Forum C3

1 Garderie C3

2 Salon de coiffure "Carole Naoux" C2

2 Zinal Holiday C2

20 Instit. de beauté "C'est que du bonheur" C2

20 Olympia Sports C2

21 Boutique les Rochers C2

21 Supermarché les Rochers C2

21 Zinal Chalets C2

22 Bazar du Centre C2

22 Boulangerie Salamin C2

23 Zinal Sports C2

24 Haut Cœur du Chalet D2

25 Cordonnerie Danier / Ayer (hors p.) C1

26 Epicerie Vis-à-vis / Ayer (hors p.) C1

Hôtels - cafés - restaurants

1 Hôtel L'Europe *** C3

40 Hôtel La Pointe de Zinal ** C2

41 Hôtel Le Besso *** D3

42 Hôtel Le Trift * D3

43 Hôtel La Poste D3

44 Hôtel Les Bouquetins *** D5

45 Auberge Alpina E6

46 Logement de groupe Les Bondes D4

46 Logement de groupe La Navizence D4

47 Logement de groupe Les Liddes D1/D2

48 Relais de La Tsoucdana (hors p.) E6

49 Village de vacances Reka E5

50 Hôtel / Intersoc Les Diablons D2/3

51 Pension de Pralong (hors p.) C1

52 Restaurant La Ferme C3

53 Rest. - crêperie La Versache C/D2

54 Le Pub D3

55 Rest. altitude Sorbois (hors p.) A1

56 Restaurant le Cholaic(hors p.) C1

57 Camping de Mission (hors p.) C1

57 Buvette " l'Alpage" (hors p.) C1

ZINAL

Page 53: Anniscope Winter 12-13 deutsch

VON NIOUC BIS VISSOIE +41(0)27 476 16 00

[email protected]

+41(0)27 476 16 09

C H A N D O L I N

G R I M E N T Z  /  S T- J E A N

S T- L U C

Z I N A L  /  AY E R

V O N   N I O U C   B I S   V I S S O I E

Einführung

Niouc, les Pontis, Soussillon, les Barmes, Fang, … Namen, die fremd klingen, die die Neugierde wecken, wunderliche Klänge, die von einer geschichtsträchtigen Vergangenheit zeugen, ein malerischer Aspekt, der einen nicht gleichgültig lässt. Und im Winter herrscht dort wirkliche Ruhe: kein einziger Skifahrer, keine Seilbahnpfosten und auch keine sportliche Besessen-heit. Nur die tiefe Ruhe der Natur, die ihre jährliche Auszeit hat. Eine willkommene Erholung, bevor die schönen Tage zurückkehren, bevor alles wieder zu Leben erwacht und bevor die Ruinen, Kapellen, Grotten und die Mühlen ihren Charme entwickeln, um die Glücklichen zu empfangen, die es verstehen, die Au-thentizität dort zu suchen, wo es sie noch gibt.

Vissoie … Es gibt Leute, die denken, Vissoie sei nurein Durchreiseort, eine einfache Etappe auf dem Weg zu den Ferienorten des Val d’Anniviers. All diesen Personen möchten wir vorschlagen, dort einmal aus-zusteigen … Vissoie liegt ideal im Zentrum des Val d’Anniviers, es ist ein strategischer Kreuzpunkt, den Grundherren und Schlossherren ab dem 13. Jahr-hundert zu ihrem Domizil erwählten. Vissoie ist DAS mittelalterliche Dorf des Tals. Nehmen Sie sich die Zeit, dort ein wenig zu verweilen, besichti-gen Sie den mittelalterlichen Turm, der von der frü-heren Vormachtstellung des Dorfes zeugt, bestellen Sie sich auf einer sonnigen Terrasse einen Kaffee und lassen Sie sich von der Atmosphäre der Umge-bung durchdringen. Sie werden sehr schnell feststel-len, dass Vissoie – abseits der Hektik der Skiorte des Tals – den Charme kleiner unumgänglicher Dörfer bewahren konnte.

Page 54: Anniscope Winter 12-13 deutsch

1 1

2 2

3 3

4

5

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

G

G

H

H

I

I

J

J

4

5

6

Edition du 19.10.2012

Vissoie

6

Route principale

Route

Chemin

Sentier

Bâtiment

19 Boucherie de la Vallée F4

20 Salaisons d'Anniviers D5

Administration / Service 21 Imprimerie de la Vallée F4

1 Administration communale F4 21 Coup d'Valais F4

2 Police E4 22 Laiterie F5

3 Centre Scolaire d'Anniviers F4 23 Oliana Beauté E4

3 Bibliothèque F4 24 Pharmacie F4

4 Pistes de Pétanque E5

Curiosité

Commerces 30 Eglise de Vissoie F5

10 Supermarché PAM E4 31 Chapelle du château F5

11 Boulangerie Salamin F4 32 Usine électrique I4

12 Carrosserie de la Vallée C5

12 Garage Melly / Station essence C5 Hôtels - cafés - restaurants - Tea-room

13 Dépôt de gaz G4 11 Café -Rest. - Tea-room Des Alpes F4

14 Fleurs & décos F4 11 Carnotzet du café des Alpes F4

15 Quincaillerie d'Anniviers C5 40 Relais des Mélèzes F5

16 Médecin - Centre Médical G4 41 Hotel-Rest. Au Manoir d'Anniviers F4

16 Ostéopathe / Physiothérapeute G4 42 Relais des Pontis (hors p.) A6

17 Crèche - Garderie F4 43 Rest. des Alpes "Chez Steak Hans" A6

18 Salon de Coiffure "Expression" E4 Niouc (hors p.)

Vissoie


Recommended