+ All Categories
Home > Documents > 7 Percorsi in Valle di Non 7 Wege im Nonstal · Tabella direzionale con il numero del sentiero, la...

7 Percorsi in Valle di Non 7 Wege im Nonstal · Tabella direzionale con il numero del sentiero, la...

Date post: 22-Feb-2019
Category:
Upload: vudung
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
7 Percorsi in Valle di Non 7 Wege im Nonstal TRET RONZONE-REGOLE REGOLE-PENEGAL DON-S. ROMEDIO MENDOLA-ROEN COREDO-S. ROMEDIO-TAVON PREDAIA 1 2 4 5 6 7 3 Cartine topografiche TOPOGRAPHISCHE KARTE Profilo altimetrico HÖHENMESSUNG Descrizione del percorso WEGBESCHREIBUNG Informazioni utili NÜTZLICHE AUSKÜNFTE
Transcript

Legenda - Zeichenerklärung

Numeri telefonici utili Gemeinnützliche Dienste

AZIENDA DI PROMOZIONE TURISTICA VALLE DI NON38013 FONDO (TN) - Via Roma, 21Tel. 0463 830133 - Fax 0463 830161

START

511

WEGHANDWERKSBETRIEBE

ÖFFENTLICHE BÜROS

WALDGEBIETE

WEIDEGEBIETE

BRUNNEN

PANORAMAAUSSICHTSPUNKTE

TELEPHONZELLE

OBSTGÄRTEN

SEITEN STRAßEN

FAHRTRICHTUNG

START

KAPITELL

KREUZE

RASTPLÄTZE

SEEN

FLÜSSE ODER BÄCHER

EISLAUFPLÄTZE

BERGWEGE

PARKPLÄTZE

RUINEN

EINGERICHTETE FLÄCHE

GRÜNANLAGEN

GOLFPLÄTZE

SENSO DI MARCIA

ZIEL

KIRCHEN UNDWALLFAHRTSTÄTTERISTORANTI E RIFUGIGASTHÄUSER UNDBERGHÜTTEN

GESCHÄFTE

CAFE'

ABITAZIONIWOHNUNGEN

7 Percorsi in Valle di Non7 Wege im Nonstal

TRET RONZONE-REGOLE REGOLE-PENEGALDON -S. ROMEDIO MENDOLA-ROEN

COREDO -S. ROMEDIO-TAVON PREDAIA

1 2

4 5

6 7

3

Cartine topograficheTOPOGRAPHISCHE KARTE

Profilo altimetricoHÖHENMESSUNG

Descrizione del percorsoWEGBESCHREIBUNG

Informazioni utiliNÜTZLICHE AUSKÜNFTE

[email protected] - www.valledinon.tn.it

PR

IM a

g. d

i pu

bb

licità

- T

ren

to@

Tabella direzionale con il numero del sentiero, la località di destinazione e, dove interessa, il tempo necessario a

raggiungere la meta. È posta all'inizio dei percorsi o agli incroci più importanti. Richttabelle mit Pfadnummer, Bestimmungsortschaft und notwendige Zeit, um das Ziel zu erreichen. Sie befindet sich am Wegbeginn oder an den wichtigsten Abzweigungen.

Il triangolo con punto rosso centrale indica una sorgente d'acqua nelle vicinanze; una freccia e i metri indicano la direzione e la distanza della fonte dal sentiero.

Das Dreieck mit rotem Punkt in dem Mitte zeigt eine in der Nahe liegende Quelle an. Ein Pfeil und die Meter geben die Richtung und den Abstand der Quelle vom Weg an.

Segno bianco-rosso usato per indicare la continuità del tracciato.

Weiss-Rote Markierung fur den Verlauf der Trasse.

Segnavia rosso-bianco con inserito su bianco il numero del percorso,

ubicato ai bivi ed in altri punti dove è utile confermare la giusta continuità dell'itinerario. Rot-Weisser Wegweiser mit Nummer der Strecke auf weissem Feld unmittelbar an den Abzweigungen und an jenen Stellen, wo es erforderlich ist, den richtigen Verlauf des Weges anzugeben.

