+ All Categories
Home > Documents > Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1....

Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1....

Date post: 19-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 7 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
13
Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer:
Transcript
Page 1: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

Allgemeine MontageanleitungSteck-Schraubsystem

Kontroll-Nummer:

Page 2: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

2

1. Fundament

1. F

unda

men

t / F

ound

atio

n / F

onda

tion

2. V

orbe

reitu

ng d

er E

inze

lteile

/ Pr

epar

atio

n of

co

mpo

nent

s / P

répa

ratio

n de

s co

mpo

sant

s 3.

Fun

dam

entb

alke

n-In

nenr

ahm

en /

Bas

e in

tern

al fr

ame

( fou

ndat

ion

jois

ts) /

Pout

relle

s de

fond

atio

n (e

xtér

ieur

)

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ V

is d

e fix

atio

n 5x

90m

m (H

S1)

A = BHS1

B

A

1. Fundament:Ein gutes Fundament ist das wichtigste Detail, um die Sicherheit und Dauerhaftigkeit Ihres Gartenhauses zu garantieren. Nur ein komplett in der Waage stehendes und rechtwinklig verarbeitetes Fundament garantiert eine problemlose Montage sowie Langlebigkeit Ihres Gartenhauses. Speziell für die Passgenauigkeit der Fenster und Türen ist dies sehr wichtig. Bereiten Sie das Fundament so vor, dass die obere Kante mindestens 5 cm oberhalb des Bodens liegt. Zeitgleich vergewissern Sie sich bitte, dass es zur besseren Ventilation Öffnungen unterhalb des Fußbodens gibt.

Wir empfehlen die folgenden Varianten für Ihr Fundament:1) Streifen - oder Punktfundament2) Beton - oder Gehwegplattenfundament3) gegossenes Betonfundament

Befragen Sie dazu bitte einen Fachmann oder lassen die Arbeit durch einen Fachbetrieb ausführen.

Page 3: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

3

2. Vorbereitung der Einzelteile1.

Fun

dam

ent /

Fou

ndat

ion

/ Fon

datio

n2.

Vor

bere

itung

der

Ein

zelte

ile /

Prep

arat

ion

of

com

pone

nts

/ Pré

para

tion

des

com

posa

nts

3. F

unda

men

tbal

ken-

Inne

nrah

men

/ B

ase

inte

rnal

fram

e ( f

ound

atio

n jo

ists

) /Po

utre

lles

de fo

ndat

ion

(ext

érie

ur)

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ V

is d

e fix

atio

n 5x

90m

m (H

S1)

A = BHS1

B

A

2. Vorbereiten der Einzelteile:Sortieren Sie die Komponenten nach den einzelnen Wandplänen (siehe technische Daten)und platzieren Sie die Komponenten an den einzelnen Hauswänden in der Reihenfolge der Montage.

ACHTUNG: Niemals die Komponenten auf Gras oder feuchtem Untergrund lagern. Es ist fast unmöglich das unbehandelte Holz bei Verschmutzung zu reinigen.

Page 4: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

4

3. Fundamentbalken Innenrahmen (Holzschraube 5 x 90 mm HS1)

1. F

unda

men

t / F

ound

atio

n / F

onda

tion

2. V

orbe

reitu

ng d

er E

inze

lteile

/ Pr

epar

atio

n of

co

mpo

nent

s / P

répa

ratio

n de

s co

mpo

sant

s 3.

Fun

dam

entb

alke

n-In

nenr

ahm

en /

Bas

e in

tern

al fr

ame

( fou

ndat

ion

jois

ts) /

Pout

relle

s de

fond

atio

n (e

xtér

ieur

)

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ V

is d

e fix

atio

n 5x

90m

m (H

S1)

A = BHS1

B

A

3. - 4. Bodenrahmen (Fundamentbalken)Der Bodenrahmen des Hauses muss mit der Wasserwaage austarriert werden, so dass die weitere Montage des Hauses ohne Probleme erfolgen kann.ACHTUNG: Verschiedene Häuser können unterschiedliche Fundamentbestückungen

haben - siehe die Bodenrahmenzeichnung in den technischen Daten)!

