+ All Categories
Home > Documents > ACHTUNG! · 2016-10-25 · MONTAGE 1 Rev. 01 /10-2016 1 EPS ACHTUNG! Dieses technische Handbuch ist...

ACHTUNG! · 2016-10-25 · MONTAGE 1 Rev. 01 /10-2016 1 EPS ACHTUNG! Dieses technische Handbuch ist...

Date post: 16-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
1 - POWER UNIT EPS V2 (LÖSUNG 5) Je nach elastischer Halterung, über die Sie verfügen, können Sie die Power Unit V2 an den folgenden Sattelstützen befestigen: 1.1 - POSITIONIERUNG IM INNEREN DES SATTELROHRS MIT ELASTISCHER HALTERUNG IN DER SATTELSTÜTZE Bei einer aerodynamischen Sattelstütze (oval), die am besten geeignete Version der elastischen Halterung wählen, je nach Geometrie und Größe des Rohrs, so dass die Halterung stabil eingefügt ist. ROHR MIT RUNDEM QUERSCHNITT FARBE ELASTISCHE HALTERUNG Äußerer Durchmesser 27,9 mm GRAU Äußerer Durchmesser 30,9/31,6 mm SCHWARZ MONTAGE 1 Rev. 01 /10-2016 1 EPS ACHTUNG! Dieses technische Handbuch ist für die Verwendung durch Fahrradmechaniker bestimmt. Diejenigen, die nicht für die Montage von Fahrrädern qualifiziert sind, dürfen nicht versuchen, Komponenten selbst zu instal- lieren und daran zu arbeiten, um nicht zu riskieren, Arbeiten falsch auszuführen und dadurch Fehlfunktionen der Komponen- ten zu verursachen, die zu schweren oder tödlichen Unfällen führen können.
Transcript
Page 1: ACHTUNG! · 2016-10-25 · MONTAGE 1 Rev. 01 /10-2016 1 EPS ACHTUNG! Dieses technische Handbuch ist für die Verwendung durch Fahrradmechaniker bestimmt. Diejenigen, die nicht für

1 - POWER UNIT EPS V2 (LÖSUNG 5)

Je nach elastischer Halterung, über die Sie verfügen, können Sie die Power Unit V2 an den folgenden Sattelstützen befestigen:

1.1 - POSITIONIERUNG IM INNEREN DES SATTELROHRS MIT ELASTISCHER HALTERUNG IN DER SATTELSTÜTZE

Bei einer aerodynamischen Sattelstütze (oval), die am besten geeignete Version der elastischen Halterung wählen, je nach Geometrie und Größe des Rohrs, so dass die Halterung stabil eingefügt ist.

ROHR MIT RUNDEM QUERSCHNITT FARBE ELASTISCHE HALTERUNG

Äußerer Durchmesser 27,9 mm GRAU

Äußerer Durchmesser 30,9/31,6 mm SCHWARZ

MONTAGE

1 Rev. 01 /10-2016

1

EPS

ACHTUNG!

Dieses technische Handbuch ist für die Verwendung durch Fahrradmechaniker bestimmt.Diejenigen, die nicht für die Montage von Fahrrädern qualifiziert sind, dürfen nicht versuchen, Komponenten selbst zu instal-lieren und daran zu arbeiten, um nicht zu riskieren, Arbeiten falsch auszuführen und dadurch Fehlfunktionen der Komponen-ten zu verursachen, die zu schweren oder tödlichen Unfällen führen können.

Page 2: ACHTUNG! · 2016-10-25 · MONTAGE 1 Rev. 01 /10-2016 1 EPS ACHTUNG! Dieses technische Handbuch ist für die Verwendung durch Fahrradmechaniker bestimmt. Diejenigen, die nicht für

1) Den Abschaltmagneten von der Power Unit ab-nehmen (Abb. 2).

2) Montieren Sie einen geräuschdämpfenden O-Ring, der mit der Power Unit geliefert wird, in die obere Aussparung (Abb. 3) der Power Unit und lassen Sie den geräuschdämpfenden Abstandhalter im unteren Bereich der Power Unit (Abb. 4) anhaften.

