+ All Categories
Home > Documents > anleitung - behnke- · PDF file2 Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline...

anleitung - behnke- · PDF file2 Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline...

Date post: 06-Feb-2018
Category:
Upload: vuongquynh
View: 225 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
80
anleitung Version 2.3 D SIP-Sprechstellen Seite ......... 3 GB SIP intercoms Page ........ 29 F Postes téléphoniques SIP Page ........ 55
Transcript
Page 1: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

anleitungVersion 2.3

D SIP-Sprechstellen Seite ......... 3GB SIP intercoms Page ........29F Postes téléphoniques SIP Page ........ 55

Page 2: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

2 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

D Kontakt

Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen: +49 (0) 68 41 / 81 77-700

24 h Service-Hotline Sie brauchen Hilfe? Wir sind 24 Stunden für Sie da und beraten Sie in allen tech- nischen Fragen und geben Starthilfen: +49 (0) 68 41 / 81 77-777

Telecom Behnke GmbH Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 66459 Kirkel

Internet- und E-Mail-Adresse www.behnke-online.de [email protected]

Wichtige Hinweise

Bitte beachten Sie, dass Behnke Sprechstel-len und Zubehörteile ausschließlich von Elekt-rofachkräften unter Einhaltung der entspre-chenden Sicherheitsbestimmungen installiert und gewartet werden dürfen.

Achten Sie bitte darauf, dass die Geräte vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom Stromnetz (Steckernetzteil) und vom Netz-werk bzw. Telefonanschluss getrennt sind.

Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf Seite 25.

kontakt

Page 3: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

3www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0D

inhalt1. Einleitung 4

1.1. Lieferumfang ................................................................................................................... 41.2. Allgemeines .................................................................................................................... 41.3. Montage von Sprechstellen der Serien 20 und 30 ............................................................61.4. Beschriftetes Etikett einlegen ...................................................................................... 10

2. Hardware 122.1. Basiselektronik Serie 20, 30, 40, 50 ...............................................................................122.2. Kompaktgeräte Serie 10 ................................................................................................132.3. Anschlüsse ....................................................................................................................14

3. Konfiguration und Inbetriebnahme 18

4. Autoprovisionierung 20

5. Reset auf Werkseinstellungen 21

6. Technische Daten 22

7. CE-Erklärung 24

8. Rechtliche Hinweise 25

Inhalt

Page 4: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

4 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

EinleitungD

1. einleitung1.1. Lieferumfang

▸ Basiselektronik als • Elektronikbox Serie 20, 30, 50 oder • Kompaktsprechstelle der Serie 10

▸ Diese Anleitung

1.2. Allgemeines

LeistungsmerkmaleDie Behnke SIP-Sprechstellen der Serien 20, 30 und 50 sind hochwertige modulare VoIP-Sprechstellen mit akustischer Echoun-terdrückung zum Vollduplex-Freisprechen in bester Sprachqualität. Die Bedienelemente, wie Lautsprecher, Mikrofon, Tastwahlblock und Ruftasten, sowie die Elektronik sind in einem zweischaligen Gehäuse als kompakte Einheit untergebracht. Die kombinierbaren Funktionsmodule erlauben ein Höchstmaß an Flexibilität in Planung und Anwendung. Die Sprachverbindung erfolgt per Voice over IP (VoIP) nach dem SIP-Standard über das angeschlossene Ethernet LAN entweder mit Hilfe einer SIP-fähigen Telefonanlage, eines SIP-Providers oder via direkter Wahl einer IP-Adresse. Die Konfiguration sowie Software-Updates werden über einen Web-Browser ausgeführt, die Stromversorgung erfolgt über das LAN (PoE). Die Sprechstellen erlauben den Anschluss von externen Direktruftasten und besitzt frei konfigurierbare Schaltaus-gänge zur Türöffnung, Rufanzeige oder wei-terer Schaltfunktionen. Erweiterungsmodule ermöglichen die Nachrüstung von weiteren Funktionen, wie beispielsweise ein 4-zeiliges Display mit Telefonbuchfunktion oder bis zu 100 Direktruftasten.

Page 5: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

5www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0DEinleitung

Bei den kompakten Sprechstellen der Serie 10 handelt es sich um hochwertige vormontierte Sprechstellen mit bis zu zwei Ruftasten. Sie sind ebenfalls mit akustischer Echounter-drückung ausgestattet, somit bieten auch diese Sprechstellen Vollduplex-Freisprechen in optimaler Qualität. Diese Sprechstellen sind mit einem frei konfigurierbaren Relais ausgestattet.

SystemvoraussetzungenZur Installation der Behnke SIP-Sprechstelle sind folgende Mindestvoraussetzungen erforderlich:

▸ PC oder Apple® Mac® mit funktionsfähigem Browser (z. B. Microsoft® Internet Explorer®, Mozilla Firefox®, Apple® Safari®)

▸ Monitor / Grafikkarte mit einer Auflösung von min. 1024 x 768 Pixeln und Echtfarbdar-stellung

▸ Konfigurierte Netzwerkanbindung des Rechners

▸ Ein freier Ethernet-Netzwerk-Port mit PoE oder separater PoE-Injektor

▸ SIP-Account, SIP-Server oder Gegenstelle, die direkte SIP-Verbindungen akzeptiert

Zur Installation der Behnke IP-Video-Software sind folgende Mindestvoraussetzungen erforderlich:

▸ PC mit Intel® Pentium® IV-Prozessor (1,7GHz) oder AMD Athlon™ Prozessor (1,2GHz) oder besser

▸ Netzwerkkarte, konfiguriert ▸ Microsoft® Windows® 2000 oder Windows® XP Betriebssystem oder höher

▸ 128 MB RAM oder mehr ▸ Monitor / Grafikkarte mit einer Auflösung von min. 1024 x 768 Pixeln und Echtfarbdar- stellung

Page 6: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

6 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

EinleitungD

1.3. Montage von Sprechstellen der Serien 20 und 30

Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Funk-tionsmodule aus optischen Gründen und zum Feuchtigkeitsschutz bitte auf die Richtung der Alu-Bürstung!

Bei einer räumlich lokal abgesetzten Montage der Elektronik wird das Modulgehäuse durch eine offene Gegenplatte für den entsprechen-den Frontrahmen ersetzt.

Leitungen in der folgenden Reihenfolge verbinden:1. Tasten (RT) ▸ an die, mit dem gelben Ring gekennzeichneten MQS-Stecker von 1 bis 82. Lautsprecher (LP) ▸ an den, mit dem blauen Ring gekennzeichneten Stecker3. Mikrofon (Mik) ▸ an den, mit dem weißen Ring gekennzeichneten Stecker4. Tastwahlblock ▸ 12-polige weiße Buchse

Achtung: Lautsprecher- und Mikrofonstecker nicht vertauschen!

Verlegen Sie die nicht benutzten Leitungen bitte im Modulgehäuse mit dem offenen Ende (Stecker) nach unten. Dies verhindert, dass Feuchtigkeit in den Stecker eindringen kann. Setzen Sie danach die Elektronikbox auf das Modulgehäuse auf.

Page 7: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

LP

RT

RTRT

Mik

LP

Beleuchtung 12 V=

Brücken

12 V-Brücken zur Beleuchtung der Beschriftungsfelder

RTRT

RTMik

T

T

T

T

T

T

Beleuchtung 12 V=

Funktionsmodule in Frontrahmen

Funktionsmodule in Frontrahmen einlegen

Beleuch- tung 12 V=

7www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0DEinleitung

Achten Sie beim Einlegen der Module bitte unbedingt auf den Verdrehschutz sowie darauf, dass die Module mit einem hörbaren "Klick" einrasten.

Legen Sie die Module rückseitig in den Rahmen ein.

Page 8: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Elektronikbox Modulgehäuse

Beleuchtung 12 V=

Modulgehäuse befestigen

Befestigen Sie das Modulgehäuse am Frontrahmen.

TTT

T1T2T3

8 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

EinleitungD

Steckerbelegung Anschlussleitung Serie 20, 30, 50: LP (Blau) ▸ Lautsprecher Mik (Weiß) ▸ Mikrofon T1 bis T8 (Gelb) ▸ Taste 1 bis 8 12-poliger Stecker ▸ Tastwahlblock

Vorhandene Komponenten mit Flach-bandleitung verbinden. Binden Sie die nicht benötigten Leitungen mit einem Kabelbinder zusammen (Stecker zeigen nach unten).

Page 9: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Klipsen Sie die Elektronikbox wieder auf das Modulgehäuse auf.

