+ All Categories

Allegra

Date post: 06-Apr-2016
Category:
Upload: tourismus-engadin-scuol-samnaun-val-muestair-ag
View: 221 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Informations- und Veranstaltungsmagazin Engiadina Bassa, Val Müstair, Samnaun 12. Dezember 2014 bis 2. Januar 2015
40
Nr. 1 Nr. 1 Informations- und Veranstaltungsmagazin Engiadina Bassa, Val Müstair, Samnaun 12. Dezember 2014 bis 2. Januar 2015 ALLEGRA ALLEGRA BOTSCHAFTER FÜR DEN TOURISMUS Seite 19 MIT DEM POSTAUTO NACH SAMNAUN Seite 5 TOUR DE SKI: AM 6. JANUAR 2015 IN TSCHIERV Seite 35/36 AUSGEHEN / AGENDA ab Seite 47 – pür e cumplet.
Transcript
Page 1: Allegra

Nr. 1Nr. 1

Informations- und Veranstaltungsmagazin Engiadina Bassa, Val Müstair, Samnaun

12. Dezember 2014 bis 2. Januar 2015

ALLEGRAALLEGRA

BOTSCHAFTER FÜR DEN TOURISMUS Seite 19

MIT DEM POSTAUTO NACH SAMNAUN Seite 5

TOUR DE SKI: AM 6. JANUAR 2015 IN TSCHIERV Seite 35/36

AUSGEHEN / AGENDA ab Seite 47

– pür e cumplet.

Page 2: Allegra

Agenda: Am Tallift Rachögna zeigen die Schneesport-schulen Scuol und Ftan sowie die Snowboard-schule Element ihr Ange-bot in einer 30-minütigen Schneesportshow – mit grossem Feuerwerk! // ab Seite 48

Interview: Paolo Marighetto und Curdin Marugg sind die neuen Chefs der Pastizaria Cantieni. // Seite 32

Aktuell: Am 6. Januar 2015 gastiert der Langlauf-Weltcup-Tross in Tschierv/Val Müstair. // Seite 35

Thema: Die Tourismusregion verbreitet ihre Neuigkeiten und Attraktionen als Botschaften in die Welt hinaus. // Seite 19

INHALT5 Fragen an Manfred Zegg, Samnaun 5 Neu/Entdeckt Goldener Verkehrsknoten / Open-Air 15 Neues Buch / Rekordhafte Höhenmeter 17 Thema Botschafter für den Tourismus 19 Kultur Zwei Künstler stellen in Vulpera aus 25/29 Interview Zwei Bäcker sind nun Chefs der Pastizaria 32 Sport Die Langlaufwelt zu Gast im Val Müstair 35/36 Pagina Plitsch Platsch: Ün cudaschin da versins rumantscha peruffantsfinsesons 45 Porträt Martin Pernet, Sent 105

Agenda

Veranstaltungen 47 – 65

Museen / Kunst und Ausstellungen 52 / 56

Gottesdienste 70

Preisrätsel 99

Service

Impressum 5

Nützliche Adressen 85 – 91

Branchenverzeichnis 98, 100 – 101

Fahrplan Nationalparkregion Winter 2014/15 102

Übersichtskarte 103

Notfallnummern 106

Titelbild: Botschafter Gianluca Cologna als Vorbild unterwegs auf der Loipe zwischen Fuldera und Tschierv im Val Müstair. (Bild: Andrea Badrutt)

Lavin 6 – 7

Guarda 8 – 9

Tarasp-Vulpera 11 – 13

Val Müstair 27 – 28

Samnaun 30 – 31

Susch 37

Tschlin 38 – 39

Ftan 41 – 43

Ramosch-Vnà 66 – 67

Scuol 71 – 80

Sent – Sur En 81 – 84

Ardez 92 – 93

Zernez 96 – 97

Dörfer stellen sich vor

Page 3: Allegra

5 Fragen 5

IMPRE S SUM Das «ALLEGRA» ist das offizielle und regionale Informations- und Veranstaltungsmagazin für die Region Engiadina Bassa Val Müstair Samnaun.

HerausgeberTourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG (TESSVM) im Auftrag der Pro Engiadina Bassa (PEB) und der IG Engadin Scuol.

ALLEGRA-AbonnementPro Saison: CHF 45.– (Schweiz), im Jahr: CHF 90.–. Ausland zuzüglich Portokosten, Tel. 081 837 90 80

RedaktionsadresseSilvia Cantieni, Valeria Plouda Beer, c/o Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG, 7550 Scuol, Tel. 081 861 88 04, Fax 081 861 88 01, [email protected]

VeranstaltungskalenderTourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG, 7550 Scuol, Tel. 081 861 88 [email protected] für Veranstaltungen:www.engadin.com/Allegra

AnzeigenverwaltungPublicitasVia Surpunt 54, Postfach 255, 7500 St. MoritzTel. 081 837 90 00, Fax 081 837 90 [email protected]@-Center Scuol, Tel. 081 861 01 31, Fax 081 861 01 32, [email protected]

Layout, Druck und VerlagGammeter Druck und Verlag St. Moritz AG,Scuol / St. MoritzTel. 081 837 90 90, Fax 081 837 90 [email protected]

Auflage75 000 pro Saison

Wintersaison 2014/2015:Erscheinungsdaten: Redaktionsschluss:Nr. 1 12. Dezember 18. NovemberNr. 2 2. Januar 2. DezemberNr. 3 23. Januar 30. DezemberNr. 4 13. Februar 20. JanuarNr. 5 6. März 10. FebruarNr. 6 27. März 3. MärzNr. 7 17. April 24. März

Für unverlangt eingesandtes Text- und Bild-material sowie fehlerhafte Informationen übernehmen weder Redaktion noch Verlag die Haftung.

5 FRAGEN AN...

MANFRED ZEGG (64), aufgewach-sen und wohnhaft in Samnaun Dorf; Postautounternehmer; betreibt auch den Samnaun Bus;Gelernter Maschinenschlosser, Lehre bei Firma Saurer in Arbon, wo er dank guter Leistungen gratis die Lastwagenprüfung machen konnte; RS als Lastwagenfahrer in Chur; Familienvater, drei Töchter, zwei Enkel;Hobbys: Skifahren und Jagd.

Wie lange fahren Sie schon Postauto?40 Jahre bin ich gefahren, seit 1973, jetzt nicht mehr. Seit 1931 ist das Postautounternehmen in Familien-hand. Nun fahren meine Chauffeure, im Auftrag von PostAuto Schweiz. Ich fuhr oft auch die Strecke Sam-naun–Martina–Sent–Scuol, später vorwiegend Martina– Vinadi–Samnaun Dorf. Ja, ich kenne diese Strecke in- und auswendig. Man muss sehr genau fahren.

Das Samnauner Postauto muss sehr wendig sein?Ja, wir benötigten lange Zeit immer Einzelanferti-gungen, was die Anschaffung verteuert. Ab der Stange gab es früher nichts, jetzt wird es langsam besser. Kürzer und wendiger sind unsere Fahrzeuge, mit spezieller Karosserie.

Den Kunden gefällt es offensichtlich, mit dem Post-auto zu fahren?Sie vertrauen uns, ja. Die Strecke ist attraktiv, mit den engen Tunnels zwischen Vinadi und Spissermühle. Besonders heikel ist der Tunnel Val Cotschna. Von Un-fällen mit dem Postauto blieben wir gottlob weitgehend verschont.

Was erhoffen Sie sich von der Bergstrecke nach Samnaun?Dass sie weiter ausgebaut wird, damit wir endlich auf normale Fahrzeuge setzen können. Es geht langsam vorwärts. Ich freue mich schon auf übersichtlichere Tunnels. Manchmal stellt der Postautofahrer den Motor ab, steigt aus und manövriert einen entgegenkom-menden Personenwagen rückwärts aus dem Tunnel, damit es überhaupt weitergeht.

Was raten Sie einem ängstlichen Fahrzeuglenker?Dass er mit dem Postauto nach Samnaun fährt!(sc)

Page 4: Allegra

Neu / Entdeckt 15

GOLDENER VERKEHRSKNOTEN/ THE BA SEBALLS OPEN-AIR

THE BA SEBALLS: WILDER ROCK ’N’ROLL UND HEIS SE HÜF TSCHWÜNGE

FLUX-PREIS AN SCUOL

Der Verkehrsknoten Scuol ist der diesjährige Preisträger des «FLUX – Goldener Verkehrsknoten».Der Hauptort des Unterengadins verfolgt konsequent das Ziel, den öffentlichen Verkehr attraktiv zu gestalten und die Transportkette der verschiedenen Verkehrsträger optimal weiter zu entwickeln. Der FLUX wurde von der PostAuto Schweiz AG, dem Verband öffent-licher Verkehr (VöV) und dem VCS Verkehrs-Club der Schweiz verlie-hen.Der Verkehrsknoten Scuol ist mit dem Preis «FLUX – Goldener Ver-kehrsknoten» ausgezeichnet worden. Die Preisübergabe fand am Donners-tag, 6. November 2014 in Bern im Rahmen des Mobilitätsforums «Movimento» statt. Bereits zum achten Mal gab es den Preis für einen vorbildlich gestalteten Verkehrsknoten, dieses Jahr lautete das Motto «Bestes ÖV-System in einem Bergtourismusort». In die Auswahl kamen Tourismusorte in den Schweizer Bergen, die sich durch eine optimale Verbindung von ÖV-Verkehrsträgern mit den Berg-bahnen auszeichnen.

Das Winter-Opening in Engadin Scuol!Geniessen Sie tagsüber die frisch präparierten Pisten im Skigebiet Motta Naluns und rocken Sie abends das Open-Air-Konzert mit The Baseballs. Freitag, 19. Dezember 2014, 20.30 UhrScuol, Parkplatz Bergbahnen – Bahnhof (Staziun Scuol-Tarasp), Eintritt frei.

Ihr Style verrät – hier geht’s um Rock’n‘Roll. Die Liebe zur Musik & dem Lebensgefühl der 50er und 60er Jahre verbindet Sam, Digger und Basti vom ersten Moment. Sie gründen The Baseballs und kommen auf die Idee, moderne Songs in ihren Lieblingsstil zu packen oder – um es mit den Worten der Band zu sagen: «Wir nehmen gute Songs und führen sie ihrer wahren Bestimmung zu.»www.thebaseballs.com

Page 5: Allegra

Neu / Entdeckt 17

NEUE 3-S PARDATSCHGRATBAHN IN DER SILVRE T TA AREN A

NEUES BUCH/ REKORDHAF TE HÖHENME TER

Die neue 3-S Pardatschgratbahn von Ischgl auf den Pardatschgrat startet im Winter 2014/2015 ihren Betrieb. Bei der Seilbahn handelt es sich um eine Dreiseilumlaufbahn mit zwei Tragseilen je Fahrbahn. Die Bahn verfügt über 31 Fahrzeuge mit je 28 beheizten Sitzplätzen. Von Ischgl her wird die Bahn rekordhafte 1251 Höhenmeter in gerade einmal 9,4 Minuten überwinden und 2800 Personen pro Stunde ins Skigebiet bringen. Da die obere Sektion der bisherigen Anlage bestehen bleibt, können Abfahrten vom Pardatschgrat zur ehemaligen Mittelstation und im Velill auch in den Vormittagsstunden problemlos befahren werden, was vorher aufgrund der voll besetzten Gondeln von der Talstation kommend mit längeren Wartezeiten verbunden war.

POE SIA S DALS PRÜMS PLEDS.GEDICHTE AUS DEN ERSTENWÖRTERN

Um mit der Sprache ihres Dorfes vertraut zu werden, hat die nach Sent zugezogene Schriftstellerin Angelika Overath begonnen, kleine Gedichte auf Vallader zu schreiben. Einige waren bereits in «Alle Farben des Schnees. Senter Tagebuch zu lesen.» Nach fünf Jahren ist nun eine Sammlung der schönsten Texte erschienen. Die Gedichte, die oft von besonderen romanischen Wörtern ausgehen, waren nicht leicht ins Deutsche zu übertragen; es gelangen Variationen, manchmal Fälschungen. Das Buch «Poesias dals prüms pleds», stellt die romanischen Originale ihren deutschen Annäherungen gegenüber. Es gibt auch ein kleines romanisch-deutsches Wörterver-zeichnis.Angelika Overath, Poesias dals prüms pleds. 33 romanische Ge-dichte und ihre deutschen Annähe-rungen. Verlag Klaus G. Renner, Zürich 2014. 80 S. 24 Fr. (Bleisatz, Zweifarbendruck mit einer Vignette von Horst Hussel). Erhältlich im Senter Tourismusbüro und im Chantunet da cudeschs, Scuol. Sowie über jede Buchhand-lung oder direkt beim den Verlag. Online kann das Buch über die Lia Rumantscha bezogen werden.

Page 6: Allegra

Thema 19

Urs Wohler (links) und Wasserbotschafter Ernst Bromeis sind zu Gast im Bogn Engiadina in Scuol. (Bild: Dominik Täuber)

DIE SPIT ZENBOTSCHAF TER AUS DER TOURISMUSREGION

Silvia Cantieni // Scuol, Samnaun, Val Müstair – die ganze Tourismusregion verbreitet ihre Neuigkeiten und Attraktionen als Botschaf-ten in die Welt hinaus. Unterstützt wird die Destination dabei von sogenannten Bot-schaftern, die für ihre Heimat einstehen und sie mit persönlichem Erfolg verknüpfen.

In der ursprünglichen Definition ist der Botschafter ein Diplomat, also der beamtete oberste Beauftragte eines Staates in einem anderen Land oder bei einer internatio-

nalen Organisation. Das war einmal. Heute gibt es bei-spielsweise auch Kulturbotschafter oder Sportbotschafter. Auf solche Wissensverbreitung zählt auch die Tourismu-sorganisation Engadin Scuol Samnaun Val Müstair. Im August 2014 wurde die Drei-Jahres-Kooperation mit Gi-anluca Cologna verkündet. Der Spitzenlangläufer, Bruder des Olympiasiegers und Weltmeisters Dario Cologna, ist damit offizieller Botschafter für das Val Müstair.

Weitere Botschafter sportlicher Herkunft werden laut den Verantwortlichen der Tourismusorganisation in na-her Zukunft rekrutiert und präsentiert. Ein besonderer Botschafter ist zudem bereits seit dem Jahr 2012 für den

Page 7: Allegra

20 Thema

Val-Müstair-Botschafter Gianluca Cologna trainiert gerne in seiner Heimat. (Bild: Andrea Badrutt, Chur)

20 Thema

Tourismus tätig: Wasserbotschafter Ernst Bromeis. Der als Ausdauerschwimmer in Flüssen und Seen bekannte Bro-meis organisierte bereits mehrmals die Weltwasserwoche jeweils im März und wird von den Verantwortlichen auch im Rahmen weiterer Marketinginstrumente eingesetzt. So ist Ernst Bromeis heute ein eigentlicher Berater «zu Was-ser und zu Land», immer mit dem Fokus Unterengadin.

