Date post: | 04-Dec-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | alexandru-schengen-dorin |
View: | 219 times |
Download: | 5 times |
Betriebsanleitung
Crimpmodul
mci 712 / mci 722
Art. Nr. 0080112 – Version 3.0
DE
© 2013 by Komax AG cm
Originalbetriebsanleitung
Ausgabedatum Version Änderungen
April 2004 0.0 -
Februar 2005 1.0 mci 712 integriert
Januar 2006 2.0 -
Oktober 2013 3.0 -
Der Nachdruck dieser Anleitung, auch auszugsweise, gleichgültig in welcher Form,
ist ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung des Herausgebers verboten.
Gegenüber Darstellungen und Angaben in dieser Anleitung sind technische Änderun-
gen, die zur Verbesserung der Maschine notwendig werden, vorbehalten.
Herausgeber
Komax AGIndustriestrasse 6CH-6036 Dierikon-Luzern
Telefon +41 41 455 0 455Telefax +41 41 450 4 266Email [email protected] www.komaxwire.com
DE
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Inhaltsverzeichnis
3
1 Einleitung .................................................................................................................. DE-5
1.1 Produktbeschreibung ....................................................................................DE-5
1.1.1 Bestimmungsgemässe Verwendung ..............................................DE-5
1.1.2 Funktionen mci 722 .......................................................................DE-5
1.1.3 Funktionen mci 712 .......................................................................DE-5
1.2 Technische Daten mci 722 ............................................................................DE-6
1.3 Technische Daten mci 712 ............................................................................DE-7
1.4 Maschinenidentifi kation .................................................................................DE-8
1.5 Konformität ....................................................................................................DE-8
1.6 Die Betriebsanleitung (BA) .............................................................................DE-9
1.6.1 Aktualisierung der Anleitung ...........................................................DE-9
1.6.2 Zusatzdokumente ...........................................................................DE-9
1.7 Optionen / Zubehör .....................................................................................DE-10
2 Sicherheit ................................................................................................................ DE-11
2.1 Hinweiserklärung .........................................................................................DE-11
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................DE-12
2.3 Technischer Zustand des Crimpmoduls ......................................................DE-12
2.4 Personensicherheit ......................................................................................DE-13
2.4.1 Allgemein ......................................................................................DE-13
2.4.2 Gefahrenquellen ...........................................................................DE-13
2.5 Personalqualifi kation ...................................................................................DE-15
2.5.1 «Instruiertes Personal» .................................................................DE-16
2.5.2 «Qualifi ziertes Personal» ..............................................................DE-16
2.5.3 «Spezialisiertes Personal» ............................................................DE-16
2.5.4 Schulungen ..................................................................................DE-17
3 Modulübersicht und Funktionsweise ................................................................... DE-19
3.1 Modulübersicht mci 722 ..............................................................................DE-19
3.2 Funktionsweise der mci 722 ........................................................................DE-20
3.2.1 Verfahrprinzip der mci 722 ...........................................................DE-21
3.3 Modulübersicht mci 712 ..............................................................................DE-22
3.4 Funktionsweise der mci 712 ........................................................................DE-23
3.4.1 Betrieb mit Hub = 40mm ..............................................................DE-24
3.4.2 Betrieb mit Hub < 40mm ..............................................................DE-24
3.4.3 Verfahrprinzip der mci 712 ...........................................................DE-25
Inhaltsverzeichnis
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 4
Inhaltsverzeichnis
4 Transport/Lieferumfang......................................................................................... DE-27
4.1 Transport ......................................................................................................DE-27
5 Inbetriebnahme ...................................................................................................... DE-28
5.1 Höhenverstellung ........................................................................................DE-28
5.2 Vorbereitung des Crimpwerkzeuges (nur mci 722) ......................................DE-29
5.3 Hubhöhe einstellen ......................................................................................DE-29
5.4 Werkzeug (Schnellspannvorrichtung) wechseln ..........................................DE-30
6 Betrieb ..................................................................................................................... DE-31
6.1 RCS - Redundant Control System (Sicherheitssystem) ..............................DE-31
6.2 MCI - Schnittstelle .......................................................................................DE-31
6.3 Bedienung an der Presse ............................................................................DE-32
6.4 Steuerung mit TopWin .................................................................................DE-33
6.5 Werkzeug einrichten (Setup Tool) ................................................................DE-33
6.5.1 Kriechgang (Slow motion) ............................................................DE-34
6.5.2 Einzelzyklus (Single cycle) ............................................................DE-34
7 Wartung ................................................................................................................... DE-35
7.1 Sicherheitshinweise .....................................................................................DE-35
7.2 Wartungsplan ...............................................................................................DE-36
7.2.1 Tägliche Wartung ..........................................................................DE-36
7.2.2 Wöchentliche Wartung .................................................................DE-36
7.2.3 Monatliche Wartung .....................................................................DE-37
7.2.4 Jährliche Wartung.........................................................................DE-37
7.2.5 Wartung bei Bedarf (nur mci 722) .................................................DE-37
7.3 Lineares Längenmesssystem der mci 722 reinigen.....................................DE-38
7.4 Lineares Längenmesssystem der mci 722 einstellen ..................................DE-38
7.5 Spiel der Schlittenführung nachstellen ........................................................DE-39
7.6 Werkzeugaufnahme ausrichten ...................................................................DE-40
7.7 Schliesshöhe einstellen ...............................................................................DE-41
7.8 Nullposition einstellen ..................................................................................DE-42
8 Fehlerbehebung ..................................................................................................... DE-43
9 Ausserbetriebsetzung, Lagerung, Entsorgung ................................................... DE-45
9.1 Ausserbetriebsetzung ..................................................................................DE-45
9.2 Lagerung ......................................................................................................DE-45
9.3 Entsorgung ..................................................................................................DE-45
10 Elektroschema ....................................................................................................... DE-47
CFA+CFA+
CFA+CFA+
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Einleitung
5
1.1.2 Funktionen mci 722
Das Crimpmodul Komax mci 722 verfügt über folgende Funktionen:
Crimpen
Programmierbare Crimphöhe
Crimpkraftüberwachung
1 Einleitung
1.1 Produktbeschreibung
Komax mci 712/mci 722 sind Crimpmodule für das Crimpen von Kontakten auf Vollau-tomaten. Die Crimpmodule zeichnen sich durch eine nahtlose Integration in die gesamte Palette der Komax-Crimpvollautomaten aus.