9www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0DEinleitung

Page 10: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

10 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

EinleitungD

1.4. Beschriftetes Etikett einlegen

Auslieferungszustand

Beschriftungsfeld durch Druck auf die rechte Seite lösen

und herausdrehen

Page 11: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

11www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0DEinleitung

Das beschriftete Etikett von links einlegen

Das Beschriftungsfeld links anlegen und einrasten lassen

Fertig!

Page 12: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Erweiterungsanschluss

Alarmeingang

Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A

LAN-Anschluss PORT 2(Anschluss für weitere IP-Geräte, wie z. B. IP-Kamera)

Anschlussleitungfür Funktionsmodule

T1

T2

Relais 2, Wechselkontakt

LEDs:Rot: Stromversorgung Blau: bereit Grün: registriert

Stecker fürModulbeleuchtung(12 V)

LAN-Anschluss INPUT (SIP-Sprechstelle)

Relais 1, Schließer

Erde

1: weiß-grün2: grün3: weiß-orange6: orange

12 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

HardwareD

2. hardware2.1. Basiselektronik Serie 20, 30, 40, 50

Page 13: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

ErweiterungsanschlussLAN-Anschluss PORT 2(Anschluss für weitere IP-Geräte, wie z. B. IP-Kamera)

T1

T2

Relais 1, Wechselkontakt

Stecker fürModulbeleuchtung(12 V)

Mikrofon

Anschlussbereich für Ruftasten

Lautsprecher

ErdeAlternativ-AnschlussRuftaste 3 + 4

LAN-Anschluss INPUT (SIP-Sprechstelle)

Alarmeingang

Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A

LEDs:Rot: Stromversorgung Blau: bereit Grün: registriert

1: weiß-grün2: grün3: weiß-orange6: orange

13www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0DHardware

2.2. Kompaktgeräte Serie 10

Page 14: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

1: weiß-grün2: grün3: weiß-orange6: orange

Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A

Ethernetanschluss nach EIA / TIA 568 A

14 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

HardwareD

2.3. Anschlüsse

LAN-Anschluss - INPUTDer LAN-Anschluss erfolgt üblicherweise über einen RJ45-Stecker ( „INPUT“). Alternativ lassen sich die einzelnen Adern aber auch mittels Klemmleiste am Anschlussinterface anbinden : Das Netzwerk wird auf die mit 1 (weiß-grün), 2 (grün), 3 (weiß-orange) und 6 (orange) bezeichneten Klemmen nach EIA/TIA 568 A angeschlossen. Die Zahl bezeichnet die Pin-Nummer des RJ45-Steckers/der RJ45-Dose.

Achtung:

Beachten Sie bitte, dass der Anschluss aus-schließlich über RJ45-Stecker oder Schraub-klemmen erfolgen darf!

Für den Anschluss weiterer Endgeräte (z. B. IP-Kamera) ist die zweite RJ45-Buchse (PORT2) vorgesehen.

Page 15: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

15www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0DHardware

Der 2. Ethernet-Port wird über eine weitere RJ45-Buchse mit der Beschriftung „Port2“ kontaktiert.

Da die SIP-Sprechstelle über einen POE-speisenden Switch verfügt, kann an diesen Port ein POE-fähiges Endgerät mit einer max. Leistungsaufnahme von 7 W ange-schlossen werden.

Achtung: Für den 2. Ethernet-Port gibt es keine Schraubklemmen.

Die Energieversorgung erfolgt ausschließ-lich über PoE nach IEEE802.3af. Wenn die Sprechstelle mittels Schraubklemme ange-bunden ist, so muss das stromgebende Gerät Phantomspeisung unterstützen (Energiever-sorgung über die Adern 1, 2 und 3, 6, z. B. der Behnke PoE-Injektor).

Energieversorgung LAN-Anschluss PORT2

Page 16: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

16 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

HardwareD

Potentialfreie Ausgänge (Relais), Eingänge Erdanschluss

Die SIP-Sprechstelle kann bis zu zwei poten-tialfreie Ausgänge (Relais 1 , Schließer , Relais 2 , Wechselkontakt) über Schraub-klemmen zur Verfügung stellen. Weiterhin stellt die SIP-Sprechstelle einen potentialge-trennten Eingang zur Verfügung, welcher über Schraubklemmen kontaktiert wird .

Die Relais schalten maximal 2 A bei 30VDC oder 0,5 A bei 40VAC.

Der Alarmeingang löst bei dem Anlegen einer Eingangsspannung zwischen 10 und 15 V= aus, die maximale Eingangsspannung beträgt 15 V=. Bitte Polarität beachten!

Achtung: Wenn es sich um einen TNV-1 Strom- kreis handelt, ist eine ERDE an die GND-Schraubklemme anzuschließen. Um einen TNV-1 Stromkreis handelt es sich in der Regel bei Installationen in einer Säule, da hier das Ethernetanschlusskabel außerhalb des Gebäudes verlegt ist. Bleibt das Eternetkabel innerhalb eines Gebäudes, muss die SIP-Sprechstelle nicht geerdet werden.

Die Erdklemme darf hier nicht verwendet werden.

Page 17: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

17www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0DHardware

Schirmung

Legen Sie die Schirmung des geerdeten Ethernet-Kabels, wie im Bild dargestellt, am unteren Gehäusesteg auf.

Page 18: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

18 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

Konfiguration und InbetriebnahmeD

Wenn kein DHCP-Server vorhanden ist, so kann die IP-Adressvergabe auf „statisch“ umgestellt werden:

1. Taste T1 drücken, es ertönt „Sprache Deutsch“

2. Taste T2 drücken, es ertönt „IP-Adresse ausgeben“

3. Taste T1 drücken, es ertönt „IP-Adress- vergabe einstellen“

4. Taste T2 drücken, es ertönt „dynamisch“5. Taste T1 drücken, es ertönt „statisch“6. Taste T2 drücken, um die Auswahl zu

bestätigen

Die SIP-Sprechstelle ist nun auf die stati-sche IP-Adressvergabe mit der IP-Adresse 192.168.100.100 und der Subnetzmaske 255.255.255.0 konfiguriert.

Nun setzen Sie die Konfiguration über das Web-Frontend fort, dieses ist durch SSL-Ver-schlüsselung abgesichert (https). In der SIP-Sprechstelle ist ein vom Hersteller selbst sig-niertes SSL-Zertifikat installiert, das zu einer Sicherheitswarnung bei gängigen Browsern führt. Durch „Laden dieser Webseite fortset-zen (nicht empfohlen)“ können Sie dennoch auf die Konfigurationsoberfläche zugreifen. Um diese Abfrage künftig zu umgehen, kann das Zertifikat auch lokal im Browser abgespei-chert werden. Dieser Prozess ist jedoch von Browser zu Browser unterschiedlich, sodass hier keine allgemeingültige Vorgehensweise angegeben werden kann.

Vorbereitung ▸ Verbindung der SIP-Sprechstelle mit einem 10 / 100 Mbit Ethernet LAN

▸ Stromversorgung via Power over Ethernet (PoE nach IEEE 802.3af))

Die Behnke SIP-Sprechstelle ist werkseitig auf automatische IP-Konfiguration via DHCP kon-figuriert. Sie bezieht ihre IP-Adresse automa-tisch vom DHCP-Server, soweit vorhanden. Mit den Tasten T1 und T2 auf der Basiselektronik kann dieses Verhalten umgeschaltet werden:

Nach dem Herstellen der Stromversorgung dauert es ca. 90 Sekunden bis ein dunkler Bestätigungston ertönt. Dieser signalisiert die Bereitschaft der Sprechstelle.

Achtung: Wenn die SIP-Sprechstelle an ein neues Netz angeschlossen wird, so kann es bis zu 3 Minuten dauern, bis diese vom DHCP-Server eine neue IP-Adresse zugewiesen bekommt.

Nun kann die IP-Adresse der Sprechstelle über das Sprachmenü ermittelt werden:

1. Taste T1 drücken, es ertönt „Sprache Deutsch“

2. Taste T2 drücken, es ertönt „IP-Adresse ausgeben“

3. Taste T2 drücken, die IP-Adresse der Sprechstelle wird angesagt

3. konfiguration und inbetriebnahme

Page 19: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

19www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0DKonfiguration und Inbetriebnahme

Wenn nun der Begrüßungsbildschirm erscheint, gelangen Sie durch Klicken auf „Anmelden“ zur Passwortabfrage. Die Stan-dardeinstellungen lauten:

• Benutzername: admin • Passwort: admin

Nun erscheint die Statusanzeige der Behnke SIP-Sprechstelle. Die Online-Hilfe ist hier jederzeit über den „Hilfe“-Knopf in der linken Spalte zu erreichen.