Förderung des LanglaufsportsGianluca Cologna und die Tourismusorganisation seiner Heimat sind in diesem Winter offizielle Partner. Nach Co-lognas Aufstieg in die Nationalmannschaft und auf Basis

des bisherigen Sponsorings durch die Gemeinde strebt die Tourismusorganisation Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG mehr Aufmerksamkeit im Markt sowie bei der Zielgruppe langlaufender Gäste an. Sie setzt damit langfristig ein klares Zeichen für den Langlaufsport im Val Müstair, der zudem auf FIS-Weltcupebene seit 2013 im Zweijahresturnus mit einem Langlaufsprint im Rahmen der Tour de Ski gefördert wird.

Der Profilangläufer Gianluca Cologna (24) aus dem Val Müstair hat in den letzten Jahren grosse Fortschritte in Richtung Weltspitze gemacht. Die Krönung des letzten

Page 8: Allegra

Thema 21

Wasserbotschafter Ernst Bromeis bei einem seiner vielen Referate. (Bild: Dominik Täuber)

Winters war das Erreichen des olympischen Diploms in Sotschi 2014 anlässlich des Team-Sprints mit seinem Bru-der Dario Cologna. Gianluca Cologna ist nun Mitglied der Nationalmannschaft.

Zudem rangiert der Langlauf bei Swiss Olympic seit diesem Jahr in der Kategorie 1 der Top-Sportarten. Erfreu-licherweise konnte im August der Partnerschaftsvertrag zwischen Gianluca Cologna und der Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG unterschrieben werden. Nach dem letztjährigen Sponsoring durch die Gemeinde ist diese Kooperation ein weiteres Bekenntnis, im Val Müs-tair nachhaltig auf die Karte Langlauf zu setzen.

Die Werte stimmen übereinDas Engagement von Gianluca Cologna als Botschafter und Markenträger für das Val Müstair soll die Positionie-rung im Markt und bei der Zielgruppe schärfen. Die Masse dürfte ihn als Jauer (Münstertaler), als Bündner und als Langläufer scätzen. Urs Wohler, Tourismusdirektor der Ferienregion Engadin Scuol Samnaun Val Müstair, dazu: «Gianluca Cologna verkörpert die Werte, für die das Val Müstair steht, und er sorgt für positive Aufmerksam-keit. Nach seinem guten Start im letzten Jahr und dem Aufstieg in die Nationalmannschaf ist dies der optimale Moment, mit ihm langfristig einen Botschaftervertrag einzugehen.» Nebst einem reinen Sponsoring umfasst die Partnerschaft zahlreiche Massnahmen, in denen Gianluca Cologna unter anderem auch vor Ort als Botschafter für seine Region auftreten wird.

Infrastruktur und WissensvermittlungDas Val Müstair ist Teil der Ferienregion Engadin Scuol Samnaun Val Müstair und im Wintersport klar auf das Langlaufen ausgerichtet. Ausserdem lockt die Talschaft mit dem familiären Skigebiet Minschuns oberhalb von Tschierv weitere Schneesportbegeisterte an. Das Bekennt-nis zum Langlaufsport erfordert primär eine entsprechen-de Infrastruktur mit bestens präparierten und teilweise FIS-homologierten Loipen, aber auch Anbieter im Bereich Kurse und Ausbildung/Jugendförderung sowie Event-kompetenz.

Touristische Angebote werden durch spezialisierte Ho-tels, Pauschalen oder das Angebot an Ausrüstung und

Dienstleistungen möglich. Das Val Müstair bietet dieses ganze Paket an Leistungen und Angeboten. Für die nötige Bekanntheit soll nebst der FIS Tour de Ski und der tou-ristischen Basiskommunikation der Botschafter Gianluca Cologna sorgen. Das oberste Ziel ist es, Aufmerksamkeit in Nachfrage und letzlich in Wertschöpfung zu verwandeln und das Langlaufen zu einem attraktiven Volumenge-schäft für die Leistungspartner zu machen.

Page 9: Allegra

22 Thema

In Scuol Sot findet die Eröffnung der UNO-Weltwasserwoche statt. Auf dem Bild (von links) Wasserbotschafter Ernst Bromeis, Scuols Gemeindepräsident Jon Domenic Parolini, Tourismusdirektor Urs Wohler. (Bild: Dominik Täuber)

22 Thema

Wie ist das Werbe- und Marketinginstrument «Botschafter» ausgestattet?

Die Verantwortlichen der Tourismusorganisation Enga-din Scuol Samnaun Val Müstair AG haben auf Anfrage von ALLEGRA ihren Sponsoring- und Botschafterweg an-schaulich aufgezeichnet. Nachfolgend skizziert der Kom-munikations- und Medienverantwortliche der Organisa- tion, Niculin Meyer, die wichtigsten Leitpunkte.

Botschafter vs. Sponsoring: Wir unterscheiden deut-lich zwischen Sponsorings und Botschafterverträgen. Was

wir mit Gianluca Cologna, Ernst Bromeis und weiteren Persönlichkeiten eingehen, sind keine reinen Sponsorin-gverträge (Geld gegen Werbefläche), sondern umfassende Kooperationen mit Gegenleistungen. Reines Sponsoring machen wir keines.

Rolle und Aufgaben der Botschafter: Die Leute bieten uns zwar auch Werbefläche auf ihrer Ausrüstung, aller-dings geht es der Destination primär darum, von einem bekannten Vertreter mitgetragen zu werden. Die Bot-schafter übernehmen in einzelnen Projekten der DMO eine

Page 10: Allegra

Thema 23

wichtige Beraterfunktion, stehen uns für Spezialangebo-te (Langlauf-Days, Weltwasserwoche) und Fotoshootings oder Videoproduktionen zur Verfügung. Weiter lassen wir sie in unserer Kommunikation (Broschüren, Website) zu Worte kommen, tragen sie auf unseren Plattformen mit und stimmen gegenseitig die direkte Kommunikation (z.B. auch auf Social Media) aufeinander ab.

Werte: Sämtliche Botschafter verkörpern Werte, die für die Destination von zentraler Bedeutung sind. In ihrem jeweiligen Tätigkeitsfeld leisten die Botschafter Herausra-gendes und gelangen so zu Bekanntheit. Da sämtliche Bot-schafter mit der jeweiligen Ferienregion eng verwurzelt sind und sich mit der Destination identifizieren, tragen sie diese und ihre Werte in die Öffentlichkeit. Es ist uns wichtig, dass die Leute sich als Teil dieser Region sehen und auch so auftreten. 

Glaubwürdigkeit: Es ist allgemein bekannt, dass eine Aussage glaubwürdiger wirkt, wenn sie von einer Drittper-son kommt und nicht vom Anbieter selbst. Die Botschafter sind solche Drittpersonen, die darüber hinaus über einen hohen Bekanntheitsgrad verfügen. Sie sind umso authen-tischer, da sie aus der Region, die sie vertreten, stammen und mit ihr verwurzelt sind. Gianluca Cologna zum Bei-spiel ist Jauer, im Val Müstair aufgewachsen, im Hochal-pinen Institut Ftan zur Schule gegangen und hat auf den Loipen im Unterengadin und Val Müstair trainiert.

Angebots- und strategiekonform: Das Thema Langlauf ist vor allem für das Val Müstair ein zentraler Bestandteil des touristischen Angebots und der Positionierung. Dar-um macht ein Münstertaler Botschafter für dieses Thema Sinn. Identisch verhält es sich mit dem Thema Winter-sport und Pisten für Samnaun (Skifahren) und für das Unterengadin (Snowboard) sowie beim Thema Wasser für die ganze Destination (Mineralquellen, Schwimmer Ernst Bromeis aus Ardez).

Themenübergreifendes Engagement: Die Destination und ihre Ferienorte haben ja deutlich mehr zu bieten als das Angebot, was der jeweilige Athlet/Botschafter verkör-pert. Es ist uns darum wichtig, dass die Botschafter wissen

und weitergeben, wofür sich die Destination einsetzt und was ihre Trümpfe sind.

Kriterien: Die Möglichkeit, Botschafter einzusetzen, sieht die Destination grundsätzlich bei all den strate-gisch wichtigen Produktlinien der Region. Kriterien da-für sind, dass die Botschafter einerseits in der jeweiligen Region verwurzelt sind und sich mit ihr identifizieren, andererseits in ihrem Tätigkeitsfeld exklusive Leistungen erbringen und durch diese Leistungen weit überdurch-schnittlich bekannt sind (für Sportler heisst das: Teil der Nationalmannschaft/des Nationalkaders). Entsprechend wichtig ist die Nachwuchsförderung in der Region, damit es in Zukunft noch mehr Athleten und Athletinnen in das Nationalkader schaffen, die wir als BotschafterIn einset-zen können.

Das Logo, der Schriftzug:Zur Position des Logos auf der Ausrüstung: Die Position

des Logos auf der Ausrüstung variiert von Botschafter zu Botschafter, bei Gianluca Cologna auf dem Trinkgurt (wie für Davos bei Dario Cologna), bei alpinen Sportlern auf Mütze/Helm), bei Wasserbotschafter Ernst Bromeis sind es seine Vorträge und die Website. Doch diese Logos sind nicht so bedeutend einzustufen wie das vorrangige per-sönliche Botschafterwesen.

(Mitarbeit: Niculin Meyer)

Thema 23

Val-Müstair-Botschafter Gianluca Cologna trifft die Priorin des Klosters Müstair, Domenica Dethomas. (Bild: Andrea Badrutt, Chur)

Page 11: Allegra

Kultur 25

Z WEI KÜNSTLER STELLEN IN VULPERA AUS

Silvia Cantieni // Die beiden Künstler Jolanda Zürcher und Silvio Gallo stellen ihre Werke gemeinsam in der Chasa Belmunt in Vulpera aus. Zürcher experimentiert und malt mit verschiedenen Techniken. Gallo ist Gestalter mannig-faltiger Kunstobjekte.

// Fortsetzung Kultur Seite 29

Jolanda Zürcher ist Inhaberin der Firma Pratcha, Vitalità, Art in Scuol beim Bügl Grond. Sie ist seit 2013 selbstständig, zuvor genoss sie ver-schiedene Berufsausbildungen und Weiterbildungen. Malen tat sie schon immer gerne, früher malte sie mit Aquarellfarben. Nach der Familien-gründung liess sie sich zur diplo-mierten Berufsmasseurin ausbilden und belegte weitere Kurse.

Mit Bleistift, Kohle, AquarellImmer wieder verspürte Jolanda Zürcher den Drang, ihre Gedanken und Gefühle auf einem Blatt nieder-zuzeichnen. Bald kombinierte sie ein Airbrush Set mit Acryl- oder sogar Ölfarben. «Ich finde es interessant, auch zu experimentieren, selber verschiedene Pigmente zu einer Far-be zu mischen, mit verschiedenen Bleistiften und Kohle zu malen oder

Der Clown, Öl auf Leinwand, 2012

auch wieder mit Aquarell», sagt Zür-cher.

Im Jahre 2011 hatte die Künstlerin ihre erste Vernissage im Restaurant Crusch Alba in Crusch. Beim «Premi Cultural» machte sie im Dezember 2012 in Ftan mit. Vergangenen Früh-ling ging Zürcher nach Vulpera zu Klaus Wagner, um die Ausbildung

Eines der vielfältigen Kunstobjekte von Silvio Gallo.

Page 12: Allegra

Kultur 29

zur Fussreflexzonenmassage zu ab-solvieren. Dabei stiess sie auf den schönen Ausstellungsraum, um ihre Bilder auszustellen. Für einen derart schönen und grossen Raum brauchte sie aber noch eine zweite Person, um eine eigentliche Ausstellung auf die Beine zu stellen: den Künstler Silvio Gallo.

www.pratcha-vitalita-art.com

L’aual, gallaria d’art e da mansterDie Quelle für Kunst und HandwerkDer Name der Galerie für Kunst und Handwerk in Vulpera in der Chasa Belmunt hat auch einen direkten Bezug zum Ausstellungsraum. Dieser wurde früher als Trinkhalle benutzt.

Das hat, auf das Künstlerische über-tragen, viele Deutungen. Die Idee eine Kunstgalerie zu betreiben sei spontan

// Fortsetzung Kultur entstanden, erklärt der Künstler Sil-vio Gallo. Diese Spontaneität wollen die beiden Ausstellungspartner auch auf die Ausstellungen und Anlässe übertragen, die in regelmässigen Ab-ständen stattfinden sollen.

Es sollen auch Kunstschaffen-de angesprochen werden, die noch nie ausgestellt haben. Das grosse, be-leuchtete Schaufenster animiert den Besucher auch ausserhalb der besetz-ten Öffnungszeiten, während eines Spaziergangs, die Werke anzuschau-en. Ebenfalls sind Ausstellungen im Bereich Kunsthandwerk geplant. Musik-Matineen und Lesungen sollen weitere Kulturinteressierte nach Vul-pera bringen.

Silvio Gallo stellt Objekte her. Sein Gestaltungsbereich erstreckt sich von Architekturlösungen und Kunst über das Leuchtobjekt bis hin zum komple-xen Möbel. Es sind dies Einzelstücke, massgeschneidert und konzipiert auf die Anforderungen und Bedürfnisse des Kunden. Somit wird jedes Pro-dukt zum unverwechselbaren Uni-kat. Vom ersten Gedankenaustausch über den Entwurf bis zur Anfertigung und Auslieferung wächst das Objekt Schritt für Schritt zu einer Arbeit. «Denn der Anfang einer Arbeit ist die genaue Analyse der Aufgabe.»

Der hohe Anspruch Gallos an Per-fektion, Materialauswahl und Gestal-tung garantiert der Kundschaft über Jahre hinaus viel Freude und hohen Nutzen.

Berufspraxis und KunstschuleSilvio Gallo ist in Zürich geboren und hat eine sechsjährige Berufsausbil-dung als Hochbauzeichner und Mau-

L’aual – Gallaria d’art e da manster

ÖffnungszeitenSonntag, 21. Dezember 2014, 14.00 bis 19.00 UhrDonnerstag, 25. Dezember 2014, 14.00 bis 19.00 UhrSonntag, 28. Dezember 2014, 14.00 bis 17.00 UhrDonnerstag, 1. Januar 2015, 14.00 bis 17.00 Uhr

Frosch, Air Brush, 2013

rer absolviert. Nach mehrjähriger Berufspraxis in Architekturbüros hat er sich in Fotografie, Malerei, Schmuckgestaltung, Holzintarsien und Möbelpolsterei weitergebildet. Nach Absolvierung der Kunstschule Farbmühle in Luzern machte Silvio Gallo seine Leidenschaft 1994 zum Haupterwerb und ist seither selbst-ständig erwerbend in Ramosch. Er nahm an diversen Ausstellungen von kunsthandwerklichen Arbeiten und Schneeskulpturenwettbewerben teil.

www.silviogallo.ch

Schrei nach Liebe, Pigmentfarben, 2014

Kultur 29

Page 13: Allegra

32 Interview

Z WEI BÄCKER SIND NUN CHEFS DER PA STIZ ARIA CAN TIENI F TAN

Silvia Cantieni // Sie sind voller Engagement als verantwort-liche Unternehmer in der Pastizaria Cantieni tätig. Was Paolo Marighetto und Curdin Marugg vorschwebt und wie sie «den Laden schmeissen», erzählen sie hier.