Zur Verarbeitung der Kontakte können alle AMP®-kompatiblen Crimpwerkzeuge eingesetzt werden.
Die Bedienung der Komax mci 712/mci 722 erfolgt über die Bedieneroberfl äche TopWin, welche ein schnelles und einfaches Einrichten der Aufträge ermöglicht.
1.1.1 Bestimmungsgemässe Verwendung
Die Crimpmodule Komax mci 712/mci 722 sind für das Crimpen von Kontakten auf Ka-belenden vorgesehen.
Jede andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemä-sse Verwendung. Die Crimpmodule Komax mci 712/mci 722 dürfen ausschliesslich für die Kabelverarbeitung eingesetzt werden.
1.1.3 Funktionen mci 712
Das Crimpmodul Komax mci 712 verfügt über folgende Funktionen:
Crimpen
Crimpkraftüberwachung
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 6
Einleitung
1.2 Technische Daten mci 722
Querschnittsbereich: 0.125mm² (AWG26) ... 6mm² (AWG10)
Max. Crimpkraft: 20kN
Programmierbare Crimphöhe: +0.2/-0.8mm
Aufl ösung: 0.01mm
Wiederholgenauigkeit: <0.01mm
Hub: programmierbar von 10–40mm, abgestuft in 1mm Schritten
Zykluszeit (optimiert): ca. 250ms je nach Einstellungen
Höhe Kabellinie: Standardfuss: 270mm, Einstellbereich 0 ... 25mm
Gamma 255/263: 150mm, Einstellbereich 0 ... 25mm
Befestigung Crimpwerkzeug: Schnellspannvorrichtung für AMP® kompatible Werkzeuge
Schliesshöhe: 135.8mm, Einstellbereich +5/-3mm
Crimpkraftüberwachung: RAM-Adapter mit integriertem CFA-Sensor
mehrstufi ge Auswertung über drei Messzonen
Crimpsets für Sequenzbetrieb: max. 36
Anzahl Referenzcrimpungen: 1 ... 3 Lerncrimps durch adaptives Lernprinzip
Speisung: 3×480V nominell (3×440–530V) 50/60Hz
3×400V nominell (3×360–440V) 50/60Hz
1×230V nominell (1×180–250V) 50/60Hz
Pneumatischer Anschluss: 5–8bar (für Option Airfeed-Set und Option Zerha-cker)
Abmessungen (B×H×T): 220×950×525mm
Gewicht: 96 kg (Alpha 355/355S/356/477/488/488 S, Zeta 633)
88 kg (Gamma 255/263)
Schnittstellen: Kontaktzuführung, Papieraufwickler, Zerhacker, Kontaktendüberwachung, Airfeed-Set
Kommunikation: MCI-Schnittstelle für Basismaschinen (RS-422)
Software Version: – Gamma 255: ab TopWin 4.2– Gamma 263: ab TopWin 11.1– Alpha 355: ab TopWin 6.3– Alpha 355 S: ab TopWin 9.3– Alpha 356: ab TopWin 8.3– Alpha 477: ab TopWin 4.2– Alpha 488: ab TopWin 4.2– Alpha 488 S: ab TopWin 12.2– Zeta 633: ab TopWin 4.3
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Einleitung
7
1.3 Technische Daten mci 712
Querschnittsbereich: 0.125mm² (AWG26) ... 6mm² (AWG10)
Max. Crimpkraft: 20kN
Hub: programmierbar von 10–40mm, abgestuft in 1mm Schritten
Zykluszeit (optimiert): ca. 215ms
Höhe Kabellinie: Standardfuss: 270mm, Einstellbereich 0 ... 25mm
Gamma 255/263: 150mm, Einstellbereich 0 ... 25mm
Befestigung Crimpwerkzeug: Komax-Schnellspannvorrichtung
Schliesshöhe: 135.8mm, Einstellbereich +5/-3 mm
Crimpkraftüberwachung: RAM-Adapter mit integriertem CFA-Sensor
mehrstufi ge Auswertung über drei Messzonen
Anzahl Referenzcrimpungen: 1 ... 3 Lerncrimps durch adaptives Lernprinzip
Speisung: 3×480V nominell (3×440–530V) 50/60Hz
3×400V nominell (3×360–440V) 50/60Hz
1×230V nominell (1×180–250V) 50/60Hz
Pneumatischer Anschluss: 5–8bar (für Option Airfeed-Set und Option externer Zerhacker)
Abmessungen (B×H×T): 220×950×525mm
Gewicht: 93 kg (Alpha 355/355S/356/477/488/488 S, Zeta 633)
85 kg (Gamma 255/263)
Schnittstellen: Kontaktzuführung, Papieraufwickler, Zerhacker, Kontaktendüberwachung, Airfeed-Set
Kommunikation: MCI-Schnittstelle für Basismaschinen (RS-422)
Software Version: – Gamma 255: ab TopWin 4.4– Gamma 263 ab TopWin 11.1– Alpha 355 ab TopWin 5.4– Alpha 355 S ab TopWin 9.3– Alpha 356: ab TopWin 7.4– Alpha 477: ab TopWin 4.4– Alpha 488: ab TopWin 4.4– Alpha 488 S ab TopWin 13.2– Zeta 633: ab TopWin 4.4
0087711
Ser. No.: mci722A.10000
6036 DierikonSwitzerland
1×230/3×400-480VAC 2000 VA
2013
Part. No.: mci 722
1 2 3
56
4
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 8
Einleitung
1.4 Maschinenidentifi kation
Auf der Maschinenrückseite befi ndet sich ein Apparateschild
Apparateschild mci 712/722
1 Artikelnummer
2 Seriennummer
3 Apparatenamen
4 Baujahr
5 Anschlussleistung
6 Nennspannung fi g 1.01 Typenschild
1.5 Konformität
Hersteller / Bevollmächtigter für die Zu-sammenstellung der technischen Unter-lagen
Komax AGWire Processing SystemsIndustriestrasse 66036 DierikonSchweiz
Tel. +41 41 455 04 55Fax +41 41 450 42 66
Das Produkt entspricht den einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinien
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Angewandte harmonisierte Normen EN 61000-6-4 elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), Fachgrundnorm Störaussendung, Industriebereich
EN 61000-6-2 elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), Fachgrundnorm Störfestigkeit, Industriebereich
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Einleitung
9
1.6 Die Betriebsanleitung (BA)
Die vorliegende Betriebsanleitung ist für die Crimpmodule mci 712/722 gültig.