Anmerkung: In einer Verbindung kann die Lautstärke durch Drücken der Tasten am Tele-fon wie folgt eingestellt werden:

▸ ##1 + Lautstärke von 1-9 ▸ ##2 + Mikrofonempfindlichkeit von 1-9

Beispiel: ▸ Lautstärke auf 5 einstellen: ##15

▸ Mikrofonempfindlichkeit auf 7 einstellen: ##27

Page 20: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

20 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

AutoprovisionierungD

Mit der Autoprovisionierung kann die Behnke SIP-Sprechstelle vollautomatisch konfiguriert werden. Alle über das Web-Frontend zugängli-chen Parameter einschließlich der Telefonbü-cher lassen sich mit der Autoprovisionierung einrichten. Die Behnke SIP-Sprechstelle unter-stützt zwei Arten der Autoprovisionierung:

1. Vollautomatisch mittels DHCP Option 66 Hierzu wird die Option 66 im DHCP-Server konfiguriert, wo die Konfigurationsdatei zu finden ist.

Die Behnke SIP-Sprechstelle unterstützt den Download von http, https oder ftp-Servern.

Beispiel für eine gültige Option 66:

ftp://192.168.30.2/behnke/ In diesem Ordner muss eine Datei mit folgen-dem Dateinamen liegen:<MAC-Adresse>.txthierbei ist <MAC-Adresse> die Hexadezimal notierte MAC-Adresse; wie sie auch im Web-Frontend unter „Status“ angezeigt wird, jedoch ohne Doppelpunkte.

2. Halbautomatisch mittels einstellbarem KonfigurationsserverHier können Sie im Web-Frontend unter „Auto-provisionierung“ einstellen, welche Konfigu-rationsdatei die Sprechstelle von welchem Konfigurationsserver herunterlädt.

4. autoprovisionierung

Page 21: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

21www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0DReset auf Werkseinstellungen

Das Web-Interface bietet eine weitere Mög-lichkeit, das Gerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, im Folgenden sind die dies-bezüglichen Schritte aufgeführt:

Admin Reset

Zurücksetzen

5. reset auf werkseinstellungenUm ein Reset auf Werkseinstellung durchzu-führen, führen Sie folgende Schritte aus:

▸ SIP-Sprechstelle stromlos schalten ▸ Tasten T1 und T2 gemeinsam drücken und gedrückt halten

▸ Sprechstelle wieder mit Strom versorgen ▸ Tasten T1 und T2 solange gedrückt halten bis zwei LEDs (grün, blau) im Sekundentakt blinken

▸ Tasten T1 und T2 loslassen ▸ Reset auf Werkseinstellung wird ausgeführt, Dauer ca. 90 Sekunden

Reset wurde erfolgreich durchgeführt, nach-dem ein Bestätigungston aus dem Lautspre-cher ausgegeben wurde.

Page 22: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

22 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

Technische DatenD

6. technische datenAlle Sprechstellen

▸ Status-/Fernsteuermeldungen zur Integra- tion mit Fremdsoftware

▸ 9 Sprachansagen mit je bis zu 40 Sekunden Länge speicherbar

▸ 16 MB gemeinsamer Flash-Speicher für Tele- fonbuch und Sprachansagen

▸ Konfiguration in Datei speicherbar

Netzwerk ▸ MAC-Adresse (IEEE 802.3) ▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791) ▸ ARP – Address Resolution Protocol ▸ DNS – A record (RFC 1706) ▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration Protocol (RFC 2131)

▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93) ▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768) ▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC 1890)

▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889) ▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791, RFC 1349)

▸ SNTP – Simple Network Time Protocol (RFC 2030)

▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2 (RFC 3261, 3262,3263, 3264)

▸ SIP in NAT-Netzwerken (STUN) ▸ Autoprovisionierung via DHCP Option 66 oder per konfiguriertem Server

▸ Backup-SIP-Server konfigurierbar ▸ Firmware-Update via Web-Interface ▸ Integrierter POE-Switch mit Unterstützung für Tagged VLANs

Sprachcodecs ▸ G.711 (A-law, μ-law) ▸ G726 (32 kbps) ▸ G.721 ▸ DTMF In-Band, Out-of-Band und SIP-Info (RFC 2833)

▸ Vollduplex, Echo-Unterdrückung (AEC) ▸ Lautsprecherlautstärke in 10 Stufen konfi- gurierbar

▸ Mikrofonempfindlichkeit in 10 Stufen konfi- gurierbar

Serie 10 IP ▸ Kompaktgerät mit integriertem Lautsprecher und Mikrofon

▸ Ein oder zwei Ruftasten mit beleuchteten Beschriftungsfeldern

▸ Ein frei konfigurierbares Relais

Serie 20 IP ▸ Modularer Aufbau ▸ Bis zu 8 Direktruftasten mit frei konfigurier- baren Rufnummern

▸ Zwei frei konfigurierbare Relais ▸ Optionales Sicherheitsrelais zur abgesetzten Montage erhältlich

▸ Modul Tastwahlblock verfügbar, Funktionen: • Direkte Rufnummernanwahl • Codeschloss • Kurzwahl mit bis zu 100 Zielen

▸ Modul Display verfügbar, Funktionen • Beleuchtet • Vier Zeilen mit je 20 Zeichen • Infotexte je nach Gerätezustand, konfigurierbar

• 199 Telefonbucheinträge, mehr auf Anfrage ▸ Multitaste mit 100 Ruftasten auf Anfrage

Page 23: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

23www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0DTechnische Daten

Elektrische Charakteristika ▸ Stromversorgung via Power over Ethernet (PoE nach IEEE 802.3af)

▸ Max. Leistungsaufnahme: 12 W ▸ SIP Sprechstelle: 5 W ▸ Gerät an PORT2: max. 7 W ▸ Max. Schaltleistung der Relais:

2 A / 30VDC 0.5 A /40VAC

▸ Eingangsspannung Alarmeingang: 10 V bis max. 15 V

▸ Betriebstemperatur: -20° C bis +50° C

▸ TNV-1: Bei TNV-1 Stromkreisen muss die SIP- Sprechstelle über den GND-Anschluss geer- det werden, siehe Kapitel 2.3. Anschlüsse, Erdanschluss

▸ EMV: EN55022 A / B, EN55024 ▸ Safety: EN60950

Sicherheit und Administration ▸ Passwortschutz für Admin-Zugriff ▸ Web-Browser gestützte Administration

Physikalische Anschlüsse ▸ RJ45-Port für 100baseT Ethernet, alternativ mittels Schraubklemme

▸ Schraubklemmen für die Kontaktierung der Relais

Page 24: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

24 www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0

CE-ErklärungD

7. ce-erklärung

Page 25: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Elektromagnetische VerträglichkeitNiederspannungsrichtlinie

25www.behnke-online.de

Anleitung Behnke SIP 2.0DRechtliche Hinweise

8. rechtliche hinweise1. Änderungen an unseren Produkten, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten Produkte können im Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch optisch von den ausgelieferten Produkten abweichen.

2. Abdrucke oder Übernahme von Texten, Abbildungen und Fotos in beliebigen Medien aus dieser Anleitung – auch auszugsweise – sind nur mit unserer ausdrücklichen schriftli-chen Genehmigung gestattet.

3. Die Gestaltung dieser Anleitung unterliegt dem Urheberschutz. Für eventuelle Irrtümer, sowie inhaltliche bzw. Druckfehler (auch bei technischen Daten oder innerhalb von Grafi-ken und technischen Skizzen) übernehmen wir keine Haftung.

Infos zum Produkthaftungsgesetz:

1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen nur für den angegebenen Zweck verwendet werden. Wenn Zweifel bestehen, muss dies mit einem kompetenten Fachmann oder unse-rer Serviceabteilung (siehe Hotline-Nummern) abgeklärt werden.

2. Produkte, die spannungsversorgt sind (ins-besondere 230 V-Netzspannung), müssen vor dem Öffnen oder Anschließen von Leitungen von der Spannungsversorgung getrennt sein.

3. Schäden und Folgeschäden, die durch Ein-griffe oder Änderungen an unseren Produkten sowie unsachgemäßer Behandlung verursacht werden, sind von der Haftung ausgeschlos-sen. Gleiches gilt für eine unsachgemäße Lagerung oder Fremdeinwirkungen.

4. Beim Umgang mit 230 V-Netzspannung oder mit am Netz oder mit Batterie betriebenen Produkten, sind die einschlägigen Richtlinien zu beachten, z. B. Richtlinien zur Einhaltung der elektromagnetischen Verträglichkeit oder Niederspannungsrichtlinie. Entsprechende Arbeiten sollten nur von einem Fachmann ausgeführt werden, der damit vertraut ist.