Ihre Firma trägt den Namen Furino. Was bedeutet das?Curdin Marugg: Wir sind, übersetzt. innovative Bäcker. Paolo Marighetto, etwas älter als ich, und ich selbst, wollen mit diesem Namen gemein-sam in unserer Branche als innova-tive Fachleute bekannt werden.

Was ist dann genau innovativ, neue Rezepte, neues Marketing, neues Kundensegment?Curdin Marugg: Ein bisschen alles zusammen. Wir arbeiten an neuen Rezepturen, gewinnen neue Kunden, wir tüfteln und schaffen ein neues Sortiment. Gegenüber der Kund-schaft werden wir sehr flexibel. Das verlangt der Kunde heute.

Sie sind etwas älter als ihr Geschäftspartner. Sind Sie der Chef im Laden?Paolo Marighetto: Wir sind gleichbe-rechtigt. Unsere Verantwortungen haben wir genau aufgeteilt. Das Spezialgebiet von Curdin Marugg ist die Konditorei/Confiserie. Mein Fach ist die Bäckerei.

Was ist Ihr Kerngeschäft?Paolo Marighetto: Rein vom Arbeits-aufwand her ist Brot der grösste Produktionsanteil. Doch umsatzmäs-sig generieren natürlich die bekann-te Nusstorte und das Birnbrot auch einen Grossteil. Jetzt wollen wir Gas geben in den Sparten Konditorei und Confiserie, dort sind wir noch nicht so bekannt.

Gehört zur Sparte Konditorei nicht auch die Nusstorte?Curdin Marugg: Doch, das ist eigent-lich auch Konditorei. Das Birnbrot ist eher der Bäckerei zuzuordnen. Wir versuchen nun auch, feine Sachen der Patisserie zu fördern, was nicht in die Confiserie fällt. Confiserie ist mit Schokolade verbunden, das möchten wir auch entwickeln. Wir werden mehr Torten anbieten. Bei der Nusstorte bleibt alles, wie es ist, das ist ja ein Spitzenangebot.

Der Name bleibt ja mit Pastizaria Cantieni gleich, also wird auch die Cremeschnitten-Torte im Sortiment bleiben?Paolo Marighetto: Ja, natürlich. Wir schaffen mit den besten Zutaten und

machen von Grund auf alles selber, ohne jeden Geschmacksverstärker.

Sie bauen auf ein Team. Wie führen Sie?Paolo Marighetto: Ich bin schon seit 25 Jahren in der Bäckerei Cantieni tätig. Unsere jetzigen Mitarbeiter sind meist langjährig hier. Es ist eine komische Situation für mich. Plötzlich habe ich die ganze Verant-wortung, früher war ich Leiter der Produktion. Bisher habe ich die Ar-beit bis vor das Büro gemacht, dieses erledigte Jon Padruot Cantieni. Wir werden uns alle in der neuen Rolle zurecht finden. Curdin Marugg war mein Lehrling und ist nun wieder hier tätig.

Welche Mitarbeitenden haben Sie?Paolo Marighetto: Wir haben das ganze Team übernommen, alles gelernte Fachleute. Auch ein Fach-mann aus Südtirol ist bei uns tätig, ein Grenzgänger. Unser Verkaufs-personal ist ebenfalls gelernt. In der Produktion sind wir vier Leute mit Ziel fünf Leute. Im Verkauf sind drei Festangestellte und sieben Teil-zeitangestellte. Wir sind ja an drei Geschäftsorten aktiv: in Ardez, Ftan und Scuol.

Page 14: Allegra

Interview 33

Z WEI BÄCKER SIND NUN CHEFS DER PA STIZ ARIA CAN TIENI F TAN

Sie haben einen rechten Produktionsoutput, reicht dieses Team?Curdin Marugg: Die gute Organisa-tion ist das A und O. Wir arbeiten je nach Verantwortung Schicht, die Bäcker früher, andere etwas später im Tagesablauf. Ich selbst als Kondi-tor komme erst etwa um 4 Uhr, wenn die Bäcker längst an der Arbeit sind. Ich mache derzeit auch das Büro. Für die Bestellungsaufnahme am Abend sind wir gemeinsam zuständig.

Was wird neu in der Produkte-palette?Paolo Marighetto: Wir möchten im Unterengadin Dinkel, also Dinkel-produkte, bekannter machen. Von Nusstorten über Gipfeli bis zu Brot sind wir am Testen. Denn die Nach-frage ist gross, vor allem bei den Gästen. Auch Einheimische möchten wir dafür gewinnen.

Warum überhaupt haben Sie das Geschäft übernommen?Curdin Marugg: Ja, ich musste schon zweimal überlegen, als Junger. Eine solche Chance bekommt man nicht alle Tage. Wir machen unsere Arbeit sehr gerne und freuen uns auf das, was kommt. Der etablierte Marken-name ist eine Herausforderung, wir sind uns der Verantwortung be-wusst. Eine Hypothek ist es insofern nicht.

Welches ist Ihr Kundenseg-ment? Das Ver-kaufsgeschäft in Scuol ist ja, mal abgesehen von der Nusstorte, noch ausbau-fähig?Paolo Marighetto: Wir freuen uns auf zusätzliche einheimische Kundschaft. Die Konkurrenz schläft bekannt-lich nicht. Wir möchten an allen drei Standorten Spuren hinterlassen.

Die Nusstorte ist heissbegehrt?Paolo Marighetto: Ja, unser Vorgän-ger hat pro Jahr rund 4500 kleine und grosse Pakete per Post versen-det. Natürlich verkaufen sich die Nusstorten auch in unseren Filialen gut. Das muss so bleiben.

Der Brotaspekt in Scuol ist noch nicht allzu verbreitet?Curdin Marugg: Das ist leider so. Das wollen wir ändern und unser breites Angebot gezielt unter die Leute brin-gen. Wir setzen auf unser Marketing und werden auch einen Tag der offenen Tür in Scuol veranstalten. Mund-zu-Mund-Propaganda ist das Beste, was uns passieren kann.

Kenner und Könner ihres FachsPaolo Marighetto (45) ist Bäcker/Konditor aus Ardez. Curdin Marugg (25) ist Bäcker/Konditor/Confiseur aus Ftan. Seit dem 1. November 2014 sind die beiden Fachleute Geschäfts-führer/Mieter der alteingesessenen Pastizaria Cantieni in Ftan, deren Markennamen sie übernommen haben. Mit ihrer neugegründeten Firma Furino Furners Pastiziers SA in Ftan (Furino steht für Furners innovativs/innovative Bäcker) mischen sie den Markt auf, dies in Ardez (Verkaufsgeschäft, Restaura-tion), in Ftan (Hauptsitz, Geschäft, Restauration) und in Scuol (Geschäft).

Interview 33

Die Chefs mit Visionen: Paolo Marighetto (links) und Curdin Marugg wollen mit ihrer Pastizaria Cantieni neue Marktanteile gewinnen. (Bild Silvia Cantieni)

Page 15: Allegra

Sport 35

DIE L ANGL AUF WELT ZU GA ST IM VAL MÜSTAIR

Silvia Cantieni // Am Dienstag, 6. Januar 2015, ist es wieder soweit: Der Langlauf-Weltcup-Tross gastiert in Tschierv/ Val Müstair. Die Vorbereitungen für den Grossanlass im Rahmen der Tour de Ski laufen auf Hochtouren.

Bei den spannenden Sprintrennen geht es hektisch zu und her.

Qualifikation Dario Cologna. (Bilder: Dominik Täuber)

Mit der Premiere am Neujahrstag 2013 in Tschierv wagte sich das Val Müstair an eine grosse, herausfor-dernde Aufgabe: 190 Athleten/-innen, 150 Medienschaffende, zahlreiche Funktionäre, Trainer, Betreuer sowie rund 500 Gäste im VIP-Bereich und ca. 7000 Zuschauer besuchten das Val Müstair und machten das Tal für ei-nen Augenblick zum Nabel der Lang-laufwelt. Mit vereinten Kräften und sehr viel Herzblut hat die gesamte Region die Aufgabe mit Bravour ge-

meistert. Die zahlreichen positiven Rückmeldungen von Zuschauern, den offiziellen Stellen der FIS sowie von Swiss Ski und der Lokalbevölke-rung motivierten schnell, den einge-schlagenen Weg konsequent weiter-zuverfolgen.

So setzt die Heimat der beiden Spitzen-Athleten Dario und Gianluca Cologna nachhaltig und langfristig auf die Karte «Langlauf». Dies er- fordert primär eine entsprechende Infrastruktur mit bestens präpa-

rierten und teilweise FIS-homolo-gierten Loipen, aber auch Anbieter im Bereich Kurse und Ausbildung/

Das Programm im Überblick

Rund um die Rennen vom Dreikönigstag bietet die Tour de Ski im Val Müstair ein attraktives Rahmenpro-gramm für die Besucher. An sämtlichen Programmpunkten sind Helfereinsätze möglich: www.tour-de-ski.ch/voluntaris

Sonntag, 4. Januar 2015: Ankunft des Tour-Trosses in Tschierv

Montag, 5. Januar 2015: Ab 17.30 Uhr Eröffnungsfeier im Festzelt, anschliessend Festprogramm mit Musik und Restauration

Dreikönigstag, Dienstag, 6. Januar 2015: Kinderanlass «Dario Cologna Fun Parcours»Vormittag: Prolog und QualifikationsläufeNachmittag: Finalläufe und Siegerehrung

Page 16: Allegra

36 Sport

Das Wettkampfgelände befindet sich mitten in Tschierv am Ofenpass.

Jugendförderung sowie Eventkom-petenz. Touristische Angebote wer-den durch spezialisierte Hotels, Pau-schalen oder das Angebot an Aus- rüstung und Dienstleistungen mög-lich.

Erfahrenes OrganisationskomiteeAlfred Lingg ist zum zweiten Mal nach der Premiere 2013 Präsident des heute fast gleich zusammengesetzten Organisationskomitees. Mit seinen OK-Mitgliedern, insgesamt 16 Per-sonen, schöpft der aus Mals (Südtirol) stammende Sportevent-Organisator aus den gemachten Erfahrungen. Be-ruflich ist Alfred Lingg Geschäftsfüh-rer der Firma Li & Co AG in Müstair.

Der Premierenbonus sei diesmal aufgebraucht, so Lingg. Insgesamt würden rund 450 Voluntaris (Freiwil-lige) im Einsatz stehen. Mit deren Re-krutierung sei man auf gutem Weg. Die Streckenführung sei gegenüber der Erstaustragung noch attraktiver, verspricht Lingg. Wiederum seien zwei Runden à 700 Meter zu laufen, vom Publikum an der Sprintstrecke gut einzusehen.

Sprintentscheidungen bei TageslichtStolz sind die Münstertaler Organisa-toren auf die Zahl von 25,3 Mio. TV-Zu-schauern 2013 und 7000 Zuschauern vor Ort. Eine Änderung des Anlasses, so bestätigt OK-Präsident Alfred Lingg, besteht darin, dass die Finalläufe ab 13.15 Uhr bei Tageslicht stattfinden, statt, wie vor zwei Jahren, abends bei Flutlicht. Entsprechend ist das Veran-staltungsbudget von 750 000 Franken etwas kleiner bemessen. Erwähnen möchte Lingg auch das Kinderrennen auf dem Dario-Cologna-Fun Parcours am Dreikönigstag-Vormittag. Auch das Rahmenprogramm, das am Mon-tag, 5. Januar 2015, beginne, lasse sich sehen, so der OK-Vorsitzende. Übri-gens: der Wettkampftross erreicht das Münstertal am Sonntag von Oberst-dorf (Deutschland) her und reist nach getaner Arbeit grösstenteils noch am Dienstag nach Toblach (Italien) wei-ter, wie Lingg erklärt.

Komplettes Paket an LanglaufkompetenzMit insgesamt rund 100 Loipenkilo-metern und 350 Pistenkilometern

Anreise mit dem Öffentlichen Verkehr

Spezialangebot «Einfach für Retour»Entspannt und wintersicher geht es zu Cologna und Co. Beim Kauf eines einfachen Billetts aus ganz Graubünden und ab Mals (Italien) nach Tschierv für den 6. Januar 2015 ist die Rückfahrt gratis. Einzige Bedingung: Das Ticket muss am Info-Stand an der Tour de Ski abgestempelt werden. Das Angebot gilt für Fahrten mit der Rhätischen Bahn, PostAuto, Engadin Bus und dem Ortsbus St. Moritz.

Weitere Informationen und VerkaufBei allen Verkaufsstellen der Rhätischen Bahn und von PostAuto, Info-Telefon +41 (0)81 288 58 17

in drei Skigebieten spielt der Win-tersport in der ganzen Ferienregion Scuol Samnaun Val Müstair eine tou-ristisch und wirtschaftlich zentrale Rolle. Das Val Müstair bietet dabei das kompletteste Paket an Langlauf-Kompetenzen, Leistungen und An-geboten. Für die nötige Bekanntheit soll nebst der FIS Tour de Ski und der touristischen Basis-Kommunikation der Botschafter Gianluca Cologna sor-gen. Das oberste Ziel ist es, Aufmerk-samkeit in Nachfrage und letztlich in Wertschöpfung zu verwandeln und das Langlaufen zu einem attraktiven Volumengeschäft für die Leistungs-partner zu machen.

Das umfassende Angebot aus-serhalb der Loipen und abseits der Pisten bietet sowohl Spitzen- wie auch Breitensportlern vielfältige Kombinationsmöglichkeiten in der Nationalparkregion. Natur, Kultur, Wellness, Zollfrei-Einkaufserlebnisse, zwei UNESCO-Labels und rund 100 authentische, persönlich geführte Erlebnisse aus dem Gästeprogramm machen das unverwechselbare Ange-bot in den drei Tälern aus.

36 Sport

Page 17: Allegra

Pagina rumantscha 45

«Plitsch Platsch» es ün nouv prodot da la Lia Rumantscha. Il cudaschin da 23 paginas cuntegna vers e versins per pitschens pitschnins. Ils text ha scrit Rut Plouda. «Plitsch Platsch» cumpara in tuot ils idioms.

PLITSCH PL ATSCH: ÜN CUDA SCHIN DA VERSINS PER UFFANTS FIN SES ONS

Ils versins ha scrit Rut Plouda apo-sta per quist’ediziun. Seis texts in vallader sun gnüts tradüts da la Lia Rumantscha e da magistras e muos-sadras da las differentas regiuns i’ls idioms correspundents. Il cudaschin es plain culuors e las illustraziuns derivan da l’artista Yvonne Gienal chi sta a Glion.