Die Anleitung enthält alle Informationen über die Bedienungselemente, Handhabung, War-tungs- und Einstellarbeiten sowie alle technischen Daten.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Crimpmodule mci 712/722. Bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf, damit sie jederzeit für die nötigen Informationen zugänglich ist.
Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Die Anleitung muss von denjenigen Per-sonen verstanden und in allen Punkten beachtet werden, welche für die Installation, die Bedienung und die Instandsetzung der Maschine verantwortlich sind.
1.6.1 Aktualisierung der Anleitung
In jeder Fusszeile dieser Anleitung fi nden Sie eine Versionsnummer, z.B. Version 0.0.
Die Nummer 0.0 entspricht der ersten Ausgabe der Betriebsanleitung.
HauptnummerUntergeordnete Nummer
Ändern einzelne Seiten in der Anleitung, wird nur die untergeordnete Nummer auf der je-weiligen Seite erhöht, z.B. von 0.0 auf 0.1.
Wird die vollständige Betriebsanleitung neu herausgegeben, ändert auch die Hauptnum-mer, z.B. von 1.3 auf 2.0.
1.6.2 Zusatzdokumente
Die gesamte Dokumentation der Maschine ist in verschiedene Dokumentationen/Anleitun-gen aufgeteilt.
Dokumentation/Anleitung Abkürzung
Montageanleitung mci 712/mci 722 MA
Ersatzteilkatalog ETK
Optionen/Zubehör (kundenspezifi sch)
Schulungsunterlagen (kundenspezifi sch)
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 10
Einleitung
1.7 Optionen / Zubehör
Airfeed-Set für Crimpwerkzeuge mit Luftvorschub, programmierbare Auslöse- und Aktivierungs- zeit
Zerhacker mit hoher Leistung und programmierbarer Auslöse- und Aktivierungszeit
Druckregulierungsset Luftregulierung für Crimpwerkzeuge mit Luft- vorschub, hat drei Luftausgänge und Oelfi lter
Längs- und Quertransportüberwachung warnt, wenn Trägerstreifen aufgebraucht ist
Schliesshöhenlehre zur Einstellung der Schliesshöhe 135.8 mm
Crimp Module Analyzer zur Kontrolle von Sensitivität und Stabilität
HINWEIS
Eine komplette Übersicht der Optionen und des Zubehörs fi nden Sie im Ersatzteilka-
talog.
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Sicherheit
11
Im Weiteren werden folgende Symbole für spezifi sche Gefahren der Maschine verwendet:
Gefahr durch StromSchnittgefahr für Finger oder
Hände
Einzugsgefahr für Finger oder
Hände
Quetschgefahr für Finger oder
Hände
GEFAHR
Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risiko.
Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
2 Sicherheit
2.1 Hinweiserklärung
WARNUNG
Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risiko.
Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT
Bezeichnet eine Gefahr mit geringem Risiko.
Wenn sie nicht gemieden wird, können Sachschäden die Folge sein.
HINWEIS
Bezeichnet Anwendertipps und andere nützliche Informationen.
Es ist kein Signalwort für Gefahren.
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 12
Sicherheit
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung ist ein Bestandteil des Crimpmoduls. Bevor Sie mit dem Crimpmodul arbeiten, muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden werden. Beachten Sie insbe-sondere die Sicherheits- und Warnhinweise.
Anleitungen Zubehör
Beachten Sie neben den Sicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung auch die Sicher-heitshinweise in den Anleitungen des Zubehörs.
Personensicherheit
Die Personensicherheit ist nur für einen einzigen Bediener gewährleistet (siehe Kapitel 2.4).
Personalqualifi kation
Die Maschine darf nur von Personen, welche die entsprechenden Qualifi kationen mitbrin-gen, bedient, eingestellt und gewartet werden (siehe Kapitel 2.5).
2.3 Technischer Zustand des Crimpmoduls
Gefahrloser Betrieb
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb des Crimpmoduls nicht mehr gewähr-leistet ist, muss die Basismaschine ausgeschaltet und gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesichert werden.
Sicherheitseinrichtungen
Das Crimpmodul darf nur auf Basismaschinen mit funktionierenden Sicherheitseinrichtun-gen betrieben werden.Sicherheitseinrichtungen, inbesondere die Schutzhaube, dürfen nicht entfernt, überbrückt oder in irgendwelcher Form manipuliert werden.
Wartung
Das Crimpmodul muss nach den angegebenen Zeitintervallen gewartet werden.Wird das Crimpmodul nicht regelmässig gewartet, können Schäden die Folge sein.
Ersatzteile
Defekte Teile dürfen nur durch Originalersatzteile ersetzt werden. Die Originalersatzteile können bei Komax bezogen werden.
Umbauten
Das Crimpmodul darf grundsätzlich nicht umgebaut werden. Sollten Umbauten notwendig sein, dürfen diese nur nach Rücksprache mit Komax ausgeführt werden.
Softwaremodifi kationen
Jegliche Modifi kation der Software ist untersagt.
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Sicherheit
13
Schutzabdeckungder Basismaschine
Elektrische Komponenten
Elektrische Komponenten
Elektrische Komponenten
Crimpzuführung Grundplatte Bewegungsachsen Bewegungsachsen
2.4 Personensicherheit
2.4.1 Allgemein
Die Personensicherheit wird nur für einen einzigen Bediener gewährleistet!Personen, die an der Maschine arbeiten, müssen sich stets vergewissern, dass durch eine Befehlseingabe keine Personen gefährdet werden.
Jede Person, die eine Befehlseingabe ausführt, wird automatisch zum Bediener und somit verantwortlich für Personen an der Maschine.
2.4.2 Gefahrenquellen
fi g 2.01 Gefahrenquellen
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 14
Sicherheit
Elektrische Komponenten
Im Gehäuse befi nden sich stromführende Teile. Beim Berühren von stromführenden Teilen besteht Lebensgefahr. Das Gehäuse darf nur in Ausnahmefällen von Servicetechnikern und nur bei ausgeschalteter Maschine geöffnet werden. Das Gehäuse muss während der Produktion geschlossen sein.
Schutzabdeckung / Bewegungsachsen
Im Bereich von beweglichen Teilen des Crimpmoduls besteht Quetschgefahr. Die Basismaschine sowie das Crimpmodul sind bei sämtlichen Montage-, Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten auszuschalten und gegen unbefugtes Einschalten zu sichern.