Platzieren Sie die imprägnierten Fundamentbalken gemäß der Zeichnung in gleichmäßigen Abstand auf dem vorbereiteten Fundament. Vergewissern Sie sich vor dem Verschrauben, dass die Balken im rechten Winkel und waagerecht verlegt wurden. Diese Materialien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Wir empfehlen, dass Sie die Löcher für die Schrauben vorbohren.

4. Fundamentbalken Außenrahmen (Holzschraube 4 x 60 HS2)

4. F

unda

men

tbal

ken-

Aus

senr

ahm

en /

Bas

e ex

tern

al

fram

e ( f

ound

atio

n jo

ists

) / P

outr

elle

s de

fond

atio

n (e

xtér

ieur

)

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

5.1.

Boh

lenr

eihe

/ 1.

laye

r of w

all /

1er

rang

de

mad

riers

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

6. F

ussb

oden

/ Fl

oor /

Pla

nche

r

Dra

htst

ift /

Nai

l / P

oint

es 2

,5x5

0 (D

S1)

HS1

=

HS2

HS2

2xDS1

DS1

Page 5: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

5

5. Bohlenreihe (Holzschraube 4 x 60 HS2)4. F

unda

men

tbal

ken-

Aus

senr

ahm

en /

Bas

e ex

tern

al

fram

e ( f

ound

atio

n jo

ists

) / P

outr

elle

s de

fond

atio

n (e

xtér

ieur

)

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

5.1.

Boh

lenr

eihe

/ 1.

laye

r of w

all /

1er

rang

de

mad

riers

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

6. F

ussb

oden

/ Fl

oor /

Pla

nche

r

Dra

htst

ift /

Nai

l / P

oint

es 2

,5x5

0 (D

S1)

HS1

=

HS2

HS2

2xDS1

DS1

6 Fußboden (Drahtstift 2,5 x 50 DS1)

4. F

unda

men

tbal

ken-

Aus

senr

ahm

en /

Bas

e ex

tern

al

fram

e ( f

ound

atio

n jo

ists

) / P

outr

elle

s de

fond

atio

n (e

xtér

ieur

)

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

5.1.

Boh

lenr

eihe

/ 1.

laye

r of w

all /

1er

rang

de

mad

riers

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

6. F

ussb

oden

/ Fl

oor /

Pla

nche

r

Dra

htst

ift /

Nai

l / P

oint

es 2

,5x5

0 (D

S1)

HS1

=

HS2

HS2

2xDS1

DS1

5. Erste BohlenreiheInstallieren Sie die Wände gemäß den Wandplänen (siehe technische Daten).Erste Reihe Blockbohlen fixieren Sie mit Schrauben an den Fundamentbalken. Wir empfehlen, dass Sie für Schrauben Löcher vorbohren.

6. FußbodenPlatzieren Sie die Fußbodenbretter auf den Fundamentbalken, pressen Sie sie leicht ineinander und fixieren Sie anschließend mittels der mitgelieferten Nägel an den einzelnen Balken. Wenn nötig, passen Sie das letzte Fußbodenbrett bitte auf die entsprechende Breite an. Letztendlich bringen Sie bitte die Leisten an, welche den Abstand zwischen Boden und Blockbohle verdecken. Wenn nötig, schneiden Sie die Leisten bitte auf Länge.TIPP:Sobald die Montage des Fußbodens abgeschlossen ist, empfehlen wir den Boden mit einer Folie abzudecken. Somit verhindern Sie eine Verschmutzung des Fußbodens beim weiteren Aufbau des Gartenhauses.

Page 6: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

6

7. Eckpfosten (Holzschraube 4 x 60 HS2)

7.