Bun di, buna not, il giat da Honolu-lu ed üna flotta carotta – ils temas da Plitsch Platsch han da chefar cul min-chadi dals uffants e cun lur rituals: star sü, tour cumgià, far marenda, ir dadoura. Il cudaschin es gnü concepi per canortas e per gruppas da gö, es però eir adattà per scoulinas e per fa-miglias e dà impuls per activitats illa gruppa o sulet.

«Plitsch Platsch»Da surgnir pro la Lia Rumantscha, www.liarumantscha.ch, ed in tuot las butias chi vendan prodots ru-mantschs. Predsch: CHF 12.–.

marendaüna flotta carottachaschöl e dschambunün bel peperunün mail ed ün pairüna fletta pan naired amo ün biscuitschi bun appetit

«Plitsch Platsch»: Ein Versbüchlein für Kinder bis 6 Jahre«Plitsch Platsch» ist ein neues Pro-dukt der Lia Rumantscha. Das Büch-lein von 23 Seiten enthält Reime und Verse für die Kleinen und Kleinsten. Die Texte stammen aus der Feder von Rut Plouda. «Plitsch Platsch» er-scheint in allen Idiomen.

Die Verse und Reime hat die Un-terengadiner Autorin Rut Plouda für diese Edition neu geschrieben. Ihre Texte in Vallader wurden von der Lia Rumantscha und zwei Lehrerinnen aus den Regionen in die entsprechen-den Idiome übersetzt. Das Büchlein ist vollflächig farbig bedruckt, die

Illustrationen stammen von der Ilan-zer Künstlerin Yvonne Gienal.

In «Plitsch Platsch» dreht sich alles um den Alltag und um die täglichen Rituale der Kinder. Das Büchlein wur-de für Spielgruppen und Kindergär-ten konzipiert, ist aber auch für Fa-milien geeignet. «Plitsch Platsch» gibt ausserdem Impulse für Aktivitäten in der Gruppe oder alleine.

«Plitsch Platsch»Erhältlich bei der Lia Rumantscha, www.liarumantscha.ch, und in allen Geschäften, die romanische Artikel anbieten. Preis: CHF 12.–.

Contact:

Lia Rumantscha, ZernezFlurina Plouda LazzariniTel. 081 860 07 61

PLITSCH PLATSCHVERS E VERSETS PER PIGNS E PIGNETS

Lia Rumantscha

Page 18: Allegra

Porträt 105

DER PROFUNDE NIE T ZSCHE-KENNER AUS SENT

Martin Pernet aus Sent setzt sich seit Jahrzehnten vertieft mit dem Philosophen Friedrich Nietzsche auseinander. Eben hat er wieder ein wissenschaftliches Werk heraus-gegeben. Der studierte Philosoph und Theologe über «seinen» Nietzsche.

I. Zu meiner Person und Beziehung zu Friedrich Nietzsche (1844-1900)Zu Friedrich Nietzsche habe ich wäh-rend meiner Gymnasialzeit in Basel gefunden. In einem Antiquariat fiel mir ein kleines Gedichtbändchen mit Gedichten Nietzsches in die Hände. Sofort war ich von seiner Sprache fasziniert und begann anschliessend, in seinen Werken zu lesen. So drang ich immer tiefer in das Denken dieses Sprachgenies, bedeutenden Aphori-stikers und Essayisten ein. Nach der Matura widmete ich mich den Stu-dien der Philosophie und Theologie und vertiefte mich u.a. auch in die von Nietzsche geäusserte Kritik am Christentum. Dabei wurde mir eine Frage immer wichtiger: nämlich die Frage nach den Quellen, aus denen der Denker dabei schöpfte.

Deshalb beschäftigte ich mich in meiner theologischen Doktorarbeit mit dem Christentum im Leben des jungen und jugendlichen Nietzsche. Es galt in Archiven in der damaligen DDR – in diesem Teil Deutschlands lagen alle Nietzschestätten wie sein Elternhaus, das von ihm besuchte Gymnasium, die Wohnorte seiner Grosseltern (auf beiden Seiten alles

Theologen!), seiner Freunde und Be-kannten – nach der Art von Chris-tentum zu suchen, die während der ersten gut zwanzig Jahre seines Le-bens für ihn von Bedeutung war. Be-sonders ins Gewicht fielen dabei die Fakten, dass Nietzsches Vater Pfarrer, er demnach ein Pfarrersohn war, und nach seiner Gymnasialzeit selber an-gefangen hatte, Theologie zu studie-ren, wenn auch nur für ein Semester. Anschliessend wandte er sich dann der Klassischen Philologie zu (dieses Fach beschäftigt sich mit den beide klassischen Sprachen Latein und Alt-griechisch sowie den literarischen Zeugnissen der griechischen und rö-mischen Antike). Meine Promotion führte mich zum Ergebnis, dass es vornehmlich die pietistisch-erweck-liche Frömmigkeit, eine Bussbewe-gung und letzte grosse Frömmigkeits-bewegung der Neuzeit innerhalb des Protestantismus, gewesen ist, die für ihn prägend gewesen war .

II. Nietzsche im EngadinNietzsche war kaum 24 jährig als Pro-fessor für Klassische Philologie an die Universität Basel berufen worden. In dieser Stellung blieb er zehn Jahre.

Während dieser Zeit verschlechterte sich sein Gesundheitszustand so sehr, dass er sich, erst 34-jährig, gezwun-gen sah, um seine Demission nach-zusuchen. Sein Gesundheitszustand liess keine geregelte Arbeit mehr zu. Darauf folgte ein Jahrzehnt des Um-herziehens. Während der Wintermo-nate hielt sich der Denker vornehm-lich in Italien auf, im Sommer aller-meist im Oberengadin, in Sils-Maria – immer auf der Suche nach dem ihm zuträglichen Klima. Im Oberengadin

Infos

Martin Pernet: Nietzsche und das «Fromme Basel», Basel 2014, (erschienen in der Reihe «Beiträge zu Friedrich Nietzsche» im Basler Schwabe Verlag). ISBN: 978-3-7965-3308-2. Erhältlich in allen Buchhandlungen.

Martin Pernet war Pfarrer unter anderem in Sent.

Page 19: Allegra

106 Porträt MEDIZINISCHER NOTFALLDIENST

Hausärzte

Region Engiadina Bassa: 24-Std. ärztlicher Notfalldienst 081 864 12 12Ganzjährig Ospidal Engiadina Bassa 081 861 10 0013./14. Dez. Dr. med. M. Büsing, Scuol 081 864 92 2020. Dez. Dr. med. C. Neumeier, Scuol 081 864 08 0821. Dez. Dr. med. E. Neumeier, Scuol 081 864 08 0824. Dez. Dr. med. C. Neumeier, Scuol 081 864 08 0825. Dez. Dr. med. U. Casanova, Scuol 081 861 20 4026. Dez. Dr. med. Ch. Casanova, Scuol 081 861 20 4027./28. Dez. Dr. med. J. Steller, Scuol 081 864 17 7031. Dez. Dr. med. J. Steller, Scuol 081 864 17 7001. Januar Dr. med. M. Büsing, Scuol 081 864 92 20

Region Val Müstair:Ganzjährig Ospidal Val Müstair, Sta. Maria 081 851 61 00

Region Samnaun:Ganzjährig Dr. med. Petr Zejdl, Medi-Center, Samnaun 081 861 81 11

Zahnärzte

Region Engiadina Bassa, Val Müstair, Samnaun:Ganzjährig Dr. med. dent. S. Wolfisberg, Scuol 081 864 72 72Ganzjährig Dr. med. dent. A. Imobersteg, Scuol 081 864 86 86

NOTFALL-TELEFONNUMMERN Sanitätsnotruf 144Europäischer Notruf 112Polizei 117Feuerwehr 118Apoteca Engiadinaisa (Geschäftszeiten) 081 864 13 05Apoteca Engiadinaisa(ausserhalb Geschäftszeiten) 081 864 93 70Schweizerische Rettungsflugwacht 1414Soziale Institutionen, Beratung und Hilfein schwierigen Situationen 081 257 64 32Strassenzustand (www.strassen.gr.ch) 163

PANNENHILFE TCS-Pannendienst 140S-chanf – Il Fuorn – Zernez – Flüela – Giarsun 081 830 05 96Vinadi – Scuol – Giarsun – Guarda 081 830 05 97Grenze – Val Müstair – Il Fuorn 081 830 05 98Samnaun 081 830 05 99

fühlte er sich besonders wohl und wanderte immer wieder von neuem dem Silsersee entlang nach Silvapla-na, ins Fextal und auf die von ihm so geliebte Halbinsel Chastè. Dort fand er, was er suchte: Ruhe zum Arbeiten, ein trockenes Klima und das südliche, ihn inspirierende Licht.

Da waren diese drei Vorausset-zungen gegeben, die ihn angesichts seiner labilen Gesundheit ein ein-faches Leben zu führen erlaubten. Im Sommer 1883 weilte Nietzsche zum Besuch eines Freundes für vier Tage in Scuol und hielt sich im damaligen «Hotel zum Piz Champatsch» (dem heutigen Hotel Guardaval) auf. Ein schwerer Migräneanfall hinderte ihn allerdings daran, dabei die Umgebung von Scuol zu erkunden. Im Oberenga-din begann er auch an seinem Haupt-werk, dem Zarathustra zu schreiben. Das Haus, in dem Nietzsche als be-scheidener Pensionär in den 80er Jah-res des 19. Jahrhunderts Sommer für Sommer abstieg, hat vor vielen Jahren eine Stiftung gekauft und ist Interes-sierten zur Besichtigung zugänglich. Diese Stiftung richtet auch Jahr für Jahr jeweils Ende September in Sils-Maria ein internationales Kolloquium

Der Autor

Martin Pernet, Mag. Dr. theol. Wohnt seit 1979 in Sent, wo er Dorfpfarrer war. Sein Leben war begleitet von seinen Forschungen über Nietzsche. Pernets neustes Werk, Nietzsche und das «Fromme Basel», handelt vom Christentum und einem seiner grössten Kritiker.Worum es in Nietzsches Christentumskritik geht, und ob sie auch heute noch aktuell ist, darüber referiert und diskutiert Martin Pernet im Rahmen seiner Buchpräsentation am Sonntag, 28. Dezember 2014, um 10.00 Uhr in der Grotta da cultura in Sent. Freie Kollekte am Ausgang.

aus, das sich in Referaten und Diskus-sionen dem Leben und Denken des Philosophen widmet.

III. Mein Buch «Nietzsche und das ‚Fromme Basel‘»Dieses Buch ist in gewisser Hinsicht die Fortsetzung meiner Promotions-arbeit. War ich zunächst der Art von Christentum, wie es für den jungen und jugendlichen Nietzsche von Bedeutung gewesen war, nachge-gangen, so suchte ich jetzt nach den christlichen Einflüssen, die für den Basler Nietzsche von Bedeutung ge-wesen sind. Denn nur so kann sichtbar gemacht werden, welchen Arten von Christentum er während seiner Basler Jahre begegnet ist und welchen Ein-fluss diese auf sein Denken und Werk hatten. Dabei fündig zu werden, war wiederum eine Sisyphusarbeit. Eine Arbeit, die mich viele Jahre Arbeit ge-kostet hat. Denn nur auf diesem Weg konnte ich mir ein Bild von seiner christlichen Überzeugung machen. Eine Überzeugung, die in Gesprä-chen aufgegriffen wurden, war doch das Christentum für Nietzsche immer und zu jeder Zeit ein Thema, mit dem er sich intensiv befasste. (sc)

Page 20: Allegra

AGENDA

WOHIN HEUTE? S. 48 ff

MUSEEN S. 52

KUNST UND AUSSTELLUNGEN S. 56

TÄGLICHE ANGEBOTE S. 65

Weitere InformationenFür weitere Informationen bitte die lokalen Aushänge und Gästeprogramme beachten. Detailangaben, weitere Veranstaltungen, Kurse und Angebote sind in den Inseraten, unter www.engadin.com oder unter www.laregiun.ch zu finden.

Publikation der Veranstaltungen im ALLEGRAVeranstaltungshinweise mit Bild in einem Info-Kästchen.Kosten: CHF 100.–Anmeldung und Information: [email protected]

Einträge im VeranstaltungskalenderMeldeformular für Veranstaltungen: www.engadin.com/AllegraKosten: KeineDie Redaktion behält sich Kürzungen und Bearbeitung der Einträge vor.Für Fragen: [email protected]

Redaktionsschluss beachten, siehe Impressum Seite 5.

12. Dez. 2014 – 4. Jan. 2015

30. Dezember: Schneesportshow, Scuol

19. Dezember: Open-Air-Konzert mit «The Baseballs», Scuol

Diverse Daten: Erlebnisnacht, SamnaunDiverse Daten: Lamatrekking, Müstair

21. Dezember: Eröffnungsperformence Eislabyrinth, Sur En

Page 21: Allegra

48 Agenda

www.arch-feuerstein.ch

scha sömmis dvaintan realità ...

WOHIN HEUTE?Ausführliche Informationen finden Sie unter www.engadin.com

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

FREITAG, 12. DE ZEMBER

Saisonauftakt Info-Veranstaltung zum Saisonauftakt. Für alle Gastgeberinnen und Gastgeber. Kulturraum Bogn Engiadina. Anmeldung: Bis 5.12. bei Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG, Tel. 081 861 88 00, E-Mail: [email protected].

Scuol 14:00–16:00

Gesundheit Glutenfreies und laktosefreies Wochenende. Die Nationalparkregion – Gesundheitsregion veranstaltet ein gluten- und laktosefreies Wochenende, inklusive einem Kochkurs und Backkurs. CHF 255.-. Info: www.engadin.com/glutenfrei.

Scuol

S AMSTAG, 13. DE ZEMBER

Sport Curling Brush-Up. Sportanlage Trü. Info: www.ccscuol.ch Scuol 10:00–12:00

Page 22: Allegra

Agenda 49

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Sport Shibashi-Qigong Kurs. Einfache, langsame Bewegungen im Stehen, welche den Energiefluss spürbar machen und heilsam in Körper und Seele wirken. Es sind keine Vorkenntnisse nötig. Info: Susanna Wigholm, Tel. 079 316 46 48.

Ardez 10:00–12:00

Kultur Heiligkreuzkapelle. Führung zum Karlsjahr 2014 im Rahmen des Adventsverkaufs Müstair. Anschliessend an die Führung gibt es warmen Tee im Klosterladen. CHF 8.-. Info: Klosterladen, Tel. 081 851 62 28.

Müstair 14:00–15:00

Theater Métro zum Höllentor. Theatrale Lesung mit Projektionen mit Graziella Rossi & Helmut Vogel. Regie: Heinz Bütler. Suppen und Empanadas ab 18.30 Uhr. CHF 25.- / CHF 30.-. La Vouta. Reservationen: Anna Serarda Campell, Tel. 076 447 33 80.

Lavin 20:30–00:00

Konzert Croon. Das Duo beherrscht das Piano und andere Tasteninstrumente mit einer Virtuosität und Perfektion, die selbst eingefleischte Fans immer wieder in Erstaunen versetzen. Hotel Belvédère. Info: Hotel Belvédère, Tel. 081 861 06 06.