Crimpzuführung
Dort wo die Crimpkontakte in die Maschine eingeführt werden, besteht eine Einzugsstelle. Die Basismaschine sowie das Crimpmodul sind bei sämtlichen Montage-, Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten auszuschalten und gegen unbefugtes Einschalten zu sichern.
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Sicherheit
15
2.5 Personalqualifi kation
Komax stellt Mindestanforderungen an das ausführende Personal und unterscheidet fol-gende Anwendergruppen:
Instruiertes Personal (z.B. Bediener)
Qualifi ziertes Personal (z.B. Einrichter, Wartungstechniker)
Spezialisiertes Personal (z.B. Servicetechniker, Schichtführer)
Komax bietet für die Erfüllung der Mindestanforderungen aufbauende Schulungsmodule an (siehe Kapitel 2.5.4 «Schulungen»).
Übersicht Aufgabenbereiche
Aufgaben
«In
str
uie
rte
s P
ers
on
al»
«Qu
alifi
zie
rte
s P
ers
on
al»
«Sp
ezia
lisie
rte
s P
ers
on
al»
Modul platzieren, ausrichten und nivellieren
Mechanische Grundkonfi gurationen des Moduls
Umrüsten und Konfi gurieren des Moduls
Vorbereiten für den Produktionsbetrieb
Beschicken und Befüllen für den Produktionsbetrieb
Sichere Bedienung des Moduls im Produktionsbetrieb
Tägliche Wartung
Wartung und Instandsetzung des Moduls
Fehlersuche, Störungs-Diagnose, Fehlerbehebung
Korrekte Auswahl von Ersatzteilen
Lagerung und Entsorgung
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 16
Sicherheit
2.5.1 «Instruiertes Personal»
Voraussetzungen
Technisches Verständnis
Lesen und Schreiben (Landessprache)
Produktkenntnisse
Technische Daten und bestimmungsgemässe Verwendung der Maschine
Gefahrenquellen und Sicherheitseinrichtungen der Maschine
Bedieneroberfl äche und deren Funktionen (Normalbetrieb)
Korrektes Verhalten bei Störungen
2.5.2 «Qualifi ziertes Personal»
Voraussetzungen
Voraussetzungen und Produktkenntnisse gemäss «Instruiertes Personal»
Mechanische Ausbildung
Elektrotechnische Grundkenntnisse
Allgemeine Kenntnisse in der Kabelverarbeitung
Produktkenntnisse
Vertiefte Kenntnisse der Bedieneroberfl äche und deren Funktionen (Sonderbetrieb)
Kenntnisse der Anwendungsbereiche und Verarbeitungsmöglichkeiten
Vertiefte Kenntnisse der Komponenten (mechanisch, elektrisch, pneumatisch) sowie deren Funktion, Einstellungen und Wartung
2.5.3 «Spezialisiertes Personal»
Voraussetzungen
Voraussetzungen und Produktkenntnisse gemäss «Instruiertes Personal» und «Qualifi -ziertes Personal»
Englischkenntnisse in Wort und Schrift
Elektrotechnische Aus-/Weiterbildung
Vertiefte Kenntnisse in der Kabelverarbeitung
Produktkenntnisse
Lesen und interpretieren von Elektroschema, I/O-Liste und Pneumatikschema
Vertiefte Kenntnisse über PC-Hardware, Betriebssystem (Windows), Peripherie und Applikationen der Maschine
Vertiefte Kenntnisse der Prozessmöglichkeiten (Applikationen und Q-Tools)
Systematisches Vorgehen bei Fehlersuche und Störungsdiagnose
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Sicherheit
17
2.5.4 Schulungen
Komax bietet für die Erfüllung der Mindestanforderungen aufbauende Schulungsmodule an.
Komax Schulung Level «Basic»
Zur Erreichung der Mindestanforderung für «Instruiertes Personal».
Komax Schulung Level «Advanced»
Zur Erreichung der Mindestanforderung für «Qualifi ziertes Personal».
Komax Schulung Level «Specialist»
Zur Erreichung der Mindestanforderung für «Spezialisiertes Personal»
Gerne beraten wir Sie unverbindlich in allen Servicefragen und freuen uns, Ihnen ein per-sönlich auf Sie zugeschnittenes Angebot unterbreiten zu dürfen.
www.komaxwire.com
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 18
Sicherheit
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Modulübersicht und Funktionsweise
19
3 Modulübersicht und Funktionsweise
3.1 Modulübersicht mci 722
fi g 3.01 Detailansicht ohne Schutzabdeckung
fi g 3.02 Modulübersicht (Bsp.: für Gamma 255)
1 Servomotor
2 Verstellung der Schliesshöhe
3 Steuerung
4 Folientastatur
5 Schlitten
6 Werkzeugaufnahme oben
7 RAM-Sensor zur Crimpkraftüberwachung CFA
8 Werkzeugaufnahme unten (Schnellspannvorrichtung)
9 Höhenverstellung Kabellinie (fi g 3.02: Ausführung für Gamma 255)
10 Lineares Längenmesssystem
11 Ventile für Zubehör Pneumatik (optional für Ansteuerung Zerhacker, Airfeed-Set)
12 Niederhalter für Kabelgreifersteuerung
F
S
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 20
Modulübersicht und Funktionsweise
3.2 Funktionsweise der mci 722
mci 722
Kra
ftsensor
Lin
earm
esssyste
m (LM
S)
mci 722
Sp
annungsvers
org
ung
IP 2
000 P
rin
t
Crim
pkra
ftüb
erw
achung
(CFA
)
Refe
renz
Sta
tistik
pass/f
ail
Fo
lienta
sta
tur
Op
tionen
- Z
erh
acker
- A
irfe
ed
-Set
- P
ap
iers
treife
naufr
olle
r
- E
nd
-feed
mci
- S
tart
/ S
top
- C
rim
pp
ositio
n
- P
ara
mete
r
- C
FA
Date
n
Gam
ma 2
55/2
63
Alp
ha 3
55S
/356/
477/4
88/4
88S
Zeta
633
fi g 3.03
-0.8mm
+0.2mm
0mm
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Modulübersicht und Funktionsweise
21
Die mci 722 wird von einem Servomotor angetrieben. Dieser Servomotor steuert eine Ex-zenterwelle an, welche die Hubbewegung der mci 722 ausführt. Der obere und der untere Totpunkt sind programmierbar, womit eine genaue Crimphöhenpositionierung gewährleistet werden kann.