5. Unsere Produkte entsprechen sämtlichen, in Deutschland und der EU geltenden, techni-schen Richtlinien und Telekommunikationsbe-stimmungen.

Page 26: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

26 www.behnke-online.de

NotizenDAnleitung Behnke SIP 2.0

Page 27: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

instructionsVersion 2.3

D SIP-Sprechstellen Seite ......... 3GB SIP intercoms Page ....... 29F Postes téléphoniques SIP Page ........ 55

Page 28: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

28 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Contact

Important information

Please note that Behnke intercoms and acces-sories may only be installed and serviced by qualified electricians in compliance with the relevant safety provisions.

Before carrying out service and maintenance work, please ensure that the devices are safely disconnected from the power grid (unplug power supply unit) and are disconnected from any other network or phone connection.

For further legal information, please see page 51.

Information For detailed information on our product, projects and services: Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-700

24-hour-service Do you need help? Feel free to contact us 24/7. We will be happy to assist you with any technical questions you may have and we will also help you getting set-up. Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-777

Telecom Behnke GmbH Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 D-66459 Kirkel

Internet and email address www.behnke-online.de [email protected]

contact

Page 29: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

29www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Contents

contents1. Introduction 30

1.1. Whatʼs in the box ........................................................................................................... 301.2. General Information ...................................................................................................... 301.3. Series 20 and 30 remote station installation ................................................................. 321.4. Insert printed label ...................................................................................................... 36

2. Hardware 382.1. Series 20, 30, 50 basic electronics ................................................................................ 382.2. Series 10 compact devices ............................................................................................ 392.3. Connections .................................................................................................................40

3. Configurations and set-up 44

4. Auto-Provisioning 46

5. Reset to default settings 47

6. Technical Specifications 48

7. CE Declaration 50

8. Legal Information 51

Page 30: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

30 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Introduction

1. introduction1.1. Whatʼs in the box

▸ Basic electronics as a • Series 20, 30, 50 electronics box or • Series 10 compact intercom

▸ The present instructions

1.2. General Information

FeaturesBehnke Series 20, 30 and 50 SIP remote stations are high-quality modular VoIP intercoms with acoustic echo suppression offering exceptional audio quality and full-duplex hands-free operation. Their components, such as speakers, microphone, keypad and call buttons, as well as the electronics form a compact unit in a double-walled housing. The modular design enables utmost flexibility for planning and implementation. Via the connected Ethernet, the device uses Voice over IP (VoIP) according to the SIP standard for establishing communication, either making use of an SIP-compatible telephone system, an SIP provider or by directly dialling an IP address. Use a standard web browser for configurations and software updates; your local network provides power (PoE). It is possible to externally connect direct call buttons to the remote stations and to have switches that may be freely configured to open the door, display a call or hold any other switch function. Use add-on modules to retrofit additional functions, e.g. a 4 line display with a telephone book function or up to 100 direct call buttons.

Page 31: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

31www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Introduction

Series 10 compact remote stations are high-quality devices that come pre-assembled with up to two call buttons. They also feature acoustic echo suppression; so, these remote stations are suitable for full-duplex hand-free communications as well. They are also equip-ped with a relay to be configured according to your needs.

System requirementsMinimum requirements to install Behnke SIP remote stations:

▸ PC or Apple® Macintosh® with browser (e.g. Microsoft® Internet Explorer®, Mozilla Firefox®, Apple® Safari®)

▸ Monitor/graphics with a resolution of at least 1024 x 768 pixels and true colour display

▸ Set-up network connection ▸ A free Ethernet port with PoE or a separate PoE injector.

▸ An SIP account, an SIP server or a remote terminal to directly accept SIP connections.

Minimum system requirements to install Behnkeʼs IP video software:

▸ PC with Intel® Pentium® IV processor (1.7GHz) or AMD Athlon™ processor (1.2GHz) or better

▸ Network interface controller, configured ▸ Microsoft® Windows® 2000 or Windows® XP operating system or later

▸ 128 MB RAM or more ▸ Monitor/graphics with a resolution of at least 1024 x 768 pixels and true colour display

Page 32: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

32 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Introduction

1.3. Series 20 and 30 remote station installation

Please note: For aesthetic appeal and mois-ture protection, please pay attention to the correct alignment of the aluminium brushing!

In case you wish to install the electronics in a detached location, please replace the module housing with an open counter plate for the appropriate front frame.

Connect the cables as follows:1. Buttons (RT) ▸ Connect to the MQS connec-tors from 1 to 8 marked with the yellow ring2. Speakers (LS) ▸ Connect to the connector marked with the blue ring3. Microphone (mic) ▸Connect to the connec-tor marked with the white ring4. Keypad ▸ 12-pin white socket

Important: Do not confuse the connectors for the speakers and the microphone!

Please put unused cables into the module housing with the open end (connector) facing down. Doing so will prevent moisture from entering the connector. Now put the electro-nics box on top of the module housing.

Page 33: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

LS

RT

RTRT

Mic

LS

Illumination 12 V=

Bridge circuits

12 V bridge circuits to illuminate the labels

RTRT

RTMic

T

T

T

T

T

T

Illumination 12 V=

Function modules inside the front frame

Insert the function modules into the front frame

Illumination 12 V=

33www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Introduction

When inserting the modules, please always pay attention to the anti-rotation element and ensure that the modules latch into position with an audible "click".

From the rear, put the modules into the frame

Page 34: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Electronics box Module housing

Fix the module housing

Fix the module housing onto the front frame.

Illumination 12 V=TTT

T1T2T3

34 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Introduction

Connection cable pin assignment Series 20, 30, 50: LS (blue) ▸ Speakers Mic (white) ▸ Microphone T1 bis T8 (yellow) ▸ Buttons 1 to 8 12-pin connector ▸ Keypad

Connect existing components using the ribbon cable. Use a cable tie to bundle unused wires (connectors facing down).

Page 35: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Clip the electronics box back onto the module housing.

35www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Introduction

Page 36: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

36 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Introduction

1.4. Insert printed label

Condition as supplied to the customer

Press on the right-hand side to remove the label holder

Retrieve the label holder

Page 37: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

37www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Introduction

Insert the printed label from the left

Return the label holder to its original posi-tion from right to left; click into place

Done!

Page 38: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Extension connection

Alarm input

Ethernet connection according to EIA/TIA 568 A

Network connection PORT 2(connection for additional IP devices, e.g. IP camera)

Connection cablefor function modules

T1

T2

relay 2, changeover contact

LEDs:Red: Power supply blue: ready green: registered

Connector formodule illumination(12 V)

Network connection INPUT (SIP remote station)

relay 1, closing contact

Grounding

1: white-green2: green3: white-orange6: orange

38 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Hardware

2. hardware2.1. Series 20, 30, 50 basic electronics

Page 39: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Extension connectionNetwork connection PORT 2(connection for additional IP devices, e.g. IP camera)

T1

T2

Relay 1, changeover contact

Connector formodule illumination(12 V)

Microphone

Connection area for call buttons

Speakers

GroundingAlternative connection,call buttons 3 + 4

Network connection INPUT (SIP remote station)

Alarm input

Ethernet connection according to EIA/TIA 568 A

LEDs:Red: Power supply blue: ready green: registered

1: white-green2: green3: white-orange6: orange

39www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Hardware

2.2. Series 10 compact devices

Page 40: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

1: white-green2: green3: white-orange6: orange

Ethernet connection according to EIA/TIA 568 A

Ethernet connection according to EIA/TIA 568 A

40 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Hardware

2.3. Connections

Network connection - INPUTUsually, an RJ-45 connector ( “INPUT”) is used to establish a network connection. You may also connect the individual cores to the connection interface using a terminal block

: The network is connected to the terminals marked 1 (white-green); 2 (green); 3 (white-orange); and 6 (orange) according to EIA/TIA specification 568 A. The number indicated refers to the pin position of the RJ45 plug / the RJ45 socket.

Please note:

The network connection must either be made via an RJ45 connectors or a screw terminal!

The second RJ45 socket (PORT 2) is intended for the connection of other terminal devices (e.g. an IP camera).

Page 41: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

41www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Hardware

The 2nd Ethernet port is connected via an additional RJ45 socket labelled “Port2” .

As the SIP remote station features a PoE-feeding switch, it is possible to connect a PoE-compatible terminal device with a maximum power drain of 7 W to this port.

Please note: There are no screw terminals for the 2nd Ethernet port.