Scuol 21:00–00:00

Sport Curling - Adventscup. Sportanlage Trü. Info: www.ccscuol.ch Scuol

Gesundheit Glutenfreies und laktosefreies Wochenende. Die Nationalparkregion – Gesundheitsregion veranstaltet ein gluten- und laktosefreies Wochenende, inklusive einem Kochkurs und Backkurs. CHF 255.-. Info: www.engadin.com/glutenfrei.

Scuol

SONNTAG, 14. DE ZEMBER

Konzert Concert d'Advent. Die musica Concordia Ardez lädt alle Freunde der Musik zum Adventskonzert in der Reformierten Kirche in Ardez ein. Kollekte. Info: Beat Pfranger, Tel. 078 609 94 98

Ardez 20:00–21:30

Sport Curling - Adventscup. Sportanlage Trü. Info: www.ccscuol.ch Scuol

SAMSTAG, 17. JANUAR 2015

WWW.LADIAGONELA.CH

LANGDISTANZ-LANGLAUFRENNEN KLASSISCHE TECHNIK • 65 KM • 35 KM

START UND ZIEL IN ZUOZ

LA DIAGONELA

PARTY SAMSTAGABEND

ZUOZ

Page 23: Allegra

50 Agenda

Gesundheit Glutenfreies und laktosefreies Wochenende. Die Nationalparkregion – Gesundheitsregion veranstaltet ein gluten- und laktosefreies Wochenende, inklusive einem Kochkurs und Backkurs. CHF 255.-. Info: www.engadin.com/glutenfrei.

Scuol

DIENSTAG, 16. DE ZEMBER

Sport Pilates. Pilates für Fortgeschrittene und Kräftigungsübungen. CHF 10.-. Turnhalle Schulhaus. Info: Corina Riatsch, Tel. 081 862 23 72.

Sent 08:00–09:00

Sport Step Aerobic und Kondition. Schulhaus. CHF 10.-. Keine Anmeldung erforderlich. Info: Corina Riatsch 081 862 23 72

Sent 09:00–10:00

Sport Nachtlanglauf. Klassisch. Anmeldung vor Ort ab 17.30 Uhr. Info: www.sportklasse.ch Ftan 18:30

Theater Oberuferer Weihnachtsspiel. An der Bergschule Avrona wird das „Oberuferer Christgeburtsspiel“ traditionsgemäss von der Mitarbeiterschaft und Schülerinnen und Schülern aufgeführt. Eintritt frei. Kollekte. Info: Mayk Wendt, Tel. 079 627 22 71.

Scuol 19:00–20:00

MIT T WOCH, 17. DE ZEMBER

Ferientipps Tages-Schneeschuhtour. Tagestour mit Wildbiologe Lukas Barth. Treffpunkt: Outdoor Engadin. Erwachsene CHF 80.-. Ausrüstung: Wanderschuhe, Allwetter-Bekleidung, Verpflegung, Sitzunterlage. Anmeldung bis Di 17:00h, Outdoor Engadin, Tel. 081 860 02 06.

Scuol 09:30–16:30

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

100% SENT – schals dad Arno Steiner

Daspö duos ons as poja dudir aint il quartier Sala a Sent üna rumur nouva. Arno Steiner – il tessunz artist - ha tut a fit üna chasa, drizzà aint seis bel talèr e fa ir la barchina via e nan. In quist atelier naschan seis schals da saida in culuors da bellezza tessüts cun indschegn e creatività.

Sonda avant Nadal driva l’exposiziun da quists unicats artischans illa Pensiun Aldier a las 17.00 cun Bibi Vaplan chi accumpogna las armonias da culur cun sias melodias.

Visitas i’l atelier a Sent sun adüna bainvissas!

Sent, sonda ils 20 da december 2014 a las 17.00 illa Pensiun Aldier

www.pizlinard.ch | 081 862 26 26

mittendrinPulverschnee in Scuol?Traumpiste in Klosters?Hin wie her. Kein Problem!Euer Himmelbett steht mitten drin.Am Dorfplatz von Lavin.

Page 24: Allegra

Agenda 51

Samnauner Käsespezialitäten: Bergkäse, Rahmkäse, Raclette, Mutschli, Fondue sowie Joghurt, Butter und Milch

Neben den natürlichen Samnauner Milchprodukten finden Sie in unserem Verkaufsgeschäft viele weitere Produkte: Gemüse, Früchte, Brot-, Fleisch- und Wurstwaren, Weine, Spirituosen, Getränke, Lebensmittel und Zigaretten.

Führungen durch unsere Schaukäserei mit Degustation einhei-mischer Produkte

SENNEREI SAMNAUN

Sennerei Samnaun - CH-7563 Samnaun-Laret Tel. 0041 81 868 51 58 - [email protected]

Unsere Eigenprodukte

Unser Verkaufsgeschäft

Schaukäserei

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Ferientipps Bieraria Tschlin SA - Bio-Brauerei-Führung und Degustation. (bis 16J. keine Degustation). Treffpunkt: Brauerei. Erwachsene CHF 15.-, mit Gästekarte CHF 10.-, Kinder kostenlos. Anmeldung: Bis Di 17:00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Tschlin 16:15–17:15

Film Film und Bar im Cafe Benderer Scuol. Homo Faber D 1991. Es werden Filme gezeigt, die nicht im „mainstream“ fliessen. Dazu gibt es Getränke. Türöffnung 19.40 Uhr. CHF 12.-. Info: Werner Graf, Tel. 078 734 59 55

Scuol 20:00–00:00

DONNERSTAG, 18. DE ZEMBER

Markt Weihnachtsbazar im Bogn Engiadina. Handgefertigte Produkte aus der Region, gemütliches Beisammensein bei Kaffee und Kuchen und einem Konzert der Musikschule um 17:00 Uhr. Info: Bogn Engiadina Scuol, Tel. 081 861 26 00.

Scuol 14:00–18:00

Ferientipps Engadiner Nusstorte selber backen. Einblick in die Geschichte der Engadiner Nusstorte. Treff: Pastizeria Cantieni in Ftan. Erwachsene CHF 38.-, mit Gästekarte CHF 33.-, Kinder CHF 15.-. Anmeldung: Bis Di. 17:00h bei der Gäste-Info Ftan,Tel. 081 861 88 28.

Ftan 15:00–17:00

Page 25: Allegra

52 Agenda

Museum Öffnungszeiten und Kontakt Ort Daten

MUSEENMühle / Muglin Führung: nach Vereinbarung.

Kontakt: Cilgia Florineth, Tel. 081 864 10 07, [email protected] November bis Juni

Kloster St. Johann* Museum und Klosterladen: Montag–Samstag 10.00–12.00/13.30–16.30 Uhr, Sonn- und Feiertage Vormittags geschlossen. Führungen in Kirche und Museum jeweils ab 6 Personen oder auf Anfrage. Kontakt: www.muestair.ch, Tel. 081 851 62 28 / 081 858 50 00.

Müstair November bis April

Talmuseum Führungen jeweils mittwochs 17.00 Uhr. Anmeldungen bis am Vorabend 17.00 Uhr. Kontakt: Gäste-Info Samnaun, Tel. 081 861 88 30.

Samnaun 3. Dezember bis 29. April

Bergbau- und Bären -museum Schmelzra*

Kontakt: Tel. 081 864 86 77, für Gruppen: Tel. 081 861 88 00 Scuol/S-charl Winter geschlossen

Museum d’Engiadin Bassa*

Öffnungszeiten: Auf Anfrage. Kontakt: Tel. 081 864 19 63. Dorfbesichtigung mit Museumsbesuch, montags 14.30 Uhr, Anmeldung bis 11.00 Uhr, Gäste-Info, Tel. 081 861 88 00.

Scuol November bis Mai

Zentrum für Gegenwartskunst

Kontakt: www.nairs.ch, Tel. 081 866 98 02 Scuol/Nairs Winter geschlossen

Museum Alberto Giacometti

Öffnungszeiten: täglich 10.00–12.00 und 14.00–16.00 Uhr. Montags geschlossen. CHF 7.–. Kontakt: Hotel Aldier, Tel. 081 860 30 00, www.aldier.ch

Sent ab 22. Dezember

Museum Sent Führungen: Donnerstag, 16.00/18.00 Uhr; Freitag, 15.00 Uhr oder auf Anfrage. Kontakt: Fritz Rüedlinger, Tel. 079 814 00 26

Sent ab 22. Dezember

Muglin Mall Öffnungszeiten: Auf Anfrage. Kontakt: Frau Cueni Tel. 081 858 72 28. Sta. Maria November bis Mai

Whisky Museum Freitag/Samstag: Ab 20.00 Uhr oder auf Anfrage. Kontakt: www.swboe.com, Tel. 076 422 03 08.

Sta. Maria November bis April

Museum 14 / 18 Öffnungszeiten: Auf Anfrage. Kontakt: www.stelvo-umbrail, Frau Cueni, Tel. 081 858 72 28. Sta. Maria November bis Mai

Stamparia* Öffnungszeiten: Nach Vereinbarung. Kontakt: www.stamparia.ch, Tel. 081 866 32 24. Strada November bis April

Schloss Tarasp* Führungen: Di/Do 16.30 Uhr. Kontakt: www.schloss-tarasp.ch, Tel. 081 864 93 68. Kombiticket erhältlich. CHF 12.– / K CHF 6.–.

Tarasp 23. Dezember bis 9. April

Museum Chasa Jaura Kontakt: www.museumchasajaura.ch, Tel. 081 858 53 17 Valchava Winter geschlossen

Heimatmuseum Öffnungszeiten: Nach Vereinbarung. Kontakt: 081 866 35 75 Vnà Oktober bis Juni

Nationalparkzentrum* Öffnungszeiten: Bis 24.12./9.3.–13.5. Mo–Fr 9.00–12.00/14.00–17.00 Uhr; 26.12.–4.1./24.1.–8.3. Mo–Sa 9.00–17.00 Uhr; 5.1.–23.1. Mo–Sa 9.00–12.00/14.00–17.00 Uhr; 25. Dezember und 1. Januar geschlossen. CHF 3.– bis 7.–. Kontakt: www.nationalpark.ch, Tel. 081 851 41 41.

Zernez 13. Mai

*Diese Museen akzeptieren den Museumspass.Spezial- und Gruppenführungen sowie Besichtigungen ausserhalb der üblichen Öffnungszeiten können direkt mit dem Museum vereinbart werden.

Für Abonnemente: Tel. 081 837 90 80 oder Tel. 081 861 01 31, [email protected]

Bei uns erfahren Sie mehr über Ihre Ferienregion.

Page 26: Allegra

Agenda 53

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Ferientipps Zeitlos - Eine etwas andere Kirchenführung. Die markante reformierte Kirche von Scuol lädt zum Entfliehen ein. Treffpunkt: Gäste-Info. Erwachsene CHF 20.-, mit Gästekarte CHF 14.-. Anmeldung bis Do., 11:00 Uhr. Info: Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol 16:00–17:30

Ferientipps Salsizetti für Kinder. Im laboratori dal gust stellt Ludwit Hatecke mit den Kindern Salsiz her. CHF 10.- inkl. Salsiz. Treffpunkt: HATECKE (Center Augustin). Anmeldung: Bis Do 10:00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol 18:00–19:00

FREITAG, 19. DE ZEMBER

Eröffnung Opening Irish Pub Sent. Neueröffnung des Irish Pub Sent in der ehemaligen Sala Bar. Sala. Info: www.irishpub-sent.ch

Sent 17:00–00:00

Konzert Open-Air-Konzert mit «The Baseballs». Konzert zum Saisonauftakt. Eintritt frei. Parkplatz Bergbahnen. Info: Gäste-Information Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol 20:30–22:00

S AMSTAG, 20. DE ZEMBER

Saisonauftakt Eröffnung Skigebiet Minschuns. Das Skigebiet Minschuns startet in die Wintersaison 2014/2015. Info: www.minschuns.ch

Tschierv 09:00–16:00

v i v a n d a g e n u i n aBacharia alpina

erleBniS alpineS FleiSchhandWerK

mardi 18.00 – 19.30 h

predsch frs 10,-

. . .

bacharia hatecke

Stradun 197, Scoul

081 864 11 76

v i v a n d a g e n u i n a e n g i a d i n a

Page 27: Allegra

54 Agenda

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Kunst 100%Sent - Schals da Arno Steiner. Vernissascha cun musica da Bibi Vaplan. Vernissage mit Musik von Bibi Vaplan. Pensiun Aldier. Kostenlos. Info: Arno Steiner, Tel. 081 864 91 07.

Sent 17:00

Konzert Pikdalina. Das Unterengadiner Trio spielt Stücke aus verschiedenen Richtungen des Jazz, Standards der 50er & 60er Jahre, Bossa Nova und Latinjazz. Hotel Belvédère. Info: Hotel Belvédère. Tel. 081 861 06 06.

Scuol 21:00–00:00

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

SONNTAG, 21. DE ZEMBER

Eröffnung Eröffnungsperformance Eislabyrinth. Mit einer eindrucksvollen Feuerperformance findet in der Nacht der Wintersonnwende der erste Wunsche seinen Weg ins Eis. Kostenlos. Eispark. Info: Reto Rauch, Tel. 081 544 88 25.

Sent 17:00–00:00

Geselligkeit Adventssingen. Chant d'advent pro'ls bügls, Adventssingen bei den Brunnen. Kostenlos. Info: Gianna Bettina Gritti, Tel. 081 864 98 66.

Sent 20:15–22:00

Sport Curling - Hatecke Cup. Sportanlage Trü. Info: www.ccscuol.ch Scuol

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

MONTAG, 22. DE ZEMBER

Ferientipps Erlebnisnacht Samnaun. Eine Show mit einer Mischung aus Stunts, Skiformationen und Feuerwerk. Info: Gäste-Information Samnaun, Tel. 081 861 88 30.

Samnaun Dorf

21:15–22:00

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

DIENSTAG, 23. DE ZEMBER

Ferientipps Schlossführung. Eines der bekanntesten Schlösser der Schweiz. Der Rundblick von der Schlossmauer ins Unterengadin ist wohl einzigartig. Treffpunk: Schlosshof. Erwachsene CHF 12.- , mit Gästekarte CHF 10.-, bis 16 J. CHF 6.-. Info: www.schloss-tarasp.ch

Tarasp 16:30–17:15

Page 28: Allegra

Agenda 55

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Konzert Chant da Nadal - Weihnachtssingen. Traditionelles Weihnachtssingen mit dem gemischten Chor Ftan. Rundgang durchs Dorf mit Beginn Bügl suot in Ftan Pitschen. Info: Gäste-Information Ftan, Tel. 081 861 88 28.