Startposition für Hub 40mm
Dieses Segment wird von der Presse nicht angefahren
Position min. Crimphöhe
BeispielStartposition Hub < 40mm
Beispiel 1. Halteposition Split Cycle
Position max. Crimphöhe
Schlittenbewegung
1mm Verstellbereich Crimphöhe
Sch
liess
höhe
fi g 3.04
Die Sollcrimphöhe wird von der Komax Basismaschine an die mci 722 übermittelt. Diese vorgegebene Sollcrimphöhe kann von der mci 722 exakt angefahren werden. Nach der Durchführung der Crimpung fährt der Schlitten in die Ausgangsposition zurück.
HINWEIS
Die Schlittenposition wird mit einem optischen Längenmesssystem gemessen.
3.2.1 Verfahrprinzip der mci 722
Der maximale Pressenhub beträgt 40mm.
Im Bereich von 0 –1mm wird unter Aufbringung von bis zu 20kN mit einer Genauigkeit von <0.01mm positioniert.
Der maximale Winkel der Auslenkung des Pressenexzenters beträgt 180 Grad.
Im Bereich von 5 – 20mm kann eine Halteposition gewählt werden, um im Split-Cycle-Betrieb zu crimpen.
HINWEIS
Die Höhenangaben beziehen sich auf den unteren Totpunkt.
Hub
= m
ax. 4
0mm
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 22
Modulübersicht und Funktionsweise
1 Asynchronmotor
2 Verstellung der Schliesshöhe
3 Steuerung
4 Folientastatur
5 Schlitten
6 Werkzeugaufnahme oben
7 RAM-Sensor zur Crimpkraftüberwachung CFA
8 Werkzeugaufnahme unten (Schnellspannvorrichtung)
9 Höhenverstellung Kabellinie
10 Ventile für Zubehör Pneumatik (optional für Ansteuerung Zerhacker, Airfeed-Set)
11 Niederhalter für Kabelgreifersteuerung
3.3 Modulübersicht mci 712
fi g 3.05 Detailansicht ohne Schutzabdeckung
fi g 3.06
F
S
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Modulübersicht und Funktionsweise
23
3.4 Funktionsweise der mci 712
mci 712
Kra
ftsensor
Encod
er
Sp
annungsvers
org
ung
IP 2
000 P
rin
t
Crim
pkra
ftüb
erw
achung
(CFA
)
Refe
renz
Sta
tistik
pass/f
ail
Fo
lienta
sta
tur
Op
tionen
- Z
erh
acker
- A
irfe
ed
-Set
- P
ap
iers
treife
naufr
olle
r
- E
nd
-feed
mci
- S
tart
/ S
top
- C
rim
pp
ositio
n
- P
ara
mete
r
- C
FA
Date
n
Gam
ma 2
55/2
63
Alp
ha 3
55S
/356/
477/4
88/4
88S
Zeta
633
fi g 3.07
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 24
Modulübersicht und Funktionsweise
3.4.1 Betrieb mit Hub = 40mm
Die mci 712 wird von einem Asynchronmotor angetrieben. Dieser Motor steuert eine Exzen-terwelle an, welche die Hubbewegung der mci 712 ausführt. Der obere Totpunkt ist pro-grammierbar. Bei einem Hub von 40mm dreht die Exzenterwelle um 360°.
Normale Startposition
1. Halteposition Split Cycle
Schlittenbewegung
Hub
= 4
0m
m
Unterer Totpunkt (Schliesshöhe) = 0mm
fi g 3.08
HINWEIS
Die Winkelposition der Exzenterwelle wird mir einem Encoder gemessen.
3.4.2 Betrieb mit Hub < 40mm
Bei einem Hub von weniger als 40mm dreht die Exzenterwelle von der Startposition bis zur Endposition. Die Exzenterwelle führt keine ganze Umdrehung aus, sondern wechselt bei den aufeinanderfolgenden Crimpzyklen jeweils die Seiten.
Normale Startposition
Endposition Startposition
Schlittenbewegung
Hub
= 3
0m
m
Unterer Totpunkt (Schliesshöhe) = 0mm
fi g 3.09
1. Halteposition Split Cycle
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Modulübersicht und Funktionsweise
25
3.4.3 Verfahrprinzip der mci 712
Der maximale Pressenhub beträgt 40mm.
Im Bereich von 5 – 20mm kann eine Halteposition gewählt werden, um im Split Cycle Betrieb zu crimpen.
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 26
Modulübersicht und Funktionsweise
Handhabungssymbole
Keine Handhaken verwenden
An einem trockenen Ort unter 40 °C lagern
Nicht direktem Son-nenlicht aussetzen
Empfi ndliche elektroni-sche Bauteile
Oben Deckel nicht belasten
Vor Feuchtigkeit schützen
Zerbrechlich
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Transport/Lieferumfang
27
4 Transport/Lieferumfang
4.1 Transport
Beachten Sie beim Transport die untenstehenden Anweisungen sowie die allgemeingülti-gen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften.
VORSICHT
Durch Gewalteinwirkungen entstehen Maschinenschäden.
Transportieren Sie das Gerät sachgemäss!
fi g 4.01 Handhabungssymbole
HINWEIS
Überprüfen Sie die Maschine nach der Auslieferung sofort auf Transportschäden.
Mängel sind uns unverzüglich zu melden!
2
3
1
4
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 28
Inbetriebnahme
5 Inbetriebnahme
5.1 Höhenverstellung
An der Verstellschraube 1 drehen:
Drehen im Uhrzeigersinn:
Modul nach oben verstellen
Drehen gegen Uhrzeigersinn:
Modul nach unten verstellen
Vorgehen bei Alpha 355 und Gamma 255:
fi g 5.01
Vorgehen bei Alpha 355S/356/477/488/488S und Zeta 633:
Sicherheitsschraube 2 lösen
An der Verstellschraube 3 drehen
Drehen im Uhrzeigersinn:
Modul nach oben verstellen
Drehen gegen Uhrzeigersinn:
Modul nach unten verstellen
Sicherheitsschraube 2 wieder festziehen
fi g 5.02
Vorgehen bei Gamma 263
An der Verstellschraube 4 drehen:
Drehen im Uhrzeigersinn:
Modul nach oben verstellen
Drehen gegen Uhrzeigersinn:
Modul nach unten verstellen
fi g 5.03
3
21
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Inbetriebnahme
29
5.2 Vorbereitung des Crimpwerkzeuges (nur mci 722)
HINWEIS
Das Crimpwerkzeug sollte so voreingestellt sein, dass bei der Standardschliesshöhe
die Crimphöhe für den grössten verwendeten Kabelquerschnitt erreicht wird.