Power supply via PoE according to IEEE802.3af. If the remote station is connec-ted by means of a screw terminal, the device supplying power must support phantom power (supply via wires 1, 2 and 3, 6, e.g. the Behnke PoE injector).

Power supply Network connection PORT2

Page 42: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

42 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Hardware

Potential-free outs (relays), ins Grounding connection

The SIP remote station can hold up to two potential-free outs (Relay 1 , closing con-tact, relay 2 , changeover contact) via screw terminals. Additionally, the SIP remote station provides an electrically isolated input, which is connected using screw terminals .

The relays load maximum is 2 A at 30VDC or 0.5 A at 40VAC.

The alarm input triggers upon applying an input voltage between 10 and 15 V=, the maximum input voltage is 15 V=. Please bear in mind the polarity!

Important: In case the electrical circuit is type TNV-1, an EARTH must be connected to the GND screw terminal . A type TNV-1 electrical circuit is usually used for installations in a pillar, where the Ethernet cable is installed outside the building. In case the Ethernet cable remains within the building, the SIP remote station does not require a grounding connection.

The grounding terminal must not be used here.

Page 43: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

43www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Hardware

Shielding

Put the earthed Ethernet cable shielding on the lower housing bar as shown in the picture.

Page 44: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

44 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Configurations and set-up

When there is no DHCP server, the remote stationʼs IP address can be set to “static”:

1. Press button T1 twice to hear the device say “Language English”

2. Press button T2 to hear the device say “State IP-address”

3. Press button T1 to hear the device say “Select IP-address setting”

4. Press button T2 to hear the device say “dynamic”

5. Press button T1 to hear the device say “static”

6. Press button T2 to confirm the selection

Now, the SIP remote station is set to a static IP address; its IP address is 192.168.100.100, and the subnet mask is 255.255.255.0.

To continue the configuration process, please use the web front end, which uses SSL encryption (https). The manufacturer included a signed SSL certificate, which leads to a security prompt in common browsers. By clicking “Continue to this website (not recommended)”, you will still get access to the configuration page. To bypass this query in the future, it is possible to locally save the certificate in the browser. How to do so depends on the type of browser you use, so that we are unable to provide a standard procedure.

Preparation ▸ Connect the SIP remote station to the 10/100 Mbit Ethernet network

▸ Power supply via Power over Ethernet (PoE according to IEEE 802.3af)

Behnke SIP remote stations come pre-set for an automatic IP configuration via DHCP. It will automatically obtain its IP address from the DHCP server, where available. Use the buttons T1 and T2 on the basic electronics to change this setting:

After enabling the power supply, it will take approx. 90 seconds before the device will produce a dark confirmation signal. Once you have heard this signal, your remote station is available.

Please note: When you connect your SIP remote station to a new network, it may take up to 3 minutes before the device obtains a new IP address from the DHCP server.

Use the speaking menu to learn your remote stationʼs IP address:

1. Press button T1 twice to hear the device say “Language English”

2. Press button T2 to hear the device say “State IP-address”

3. Press button T2 to make the device read its IP address to you

3. configurations and set-up

Page 45: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

45www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Configurations and set-up

Once you get to the welcome screen, click login to get to the login page. Standard set-tings are as follows:

• User name: admin • Password: admin

Now you will see the status page for your Behnke SIP remote station. You may access the online help by clicking the “Help”-button

in the left column at any time.

Note: During a connected call, you may set the volume by pressing the keypad buttons on your phone as follows:

▸ ##1 + volume from 1-9 ▸ ##2 + microphone sensitivity from 1-9

Example: ▸ Set volume to 5: ##15

▸ Set microphone sensitivity to 7: ##27

Page 46: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

46 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Auto-Provisioning

It is possible to automatically configure your Behnke SIP remote station using auto-provi-sioning. Auto-provisioning will affect all the parameters accessible via the web frontend, including the phone books. Your Behnke SIP remote station supports two types of auto-provisioning:

1. Fully automatic by means of DHCP Option 66. To do so, configure the option 66 in the DHCP server, where you can find the configu-ration file.

Your Behnke SIP remote station supports downloads from http, https and ftp servers.

Example of a valid option 66:

ftp://192.168.30.2/behnke/ This folder must contain a file named as follows:<MAC address>.txtwhere <MAC Address> is the hexadecimal noted MAC address; as displayed in the web frontend under “Status” but without the colons.

2. Semi-automatic by means of settings made to the configuration serverGo to “Auto-provisioning” in the web-frontend to choose the configuration file you want the remote station to download and the fileʼs configuration server location.

4. auto-provisioning

Page 47: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

47www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Reset to default settings

The web interface offers a second option to reset the device to its default settings, to do so, please take the following steps:

Admin Reset

Restore

5. reset to default settingsComplete the following steps to reset the remote station to its default setting:

▸ Disconnect the power supply to your SIP remote station

▸ Press buttons T1 and T2 simultaneously and keep them pressed

▸ Reconnect the power supply to your SIP remote station

▸ Keep buttons T1 and T2 pressed until two LEDs (green, blue) start flashing every second

▸ Release buttons T1 and T2 ▸ The remote station will be reset to default settings; this process takes approx. 90 seconds

Successful completion of the reset will be confirmed by the speakers emitting a confirmation tone.

Page 48: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

48 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Technical Specifications

All remote stations ▸ Status/ remote control messages for integration with third party software

▸ Record up to 9 voice messages each up to 40 seconds long

▸ 16 MB joint flash memory for phone book and voice messages

▸ Store your configuration settings in a file

Network ▸ MAC address (IEEE 802.3) ▸ IPv4 – Internet Protocol version 4 (RFC 791) ▸ ARP – Address Resolution Protocol ▸ DNS – A record (RFC 1706) ▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration Protocol (RFC 2131)

▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93) ▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768) ▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC 1890)

▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889) ▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791, RFC 1349)

▸ SNTP – Simple Network Time Protocol (RFC 2030)

▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2 (RFC 3261, 3262,3263, 3264)

▸ SIP in NAT networks (STUN) ▸ Auto-provisioning via DHCP option 66 or via configured server

▸ Backup SIP server configurable ▸ Firmware update via web interface ▸ Integrated PoE switch supporting tagged VLANs

Voice codecs ▸ G.711 (A-law, μ-law) ▸ G726 (32 kbps) ▸ G.721 ▸ In-Band, Out-of-Band DTMF and SIP-Info (RFC 2833)

▸ Full duplex, echo suppression (AEC) ▸ 10 possible speaker volume settings ▸ 10 possible microphone sensitivity settings

Series 10 IP ▸ Compact device with integrated speakers and microphone

▸ One or two call buttons with illuminated labels

▸ One relay to configure freely

Series 20 IP ▸ Modular design ▸ Up to 8 direct call buttons to which phone numbers may be assigned freely

▸ Two relays to configure freely ▸ Optional safety relay for remote installation ▸ Keypad module available, functions:

• Directly dial phone numbers • Code lock • Speed dialling with up to 100 phone numbers

▸ Display module available, functions • Illuminated • Four lines with up to 20 characters each • Info texts depending on the device status, configurable

• 199 phone book entries, more entries upon request

▸ Multifunctional button holding 100 call buttons upon request

6. technical specifications

Page 49: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

49www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Technical Specifications

Electrical characteristics ▸ Power over Ethernet power supply (PoE according to IEEE 802.3af)

▸ Max. power drain: 12 W ▸ SIP remote station: 5 W ▸ Device at PORT2: max. 7 W ▸ Max. relay load:

2 A/30VDC 0.5 A/40VAC

▸ Input voltage, alarm input: 10 V up to max. 15 V

▸ Operating temperature range: -20° C to +50° C

▸ TNV-1: In TNV-1 circuits, the SIP remote station must be grounded using the GND connection, cf. chapter 2.3. Connections, grounding connection

▸ EMC: EN55022 A / B, EN55024 ▸ Safety: EN60950

Safety and administration ▸ Password protection for admin access ▸ Web browser assisted administration

Physical connections ▸ RJ45 port for Ethernet 100baseT, alterna-tively by means of a screw terminal

▸ Screw terminals for establishing the relay contacts

Page 50: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

50 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

CE Declaration

7. ce declaration

Page 51: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Electromagnetic CompatibilityLow Voltage Directive

51www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Legal Information

8. legal information1. We reserve the right to change our pro-ducts, without notice, for technical progress. As a result of continuous development, the products illustrated may look different from the products actually delivered.

2. Reprints of texts, images or pictures or copies from these instructions in any media – given in full or as extracts – require our express written consent.