Ftan 20:00

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

MIT T WOCH, 24. DE ZEMBER

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

DONNERSTAG, 25. DE ZEMBER

Ferientipps Schlossführung. Eines der bekanntesten Schlösser der Schweiz. Der Rundblick von der Schlossmauer ins Unterengadin ist wohl einzigartig.Treffpunk: Schlosshof. Erwachsene CHF 12.- , mit Gästekarte CHF 10.-, bis 16 J. CHF 6.-. Info: www.schloss-tarasp.ch

Tarasp 16:30–17:15

Ferientipps Museum Sent - Engadinerhaus Führung. Einblick in das Leben unserer Vorfahren. Treff.: Bügliet 70 (nahe Restaurant 'Chasa Veglia'). CHF 10.-, Kinder CHF 5.-. Ausrüstung: Hausschuhe. Info: Fritz Rüedlinger, Tel. 079 814 00 26.

Sent 16:00 18:00

– –

17:00 19:00

www.pizlinard.ch f GUTSCHEIN SCHENKEN – 081 862 26 26

Am Dorfplatz von Lavin blüht die Gast-freundschaft des Piz Linard. Die Kunst zu verwöhnen. Die Zeit zu geniessen. Solches Glück zu schenken, macht’snoch schöner. Mit unseren edlen Gut-scheinen zu Weihnachten oder Neujahr!

gescheNkte

ZeitSonntagsverkauf am 21. DezemberMit Lolipop und Alprausch den 4. Adventssonntag geniessen. Ab 14.00 Uhr mit Glühwein und feinen Leckereien.Herzlich laden ein Yvonne und Gitti

Scuol – 081 860 08 67

Center Augustin, Scuol 081 864 03 45

ww

w.lo

lipop

-scu

ol.c

h

Page 29: Allegra

56 Agenda

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Datum/Zeit

K UNST UND AUS STELLUNGENAusstellung Bilderausstellung Othmar Senn-Tönjachen, Café Scuntrada

Kontakt: Anita Mischol, Tel. 079 786 35 94Ftan Mo–Mi, Sa: 9.00–11.30, 14.00–18.00 Uhr

So: 14.00–18.00 Uhr

Atelier Figuren-Atelier und Gebrauchskeramik. Kontakt: Marianne Melcher, Tel. 081 864 01 53. www.hand-kunstwerk.ch

Ftan Täglich ab 9.30 Uhr

Atelier Guard'Art - Seidenmalereien, Holzskulpturen. Kontakt: Fam. Badel, Tel. 081 862 27 88. Guarda Mo – Sa 10.00 – 12.00, 14.00 – 18.00 Uhr

Ausstellung/Atelier

Verena Jordan - Keramik-Ausstellung. Kontakt: Tel. 081 862 24 41 / 081 862 23 07. Guarda Mo – Sa 10.00 – 12.00, 14.00 – 17.00 Uhr und auf Anfrage

Galerie Willi Fiolka - Holz-, Stein- und Metallobjekte. Kontakt: Tel. 081 850 36 00. Müstair Auf Anfrage

Atelier Judith Geisselhardt Curtius und Alexander Curtius – Keramik und Skulpturen. Tel. 081 860 06 94. Scuol Auf Anfrage

Ausstellung Zentrum für Gegenwartskunst NAIRS: www.nairs.ch, Tel. 081 864 98 02. Scuol/Nairs im Winter geschlossen

Atelier ideas CA – Fotoausstellung und Eigenkreationen aus Beton, Keramik etc. Kontakt: Tel. 081 842 66 92, www.ideas-ca.ch

Scuol Di – Fr 14.30 – 18.30/Sa 9.00 – 12.00 Uhr

Atelier Irene Zemp – Kunstkeramik. Kontakt: Tel. 081 862 23 54. Scuol Spontan oder auf Anfrage

Atelier CREAZIUNS – Dekorationen aus Naturmaterial. Regula Fümm-Sulser, Senda dal Fop 166 (unterhalb Polizei). Kontakt: Tel. 081 864 02 54.

Scuol Mo – Fr 10.00 – 12.00, 18.00 – 19.30 Uhr

Ausstellung 100% Sent – Schals da Arno Steiner. Vernissage mit Musik von Bibi Vaplan. Pensiun Aldier. Kontakt: Tel. 081 864 91 07.

Sent 20. 12., 17.00 Uhr

Ausstellung Moderne Malerei in historischem Engadinerhaus. Kontakt: www.rudolfglaser.ch, Tel. 078 828 92 61 Tarasp Auf Anfrage

Bilderatelier Moderne Malerei in historischem Engadinerhaus. Atelier-Besuch möglich. Kontakt: Rudolf Glaser, Tel. 081 860 33 29, www.rudolfglaser.ch.

Tarasp Mo – Fr 14.00 – 17.30 Uhr

Ausstellung Bilder von Othmar Derungs. Hotel Macun. Kontakt: Tel. 081 866 32 81. Tschlin 28.11.14–10.5.15,

Ausstellung Werke von Jolanda Zürcher und Silvia Gallo. Chesa Belmunt. www.pratcha-vitalita-art.com, www.silviogallo.ch

Vulpera 21./25.12. 14.00–19.00 Uhr, 28.12. 14.00–17.00 Uhr

Atelier/ Ausstellung

Engadinerkunst, Folklore und Landschaften. Kontakt: Elena Denoth, Tel. 081 856 12 90, www.engadinerkunst.ch.

Zernez Auf Anfrage

Atelier Annetta Catarina Ganzoni – Objekte, Schalen und andere Creationen aus Glas. Tel. 081 856 14 68. Zernez Auf Anfrage

Galerie Gallaria Rudolf Mirer. Kontakt: Tel. 081 856 15 95. Zernez Mi – Sa 14.00 – 18.30 Uhr

*Diese Ausstellungen/Ateliers akzeptieren den Museumspass.

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

FREITAG, 26. DE ZEMBER

Ferientipps Schneeschuhwanderungen. Die Teilnehmer erleben die Einsamkeit und Stille der unberührten Winterlandschaft im Val Müstair. CHF 30.-, mit activPass CHF 15.00. Anm. Bis Di. 17:00 Uhr. Info: Gäste-Information Val Müstair, Tel. 081 861 88 40.

Tschierv 09:00–15:00

Page 30: Allegra

Agenda 57

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Degustation unD Portweinzangemit dem passionierten Kenner Patric LutzSo 21. Dez, 17.15 bis 19 Uhr.22.– Fr. pro Person. Informationen und Anmeldung: 081 862 26 26.www.pizlinard.ch f BAZAR du BonheuR

Geistreiche Verführung. Am Dorfplatz von Lavin.

V i n h o d o P o r t o

Portweinbar inmitten der Kunst.Chorizo. Queijo. Natas. Fado.

Do / Fr / Sa / So von 11 bis 19 Uhr über die Festtage jeden Tag

Ferientipps Dorfführung in Guarda. Rundgang mit Informationen über das Dorf des Schellen-Ursli. Treffpunkt: Gäste-Info. CHF 16.-, mit Gästekarte CHF 11.- Kinder kostenlos. Info: Gäste-Info Guarda, Tel. 081 861 88 27.

Guarda 09:30–10:45

Ferientipps Museum Sent - Engadinerhaus Führung. Einblick in das Leben unserer Vorfahren. Treff.: Bügliet 70 (nahe Restaurant 'Chasa Veglia'). CHF 10.-, Kinder CHF 5.-. Ausrüstung: Hausschuhe. Info: Fritz Rüedlinger, Tel. 079 814 00 26.

Sent 15:00–16:00

Konzert Weihnachtskonzert. Helma Leenhouts, Violine und Jan Hoijtink, Klavier. Kirche. CHF 20.-. Info: www.sent-online.ch/concerts/arrandschamaints.pdf

Sent 17:00–18:15

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

S AMSTAG, 27. DE ZEMBER

Ferientipps Lamatrekking Schnuppertour. Begleitet von Isidor Sepp und seinen Lamas wird die Winterwanderung zu einem kurzweiligen Erlebnis. CHF 40.00, mit activPass CHF 20.00. Anm. bis Dienstag 17:00 Uhr. Info: Gäste-Information Val Müstair, Tel. 081 861 88 40.

Müstair 13:00–15:00

Markt Marchà da paurs. Bauernmarkt. Talstation Bergbahnen Motta Naluns. Info: Mengia Stuppan, Tel. 081 864 81 37.

Scuol 13:00–16:00

Ferientipps Fondueplausch. Bergrestaurant Alp da Munt im Skigebiet Minschuns. Info: Skigebiet Minschuns, Tel. 081 858 51 09.

Tschierv 17:00–20:00

WERKSPURENCuno Amiet. Jann Duri Bantli. Flurin Bischoff. Eugène Ionesco. Antoni Tàpies. Günther Uecker. Markus Wicki. Ausstellung am Dorfplatz von Lavin. 18. Dez bis 31. Jan, Do – So 11 bis 19 Uhrüber die Festtage jeden Tag

www.pizlinard.ch f BAZAR du BonheuR | 081 862 26 26

Page 31: Allegra

58 Agenda

Weihnachtskonzert für Violine und Klavier

Die Violinistin Helma Leenhouts und der Pianist Jan Hoijtink freuen sich, Sie zu ihrem traditionellen Konzert einzuladen. Auf ihrem Programm stehen folgende Werke:Johannes Brahms: Sonate Nr.1 G-Dur op. 78Toru Takemitsu: Distance de Fée Johann Sebastian Bach: Sonate Nr.3 BWV 1016 Claude Debussy: Sonate g-Moll Die beiden Künstler studierten am Sweelinck Konservatorium in Amsterdam und an der Hochschule für Musik in Utrecht. Nach den Konzertexamen in den Solistenklassen von Ilya Grubert (Geige) und

Jan Wijn (Klavier) besuchten sie verschiedene Meisterkurse bei B. Senowsky, D. Philips, P. Vernikov und Z. Gilels. Einen wichtigen Platz in ihrer Arbeit nimmt die Kammermusik ein. Jan Hoijtink doziert an der Sweelinck Academie in Amsterdam.Eintritt: CHF 20.–Sent, Freitag, 26. Dezember 2014, 17.00 Uhr, Kirche

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Konzert Concert. Concert classic cul clarinettist René Oswald. Entrada libra. Collecta. Baselgia. Info: www.gr-ref.ch

Sta. Maria 20:00

Sport Curling - Schäfli-Cup. Sportanlage Trü. Info: www.ccscuol.ch Scuol

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

SONNTAG, 28. DE ZEMBER

Literatur Nietzsche und das "Fromme Basel". Das Christentum und einer seiner grössten Kritiker. Gespräch und Buchpräsentation. Grotta da cultura. Kollekte. Info: www.sent-online.ch/concerts/arrandschamaints.pdf

Sent 10:00–11:00

Tag der offenen Tür

Portas avertas der Handwerker, Bauern und Dienstleistungsbetriebe in Guarda. Dieser Anlass hat Tradition: bereits zum 15. Mal weisen Kerzen den Weg von einer offenen Tür zur andern und tauchen Guarda in eine winterliche Festtagsstimmung. Info: Verena Jordan, Tel. 081 862 24 41.

Guarda 14:00–19:00

Konzert Didgeridoo Konzert mit Roman Buss. Ein besinnlicher Abend mit Melodien aus dem Obertonbereich mit dem Blasinstrument der Aborigines aus Australien. CHF 20.-. Kirche. Info: Rosmarie Filli, Tel. 081 864 98 44.

Ftan 17:00–18:00

Konzert Das etwas andere Weihnachtskonzert. Schon zum 3. Male möchten sie die Zuhörer mit schönen Melodien für ein paar Momente vom Alltag lösen. Wir freuen uns auf Sie. Kollekte. Kirche. Info: Meinrad Meier, Tel. 081 858 61 16.

Sta. Maria 20:00

Das Informationsmagazin

für Gäste und Einheimische

ALLEGRAALLEGRA

Page 32: Allegra

Agenda 59

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Sport Curling - Schäfli-Cup. Sportanlage Trü. Info: www.ccscuol.ch Scuol

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

MONTAG, 29. DE ZEMBER

Sport Jouslada (Schlittenrennen). Start: Plan dal Nöf. Einheimische und Gäste, Junge und Junggebliebene messen sich der Kunst des Schlittelns. Grillplausch mit Preisverkündigung ab 18:30 auf Plan dal Nöf. Info: Gäste-Information Guarda, Tel. 081 861 88 27.

Guarda 14:00–16:00

Brauchtum Glümeras. Im Schein von 2014 Kerzen, mit Beiträgen von Alphornbläsern, Chor und Musik. Ab 19:00 Uhr verwandelt sich der Stradun in eine Fussgängerzone mit besinnlicher Atmosphäre. Info: Seraina Gernet, Tel. 081 864 11 53.

Scuol 19:00

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Erlebnisnacht Samnaun. Eine Show mit einer Mischung aus Stunts, Skiformationen und Feuerwerk. Info: Gäste-Information Samnaun, Tel. 081 861 88 30.

Samnaun Dorf

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

www.pizlinard.ch | 081 862 26 26

Es gibt ihn klein und gross im Piz Linard. Inhalt mit Liebe hausge- macht. Bündner Gerste. Kürbis. Ingwer-Rüebli. Randen. Sauerkraut. Lauch-Kartoffel. Erbsen-Minze. Blumenkohl. Das Ruchbrot vom Dorf- beck. Täglich von 11 bis 18 Uhr.

SUPPENTELLER

Portas avertas / Tag der offenen Türen in Guarda

Herzlich willkommen zu Portas avertas in Guarda!Wie zu jedem Jahresende öffnen sich auch dieses Jahr in Guarda die Türen zu Hand-werksbetrieben, Künstlern und Produzenten. Einheimische und Gäste sind herzlich einge-laden zu gemütlichen Atelier- und Stallbesu-chen und kleinen festtäglichen Leckereien. Dieser nachweihnächtliche Anlass hat Tradi-tion: bereits zum 15. Mal weisen Kerzen den Weg von einer offenen Tür zur andern und tauchen Guarda in eine winterliche Festtags-stimmung. 

Guarda, Sonntag, 28. Dezember 2014, 14.00 – 19.00 Uhr

Page 33: Allegra

60 Agenda

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

DIENSTAG, 30. DE ZEMBER

Ferientipps Wildbeobachtung (activPass). Mit Jon Gross erfahren Sie Wissenswertes über das Verhalten des Wildes im Winter. Minschuns. CHF 20.-, mit activPass CHF 10.-. Anm.: Bis Mo 17:00 Uhr. Info: Gäste-Information Val Müstair, Tel. 081 861 88 40.

Tschierv 09:20–11:50

Ferientipps Schlossführung. Eines der bekanntesten Schlösser der Schweiz. Der Rundblick von der Schlossmauer ins Unterengadin ist wohl einzigartig. Treffpunk: Schlosshof. Erwachsene CHF 12.- , mit Gästekarte CHF 10.-, bis 16 J. CHF 6.-. Info: www.schloss-tarasp.ch

Tarasp 16:30–17:15

Konzert Das etwas andere Weihnachtskonzert. Schon zum 3. Male möchten sie die Zuhörer mit schönen Melodien für ein paar Momente vom Alltag lösen. Wir freuen uns auf Sie. Kollekte. Kirche. Info: Meinrad Meier, Tel. 081 858 61 16.