WERKZEUG UND ZUBEHÖR:

• Set Magnete Kabeldurchführungen SR-RE EPS

• Set Magnete Kabeldurchführungen ATH EPS

VERFÜGBARE OPTIONEN:

• Ladekabelverlängerung für Power Unit EPS V2

• Kabelverlängerung für Montage EPS PU unter Sattel (Version Super Record/Record)

• Kabelverlängerung für Montage EPS PU unter Sattel (Version Chorus/Athena)

• Kabelverlängerung für Montage EPS PU unter Sattel (Version Super Record/Record)

• Kabelverlängerung für Montage EPS PU unter Tretlagergehäuse (Version Chorus/Athena)

EPS

2 Rev. 01 /10-2016

43

2

Page 3: ACHTUNG! · 2016-10-25 · MONTAGE 1 Rev. 01 /10-2016 1 EPS ACHTUNG! Dieses technische Handbuch ist für die Verwendung durch Fahrradmechaniker bestimmt. Diejenigen, die nicht für

5) Schrauben Sie den Bolzen auf den Gewindesitz am Ende der Power Unit (Abb. 7) bis er mit der Mutter in Anschlag ist (Abb. 8).

3) Vergewissern Sie sich, dass die elastische Halte-rung mit Ihrer Sattelstütze kompatibel ist.

4) Schrauben Sie die mit der Halterung gelieferte Mutter (Abb. 5) fest auf den Gewindebolzen der Hal-terung (Abb. 6).

6) Die Sattelstütze in der Position ihres minimalen Einsatzes dem Sattelrohr annähern und prüfen, ob die Länge der 4 Kabel der Power Unit ausreichend ist, wie nachstehend angegeben.Stellen Sie sicher, dass die 3 Kabelstecker von Schaltwerk (grün), Umwerfer (gelb) und Interface (rot) aus den Löchern des Rahmens austreten können, um mit den entsprechenden Buchsen der anzuschließenden Komponenten verbunden werden zu können.Prüfen Sie, ob der Stecker zum Laden der Power Unit in die am Rahmen dafür vorgesehene Öffnung passt.Falls die Kabel nicht lange genug sind, beschaffen Sie sich geeignete Verlängerungen (siehe Tabelle Werkzeug und Zubehör).

• Für die Kabel von Schaltwerk (55 cm), Umwerfer (55 cm) und Interface (135 cm) ist der Kit “Kabelverlängerung für Montage EPS PU unter Sattel” erhältlich (Version Super Record/Record oder Version Chorus/Athena)

• Für das einzelne Kabel des Interface (25 cm) ist die “Kabelverlängerung für Montage EPS PU unter Tretlagergehäuse” (Ver-sion Super Record/Record oder Version Chorus/Athena) erhältlich

• Für das Kabel des Ladesteckers (50 cm) ist die “Verlängerung Ladekabel für Power Unit EPS V2” erhältlich

HinweisFalls die Verlängerungen nicht benutzt werden denken Sie bitte daran, dass es, nachdem die Power Unit installiert ist, eventuell nicht mehr möglich sein könnte, die Sattelstütze aus dem Sattelrohr zu ziehen. Es kann dann sein, dass man die Kettenradgarni-tur ausbauen und die Kabel der Power Unit von den verschiedenen Komponenten abtrennen muss.

EPS

3Rev. 01 /10-2016

87

5 6

Page 4: ACHTUNG! · 2016-10-25 · MONTAGE 1 Rev. 01 /10-2016 1 EPS ACHTUNG! Dieses technische Handbuch ist für die Verwendung durch Fahrradmechaniker bestimmt. Diejenigen, die nicht für

8) Die Innenfläche der Sattelstütze reinigen und entfetten, um die Haftung zwischen dem Rohr und der elastischen Halterung zu erhöhen (Abb. 13).

9) Die elastische Halterung über ihre gesamte Länge in die Sattelstütze einfügen (Abb. 14) und, bei einer asymmetrischen Sattelstütze, die beste Montageposi-tion der elastischen Halterung bestimmen.

Wenn die Halterung, nachdem sie eingefügt ist, sich zu leicht herausziehen lässt, zum Punkt 3 zurückkeh-ren.

• Durch vorsichtiges Hineindrehen des Steckers der Verlängerung in die Buchse der Power Unit die richtige Position finden, um ihn einpressen zu können (Abb. 11).

• Die äußere Rändelhülse des Steckers der Verlängerung ganz festschrauben (Abb. 12).

7) Falls die Verlängerung des Ladekabels für die Po-wer Unit montiert werden muss, bitte die entspre-chenden Anweisungen befolgen, ansonsten zu Punkt 8 weitergehen.

• Die Mutter vom Stecker der Power Unit abnehmen und den mit der Verlängerung mitgelieferten O-Ring am Stecker anbringen (Abb. 9).

• Die Mutter wieder anbringen und festziehen (Abb. 10).