Eckp

fost

en /

Cor

ner s

tuds

/ M

onta

nts

angl

es e

t ou

vert

ure

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

8. W

andm

onta

ge /

Wal

l / A

ssem

blag

e de

s m

urs

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

9.Tü

r und

Fen

ster

/ D

oor a

nd w

indo

w /

Mis

e en

pla

ce

des

ouve

rtur

es

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

HS2

EP2

KL1

EP1

TL1

TL1

HS2

HS2

HS2

HS2

HS2

2xHS2

ET

DT

EF

TL2

FT

7. Eckpfosten

Nach der Montage des Fußbodens platzieren Sie die Eckpfosten bitte in den jeweiligen Ecken und verbinden diese mittels den mitgelieferten Schrauben mit der ersten Reihe Blockbohlen. Stellen Sie sicher, dass die Eckpfosten im rechten Winkel zu den Fußbodenbrettern montiert werden. Im Bereich der Tür fixieren Sie die Blockbohlen bitte mit der Abschlussleiste TL 1.

EMPFEHLUNG: Schraubenlöcher vorbohren.

Page 7: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

7

8. Wandmontage (Holzschraube 4 x 60 HS2)7.

Eckp

fost

en /

Cor

ner s

tuds

/ M

onta

nts

angl

es e

t ou

vert

ure

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

8. W

andm

onta

ge /

Wal

l / A

ssem

blag

e de

s m

urs

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

9.Tü

r und

Fen

ster

/ D

oor a

nd w

indo

w /

Mis

e en

pla

ce

des

ouve

rtur

es

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

HS2

EP2

KL1

EP1

TL1

TL1

HS2

HS2

HS2

HS2

HS2

2xHS2

ET

DT

EF

TL2

FT

8. Wandmontage

Setzen Sie die Montage nun fort, indem Sie die einzelnen Blockbohlen, wenn nötig mittels Schlagklotz und Hammer, fest ineinander schlagen. Stellen Sie nach der Montage jeder Block-bohlenreihe sicher, dass die Bohlen im rechten Winkel zu den Eckpfosten montiert wurden. Bitte stellen Sie nach der Montage jeder Blockbohlenreihe sicher, dass die Höhe jeder Wand identisch ist.

EMPFEHLUNG: Schraubenlöcher vorbohren.

Page 8: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

8

9. Tür und Fenster (Holzschraube 4 x 60 HS2)

7.

Eckp

fost

en /

Cor

ner s

tuds

/ M

onta

nts

angl

es e

t ou

vert

ure

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

8. W

andm

onta

ge /

Wal

l / A

ssem

blag

e de

s m

urs

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

9.Tü

r und

Fen

ster

/ D

oor a

nd w

indo

w /

Mis

e en

pla

ce

des

ouve

rtur

es

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

HS2

EP2

KL1

EP1

TL1

TL1

HS2

HS2

HS2

HS2

HS2

2xHS2

ET

DT

EF

TL2

FT

9. Türrahmen, Tür- und FensterinstallationBei der Doppeltür wird der Türrahmen aus transporttechnischen Gründen immer in mehreren Teilen geliefert und wird durch den Kunden in Eigenregie montiert. Um dies durchzuführen, legen Sie bite die vier Einzelteile aneinander (siehe Detailzeichnung auf der nächsten Seite) und verschrauben diese dann miteinander.

Versichern Sie sich, dass der Teil des Rahmens mit der tieferen Nut oben montiert wird. Die beiden seitlichen Teile des Rahmens (gespiegelt) werden dann mit Scharnieren versehen.

Es wird empfohlen, die Türblätter zu einem späteren Zeitpunkt zu installieren.