Dank der programmierbaren Crimphöhe der mci 722 muss das Crimpwerkzeug nur einmal eingestellt werden. Für die verschiedenen Kabelquerschnitte sind keine weiteren Einstellun-gen am Crimpwerkzeug nötig. Bereiten Sie das Crimpwerkzeug folgendermassen vor:
Das Crimpwerkzeug bei der Standardschliesshöhe (135.8mm) auf den grössten Kabel-querschnitt einstellen
Mit Farbe oder Klebstreifen eine Markierung auf dem Werkzeug und auf der Drehschei-be erstellen oder diese mittels Klemmschraube oder anderer Klemmmethode arretieren
Das Crimpwerkzeug während der Benutzung mit der mci 722 auf der Markierung bzw. blockiert lassen
5.3 Hubhöhe einstellen
Auf dem Crimpmodul können Crimpwerkzeuge mit verschiedenen Hubhöhen verwendet werden. Der Hub kann digital programmiert und gespeichert werden. Der Hub wird werk-seitig auf 40mm voreingestellt.
Vorgehen
Registerkarte «Defi nition» (Defi nition) 1 auswählen
Auf das entsprechende Modul klicken
Im Kontextmenü die Registerkarte «Pro-zess» (Process) 2 auswählen
Wert des Pressenhubs 3 einstellen
fi g 5.04
1
2
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 30
Inbetriebnahme
5.4 Werkzeug (Schnellspannvorrichtung) wechseln
Jedes Crimpmodul wird mit einem AMP® kompatiblen Schnellspannsystem ausgelie-fert
fi g 5.05
Vorgehen Werkzeugwechsel:
Hebel 1 umlegen
Werkzeug 2 seitlich ausfahren
Neues Werkzeug seitlich einfahren und in die Werkzeugaufnahme oben einhängen
Hebel 1 wieder zurückstellen
fi g 5.06
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Betrieb
31
6 Betrieb
6.2 MCI - Schnittstelle
Die MCI (machine-communication-interface) Schnittstelle gewährleistet die Kommunikation zwischen Basismaschine und Crimpmodul.
Alle relevanten Betriebsparameter werden von der Basismaschine direkt an das Modul übermittelt.
Triggersignale für die Prozessoptimierung können programmiert und an die Basisma-schine übermittelt werden.
Die CFA-Parameter werden über dieselbe Schnittstelle übermittelt. Das Modul generiert alle notwendigen Auswertdaten, welche die Basismaschine lesen und auswerten kann.
HINWEIS
Die mci 712/mci 722 werden immer zusammen mit einer Komax Basismaschine be-
trieben. Als Handarbeitsplatz sind sie nicht vorgesehen.
6.1 RCS - Redundant Control System (Sicherheitssystem)
Ein zweikanaliges System mit gegenseitiger Überprüfung der Sicherheitsfunktionen (Ba-sismaschine und Crimpmodul) sorgt für maximale Bediener-Sicherheit. Bewegungen, bei welchen Personen zu Schaden kommen könnten, führt das Crimpmodul nur aus, wenn über zwei separate Kanäle sichergestellt ist, dass der Benutzer durch geeignete Elemente (z.B. Maschinenhaube) geschützt wird.
fi g 6.01
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 32
Betrieb
6.3 Bedienung an der Presse
Die Bedienung an der Presse erfolgt via Folientastatur.
1 Einzelzyklus «Single Cycle» / Zurückstel-len
Löst aus der Startposition einen einzel-nen Zyklus aus. Befi ndet sich die Presse nicht in Startposition, wird diese durch Drücken der Taste in die Startposition gebracht.
2 Bereitschaftsanzeige
Zeigt, ob die Presse betriebsbereit ist.
3 Fehleranzeige
Die Fehleranzeige leuchtet, wenn die Presse einen Fehler detektiert und blinkt bei einer Warnung.
4 RCS-Anzeige Sicherheitskanal A
Zeigt den Zustand des Sicherheitskanals A. Sie leuchtet, wenn der Kanal «heiss» ist.
5 RCS-Anzeige Sicherheitskanal B
Zeigt den Zustand des Sicherheitskanals B. Sie leuchtet, wenn der Kanal «heiss» ist.
6 Kriechgang schnell nach oben (fast up)
Bewegung des Schlittens schnell nach oben
7 Kriechgang langsam nach oben (up)
Bewegung des Schlittens langsam nach oben
8 Kriechgang langsam nach unten (down)
Bewegung des Schlittens langsam nach unten
9 Kriechgang schnell nach unten (fast down)
Bewegung des Schlittens schnell nach unten
fi g 6.02
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Betrieb
33
6.4 Steuerung mit TopWin
HINWEIS
Eine Übersicht des Aufbaus der einzelnen Menüs sowie deren Einstellbereiche fi nden
Sie in der Software-Hilfe der jeweiligen TopWin-Version und in der Betriebsanleitung
der jeweiligen Basismaschine.
6.5 Werkzeug einrichten (Setup Tool)
Die Modi Kriechgang und Einzelzyklus können beide aus dem TopWin-Menü (siehe Soft-ware-Hilfe) angewählt werden oder manuell via Folientastatur.
WARNUNG
Im Bereich beweglicher Maschinenteile besteht Quetschgefahr! Die Modi Kriechgang
und Einzelzyklus können auch bei offener Schutzhaube aktiviert werden.
Greifen Sie niemals in die Maschine, während die Modi Kriechgang oder Einzelzyklus
aktiviert sind.
HINWEIS
Die Pressenbewegung wird nur dann ausgeführt, wenn Sie gleichzeitig die Taste an
der Folientastatur und die Zustimmtaste an der Basismaschine gedrückt halten.
HINWEIS
Beobachten Sie zur Kontrolle die beiden RCS-Kanalanzeigen (4,5 fi g. 6.02) an der
Folientastatur. Beide müssen während der gesamten Dauer der Pressenbewegung
aufl euchten.