3. Design and layout of these instructions are copyright protected. We do not assume any liability for possible errors, contents errors and misprints (including technical data or within images and technical diagrams).

Information with regard to product liability:

1. All products mentioned in these inst-ructions may only be used for the purpose intended. In case of doubts, please contact a competent specialist or our services depart-ment (cf. telephone numbers).

2. Products with a power supply (especially those plugged in to 230 V) must be unplugged before opening or during installation.

3. Damage and consequential damage resul-ting from altering or meddling with our pro-ducts or their improper use are excluded from product liability. This also applies to improper storage or external influences.

4. The respective guidelines for working on power supplies with 230 V or batteries equally apply to working with our products, e.g. direc-tives regarding electromagnetic compatibility or the Low Voltage Directive. Please leave corresponding work to trained specialists familiar with the matter.

5. Our products meet all technical guidelines and telecommunications regulations currently applicable in Germany and the EU.

Page 52: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

52 www.behnke-online.com

GBInstructions for Behnke SIP 2.0

Notes

Page 53: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

noticeVersion 2.3

D SIP-Sprechstellen Seite ......... 3GB SIP intercoms Page ........29F Postes téléphoniques SIP Page ....... 55

Page 54: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

54 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Contact

Remarques importantes

Veuillez vous assurer que les dispositifs et accessoires Behnke ne sont installés et entretenus que par des électriciens agréés respectant les consignes de sécurité.

Avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de réparation, toujours débrancher les appareils des réseaux électrique (bloc d’alimentation) et informatique ou ligne téléphonique.

Vous trouverez des informations légales com-plémentaires sur la page 77.

Infoligne Pour des informations détaillées concernant nos produits, projets et services : Tél. : +33 (0)3 87 84 99 50

Hotline SAV 24h/24h Vous avez besoin dʼaide ? Nous sommes à votre service 24h/24 et vous proposons des conseils et solutions pour toutes vos questions dʼordre technique, ainsi quʼune aide à la mise en service : Tél. : +33 (0)3 87 84 99 55

Telecom Behnke S.à r.l. 1, Avenue Saint Rémy F-57600 Forbach France

Email et adresse internet [email protected] www.behnke-online.fr

contact

Page 55: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

55www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Sommaire

sommaire1. Introduction 56

1.1. Étendue de la livraison .................................................................................................. 561.2. Généralités ................................................................................................................... 561.3. Montage des postes téléphoniques des séries 20 et 30 ................................................ 581.4. Placer lʼétiquette .......................................................................................................... 62

2. Composants 642.1. Électronique de base, série 20, 30, 50 ...........................................................................642.2. Appareils compacts, série 10 ........................................................................................ 652.3. Raccordements .............................................................................................................66

3. Configuration et mise en service 70

4. Configuration automatique 72

5. Réinitialisation aux paramètres dʼusine 73

6. Caractéristiques techniques 74

7. Déclaration CE 76

8. Informations légales 77

Page 56: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

56 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Introduction

1. introduction1.1. Étendue de la livraison

▸ Électronique de base sous forme de • boîtier électronique des séries 20, 30, 50 ou

• poste téléphonique compact de la série 10 ▸ Ce manuel

1.2. Généralités

CaractéristiquesLes postes téléphoniques SIP de Behnke des séries 20, 30, 40 et 50 sont des postes téléphoniques VoIP modulaires intégrant une suppression de lʼécho acoustique pour une conversation mains libres en duplex, dʼexcellente qualité. Les modules tels que haut-parleur, microphone, clavier numérique et touches dʼappel ainsi que lʼélectronique, sont logés dans un boîtier à double paroi sous forme dʼunité compacte. Lʼinterchangeabilité des modules permet une flexibilité excep-tionnelle lors de la planification et de lʼinstallation. La communication sʼeffectue par Voice over IP (VoIP) selon le standard SIP via le branchement Ethernet LAN, soit à lʼaide dʼune installation téléphonique compatible SIP, dʼun fournisseur SIP ou par sélection directe dʼune adresse IP. La configuration ainsi que les mises à jour logicielles se font à partir dʼun navigateur web. Lʼalimentation du produit passe par le câble LAN (PoE). Les postes téléphoniques permettent le raccor-dement de touches dʼappel direct externes et possèdent des sorties de commutation à con-figuration libre pour lʼouverture des portes, lʼafficheur dʼappel ou dʼautres fonctions de commutation. Des modules supplémentaires permettent dʼajouter dʼautres fonctions, comme par exemple un écran LCD à 4 lignes avec répertoire téléphonique ou jusquʼà 100 touches dʼappel direct.

Page 57: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

57www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Introduction

Les postes téléphoniques compacts prémon-tés des séries 10 sont de grande qualité et dis-posent de deux touches dʼappel au maximum. Ils sont également équipés dʼun système de suppression de lʼécho acoustique et permet-tent ainsi une conversation mains libres en duplex, dans des conditions optimales. Ces postes téléphoniques sont équipés dʼun relais pouvant être configuré librement.

Configuration système requiseLes conditions minimales suivantes sont nécessaires pour lʼinstallation du poste télé-phonique SIP de Behnke :

▸ PC ou Apple Macintosh avec navigateur Web (par ex. Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari)

▸ Moniteur / carte graphique avec une résolu-tion min. de 1024 x 768 pixels / 32 bit

▸ Carte réseau configurée ▸ Un port réseau Ethernet libre avec PoE ou injecteur PoE séparé

▸ Compte SIP, serveur SIP ou station éloignée acceptant les connexions SIP directes

Pour lʼinstallation du logiciel IP Vidéo de Behnke, la configuration minimale suivante est requise :

▸ PC avec processeur Intel® Pentium® IV (1,7GHz) ou processeur AMD Athlon™ (1,2GHz) ou supérieur

▸ Carte réseau configurée ▸ Système dʼexploitation Microsoft Windows 2000® ou Windows XP ou ultérieur

▸ 128 MB de RAM ou supérieur ▸ Moniteur / carte graphique avec résolution minimum 1024 x 768 pixels et représenta-tion TrueColor

Page 58: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

58 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Introduction

1.3. Montage des postes téléphoniques des séries 20 et 30

Remarque : pour des raisons dʼoptique et de protection contre lʼhumidité veillez au sens du brossage de lʼaluminium lors de la mise en place des modules !

En cas de montage délocalisé courte distance de lʼélectronique, le boîtier de lʼélectronique est remplacé par une contre-plaque ouverte correspondant au cadre avant.

Relier les câbles dans lʼordre suivant :1. Touches (RT) ▸ aux connecteurs MQS de 1 à 8 marqués par la bague jaune2. Haut-parleur (HP) ▸ au connecteur marqué par la bague bleue3. Microphone (Mic) ▸ au connecteur marqué par la bague blanche4. Clavier numérique ▸ au connecteur blanc à 12 broches

Attention : ne pas intervertir les connecteurs du haut-parleur et du microphone !

Poser les câbles non utilisés dans le boî-tier des modules avec lʼextrémité ouverte (connecteur) vers le bas. Cela empêche lʼinfiltration de lʼhumidité dans le connecteur. Poser ensuite le boîtier de lʼélectronique sur le boîtier des modules.

Page 59: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

HP

RT

RTRT

Mic

HP

Éclairage 12 V=

Ponts

Ponts 12 V pour lʼéclairage des champs dʼinscription

RTRT

RTMic

T

T

T

T

T

T

Éclairage 12 V=

Modules fonctionnels dans le cadre avant

Insérer les modules fonctionnels dans le cadre avant

Éclairage 12 V=

59www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Introduction

Lors de lʼinsertion des modules, veiller impérativement au positionnement. Les modules doi-vent émettre un « clic » audible lorsquʼils sont insérés.

Encastrer les modules par lʼarrière dans le cadre.

Page 60: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Eclairage 12 V=TTT

T1T2T3

Boîtier électronique Boîtier modulaire

Fixation du boîtier des modules

Fixer le boîtier des modules sur le cadre avant.

60 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Introduction

Affectation des connecteurs, câblage Série 20, 30, 50 : HP (bleu) ▸ haut-parleur Mic (blanc) ▸ microphone T1 à T8 (jaune) ▸ touches 1 à 8 Connecteur à 12 broches ▸ clavier

Connecter les différents composants avec le câble plat. Attachez les câbles dont vous nʼavez pas besoin avec un câble plat (les connecteurs sont à orienter vers le bas).

Page 61: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Encliqueter à nouveau le boîtier de lʼélectronique sur le boîtier des modules.