Sta. Maria 17:00–18:30

Konzert Fagott plus - Winterkonzert der Kammerphilharmonie Graubünden. Dirigent: Sebastian Tewinkel. Solistin: Rie Koyama, Fagott. Evangelische Kirche. CHF 30.-. Vorverkauf und Info: Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol 20:00

Ferientipps Schlittelexpress. Der Schlittelweg von Lü nach Tschierv ist nachts beleuchtet und verspricht ein lustiges Vergnügen für die ganze Familie. Erw. CHF 9.-, Kinder CHF 5.-. Anm. bis 17:00 Uhr. Info: Gäste-Information Val Müstair, Tel. 081 861 88 40.

Tschierv 20:00

Theater Theater Samnaun. "Liebe und andere Katastrophen", eine Komödie in 3 Akten von Uschi Schilling. Info: Gäste-Information Samnaun, Tel. 081 861 88 30.

Samnaun-Compatsch

20:30–22:30

Sport Schneesportshow beim Tallift Rachögna. Info: Bergbahnen Motta Naluns, Tel. 081 861 14 14. Scuol 20:30

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

MIT T WOCH, 31. DE ZEMBER

Ferientipps Schneeschuhwanderungen jeden Mittwoch und Freitag. Erleben Sie gemeinsam mit einem sachkundigen BAW-Leiter die faszinierende Schönheit der verschneiten Berge und Wälder. Info: Roman Gross, Tel. 081 856 16 01.

Zernez 09:00–15:00

Ferientipps Tages-Schneeschuhtour. Tagestour mit Wildbiologe Lukas Barth. Treffpunkt: Outdoor Engadin. Erwachsene CHF 80.-. Ausrüstung: Wanderschuhe,Allwetter-Bekleidung, Verpflegung, Sitzunterlage. Anmeldung bis Di 17:00h, Outdoor Engadin, Tel. 081 860 02 06.

Scuol 09:30–16:30

Konzert Silvesterkonzert. Konzert der Dorfmusik zum Jahresausklang. Kostenlos. Info: Flurin Nuotclà, Tel. 081 864 80 91.

Sent 13:30–16:30

Silvester Silvester: Schlitten- und Fondueplausch. Schlitteln an Silvester mit Fondueplausch in der Chamonna Costetta. Erwachsene CHF 30.-, Kinder CHF 25.-. Info: Engiadina Recycling, Tel. 079 681 14 20.

Zernez 19:00

Page 34: Allegra

Agenda 61

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Silvester Silvesterplausch mit Schlitten. Den Jahreswechsel im tiefverschneiten Winterwald erleben. Info: Gäste-Information Samnaun, Tel. 081 861 88 30.

Samnaun Dorf

22:15–01:30

Brauchtum Barchinas. Nussschalen oder Rindenschiffchen werden mit flüssigem Wachs gefüllt und mit einem Docht versehen und in die Dorfbrunnen gelegt. Wie schön, wenn diese in den Dorfbrunnen die Nacht erleuchten. Info: Gäste-Information Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

DONNERSTAG, 1. JANUAR

Ferientipps Schlossführung. Eines der bekanntesten Schlösser der Schweiz. Der Rundblick von der Schlossmauer ins Unterengadin ist wohl einzigartig. Treffpunk: Schlosshof. Erwachsene CHF 12.- , mit Gästekarte CHF 10.-, bis 16 J. CHF 6.-. Info: www.schloss-tarasp.ch

Tarasp 16:30–17:15

Ferientipps Vollmond Schneeschuhtour mit Fondue. Leichte Schneeschuhtour mit anschliessendem Fondueessen in San Jon, Avrona oder Vastur. Erwachsene CHF 80.00, Kinder CHF 65.00. Anmeldung bis Do. 12:00 Uhr bei Outdoor Engadin, Tel. 078 713 02 10.

Scuol 18:15–23:15

Ferientipps Museum Sent - Engadinerhaus Führung. Einblick in das Leben unserer Vorfahren. Treff.: Bügliet 70 (nahe Restaurant 'Chasa Veglia'). CHF 10.-, Kinder CHF 5.-. Ausrüstung: Hausschuhe. Info: Fritz Rüedlinger, Tel. 079 814 00 26.

Sent 16:00 18:00

––

17:00 19:00

Pailletten, Kunst und Bücher.

18. dez 2014 – 31. Jan 2015Am DorfplAtz von lAvin.

Do / Fr / Sa / So von 11 bis 19 Uhrüber die Festtage jeden Tag.

www.pizlinard.ch www.bastiann.chwww.bibliotecalinard.ch

Werkspuren. Foufoulard. Biblioteca Linard.

Suppentopf. Apfelstrudel. Portweinbar.

Lösungen finden!Coaching

für persönliche Fragen, berufliche Entscheidungen,

und in belastenden Situationen

Rufen Sie mich für ein unverbindliches Erstgespräch an – ich freue mich auf Sie!

Susanne Wigholm, 079 316 46 48

oder Mail an [email protected]

www.coaching-in-der-natur.ch

Page 35: Allegra

62 Agenda

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

FREITAG, 2. JANUAR

Ferientipps Museum Sent - Engadinerhaus Führung. Einblick in das Leben unserer Vorfahren. Treff.: Bügliet 70 (nahe Restaurant 'Chasa Veglia'). CHF 10.-, Kinder CHF 5.-. Ausrüstung: Hausschuhe. Info: Fritz Rüedlinger, Tel. 079 814 00 26.

Sent 15:00–16:00

Ferientipps Schneeschuhwanderungen. Die Teilnehmer erleben die Einsamkeit und Stille der unberührten Winterlandschaft im Val Müstair. CHF 30.-, mit activPass CHF 15.00. Anm. Bis Di. 17:00 Uhr. Info: Gäste-Information Val Müstair, Tel. 081 861 88 40.

Tschierv 09:00–15:00

Ferientipps Schneeschuhwanderungen jeden Mittwoch und Freitag. Erleben Sie gemeinsam mit einem sachkundigen BAW-Leiter die faszinierende Schönheit der verschneiten Berge und Wälder. Info: Roman Gross, Tel. 081 856 16 01.

Zernez 09:00–15:00

Ferientipps Dorfführung in Guarda. Rundgang mit Informationen über das Dorf des Schellen-Ursli. Treffpunkt: Gäste-Info. CHF 16.-, mit Gästekarte CHF 11.- Kinder kostenlos. Info: Gäste-Info Guarda, Tel. 081 861 88 27.

Guarda 09:30–10:45

Ferientipps Marchà da paurs. Bauernmarkt. Talstation Bergbahnen Motta Naluns. Info: Mengia Stuppan, Tel. 081 864 81 37.

Scuol 13:00–16:00

Sport Curling - Katercup. Sportanlage Trü. Info: www.ccscuol.ch Scuol

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

S AMSTAG, 3. JANUAR

Ferientipps Mondschein-Schneeschuhwanderung. Schritt für Schritt ein Erlebnis in winterlicher Frische. Für Einsteiger und Geniesser. Ausrüstung: Warme Kleidung, feste Schuhe, warmes Getränk. Anmeldung: 081 856 16 01 oder 079 391 06 53

Zernez 18:00–21:00

Sport Curling - Clubmeisterschaft offen. Sportanlage Trü. Info: www.ccscuol.ch Scuol

Sport Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Page 36: Allegra

Agenda 63

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

SONNTAG, 4. JANUAR

Konzert Janetts Jazzmusik-Baukasten. Niculin Janett(Saxophone), Marena Whitcher(Gesang), Lukas Wyss (Posaune), Marvin Trummer(Piano), Moritz Meyer(Kontrabass), Nicolas Stocker (Drums). Gemeindesaal. CHF 20.-. Info: www.sent-online.ch/concerts/arrandschamaints.pdf

Sent 17:00–18:15

Sport Curling - Clubmeisterschaft offen. Sportanlage Trü. Info: www.ccscuol.ch Scuol

Ferientipps Eisstockschiessen. Einblick in die Technik des Eisstockschiessens unter fachkundiger Leitung. CHF 10.-. Anmeldung bis am Vortag 18:00h bei Otto Davaz, Tel. 079 357 82 81.

Sent

Ferientipps Pferdeschlittenfahrt mit Fondueplausch. Erwachsene CHF 48.-, mit Gästekarte CHF 43.-, Kinder CHF 25.- inkl. Apéro u. Fondue, exkl. Getränke. Anmeldung: Bis Vortag 17:00h, Reithof San Jon, Tel. 081 864 10 62.

Scuol

JEDEN MONTAG

Ferientipps Dorfführung Scuol. Führung durch das Mineralwasserdorf und das Museum, Apéro. Treffpunkt: Schulhaus. CHF 25.- , mit . Gästekarte CHF 15.-. Bis 12J. CHF 5.-. Anmeldung: Bis Mo. 11:00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol 14:30–16:00

Ferientipps Die Esel von Sent - Kreatives Keramik malen. Den eigenen Esel in Anlehnung an die Geschichte "Die Esel von Sent" anmalen. Erwachsene CHF 35.-, mit Gästekarte und Kinder CHF 30.-. Anmeldung: Bis Mo.. 12:00h, Butia Schlerin, Tel. 081 864 81 05.

Sent 15:00–16:30

www.pizlinard.ch f BAZAR du BonheuR | 081 862 26 26

BAZARDU BONHEUR

Willkommen auf dem Marktplatz des Glücks. Am Dorfplatz von Lavin. Suppe löffeln. Kunst entdecken. Bücher tasten. Schmuck probieren. Wein kredenzen. Ruhe finden. Freunde treffen. Freude schenken.18. Dez bis 31. Jan, Do – So 11 bis 19 Uhrüber die Festtage jeden Tag

Schneesportshow

Am Tallift Rachögna zeigen die Schneesport-schulen Scuol und Ftan sowie die Snow-boardschule Element ihr Angebot in einer 30-minütigen Schneesportshow – mit grossem Feuerwerk! Anschliessend trifft man sich in der Après-Ski-Bar «Mar-Motta.

Eintritt: kostenlos

Veranstalter: Bergbahnen Motta Naluns Scuol-Ftan-Sent AG, Telefon: 081 861 14 14, [email protected]

Scuol, Dienstag, 30. Dezember 2014, 20.30 Uhr. Scuol, Mittwoch, 28. Januar 2015, 20.30 Uhr.Scuol, Freitag, 20. Februar 2015, 19.00 Uhr (anschliessend Schneeparty)

Page 37: Allegra

64 Agenda

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

Ferientipps Dorfführung Vnà. Einblicke in das Leben, die Architektur und die Geschichte. Treffpunkt: PostAuto Haltestelle/Parkplatz "Jalmèr". CHF 15.-, mit Gästekarte CHF 10.-, bis 12J. kostenlos. Anmeldung: Bis Mo 12:00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Vnà 16:00–17:00

Ferientipps Blick hinter die Kulissen des Bogn Engiadina. Einblick in die technischen Anlagen. Treffpunkt: Eingangshalle. CHF 5.-, mit Gästekarte und Kinder kostenlos. Info: Bogn Engiadina Scuol, Tel. 081 861 26 00.

Scuol 17:00–18:00

Ferientipps Turnen für jedermann. Turnhalle Quadras. CHF 5.-. Info: Janett Caviezel, Tel. 079 216 49 49. Scuol 19:15–20:00

JEDEN DIENSTAG

Ferientipps Die Natur auf Schneeschuhen entdecken. Der Biologe Lukas Barth erzählt über die Eigenheiten der Natur und Kultur des Unterengadins. Erwachsene CHF 45.00, Kinder CHF 35.00, Anmeldung: Bis Mo 17:00h bei Outdoor Engadin, Tel. 079 713 02 10.

Scuol 10:00–12:30

Ferientipps Kraftwerk Pradella - Ökostrom aus den Bergen. Fachleute erläutern auf einem Rundgang, wie mit dem Wasser der Engadiner Berge das 'weisse Gold' produziert wird. Kostenlos. Mindestalter: 5 Jahre. Anm: Bis Di 10:00h, Gäste-Information Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol 14:00–15:30

Ferientipps Wellness im Hotel Paradies. Gönnen Sie sich eine Auszeit in unserem Wellnessbereich. CHF 35.00. Info: Hotel Paradies, Tel. 081 861 08 08.

Ftan 15:00–20:00

Ferientipps Dorfführung Ramosch. Hintergrundinfos zur alten Römerstrasse, Einblicke in Burgruine Tschanüff. Treffpunkt: Dorfplatz. Erwachsene CHF 15.-, mit Gästekarte CHF 10.- bis 12J. kostenlos. Anmeldung: Bis Di 10:00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Ramosch 16:00–17:30

Ferientipps Clinica Alpina in Scuol-Einblick in den Ablauf und den Räumlichkeiten der Tierklinik. Min. 5, max. 10 Pers., Erwachsene CHF 5.-- (Beitrag an Stiftung "Pro Tierwaisenheim Ramosch"). Treffpunkt: Clinica Alpina. Anmeldung: Bis Mo 12:00h, Tel. 081 861 00 88.

Scuol 16:30–17:30

Ferientipps Bacharia Engiadinaisa. Degustation von Bündner-, Hirschtrockenfleisch und Salsiz. Erwachsene CHF 20.-, mit Gästekarte CHF 15.-, Kinder CHF 5.-. Treffpunkt: Hatecke, Center Augustin. Anmeldung: Bis Di 10:00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Scuol 18:00–18:45

Ferientipps Nachtschlitteln. Ein uriger Abend im tief verschneiten Winterwald. Info: Gäste-Information Samnaun, Tel. 081 861 88 30.

Samnaun Dorf

20:30–23:00

JEDEN MIT T WOCH

Ferientipps Spielnachmittag im Familienbad Zernez. CHF 5.- bis 9.-. Ohne Anmeldung: Info: Familienbad Zernez, www.familienbad.ch, Tel. 081 856 12 95.

Zernez 13:30–16:00

Ferientipps Käsereibesichtigung mit Degustation. Besichtigung der Spezialitätenkäserei. Treffpunkt: Käserei. Erwachsene CHF 12.-, mit Gästekarte CHF 7.-, Kinder kostenlos. Anmeldung: Bis Di 17:00h, Gäste-Info Scuol, Tel. 081 861 88 00.

Tschlin 17:15–18:15

Page 38: Allegra

Agenda 65

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Zeit

TÄGLICHE ANGEBOTEEntdecken Himmelsbeobachtung. Bei gutem Wetter. Inkl. Vortrag. Mind. 6, maximal 20 Personen.

Kontakt: Alpine Astrovillage Lü-Stailas, Tel. 081 850 36 06. www.alpineastrovillage.comLü Täglich, 20.30 – 22.00 Uhr

Entdecken Foto OL. Kontakt: Gäste-Info Tel. 081 861 88 00. Scuol Ganzjährig

Erlebnis myclimate Audio Adventure. Selbstständig erlebbare Hörtour durch Scuol und Umgebung. Ausleihe der Audioguides an der Gäste-Info Scuol.