Der Türrahmen wird nun in die vorgesehene Öffnung gesetzt und mit etwas Druck auf die untere Bohle gedrückt. Wenn Sie ein Haus mit Doppeltür gekauft haben, müssen Sie zur Befestigung des Metallzapfens ein Loch in den unteren Türrahmen bohren. Bevor Sie das machen, justieren Sie bitte mittels der Metallzapfen beide Türflügel so, dass sie parallel zueinander stehen. Anschließend markieren Sie mittels des Metallzapfens die Stelle auf dem Türrahmen an welcher das Loch gebohrt werden soll. An dieser Stelle dann bitte mit einem 8 mm Bohrer ein Loch (Tiefe 15 mm) bohren. Anschließend können Sie den Metallzapfen im Loch versenken und die Tür ist fixiert. Zwischen den beiden Türflügeln wird von außen eine Leiste zur Blockade des Windes angebracht (Montage an der Tür mit Türgriff). Diese Leiste ist im Lieferumfang enthalten. Nun ist Ihre Tür ordnungsgemäß montiert.TIPP: Stellen Sie sicher, dass sich die Türen in die korrekte Richtung öffnen lassen. Die Türen öffnen sich immer nach außen.

Setzen Sie die Montage der Wände des Hauses nun bis zur Fensterhöhe fort.Fixieren Sie die Blockbohlen mittels der Abschlussleiste TP 2. Die Montageanleitung zeigt exakt, wie viele Blockbohlen bis zur Montagehöhe des Fensters montiert werden müssen. Setzen Sie nun - wie bei der Tür - den Fensterrahmen in die vorgesehene Öffnung. Stellen Sie sicher, dass das Fenster nicht falsch herum eingesetzt wird.

Page 9: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

9

10. Wand- und Giebelmontage (Holzschraube 4 x 60 HS2)

DETAILZEICHNUNG10

. Wan

d- u

nd G

iebe

lmon

tage

/ W

all a

nd a

pex

/ Mis

e en

pla

ce d

es p

igno

ns d

e to

it

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

11. Z

wis

chen

wan

d / I

nter

nal w

all /

Mon

tage

clo

ison

in

térie

ure

*

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

12. Z

wis

chen

wan

d / I

nter

nal w

all /

Mon

tage

clo

ison

in

térie

ure

*

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

HS2

HS3

HS2

HS2

HS2

50 min100 norm150 max

EP2EP1

HS2

8. Wandmontage Setzen Sie die Montage nun fort, indem Sie die einzelnen Blockbohlen, wenn nötig mittels Schlagklotz und Hammer, fest ineinander schlagen. Stellen Sie nach Montage jeder Blockbohlenreihe sicher, dass die Bohlen im rechten Winkel zu den Eckpfosten montiert wurden. Bitte stellen Sie nach Montage jeder Blockbohlenreihe sicher das die Höhe jeder Wand identisch ist. Empfehlung: Schraubenlöcher vorbohren. 9. Türrahmen, Tür –und Fensterinstallation Bei der Doppeltür wird der Türrahmen aus transporttechnischen Gründen immer in mehreren Teilen geliefert und wird durch den Kunden in Eigenregie montiert. Um dies durchzuführen, legen Sie bitte die vier Einzelteile aneinander (siehe Zeichnung) und verschrauben diese dann miteinander. Versichern Sie sich, dass der Teil des Rahmens mit der tieferen Nut oben montiert wird. Die beiden seitlichen Teile des Rahmens (gespiegelt) werden dann mit Scharnieren versehen. Es wird empfohlen, die Türblätter zu einem späteren Zeitpunkt zu installieren.