148

512MALGASTABLEI

m 1760ore 1.50

100 m

113

118

115

118

SOCCORSO PUBBLICO Dl EMERGENZA

TRASPORTO INFERMI - CROCE ROSSA

VIGILI DEL FUOCO

SOCCORSO ALPINO

ÖFFENTLICHER NOTRUF

KRANKENWAGEN- ROTES KREUZ

FEUERWEHR

BERGRETTUNGSDIENST

PROFILO ALTIMETRICO - HÖHENMESSUNG

Predaia Kompass 95

"Valle di Non" 1:50.000 parcheggio impianti di

risalita della Predaia07,70 km

400 m 1670 m

4 - 5 ore *****

*** da maggio a ottobre

Azienda di Promozione Turistica a Coredo Tel. 0463/536499

il dislivello di 400 metri sgranato su sentieri e strade forestali conduce lentamente a visitare il Bus del Spin, un'apertura profonda nella roccia che gli speleologi stanno tuttora esplorando, giungendo a Malga Rodeza. Poi attraverso il sentiero "B" si cammina sulla dorsale che separa la Valle di Non dalla Valle dell'Adige, godendo della superba panoramica sui gruppi Dolomitici. Il rifugio Predaia, Malga Rodeza e Malga di Coredo Nuova richiamano con i loro succulenti piatti ad una sosta ristoratrice.

ZONA:CARTOGRAFIA:

PARTENZA:

LUNGHEZZA: DISLIVELLO:QUOTA MASSIMA:TEMPO DI PERCORRENZA: BELLEZZA:DIFFICOLTÀ:PERIODO:PUNTI DI APPOGGIO:

NOTA:

UMGEBUNG:KARTOGRAPHIE:

START:

LÄNGE:HÖHENUNTERSCHIED:HÖCHSTER PUNKT: DAUER:SCHÖNE: SCHWIERIGKEITSGRAD:PERIODE:ANHALTSPUNKTE:

BEMERKUNG:

PredaiaKompass '95 - Nonstal

1: 50.000 Vom Parkplatz bei den Liftanlagen

auf der Predaia Ebene 07.70 Km

400 M1.670 M

4 - 5 Stunden*****

*** Von Mai bis Oktober

Verkehrsamt in Coredo Tel. 0463/536499

Der Höhenunterschied von 400 M teil auf Bergwegen, teil auf Forststraßen führt langsam zu der Bus del Spin Ortschaft, einer tiefen Schlucht, die die Speläologen noch heutzutage erforschen und dann weiter zu der Rodeza Alm. Dann läuft man auf dem Bergweg B dem Bergrücken entlang, der das Nonstal vom Etschtal trennt. Man genießt inzwischen vom wunderschönen Panorama auf die Dolomiten. Die Predaia Hütte, die Rodeza Alm und die neue Coredo Alm bitten ihren Gästen auch ausgezeichnete gastronomische Teller.

00,00 02,00 02,70 03,50 04,50 06,80

831 883 820 732 880 831m:

Km:

ITINERARIOWEG7

© KOMPASS Fleischmann - Istituto Geografico -I 38014 GARDOLO (TN) - Tratto dalla cartina K 95 Valle di Non - Edizione 1997

START

PREDAIA Malga di Coredo - Coredo Alm

Malga di Coredo - Coredo Alm

Cartine topograficheTOPOGRAPHISCHE KARTE

Profilo altimetricoHÖHENMESSUNG

Descrizione del percorsoWEGBESCHREIBUNG

Informazioni utiliNÜTZLICHE AUSKÜNFTE

Malga diCoredoNuova

Predaiaimpiantirisalita

Predaiaimpiantirisalita

Sent. Bdi CrestaMalga

Rodeza

Rif.Predaia

P

TREKKINGTREKKINGTREKKING TREKKINGTREKKINGTREKKINGPREDAIA

NOTA: La Predaia, toponimo derivante dal dialetto "pradaia", o prato, è un vasto altipiano ondulato, disteso tra le nette incisioni torrentizie del Toc e della Rodeza, fra i 1200 e i 1500 metri di altitudine. Orientata verso occidente, è un magnifico balcone panoramico prospettato sull'Anaunia e sul Gruppo del Brenta. Durante la stagione invernale, in Predaia sono in funzione le sciovie Ciasazza Uno, ai Sette Larici, e Predaia, con partenza nelle vicinanze del rifugio Sores.