Scuol Ganzjährig

Kunstweg Skulpturen aus verschiedenen Materialien. Kontakt: Sur En, beim Campingplatz. Sent/Sur En Ganzjährig

Landwirtschaft Selber anpacken auf dem Hof S-chadatsch. Treffpunkt: Bain S-chadatsch. Anmeldung nicht erforderlich.

Strada/ S-chadatsch

Täglich, 16.00 – 17.30 Uhr

Kultur Engadiner Sgraffito aus eigener Hand. Anmeldung bis Vortag 17.00 Uhr. Kontakt: Josin Neuhäusler, Tel. 079 221 34 78.

Susch Mo–Fr 14.00 –16.30 Uhr

Degustation Antike Obst-Brennerei/Antica Distilleria Beretta – Führungen und Degustation. Kontakt: Tel. 081 850 39 20.

Tschierv Täglich, 10.00 – 23.00 Uhr

Kulturweg transit.graubünden – Begehbarer Romanisch-Dictionnaire. Auf kleinen an den Häusern angebrachten Schildern in Vnà

Vnà Ganzjährig

Rubrik Beschreibung und Kontakt Ort Datum/Zeit

JEDEN DONNERSTAG

Ferientipps Geführte Schneeschuhwanderung Ftan. Treff: Parkplatz Hochalpines Institut. Ausrüstung: Feste Schuhe, warme Kleider, Skistöcke, Verpflegung. CHF 55.- inkl. Schneeschuhe. Anm: Bis Mi 18:00h, Jon Peider Florineth, Tel. 081 864 81 53.

Ftan 09:00–14:00

Ferientipps Die Esel von Sent - Kreatives Keramik malen. Den eigenen Esel in Anlehnung an die Geschichte "Die Esel von Sent" anmalen. Erwachsene CHF 35.-, mit Gästekarte und Kinder CHF 30.-. Anmeldung: Bis Do. 12:00h, Butia Schlerin, Tel. 081 864 81 05.

Sent 15:00–16:30

Ferientipps Dorfführung Ardez - Eine Reise durch die Zeit. Ardez mit seinen eindrucksvollen, bemalten und Sgrafittoverzierten Häusern kennenlernen. Gemeindehaus. Erwachsene CHF 16.-, mit Gästekarte CHF 10.-, Kinder kostenlos. Info: Gäste-Info Scuol Tel. 081 861 88 00.

Ardez 16:30–18:00

Ferientipps Fondueplausch mit Nachtschlittenfahrt. Treffpunkt: Bergrestaurant Prui. Erwachsene CHF 34.-, Kinder CHF 24.-. Ausrüstung: Gute Schuhe, warme Kleider. Mind. 20 Personen, Anm.: Bis Mi 16:00h, Bergrestaurant Prui, Tel. 081 864 03 40.

Ftan 17:30–21:30

JEDEN SONNTAG

Ferientipps Dorfführung Ardez - Eine Reise durch die Zeit. Ardez mit seinen eindrucksvollen, bemalten und Sgrafittoverzierten Häusern kennenlernen. Gemeindehaus. Erwachsene CHF 16.-, mit Gästekarte CHF 10.-, Kinder kostenlos. Info: Gäste-Info Scuol Tel. 081 861 88 00.

Ardez 16:30–18:00

Page 39: Allegra

70 Gottesdienste

GOT TESDIENSTE

Kein Anspruch auf Vollständigkeit.Informationen und Daten für mögliche weitere Gottesdienste bei den jeweiligen Pfarrämtern.

Ardez 14.12. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier14.12. 10:00 prot. (r/d) 3. Advent, Magnus Schleich18.12. 20:00 prot. Bös-chin, Stephan Bösiger21.12. 11:10 prot. (r ) 4. Advent, Stephan Bösiger24.12. 22:00 kath. (d) Eucharistiefeier24.12. 22:30 ökum. (r/d) Heiligabend, Vigilia da Nadal, Stephan Bösiger25.12. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier26.12. 11:10 prot. (r ) Firà da Nadal cun Soncha Tschaina, Stephan Bösiger31.12. 21:15 prot. (r ) Silvester, Stephan Bösiger01.01. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier

Brail 31.12. 13:30 prot. (r ) Silvester, A. Jungen, Rutishauser

Ftan 14.12. 11:10 prot. (r/d) 3. Advent, Magnus Schleich22.12. 20:00 prot. Bös-chin, Stephan Bösiger24.12. 20:30 prot. (r/d) Heiligabend, Vigilia da Nadal, Stephan Bösiger25.12. 9:30 prot. (r ) Nadal cun Soncha Tschaina, Stephan Bösiger31.12. 20:00 prot. (r ) Silvester

Fuldera 14.12. 9:30 prot. Chant avert24.12. 20:00 prot. Chor da baselgia

Guarda 21.12. 17:00 prot. 4. Advent, chant avert25.12. 11:00 prot. (r/d) Weihnachten mit Abend- mahl, Stephan Bösiger31.12. 22:45 prot. (r ) Silvester, Stephan Bösiger

Lavin 16.12. 20:00 prot. Bös-chin, Stephan Bösiger21.12. 9:45 prot. (r ) 4. Advent, Stephan Bösiger26.12. 9:45 prot. (r/d) Weihnachten mit Abend- mahl, Stephan Bösiger31.12. 17:00 prot. (r ) Silvester, Stephan Bösiger

Lü 24.12. 21:00 prot. Bös-chin31.12. 22:00 prot. Silvester

Martina 28.12. 17:30 kath. (d) Eucharistiefeier31.12. 17:00 prot. Silvester, Christoph Reutlinger

Müstair 14.12. 10:00 kath. (r/d) Ospiz17.12. 6:00 kath. (r/d) Ospiz21.12. 10:00 kath. (r/d) Ospiz24.12. 22:00 kath. (r/d) Ospiz25.12. 10:00 kath. (r/d) Ospiz26.12. 18:00 kath. (r/d) Ospiz28.12. 9:15 kath. (r/d) Ospiz01.01. 10:00 kath. (r/d) Ospiz04.01. 10:00 kath. (r/d) Ospiz06.01. 10:00 kath. (r/d) Ospiz07.01. 18:00 kath. (r/d) Ospiz

Ramosch 24.12. 19:00 prot. Vigilia da Nadal, Christoph Reutlinger25.12. 9:30 prot. Nadal cun Soncha tschaina, Christoph Möhl

Samnaun 25.12. 17:00 prot. Weihnachtsgottesdienst mit Abendmahl, Christoph Reutlinger

So 8:50 kath. (d) St. Jakobuskirche Samnaun-CompatschSo 10:30 kath. (d) Bruder Klaus Kirche Samnaun DorfMo 7:20 kath. (d) Kapellen in den Dörfern (siehe Pfarrblatt)Di 7:20 kath. (d) St. Jakobuskirche Samnaun-CompatschMi 19:30 kath. (d) Bruder Klaus Kirche Samnaun DorfDo 19:00 kath. (d) St. Jakobuskirche Samnaun-Compatsch: Anbetung 19:30 kath. (d) St. Jakobuskirche Samnaun-Compatsch: Hl. MesseFr 7:20 kath. (d) St. Jakobuskirche Samnaun-CompatschSa 20:00 kath. (d) Bruder Klaus Kirche Samnaun Dorf

Scuol 13.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier14.12. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier14.12. 10:00 prot. (d) Christoph Reutlinger14.12. 16:45 Freie K. (d) Galleria Milo16.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier18.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier19.12. 17:15 prot. (r/d) Bös-chin dals pitschens19.12. 20:30 prot. (r/d) Bös-chin dals gronds20.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier21.12. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier21.12. 9:45 kath. (d) Eucharistiefeier21.12. 10:00 prot. (r ) Martin Pernet24.12. 16:00 kath. (d) Eucharistiefeier24.12. 20:00 prot. (d) Jon Janett mit dem Cor ad hoc24.12. 22:00 kath. (d) Eucharistiefeier25.12. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier25.12. 9:45 kath. (d) Eucharistiefeier25.12. 10:00 prot. (d) Jon Janett, Abendmahl26.12. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier28.12. 9:30 kath. (d) Eucharistiefeier31.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier31.12. 19:00 prot. (d) Silvester, Jon Janett mit dem Cor masdà Scuol01.01. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier

Scuol, Chasa Puntota 12.12. 9:00 prot. Christoph Willa19.12. 9:00 prot. Rolf Nünlist22.12. 16:00 prot. Christoph Willa e Jon Janett02.01. 9:00 prot. Jon Janett

Sent 14.12. 10:00 prot. (r/d) 3. Advent, Rolf Nünlist21.12. 10:00 prot. (r/d) 4. Advent, Rolf Nünlist24.12. 17:00 prot. (d) Heiliger Abend, Rolf Nünlist25.12. 10:00 prot. (r/d) Weihnachten mit Abendmahl, Rolf Nünlist26.12. 10:00 prot. (d) Weihnachtsfeier, Rolf Nünlist28.12. 19:00 kath. (d) Eucharistiefeier31.12. 20:15 prot. (r/d) Silvester, Rolf Nünlist01.01. 10:00 prot. (r/d) Büman, Neujahr, Rolf Nünlist

Sta. Maria 25.12. 9:30 prot. Weihnachten mit Abendmahl31.12. 20:00 prot. Silvester

Sta. Maria, Sielva 25.12. 16:30 prot. Festa da Nadal cun Soncha Tschaina

Strada 14.12. 9:30 prot. 3. Advent, Rolf Nünlist

24.12. 17:00 prot. Vigilia da Nadal, Christoph Reutlinger25.12. 9:30 prot. Nadal cun Soncha tschaina, cor masdà Valsot, Christoph ReutlingerSusch 14.12. 9:45 prot. (r/d) 3. Advent, Christian Merz25.12. 9:45 prot. (r ) Nadal cun Soncha Tschaina, A. Jungen-Rutishauser31.12. 19:30 prot. (r ) Silvester, A. Jungen-RutishauserTarasp 14.12. 11:00 kath. (d) Eucharistiefeier17.12. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier21.12. 11:00 kath. (d) Eucharistiefeier24.12. 17:00 kath. (d) Eucharistiefeier25.12. 11:00 kath. (d) Eucharistiefeier26.12. 11:00 kath. (d) Eucharistiefeier01.01. 11:00 kath. (d) EucharistiefeierTschierv 21.12. 16:00 prot. Bos-chin cun scolars e la catecheta Diana Vital25.12. 10:45 prot. Festa da Nadal cun Soncha TschainaTschlin 14.12. 11:00 prot. 3. Advent, Rolf Nünlist24.12. 21:00 prot. Vigilia da Nadal cul cor masdà da Tschlin, Christoph Reutlinger25.12. 11:00 prot. Nadal cun Soncha tschaina, Christoph Reutlinger31.12. 21:00 prot. Silvester culla società da musica da Tschlin, Christoph ReutlingerValchava 13.12. 18:30 kath. (r/d) Nossadonna20.12. 18:30 kath. (r/d) Nossadonna21.12. 17:30 prot. Bös-chin cun scolars e Diana Vital24.12. 17:00 kath. (r/d) Nossadonna26.12. 9:30 prot. Soncha Tschaina26.12. 10:00 kath. (r/d) Nossadonna28.12. 10:45 kath. (r/d) Nossadonna31.12. 18:30 kath. (r/d) Nossadonna03.01. 18:30 kath. (r/d) NossadonnaVnà 25.12. 11:00 prot. Nadal cun Soncha tschaina, Christoph Möhl31.12. 19:00 prot. Nadal cun Soncha Tschaina, Christoph ReutlingerZernez 14.12. 11:00 prot. (r/d) 3. Advent, Christian Merz14.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier17.12. 6:30 kath. (d) Roratemesse21.12. 9:00 kath. (d) Eucharistiefeier24.12. 20:00 kath. (d) Eucharistiefeier25.12. 11:00 prot. (r ) Nadal cun Soncha Tschaina, A. Jungen-Rutishauser25.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier26.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier28.12. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier31.12. 18:00 prot. (r ) Silvester, A. Jungen-Rutishauser01.01. 18:00 kath. (d) Eucharistiefeier

Page 40: Allegra

1

3

2

4

5

6

7

8

9

10

Preisrätsel 99

DIE PREISE SOMMER 2014Hauptpreise:

1. Preis: 7 Übernachtungen für 2 Personen im Hotel Altana, Scuol, Wert Fr. 1900.00

2. Preis: 2 Übernachtungen für 2 Personen im Hotel Engiadina, Ftan, Wert Fr. 360.00

3. Preis: 1 Übernachtung für 2 Personen im Hotel Aurora, Ardez, Wert Fr. 170.00

4. Preis: 1 Übernachtung für 2 Personen im Hotel Macun, Tschlin, Wert Fr. 160.00

100.00-Franken-Gutscheine:

Sot Punt AG, ScuolHotel Alpina Betriebs GmbH, Sta. MariaRestaurant Trü, ScuolHotel Arnica, ScuolChristian Müller optica e clinöz, ScuolPastizeria Cantieni, FtanHatecke, ScuolMetzgerei Zanetti, SentPendicularas Motta Naluns, ScuolHof Zuort, SentHotel Paradies, Ftan

Detaillierte Angaben zu den Wettbewerbs-preisen erhalten Sie auf: www.engadin.com/allegra

Die Gutscheine können nicht in Bargeld umge-tauscht werden, sind nicht übertragbar und dürfen nicht kumuliert werden. Ein Warenersatz ist ausgeschlossen.

WettbewerbbestimmungenTeilnahmeberechtigt sind alle Einheimischen und Gäste (Ausnahme: ALLEGRA-Mitarbeiter). Pro Haus- halt wird nur eine Antwort verlost. Über den Wett-bewerb wird keine Korrespondenz geführt. Gewinner des Preisrätsels erhalten einen 100-Fran-ken Gutschein. Haupt- und Spezialpreise werden in der Zwischensaison aus allen Teilnehmenden verlost.

1 Ein deutscher Philosoph (1844–1900)2 Neue Bahn in der Silvretta Arena3 Sam, Digger und Basti sind die Mitglieder

der Band

DIE PREISFRAGE GESUCHT WIRD DER NACHNAME EINES KÜNSTLERS... .

4 Hauptstadt von Deutschland5 Europas Fussballer des Jahres6 Romanisch: Scheibe7 Schriftstellerin (Nachname)

HER ZLICHE GRATUL ATIONDer Gewinnerin des ALLEGRA-Preisrätsels Nr. 6, Sommer 2014:Brigitte Val

Auflösung des Preisrätsels im Allegra Nr. 7, Sommer 2014: SUBERG

Bitte senden Sie Ihre Antwort bis zum 27. Dezember 2014 an: Redaktion ALLEGRA, c/o Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG, 7550 Scuol, oder geben Sie diese bei der Gäste-Info, Scuol ab. Viel Glück!

Name / Vorname

Strasse / Nr.

PLZ / Ort

Senden Sie mir ihren Newsletter, E-Mail: � ✁


Recommended