Der Türrahmen wird nun in die vorgesehene Öffnung gesetzt und mit etwas Druck auf die untere Bohle gedrückt. Wenn Sie ein Haus mit Doppeltür gekauft haben, müssen Sie zur Befestigung des Metallzapfens ein Loch in den unteren Türrahmen bohren. Bevor Sie das machen, justieren Sie bitte mittels der Metallzapfen beide Türflügen so, dass sie parallel zueinander stehen. Anschließend markieren Sie mittels des Metallzapfens die Stelle auf dem Türrahmen an welcher das Loch gebohrt werden soll. An dieser Stelle dann bitte mit einem 8 mm Bohrer ein Loch (Tiefe 15 mm) bohren. Anschließend können Sie den Metallzapfen im Loch versenken und die Tür ist fixiert. Zwischen den beiden Türflügeln wird von aussen eine Leiste zur Blockade des Windes angebracht (Montage an der Tür mit Türgriff). Diese Leiste ist im Lieferumfang enthalten. Nun ist Ihre Tür ordnungsgemäß montiert. TIP: Stellen Sie sicher, dass sich die Türen in die korrekte Richtung öffnen lassen. Die Türen öffnen sich immer nach außen. Setzten Sie die Montage der Wände des Hauses nun bis zur Fensterhöhe fort. Fixieren Sie die Blockbohlen mittels der Abschlussleiste TP 2 Die Montageanleitung zeigt exakt, wie viele Blockbohlen bis zur Montagehöhe des Fensters montiert werden müssen. Setzten Sie nun - wie bei der Tür - den Fensterrahmen in die vorgesehene Öffnung. Stellen Sie sicher, dass das Fenster nicht falsch herum eingesetzt wird. 10. Wand- und Giebelmontage Nach der Tür- und Fensterinstallation beenden Sie die Montage der Wände und montieren die Giebel. Bitte stellen Sie nach Montage jeder Blockbohlenreihe sicher das die Höhe jeder Wand identisch ist. Empfehlung: Schraubenlöcher vorbohren.

10. Wand- und GiebelmontageNach der Tür- und Fensterinstallation beenden Sie die Montage der Wände und montieren die Giebel. Bitte stellen Sie nach Montage jeder Blockbohlenreihe sicher, dass die Höhe jeder Wand identisch ist.

EMPFEHLUNG: Schraubenlöcher vorbohren.

Page 10: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

10

11. Zwischenwand (Holzschraube 4 x 60 HS2)

12. Zwischenwand (Holzschraube 4 x 60 HS2)

10. W

and-

und

Gie

belm

onta

ge /

Wal

l and

ape

x / M

ise

en p

lace

des

pig

nons

de

toit

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

11. Z

wis

chen

wan

d / I

nter

nal w

all /

Mon

tage

clo

ison

in

térie

ure

*

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

12. Z

wis

chen

wan

d / I

nter

nal w

all /

Mon

tage

clo

ison

in

térie

ure

*

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

HS2

HS3

HS2

HS2

HS2

50 min100 norm150 max

EP2EP1

HS2

10. W

and-

und

Gie

belm

onta

ge /

Wal

l and

ape

x / M

ise

en p

lace

des

pig

nons

de

toit

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

11. Z

wis

chen

wan

d / I

nter

nal w

all /

Mon

tage

clo

ison

in

térie

ure

*

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

12. Z

wis

chen

wan

d / I

nter

nal w

all /

Mon

tage

clo

ison

in

térie

ure

*

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x60

(HS2

)

HS2

HS3

HS2

HS2

HS2

50 min100 norm150 max

EP2EP1

HS2

11. - 12. ZwischenwandDie Pfosten (EP 1 und EP 2) zur Montage der Innenwand müssen nun mittels der im Lieferum-fang enthaltenen Schrauben (HS 2) an der Vorder- (EP 1) und Rückwand (EP 2) montiert wer-den. (Montageanleitung Punkt 11 - Zwischenwand). Der Kunde bestimmt die Größe des Rau-mes selbst (mindestens 50 cm und maximal 150 cm)

Beginnen Sie die Montage der Innenwand mit einer halben Blockbohle (Teilelistenposition 007 / Sockelbohle). Jede Blockbohle wird mit je einer Schraube in den Pfosten EP 1 und EP 2 fixiert. Die letzte Bohle der Innenwand ist Position WC-1 aus der Teileliste. Vor der Montage entfer-nen Sie bitte die Transportsichertheitsleisten von den Positionen WA-1 und WB-1 aus unserer Teileliste.

Page 11: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

11

13. DachpfettenMontieren Sie die Dachsparren so, dass sie ordnungsgemäß an den beiden Giebelwänden sowie der Zwischenwand mittels der im Lieferumfang enthaltenen Schrauben (HS 3) wenn möglich im 45° Winkel fixiert werden.

EMPFEHLUNG: Schraubenlöcher vorbohren.