ANMERKUNG: Predaia, Ortsname aus dem Dialekt "predaia" oder Wiese, stellt eine weite wellige Hochebene dar, die sich unter den Bächerradierungen von Toc und Rodeza zwischen 1200 und 1500 Metern ausbreitet. Nach Westen gelenkt ist sie eine wunderschö ne Panorama Terrasse auf das Anaunia Tal und auf die Brentagruppe. Während der Wintersaison sind die Liftanlagen "Ciasazza Uno" an der Ortschaft Sette Larici und Prédaia in der Nähe der Sores Hütte tätig.

ITINERARIOWEG 7PREDAIA

Km m 127000.00

Km m 144001.50

Km m 157002.60

Km m 162003.80

Km m 127007.70

Km m 131000.20

Km m 144001.80

Km m 162003.10

Km m 157804.50

Km m 132000.40

Km m 145501.90

Km m 163503.20

Km m 142505.40

Km m 140001.10

Km m 148002.10

Km m 167003.50

Km m 144006.00

Km m 143001.30

Km m 152002.30

Km m 166003.60

Km m 140006.50

1

6

11

16

21

2

7

12

17

3

8

18

4

9

14

19

5

10

15

20

Si imbocca la stradina per gli impianti di risalita, si sale sui prati sotto gli impianti

Die kleine Straße zu den Liftanlagen nehmen. Man geht bergauf durch die Wiesen unter dem

A dx 503 S.A.T. (a sx si incontra la strada forestale 530 del ritorno)

Nach rechts SAT 503. (Links kreuzt man die Forststraße 530 von Rückkehr)

Prendere a sx per Santa Barbara, lasciando la strada forestale 503

Nach links zu Santa Barbara und die Forststraße verlassen

Al bivio a sx in discesa

An der Abzweigung nach links bergab

Giunti agli impianti di Predaia termina l'itinerario

An den Liftanlagen endet der Weg

Da malga Coredo Nuova a sx in discesa strada forestale S.A.T. 530 (per rifugio Predaia)

Von der neuen Coredo Alm nach links bergab. Die Forststraße SAT 530 zur Predaia Hütte nehmen

Sul tornante destrorso seguire a sx per rifugio Predaia S.A.T. 530

An der rechten Kehre nach links zur Predaia Hütte SAT 530

Ci si mette nuovamente sulla strada forestale 503 per rifugio Predaia a dx

Wieder auf der Forststraße 503 zur Predaia Hütte nach rechts

Ora si segue a ritroso l'itinerario di salita

Zurück auf dem schon begangenen Weg

Si prosegue a dx in salita sentiero "B" A.V.S.

Weiter nach rechts bergauf auf dem Weg "B" A.V.S.

A sx sentiero "B" A.V.S. per Santa Barbara

Links Weg "B" AVS zu Santa Barbara

Si continua sempre per sentiero "B" A.V.S. Santa Barbara

Immer auf dem Bergweg "B" AVS Santa Barbara

Al bivio seguire a sx in discesa per malga Coredo Nuova, lasciare il sentiero "B" A.V.S.

An der Abzweigung weiter nach links bergab zur neue Coredo Alm. Den Bergweg "B" AVS verlassen

Proseguire sulla strada forestale 503 principale

Immer weiter auf der Forststraße 503

Seguire la principale S.A.T. 503; (visitare il "Bus del Spin" segnaletica)