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 34
Betrieb
6.5.1 Kriechgang (Slow motion)
Durch gleichzeitiges Drücken der Zustimm-taste kann mittels der Kriechgang-Tasten 6–9 der komplette Crimpvorgang in kleinen Schritten abgefahren werden.
Nach Drücken der Einzelzyklus-Taste 1 fährt die Presse wieder in die Startposition zurück.
6.5.2 Einzelzyklus (Single cycle)
Befi ndet sich die Presse in Startposition, wird durch gleichzeitiges Drücken der Zu-stimmtaste und der Einzelzyklus-Taste 1 ein kompletter Arbeitszyklus ausgelöst.
Halten Sie dabei beide Tasten gedrückt, bis der Zyklus beendet ist.
Befi ndet sich die Presse zu Beginn nicht in Startposition, wird durch gleichzeitiges Drü-cken der Zustimmtaste und der Einzelzyk-lus-Taste 1 der Schlitten in die Startposition gebracht.
fi g 6.03
Falls ein Fehler auftritt, muss dieser quittiert werden. Danach wird der Schlitten in die Start-position gefahren.
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Wartung
35
7 Wartung
Dieses Kapitel zeigt Ihnen die Wartungsarbeiten für das Crimpmodul. Das Warten und Rei-nigen der Optionen und des Zubehörs muss aus den entsprechenden Betriebsanleitungen entnommen werden.
HINWEIS
Die Wartung für das Crimpmodul beschränkt sich auf Reinigungsarbeiten und Über-
prüfen von Verschleissteilen.
Personalqualifi kation
Die Wartung darf nur von dafür autorisiertem Personal ausgeführt werden.
Personensicherheit
Bei allen Wartungsarbeiten im Gefahrenbereich beweglicher Maschinenteile und stromfüh-render elektrischer Teile muss das Gerät ausgeschaltet und gegen unbefugtes Einschalten gesichert sein.
Wartungsintervall
Die Wartungsintervalle gelten für den Einschichtbetrieb. Wird mehrschichtig gearbeitet, verkürzt sich das Wartungsintervall entsprechend.
Pressluft
Das Gerät darf nicht mit Pressluft gereinigt werden, da sonst kleinste Isolationsreste in das Gehäuse geblasen werden. Dadurch wird der Verschleiss erhöht und die Genauigkeit sowie die Funktion beeinträchtigt.
Reinigungsmaterial
Zum Reinigen der Maschinenteile sollten keine fasernden Materialien wie Putzwolle o.ä. verwendet werden.
Lösungsmittel
Lösungsmittel die Metalle angreifen, dürfen nicht verwendet werden. Mit Lösungsmittel gereinigte Teile müssen wieder eingeölt oder eingefettet werden.
Als Schmiermittel empfi ehlt Komax AG: Klüber Microlube GL 261
Als Fett empfi ehlt Komax AG: Molykote DX
7.1 Sicherheitshinweise
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 36
Wartung
7.2 Wartungsplan
VORSICHT
Fehlfunktion durch Fett und Oel im Bremsbereich (grüne Bremsbacken)!
Den Bremsbereich NICHT fetten
7.2.1 Tägliche Wartung
Bauteil Tätigkeit
Ganzes Gerät Isolations- und Kabelreste entfernen
Gerät grob reinigen
Abfallbehälter leeren
7.2.2 Wöchentliche Wartung
Bauteil Tätigkeit
Ganzes Gerät Gerät gründlich reinigen
Pressenschlitten Spiel der Schlittenführung kontrollieren, evtl. nach-stellen (siehe Kap. 7.5)
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Wartung
37
7.2.3 Monatliche Wartung
Bauteil Tätigkeit
Pressenschlitten Schlittenführung reinigen und leicht fetten mit Moly-kote DX
Befestigungsschrauben auf Verschleiss kontrollieren und bei Beschädigungen ersetzen
Exzenterlager Mit Fettpresse und Klüber Microlube GL 261 fetten
Sensorkabel Auf Verschleiss kontrollieren und bei Beschädigun-gen ersetzen
7.2.5 Wartung bei Bedarf (nur mci 722)
Bauteil Tätigkeit
Längenmessystem Lineares Längenmesssystem auf mci 722 reinigen (siehe Kap. 7.3)
Lineares Längenmesssystem auf mci 722 einstellen (siehe Kap. 7.4)
Werkzeugaufnahme Werkzeugaufnahme ausrichten (siehe Kap. 7.6
Schliesshöhe einstellen (siehe Kap. 7.7)
Nullposition einstellen (siehe Kap. 7.8)
7.2.4 Jährliche Wartung
Bauteil Tätigkeit
Ganzes Gerät Sensitivität und Stabilität mit dem Crimp Module Analyzer kontrollieren ( siehe BA des Crimp Module Analyzers)
Pressenschlitten Schliesshöhe mit Schliesshöhenlehre kontrollieren (siehe BA Schliesshöhenlehre)
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 38
Wartung
7.3 Lineares Längenmesssystem der mci 722 reinigen
Reinigen Sie das lineare Längenmessystem nur bei Bedarf.
Vorgehen:
Zwei Schrauben 1 lösen
Längenmesssystem 2 entfernen
Glasfenster auf der Rückseite und Glasli-neal mit einem faserfreien Tuch reinigen
Längenmesssystem wieder mit den Schrauben 1 befestigen
fi g 7.01
Das lineare Messsystem kann sich durch äussere Einfl üsse (Schläge, Stösse) verstel-len und muss dann neu eingestellt werden.
Vorgehen:
Abdeckung der Steuerung entfernen
Auf deren Innenseite befi ndet sich eine Folie, welche als Lehre für die Einstellung der Lesedistanz dient.
Beide Schrauben 2 auf der Seite lösen
Folie zwischen das lineare Längenmess-system 1 und das Glaslineal schieben
Das lineare Längenmesssystem 1 sanft gegen die Folie drücken und beide Schrauben 2 wieder festziehen
Folie herausziehen und wieder in der Innenseite der Abdeckung verstauen
Die Abdeckung der Steuerung wieder montieren
HINWEIS
Nach jeder Einstellung des Längenmessystems muss die Nullposition neu eingestellt
werden (siehe Kap. 7.11).
7.4 Lineares Längenmesssystem der mci 722 einstellen
fi g 7.02
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Wartung
39
7.5 Spiel der Schlittenführung nachstellen
Der Schlitten muss so eingestellt sein, dass kein merkliches seitliches Spiel vorhanden ist.