14. DeckleistenMontieren Sie nun die Deck- /Abschlussleisten mittels der im Lieferumfang enthaltenen Schrauben (HS 4)

13. Dachpfetten (Holzschraube 5 x 120 HS3)13

. Dac

hpfe

tten

/ Pur

lins

/ Pan

nes

de to

it

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

5x12

0 (H

S3)

14. D

eckl

eist

en /

Cor

ner c

over

str

ips

/ Pro

fils

de

finiti

ons

des

angl

es

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

3x35

(HS4

)

15. D

achs

tütz

en /

Roo

f sup

port

s / S

upor

ts d

'ext

rém

itéde

toit

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

5x90

(HS1

)

HS3

HS4

DL1

HS4

DL2

HS1

HS1

HS1

A

HS1

B

A = B

DS

DS

DS

DS

HS4

HS4

DL3

DL3

DL514. Deckleisten (Holzschraube 3 x 35 HS4)

13. D

achp

fette

n / P

urlin

s / P

anne

s de

toit

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

5x12

0 (H

S3)

14. D

eckl

eist

en /

Cor

ner c

over

str

ips

/ Pro

fils

de

finiti

ons

des

angl

es

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

3x35

(HS4

)

15. D

achs

tütz

en /

Roo

f sup

port

s / S

upor

ts d

'ext

rém

itéde

toit

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

5x90

(HS1

)

HS3

HS4

DL1

HS4

DL2

HS1

HS1

HS1

A

HS1

B

A = B

DS

DS

DS

DS

HS4

HS4

DL3

DL3

DL5

Page 12: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

12

15. Dachstützen (Holzschraube 5 x 90 HS1)

16. Deckleisten Zwischenwand (Holzschraube 3 x 35 HS4)

13. D

achp

fette

n / P

urlin

s / P

anne

s de

toit

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

5x12

0 (H

S3)

14. D

eckl

eist

en /

Cor

ner c

over

str

ips

/ Pro

fils

de

finiti

ons

des

angl

es

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

3x35

(HS4

)

15. D

achs

tütz

en /

Roo

f sup

port

s / S

upor

ts d

'ext

rém

itéde

toit

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

5x90

(HS1

)

HS3

HS4

DL1

HS4

DL2

HS1

HS1

HS1

A

HS1

B

A = B

DS

DS

DS

DS

HS4

HS4

DL3

DL3

DL5

16. D

eckl

eist

en, Z

wis

chen

wan

d / I

nter

nal w

all,

batte

n /

Cou

vre-

join

t pou

r clo

ison

inté

rieur

e *

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

3x35

(HS4

)

17. S

tütz

pfos

ten

/ Pos

ts /

Pote

aux

Préa

ux **

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x6

0 (H

S2) ;

6x

50 (H

S5)

18. D

achb

rette

r / R

oof b

oard

s / V

olig

es d

e to

it

Dra

htst

ift /

Nai

l / P

oint

es 2

,1x

50(D

S1)

HS2

DB

DS1

DL5DL4

HS4

HS2

PF

ca. 10 cm

PF

RS

15. DachstützenNun montieren Sie bitte die Dachstützen DS mittels der im Lieferumfang enthaltenen Schrauben HS 1. Die Dachstützen werden von innen doppelt verschraubt. Die äußeren Dachstützen (Vorderwand) werden neben den Deckleisten angebracht. Die mittlere Dachstütze (Vorder- und Rückwand) bringen Sie bitte mittig an. An der Vorderwand befestigen Sie bitte die schmaleren Enden der Dachstützen. An der Rückwand befestigen Sie bitte das breitere Ende der Dachstütze. Somit folgen Sie dem Winkel der Dachneigung.

EMPFEHLUNG: Schraubenlöcher vorbohren.

16. Deckleisten, ZwischenwandNun bringen Sie bitte die Deckleisten für die Zwischenwand an. Hierzu verwenden Sie bitte die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben HS 4 sowie die beiden Leisten DL 4 und DL 5.