Der Hauptforststraße 503 folgen (Das Bus del Spin besichtigen) Die Beschilderung

Mantenere la principale a dx

Die Hauptforststraße nach rechts behalten

Scorciatoia a sx

Abkürzung nach links

Si percorre la mulattiera pianeggiante a dx

Eben durch den Saumpfad nach rechts gehen

Avanzare diritti sulla mulattiera seguendola fino al suo termine

Geradeaus auf dem Saumpfad, bis er zu Ende ist

Si imbocca la strada forestale principale S.A.T. 503 a sx in salita

Die Hauptforststraße SAT 503 nach links bergauf nehmen

Segnavia S.A.T. 503 per Malga Rodeza a dx

Bergweg SAT 503 zu der Rodeza Alm nach rechts

BOSCO

BOSCO

BOSCO

RIFUGIO PREDAIA

BOSCO

BOSCO

BOSCO

BOSCOFITTO

BOSCO

MALGA DI COREDO NUOVA

SENTIERODI CRESTA

BOSCO DIVIETO

DIVIETOACQUA

BUS DELSPIN

BOSCO

IMPIANTI RISALITA

IMPIANTI RISALITA

IMPIANTI RISALITA

SCI CLUBPREDAIA

SCI CLUBPREDAIA

PRATI

PRATI

PRATI

PRATI

PRATI

PRATI PRATI

S.P. della PREDAIA

S.P. della PREDAIA

P

P

P

IMPIANTI RISALITA

RIFUGIO PREDAIA

MALGA RODEZA

VAL D'ADIGE

VAL D'ADIGE

VAL D'ADIGE

13

Malga di Coredo - Coredo Alm

Legenda - Zeichenerklärung

Numeri telefonici utili Gemeinnützliche Dienste

AZIENDA DI PROMOZIONE TURISTICA VALLE DI NON38013 FONDO (TN) - Via Roma, 21Tel. 0463 830133 - Fax 0463 830161

START

5 11

WEGHANDWERKSBETRIEBE

ÖFFENTLICHE BÜROS

WALDGEBIETE

WEIDEGEBIETE

BRUNNEN

PANORAMAAUSSICHTSPUNKTE

TELEPHONZELLE

OBSTGÄRTEN

SEITEN STRAßEN

FAHRTRICHTUNG

START

KAPITELL

KREUZE

RASTPLÄTZE

SEEN

FLÜSSE ODER BÄCHER

EISLAUFPLÄTZE

BERGWEGE

PARKPLÄTZE

RUINEN

EINGERICHTETE FLÄCHE

GRÜNANLAGEN

GOLFPLÄTZE

SENSO DI MARCIA

ZIEL

KIRCHEN UNDWALLFAHRTSTÄTTERISTORANTI E RIFUGIGASTHÄUSER UNDBERGHÜTTEN

GESCHÄFTE

CAFE'

ABITAZIONIWOHNUNGEN

7 Percorsi in Valle di Non7 Wege im Nonstal

TRET RONZONE-REGOLE REGOLE-PENEGALDON -S. ROMEDIO MENDOLA-ROEN

COREDO -S. ROMEDIO-TAVON PREDAIA

1 2

4 5

6 7

3

Cartine topograficheTOPOGRAPHISCHE KARTE

Profilo altimetricoHÖHENMESSUNG

Descrizione del percorsoWEGBESCHREIBUNG

Informazioni utiliNÜTZLICHE AUSKÜNFTE

[email protected] - www.valledinon.tn.it

PR

IM a

g. d

i pu

bb

licità

- T

ren

to@

Tabella direzionale con il numero del sentiero, la località di destinazione e, dove interessa, il tempo necessario a

raggiungere la meta. È posta all'inizio dei percorsi o agli incroci più importanti. Richttabelle mit Pfadnummer, Bestimmungsortschaft und notwendige Zeit, um das Ziel zu erreichen. Sie befindet sich am Wegbeginn oder an den wichtigsten Abzweigungen.

Il triangolo con punto rosso centrale indica una sorgente d'acqua nelle vicinanze; una freccia e i metri indicano la direzione e la distanza della fonte dal sentiero.

Das Dreieck mit rotem Punkt in dem Mitte zeigt eine in der Nahe liegende Quelle an. Ein Pfeil und die Meter geben die Richtung und den Abstand der Quelle vom Weg an.

Segno bianco-rosso usato per indicare la continuità del tracciato.

Weiss-Rote Markierung fur den Verlauf der Trasse.

Segnavia rosso-bianco con inserito su bianco il numero del percorso,

ubicato ai bivi ed in altri punti dove è utile confermare la giusta continuità dell'itinerario. Rot-Weisser Wegweiser mit Nummer der Strecke auf weissem Feld unmittelbar an den Abzweigungen und an jenen Stellen, wo es erforderlich ist, den richtigen Verlauf des Weges anzugeben.

148

512MALGASTABLEI

m 1760ore 1.50

100 m

113

118

115

118

SOCCORSO PUBBLICO Dl EMERGENZA

TRASPORTO INFERMI - CROCE ROSSA

VIGILI DEL FUOCO

SOCCORSO ALPINO

ÖFFENTLICHER NOTRUF

KRANKENWAGEN- ROTES KREUZ

FEUERWEHR

BERGRETTUNGSDIENST


Recommended