9 10

11 12

13 14

EPS

4 Rev. 01 /10-2016

Page 5: ACHTUNG! · 2016-10-25 · MONTAGE 1 Rev. 01 /10-2016 1 EPS ACHTUNG! Dieses technische Handbuch ist für die Verwendung durch Fahrradmechaniker bestimmt. Diejenigen, die nicht für

10) Die Power Unit um den erforderlichen Winkel drehen, indem man sie auf dem Bolzen ab- oder an-schraubt, um sie mit dem Sattelrohr und eventuellen Hindernissen im Inneren des Rahmens auszurichten (achten Sie z.B. auf die Nieten der Flaschenhalterung).Blockieren Sie die Power Unit in der festgelegten Position, indem Sie die Mutter, am Anschlag auf der Power Unit, mit einem Maulschlüssel von 7 mm und einem Drehmoment von 2 Nm (18 in.lbs) festziehen.

11) Um die 4 Kabel der Power Unit zusammenzuhalten und die Durchführung im Inneren des Rahmens zu er-leichtern, die 2 Spiralfedern montieren: eine bei den Steckern des Umwerfers und des Akkuladesteckers und die andere beim Stecker des Schaltwerks (Abb. 17).

Führen Sie die Kabel aus dem Tretlagergehäuse he-raus. Falls das Herausführen der Kabel aus dem Tret-lagergehäuse etwas schwieriger ist, verwenden Sie das Set aus Magneten und Kabelführungen, führen Sie das lange Kabel beim Tretlagergehäuse ein und beim Sattelrohr wieder heraus. Bringen Sie am roten Stecker das kurze Kabel an, verbinden Sie beiden Ma-gnete, ziehen Sie am langen Kabel und führen Sie das Endstück der Kabel aus dem Tretlagergehäuse heraus.

• Die Spiralfedern abnehmen, die die Kabel zusam-menhalten (Abb. 18).

12) Den metallenen Gewindeeinsatz am Stecker des Akkuladegeräts montieren (Abb. 19), dabei die Rän-delscheibe auf dem Stecker lassen. - Das lange Kabel des Kabeldurchführungs-Magnet-sets in die Öffnung, aus der der Stecker des Akkula-degeräts hervortreten muss, einführen und mit dem Magneten am Stecker des Akkuladegeräts montieren. - Den Stecker teilweise aus der entsprechenden Öffnung im Rahmen austreten lassen und das Kabel mit dem Magneten so belassen, dass der Stecker nicht in das Innere des Rahmens zurückrutscht (Abb. 20). - Die Scheibe und die Mutter einfügen und mit einem Drehmoment von 1,5 Nm (13 in.lbs) festziehen (Abb. 21).

ACHTUNG!

Wenn Ihr Rahmen aus Kohlefaser ist, setzen Sie sich bitte dem Hersteller des Rahmens in Verbindung, um sicher-zugehen, dass dieser beim Anzug mit Drehmoment von 1,5 Nm (13 in.lbs) nicht beschädigt wird oder um Maßnahmen festzulegen, um eine Beschädigung zu vermeiden. Jeder noch so kleine Schaden an einem Rahmen aus Kohlefaser kann Unfälle mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen zur Folge haben.

13) Den metallenen Gewindeeinsatz entfernen (Abb. 22), den Verschlussstopfen des Steckers anbringen und sicherstellen, dass er ordnungsgemäß festgezo-gen ist.

15 16

17 18

19 20

21 22

EPS

5Rev. 01 /10-2016

Page 6: ACHTUNG! · 2016-10-25 · MONTAGE 1 Rev. 01 /10-2016 1 EPS ACHTUNG! Dieses technische Handbuch ist für die Verwendung durch Fahrradmechaniker bestimmt. Diejenigen, die nicht für

14) Bringen Sie das Warnetikett (Abb. 23) auf der Sattelstütze an, um das Risiko der Beschädigung im Falle des Ausbaus der Sattelstütze zu vermindern (in der Packung sind 2 Etiketten mit Aufschriften in un-terschiedlichen Farben enthalten, die für die Sattel-stützen in Weiß und Schwarz/Carbon gedacht sind).

Die Montage mit der Kabeldurchführung des Schaltwerks, des Umwerfers und des Interface for-tführen und dabei die Angaben im Kapitel „Montage: Kabeldurchführung” auf unserer Website www.cam-pagnolo.com befolgen.

Um festzulegen, wo der Aufkleber Campagnolo anzu-bringen ist, der mit der Power Unit geliefert wird und anzeigt, wo das magnetische Abschaltband des EPS-Systems zu positionieren ist, sollte man die definitive Sattelhöhe des Endkunden kennen. Nachdem die Position bestimmt wurde, das magne-tische Band ungefähr in der Nähe des oberen Endes der Power Unit auf dem Sattelrohr positionieren, bis das System abgeschaltet ist. Den rechteckigen Teil des Etiketts in dieser Position anbringen.

EPS

23 24

6 Rev. 01 /10-2016


Recommended