EMPFEHLUNG: Schraubenlöcher vorbohren.

Page 13: Allgemeine Montageanleitung Steck-Schraubsystem · Steck-Schraubsystem Kontroll-Nummer: 2 1. Fundament 1. Fundament / Foundation / Fondation 2. Vorbereitung der Einzelteile / Preparation

13

18. Dachbretter (Drahtstift 2,1 x 50 DS1)16

. Dec

klei

sten

, Zw

isch

enw

and

/ Int

erna

l wal

l, ba

tten

/ C

ouvr

e-jo

int p

our c

lois

on in

térie

ure

*

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

3x35

(HS4

)

17. S

tütz

pfos

ten

/ Pos

ts /

Pote

aux

Préa

ux **

Hol

zsch

raub

e / S

crew

/ Vi

s de

fixa

tion

4x6

0 (H

S2) ;

6x

50 (H

S5)

18. D

achb

rette

r / R

oof b

oard

s / V

olig

es d

e to

it

Dra

htst

ift /

Nai

l / P

oint

es 2

,1x

50(D

S1)

HS2

DB

DS1

DL5DL4

HS4

HS2

PF

ca. 10 cm

PF

RS

18. DachbretterWenn Sie die Dachbretter montieren, nutzen Sie bitte eine stabile Leiter. Montieren Sie die Dachbretter (DB) mittels der im Lieferumfang enthaltenen Nägel (DS 1). An der Vorderwand befestigen Sie die Dachbretter bitte auf einer Linie mit den Dachstützen. An der Rückwand lassen Sie bitte 10 cm Platz (Dachrinne / Wasserablauf). Befestigen Sie die Dachbretter bitte in den Dachsparren und Blockbohlen. Das letzte Dachbrett passen Sie bitte in der Breite an.

19. - 21. GiebelleistenBefestigen Sie nun bitte die Giebelleisten (GL1 und GL2) mittels der im Lieferumfang enthaltenen Schrauben HS 6. Beginnen Sie bitte mit den Giebelleisten GL 1 an der Vorderwand. Die Giebelleiste GL 1 (oberste bitte zuerst) wird nun mit den Dachstützen verschraubt (HS 6). Die 2. Giebelleiste für die Vorderwand montieren Sie nun mit 1 cm Abstand zur Giebelleiste 1 und fixieren diese bitte auch in den Dachstützen. Die beiden Giebelleisten GL 2 für die Seitenwände sowie auch die Giebelleisten GL 1 für die Rückwand montieren Sie nun bitte auf die gleiche Art und Weise.. Bitte stellen Sie sicher, dass die Giebelleisten GL 2 im gleichen Winkel wie die Blockbohlen der Seitenwände montiert werden.ACHTUNG: die beiden Giebelleisten GL 2 werden nicht im gleichen Winkel wie die

Dachneigung montiert.

Um die Giebelleiste 1 an der Rückwand zu befestigen, installieren Sie die beiden Befestigungs-leisten (Position BL) mittels der im Lieferumfang enthaltenen Schrauben HS4.

Dachpappe Montieren Sie nun bitte die Dachpappenleisten gemäß Punkt 21 / Dachpappenleisten aus unserer Montageanleitung.

Zuerst verlegen Sie bitte die Dachpappe ca. 2 - 4 cm überlappend über die Dachbretter. Beim Verlegen stellen Sie bitte sicher, dass die einzelnen Bahnen mit 10 cm Überlappung verlegt werden. Nun fixieren Sie die Dachpappe mittels Dachpappnägeln im Abstand von 15 cm. Die Dachpappe wird parallel zu den Giebelleisten verlegt. Am Haus fixieren Sie die Dachpappe nun mittels der Dachrandverstärkung DRV (Montageanleitung Punkt 21 / Dachpappenleiste) Abschließend befestigen Sie bitte die Dachpappenleisten DPL 1 und DPL 2 mittels der im Lieferumfang enthaltenen Holzschrauben HS 6)


Recommended