61www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Introduction

Page 62: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

62 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Introduction

1.4. Placer lʼétiquette

Paramètres dʼusine

Retirer le champ dʼinscription en appuyant sur le côté droit

et le faire sortir

Page 63: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

63www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Introduction

Placer lʼétiquette en la glissant de la gauche vers la droite

Placer lʼextrémité de la vitre du champ dʼinscription à gauche et lʼemboîter

Cʼest tout !

Page 64: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Raccordement dʼextension

Entrée alarme

Raccordement Ethernet selon EIA/TIA 568 A

Raccordement LAN PORT 2(Raccordement pour autres appareils IP comme par ex. caméra IP)

Câble de raccordementpour module de fonction

T1

T2

Relais 2, contact inverseur

DEL:rouge: alimenta-tion électrique bleu: en attente vert: enregistré

Prise pourmodule dʼéclairage(12 V)

Raccordement LAN INPUT (poste téléphonique SIP)

Relais 1, contact de travail

Mise à la terre

1: blanc-vert2: vert3: blanc-orange6: orange

64 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Composants

2. composants2.1. Électronique de base, série 20, 30, 50

Page 65: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Raccordement dʼextensionRaccordement LAN PORT 2(Raccordement pour autres appareils IP comme par ex. caméra IP)

T1

T2

Relais 1, contact inverseur

Prise pourmodule dʼéclairage(12 V)

Microphone

Zone de raccordement pour touche dʼappel

Haut-parleur

Mise à la terreRaccordement alternatif des touches dʼappel 3 + 4

Raccordement LAN INPUT (poste téléphonique SIP)

Entrée alarme

Raccordement Ethernet selon EIA/TIA 568 A

DEL:rouge: alimenta-tion électrique bleu: en attente vert: enregistré

1: blanc-vert2: vert3: blanc-orange6: orange

65www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Composants

2.2. Appareils compacts, série 10

Page 66: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

1: blanc-vert2: vert3: blanc-orange6: orange

Raccordement Ethernet selon EIA/TIA 568 A

Raccordement Ethernet selon EIA/TIA 568 A

66 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Composants

2.3. Raccordements

Raccordement LAN - INPUTLe raccordement LAN se fait généralement au moyen dʼun connecteur RJ45 ( « INPUT »). En option, il est également possible de raccor-der les fils au moyen dʼune borne à vis sur lʼinterface de raccordement : le réseau est connecté sur les bornes marquées avec 1 (vert-blanc), 2 (vert), 3 (orange-blanc) et 6 (orange) selon EIA / TIA 568 A. Le chiffre représente le pin de la prise RJ45.

Attention :

Veuillez noter que le raccordement ne doit se faire quʼavec le connecteur RJ45 ou les bornes à vis !

Pour le raccordement dʼautres appareils (caméra IP par ex.), utiliser le deuxième con-necteur RJ45 (PORT2) .

Page 67: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

67www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Composants

Le 2ème port Ethernet est disponible via un autre connecteur RJ45 portant lʼinscription « Port2 » .

Étant donné que le poste téléphonique SIP dispose dʼun switch fournissant une alimentation PoE, il est possible de raccorder un appareil compatible PoE avec une consommation dʼénergie de 7 Watt maximum.

Attention : il nʼy a pas de de borne à vis pour le 2ème port Ethernet.

Lʼalimentation en énergie sʼeffectue unique-ment via PoE selon IEEE802.3af. Si le poste téléphonique est relié au moyen de bornes à vis, lʼappareil fournissant le courant doit alors supporter lʼalimentation fantôme (alimen-tation en énergie via les fils 1, 2 et 3, 6 p.ex. lʼinjecteur PoE Behnke).

Alimentation électrique Raccord LAN PORT2

Page 68: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

68 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Composants

Sorties à potentiel isolé (relais), entrées Mise à la terre

Le poste téléphonique SIP met à disposition deux sorties à potentiel isolé (relais 1 , contact à fermeture, relais 2 , contact inver-seur) via des bornes à vis. De plus, le poste téléphonique SIP met à disposition une entrée à potentiel isolé, raccordée par des bornes à vis .

Les relais commutent au maximum 2A à 30VCC ou 0,5A à 40VCA.

Lʼentrée alarme commute à lʼapplication dʼune tension comprise entre 10 et 15V=, la tension dʼentrée maximale est de 15 V=. Tenir compte de la polarité !

Attention : sʼil sʼagit dʼun circuit TNV-1, il faut raccorder les bornes à vis GND à la terre. Un circuit TNV-1 est en général une installation dans une colonne, car le câble de raccorde-ment Ethernet est posé à lʼextérieur du bâti-ment. Si le câble Ethernet reste à lʼintérieur du bâtiment, le poste téléphonique SIP ne doit pas obligatoirement être relié à la terre.

La borne de mise à la terre ne doit pas être utilisée dans ce cas.

Page 69: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

69www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Composants

Blindage

Poser le blindage du câble Ethernet mis à la terre sur la barrette en bas du boîtier, tel quʼindiqué sur la photo

Page 70: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

70 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Configuration et mise en service

Lorsquʼil nʼy a aucun serveur DHCP dispo-nible, lʼattribution dʼune adresse IP se fait de manière « statique » :

1. Appuyer sur T1 trois fois, le son « langue française » retentit

2. Appuyer sur T2, le son « lecture dʼadresse IP » retentit

3. Appuyer sur T1, le son « arrêt dʼattribution dʼadresse IP » retentit

4. Appuyer sur T2, le son « dynamique » retentit

5. Appuyer sur T1, le son « statique » retentit6. Appuyer sur la touche T2 pour valider la

sélection

Le poste téléphonique SIP est donc configuré avec attribution statique dʼadresse IP avec lʼadresse IP 192.168.100.100 et le masque de sous-réseau 255.255.255.0.

Reprendre ensuite la configuration à partir de lʼinterface web, cette dernière est sécurisée grâce à un encryptage SSL (https). Dans le poste téléphonique SIP, un certificat SSL à signature individuelle a été installé par le fabricant, ce qui peut entraîner lʼaffichage de fenêtres dʼavertissements avec certains navi-gateurs. En sélectionnant « continuer le char-gement de cette page (non recommandé) », il est possible dʼavoir accès à lʼinterface de configuration. Afin de ne plus devoir répondre à cette question, le certificat peut aussi être sauvegardé dans le navigateur. Ce processus est différent en fonction du navigateur utilisé, cʼest pourquoi il est impossible dʼen donner une description générale précise.

Préparation ▸ Raccordement du poste téléphonique SIP au réseau Ethernet 10/100 Mbit

▸ Alimentation électrique via Power over Ethernet (PoE selon IEEE 802.3af)

Le poste téléphonique SIP de Behnke est par défaut configuré avec IP automatique via DHCP. Il définit lʼadresse IP automatiquement en fonction du serveur DHCP, si disponible. Avec les touches T1 et T2 de lʼélectronique de base, ce mode peut être modifié :

Après la connexion de lʼalimentation, il faut environ 90 secondes avant quʼune tonalité grave soit émise. Celle-ci signale que le poste téléphonique est prêt à fonctionner.

Attention : lorsque le poste téléphonique SIP est connecté à un nouveau réseau, cela peut prendre jusquʼà 3 minutes avant que le serveur DHCP ne lui attribue une nouvelle adresse IP.

Lʼadresse IP du poste téléphonique peut ensu-ite être transmise via le menu langue :

1. Appuyer sur T1 trois fois, le son « langue française » retentit

2. Appuyer sur T2, le son « lecture dʼadresse IP » retentit

3. Appuyer sur T2, lʼadresse IP du poste téléphonique retentit

3. configuration et mise en service

Page 71: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

71www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Configuration et mise en service

Lorsque lʼécran dʼaccueil apparaît, il est possible de passer à lʼécran dʼenregistrement avec demande du mot de passe en cliquant sur « sʼenregistrer ». Les paramètres standard sont les suivants :

• Nom dʼutilisateur : admin • Mot de passe : admin

Le statut du poste téléphonique SIP de Behnke sʼaffiche à lʼécran. Lʼaide en ligne est accessible à tout instant via la touche « Aide »

dans la colonne de gauche.

Remarque : en communication, lʼacoustique peut être réglée en appuyant sur les touches du téléphone comme suit :

▸ ##1 + volume du haut-parleur de 1 à 9 ▸ ##2 + sensibilité du microphone de 1 à 9

Exemple : ▸ Régler le volume sur 5 : ##15

▸ Régler la sensibilité du micro sur 7 : ##27

Page 72: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

72 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Configuration automatique

Grâce à cette fonction, le poste téléphonique SIP de Behnke se laisse configurer de manière automatique. Tous les paramètres accessibles via lʼapplication Web, y compris les réper-toires téléphoniques, peuvent être installés avec la configuration automatique. Le poste téléphonique SIP de Behnke est compatible avec deux types de configurations automa-tiques :

1. Entièrement automatique avec DHCP Option 66. Pour ce faire, lʼoption 66 est configurée dans le serveur DHCP, là où se trouve le fichier de configuration.