VORSICHT
Zu viel oder ungleiche Vorspannung kann das Schienensystem beschädigen.
Vorgehen:
Schlitten 1 ungefähr in der Mitte der Führungen 2 positionieren
Vier Schrauben 3 lösen
Zwei Sechskantmuttern 4 lösen
Zwei Gewindestifte 5 so weit lösen, bis der Schlitten seitlich Spiel bekommt
Durch die integrierten Druckfedern span-nen sich die Schienen selber korrekt vor.
Vier Schrauben 3 gleichmässig leicht anziehen
Vier Schrauben 3 über Kreuz fest anzie-hen
Gewindestifte 5 anstellen
Gewindestifte 5 mit einem Imbusschlüs-sel halten, damit diese nicht mitdrehen
Sechskantmuttern 4 währenddessen festziehen
fi g 7.03
1
2
1
3
2
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 40
Wartung
7.6 Werkzeugaufnahme ausrichten
Das Schnellspannsystem muss so aus-gerichtet sein, dass der Zapfen der Ein-stellehre 1 in Längs- und Querrichtung symmetrisch zum Miniapplikatorhalter 2 ausgerichtet ist.
Dazu muss die entsprechende Einstellehre zur Verfügung stehen.
fi g 7.04
Vorgehen:
Einstellehre 1 wie ein Werkzeug in der Schnellspannvorrichtung befestigen
Schrauben 2 der unteren Aufnahmeplatte lösen
Untere Aufnahmeplatte ausrichten, bis der Zapfen der Einstellehre 2 in Längs und Querrichtung mit zum Miniapplika-torhalter 3 symmetrisch ist
Schrauben 2 der unteren Aufnahmeplatte wieder festziehen
2
3
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Wartung
41
7.7 Schliesshöhe einstellen
Erläuterung
Als Schliesshöhe bezeichnet man die Dis-tanz 1 zwischen der unteren und der oberen Werkzeugaufnahme. Sie wird von Komax standardmässig auf 135.8mm voreingestellt.
fi g 7.05
Vorgehen:
Die zwei Sicherungsschrauben 2 lösen
Die Schliesshöhe an der Rändelschrau-be 3 einstellen (Skalierung: 1 Teilstrich = 0.02mm)
Drehen im Uhrzeigersinn:
Schliesshöhe nach unten verstellen
Drehen im Gegenuhrzeigersinn:
Schliesshöhe nach oben verstellen
Im TopWin-Menü der Basismaschine, sowie mittels der Pfeiltasten der Folientastatur der Presse, kann die Schliesshöhe (Shutheight) im Kriechgang durch die Crimpposition angefahren und somit die Schliesshöhe kontrolliert werden. fi g 7.06
HINWEIS
Zum Einstellen der Schliesshöhe wird die Schliesshöhenlehre von Komax benötigt.
4
5
1
2
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 42
Wartung
VORSICHT
Nach Abschluss der Einstellarbeiten müssen die beiden Sicherungsschrauben (Pos 2,
fi g 7.05) unbedingt wieder festgezogen werden!
7.8 Nullposition einstellen
Die Nullposition wird ab Werk am oberen mechanischen Totpunkt des Schlittens eingestellt. Falls die Nullposition nach dem Transport der Maschine nachjustiert werden muss, kann diese via TopWin automatisch eingestellt werden.
Vorgehen:
Registerkarte «Konfi guration» (Confi gura-tion) 1 auswählen
Mit der rechten Maustaste auf das ent-sprechende Modul klicken
Im Kontextmenü «Justieren der Nullposi-tion» (Adjust zero position) anklicken
Der Bedienerführung folgen
fi g 7.08
Vorgehen in TopWin
Registerkarte «Konfi guration» (Confi gura-tion) 4 auswählen
Mit der rechten Maustaste auf das ent-sprechende Modul klicken
Im Kontextmenü «Schliesshöhe justie-ren» (Adjust shutheight) 5 anklicken
Der Bedienerführung folgen
fi g 7.07
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Fehlerbehebung
43
8 Fehlerbehebung
HINWEIS
Detaillierte Fehlerbeschreibungen sowie die Möglichkeiten deren Behebung erschei-
nen ausführlich in der aktuellen TopWin-Version.
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 44
Fehlerbehebung
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Ausserbetriebsetzung, Lagerung, Entsorgung
45
9 Ausserbetriebsetzung, Lagerung, Entsorgung
9.1 Ausserbetriebsetzung
Gehen Sie folgendermassen vor, um die Maschine ausser Betrieb zu nehmen:
Schutzabdeckung schliessen
Maschine am Hauptschalter ausschalten
Maschine vom Stromnetz trennen
Maschine von der Druckluftversorgung trennen
Dafür sorgen, dass keine Flüssigkeiten auslaufen können
9.3 Entsorgung
9.2 Lagerung
Um die Maschine über längere Zeit zu lagern, müssen Sie folgende Punkte beachten:
Maschine gemäss Kapitel 9.1 ausser Betrieb setzen
Für den Lagerort (Bodenbeschaffenheit, Platzbedarf, Umgebungsbedingungen) gelten die gleichen Vorgaben, wie für den Aufstellungsort.
Maschine gegen Verschmutzung schützen
Maschine vor Korrosion schützen (trockene Räume, keine direkte Sonneneinstrahlung)
HINWEIS
Es liegt in der Verantwortung des Maschinenbetreibers, für eine umwelt- und sach-
gerechte Entsorgung der Maschine und ihrer Betriebsstoffe zu sorgen. Beachten Sie
dabei die nationalen und örtlichen gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften.
Die zum Bau der Maschine verwendeten Materialien (Metalle, Kunststoffe) lassen sich grösstenteils wiederverwerten. Um die Maschine zu entsorgen, gehen Sie folgendermassen vor:
Maschine gemäss Kapitel 9.1 ausser Betrieb setzen
Maschine nach Stoffen getrennt zerlegen und die Stoffe den entsprechenden Verwer-tungsstellen zuführen
Elektrische und elektronische Komponenten, insbesondere Printplatten, Monitore usw. umweltgerecht entsorgen
Der Zuzug von spezialisierten Firmen ist empfehlenswert.
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0 46
Ausserbetriebsetzung, Lagerung, Entsorgung
DE
BA mci 712/722 – Version 3.0
Elektroschema
47
10 Elektroschema