Le poste téléphonique SIP de Behnke est compatible avec le téléchargement de http, https ou de serveurs ftp.

Exemple pour une option 66 valide :

ftp://192.168.30.2/behnke/ Un fichier avec le nom suivant doit être déposé dans ce dossier :<MAC-Adresse>.txtici <MAC-Adresse> est lʼadresse MAC hexadé-cimale, telle quʼelle est aussi affichée dans lʼapplication Web sous « état », cependant sans « : ».

2. Semi-automatique en indiquant un serveur de configurationIci, il est possible de définir dans lʼapplication Web sous « provisioning » le fichier de con-figuration qui sera téléchargé par le poste téléphonique et le serveur de configuration utilisé.

4. configuration automatique

Page 73: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

73www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Réinitialisation aux paramètres dʼusine

Lʼinterface Web offre une autre possibilité pour réinitialiser lʼappareil aux paramètres dʼusine. La procédure est la suivante :

Admin Reset

Réinitialiser

5. réinitialisation aux paramètres dʼusinePour effectuer une réinitialisation aux para-métrages dʼusine, suivre la procédure :

▸ Mettre le poste téléphonique SIP hors tension

▸ Appuyer et maintenir les touches T1 et T2 simultanément.

▸ Remettre le poste téléphonique SIP sous tension

▸ Maintenir les touches T1 et T2 appuyées jusquʼà ce que les deux DEL (verte, bleue) clignotent par intermittence dʼune seconde.

▸ Relâcher les touches T1 et T2 ▸ La réinitialisation aux paramètres dʼusine est en cours, durée env. 90s

La réinitialisation a été effectuée avec succès lorsquʼune tonalité de confirmation est émise par le haut-parleur.

Page 74: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

74 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Caractéristiques techniques

Tous les postes téléphoniques ▸ Messages dʼétat et de télécommande pour intégration dans un logiciel tiers

▸ 9 messages vocaux enregistrables avec une durée respective de 40s

▸ 16 Mo de mémoire flash pour répertoire téléphonique et annonces vocales

▸ Configuration enregistrable dans un fichier

Réseau ▸ Adresse MAC (IEEE 802.3) ▸ IPv4 – Internet Protocol Version 4 (RFC 791) ▸ ARP – Address Resolution Protocol ▸ DNS – A record (RFC 1706) ▸ DHCP Client – Dynamic Host Configuration Protocol (RFC 2131)

▸ TCP – Transmission Control Protocol (RFC 93) ▸ UDP – User Datagram Protocol (RFC 768) ▸ RTP – Real Time Protocol (RFC 1889) (RFC 1890)

▸ RTCP – Real Time Control Protocol (RFC 1889) ▸ DiffServ (RFC 2475), Type of Service (RFC 791, RFC 1349)

▸ SNTP – Simple Network Time Protocol (RFC 2030)

▸ SIPv2 – Session Initiation Protocol Version 2 (RFC 3261, 3262,3263, 3264)

▸ SIP dans réseaux NAT (STUN) ▸ Auto-approvisionnement via DHCP Option 66 ou par serveur de configuration

▸ Backup-SIP-Server configurable ▸ Mise à jour du Firmware via interface Web ▸ POE-Switch intégré compatible Tagged VLANs

Codecs vocaux ▸ G.711 (A-law, μ-law) ▸ G726 (32 kbps) ▸ G.721 ▸ DTMF In-Band, Out-of-Band et SIP-Info (RFC 2833)

▸ Duplex, suppression de lʼécho (AEC) ▸ Volume haut-parleur réglable sur 10 niveaux ▸ Sensibilité du microphone réglable sur 10 niveaux

Série 10 IP ▸ Appareil compact avec haut-parleur intégré et microphone

▸ Une ou deux touches dʼappel avec champs dʼinscription éclairés

▸ Un relais à configuration libre

6. caractéristiques techniques

Page 75: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

75www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Caractéristiques techniques

Sécurité et administration ▸ Protection du mode dʼadministration par mot de passe

▸ Administration par navigateur Web

Raccordements physiques ▸ RJ45-Port pour Ethernet 100baseT ou en alternative sur borne à vis

▸ Relais accessible sur Bornes à vis

Caractéristiques électriques ▸ Alimentation électrique via Power over Ethernet (PoE selon IEEE 802.3af)

▸ Puissance absorbée max. : 12 W ▸ Combiné SIP : 5 W ▸ Appareil sur PORT2 : 7 W max. ▸ Puissance de commutation max. des relais :

2 A/30VDC 0.5 A/40VAC

▸ Tension dʼentrée alarme : 10V à 15V max.

▸ Température de service : -20° C à +50° C

▸ TNV-1 : pour les circuits TNV-1, le poste téléphonique SIP doit être relié à la terre via le raccord de masse, voir chapitre 2.3. Raccordements, raccordement à la terre

▸ CEM : EN55022 A /B, EN55024 ▸ Safety : EN60950

Série 20 IP ▸ Conception modulaire ▸ Jusquʼà 8 touches dʼappel direct à configuration libre du numéro

▸ Deux relais à configuration libre ▸ En option, relais de sécurité disponible pour montage délocalisé

▸ Module clavier numérique disponible avec fonctions :

• Sélection directe des numéros dʼappel • Ouverture à code • Numérotation rapide jusquʼà 100 destinations

▸ Écran dʼaffichage disponible avec fonctions : • Rétroéclairé • Quatre lignes de 20 caractères chacune • Messages dʼinformation, indiquant lʼétat de lʼappareil, configurables

• 199 entrées dans le répertoire téléphonique, plus sur demande

▸ Jusquʼà 100 touches dʼappel, sur demande

Page 76: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

76 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Déclaration CE

7. déclaration ce

Page 77: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

Compatibilité électromagnétique Directive sur les basses tensions

77www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Informations légales

8. informations légales1. Nous nous réservons le droit de modifier nos produits en vertu des progrès techniques. En raison de lʼévolution technique, les produits livrés peuvent avoir une apparence différente de ceux présentés sur cette notice.

2. Toute reproduction ou reprise, même parti-elle, des textes, illustrations et photos de ces instructions est interdite sans notre autorisa-tion écrite préalable.

3. Cette documentation est protégée par les droits dʼauteur. Nous déclinons toute res-ponsabilité quant à dʼéventuelles erreurs de contenu ou dʼimpression (y compris les carac-téristiques techniques ou dans les graphiques et dessins techniques).

Informations relatives à la loi sur la responsa-bilité du fait des produits :

1. Tous les produits de notre gamme doivent être utilisés conformément à lʼusage prévu. En cas de doutes, il est impératif de demander conseil à un professionnel ou à notre SAV (voir numéro de la Hotline).

2. Débrancher tous les appareils sous tension (et plus particulièrement en cas dʼalimentation secteur 230 V), avant de les ouvrir ou de raccorder des câbles.

3. Les dommages directs ou indirects pro-venant dʼinterventions ou de modifications apportées à nos produits, ou résultant dʼune utilisation non conforme sont exclus de la garantie. Ceci vaut également pour les dom-mages causés par un stockage inapproprié ou par toute autre influence extérieure.

4. Lors de la manipulation de la tension secteur 230 V ou de lʼutilisation dʼappareils branchés sur le secteur ou fonctionnant sur batterie, les directives en vigueur doivent impérativement être respectées, par ex. les directives relatives à la compatibilité élec-tromagnétique ou aux basses tensions. Les travaux correspondants doivent uniquement être confiés à un professionnel conscient des normes et risques.

5. Nos produits sont conformes à toutes les directives techniques en vigueur, allemandes et européennes, ainsi quʼaux lois sur la télé-communication.

Page 78: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

78 www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Note

Page 79: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

79www.behnke-online.fr

FManuel dʼutilisation Behnke SIP 2.0

Note

Page 80: anleitung - behnke-  · PDF file2   Anleitung Behnke SIP 2.3 D Kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:

TCB

1588

_091

3

Telecom Behnke GmbHGewerbepark „An der Autobahn“Robert-Jungk-Straße 366459 KirkelDeutschland / Germany

Info-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-700Service-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-777Telefax: +49 (0) 68 41 / 81 [email protected]

telecombehnke gmbh

Version 2.3Kirkel, Juli 2014


Recommended