Post on 28-Mar-2016
description
transcript
theater-o.com
10.-11.-12. nov. drei tage / start am 10.11.12 samstag neunzehn uhr dreißig
zungen festival
facebook.com/theater.o
unsere philosophie „ theater ist ein raum zum nachdenken, hinterfragen, diskutieren, begreifen und neues erschaffen. “
das theater “o” wird seit 2007 von ehrenamtlichen kunstinteressierten mit deutschem, türkischem, polnischem, tschechischem, kurdischem und ukrainischem hintergrund konzipiert und aufgebaut.
unsere schwerpunkte sind theater, lyrik, musik, kulturelle bildung sowie theater- und medienpädagogik.
auf der bühne zeigen wir mehrsprachige, gesellschaftlich relevante Inszenierungen.
im oktober 2007 eröffneten wir unser ersten festen ort in der denisstraße in gostenhof und sind nun seit november 2011 in der lessingstraße 6, im ehemaligen db-museum/ kino ansässig.
bisher produzierten wir theaterstücke, theaterperformances, schattentheater (dieses besuchten ca. 6000 kinder auf dem erfahrungsfeld), organisierten musikkonzerte und bespielten verschiedene orte, wie z.b. das industrie- und germanische nationalmuseum, die villa leon, die stadtbibliothek nürnberg sowie auf der „blauen nacht“ das aeg-gelände.
unsere projekte sind vielfältig und transkulturell wie auch die menschen in unserer stadt nürnberg und umgebung. theater „o“
z u n g e n f e s t i v a l theater „o“ art fabrik
„es können in büchern und heften viele
wörter stehen, aber gesprochen werden sie auf der zunge. sprechen
geht nicht, ohne wörter zu schmecken.“
zafer şenocak
laut unesco gehen auf unserem planeten kostbare reichtümer unwiderruflich verloren; die welt verliert alle zwei wochen eine zungensprache; die erde wird zungenarm.
im fokus unseres zweiten theaterfestivals steht eben diese zungenarmut.zwei produktionen, die auf dem festival premiere feiern, wirken der zungenarmut entgegen und artikulieren die sprachliche vielfalt von nürnberg und bayern: das heimspiel „wo fahrn ma hin?“ fokussiert sprachliche phänomene wie oberbayrisch, hochdeutsch und gebärdensprache. die zweite eigenproduktion „sprachküche tongueküche – äsop“, ein interaktives kindertheater, thematisiert die vielfalt der nürnberger sprachen, ohne ins babylonische zu verfallen.
das zungen festival verfolgt einen interdisziplinären ansatz, der theater mit film, podiumsgespräch und workshop kombiniert.
neben den theaterstücken wird auf dem podium mit dem dichter nevfel cumart, und anderen fachleuten, über das thema „asymmetrische sprachküche – gesellschaft“ diskutiert. beim workshop „jugendsprache(n)“ haben jugendliche die chance das spezielle ihrer zunge herauszufinden. der türkische spielfilm „liebe in einer anderen sprache“ lädt dagegen alle zum mitfiebern ein.
herzlich willkommen
10. - 11. - 12. nov. d i l f e s t i v a l i - z u n g e n f e s t i v a l
dilimin sınırları dünyamın sınırları
las fronteras de mi lingua son las fronteras de mi mundo
the limits of my language set the limits of my world.
die grenzen meiner sprache bedeuten die grenzen meiner
welt.
Границы моего языка означают границы моего мира
حدودي اللغوية تعرّف حدود عا"ي
les frontières de ma langue sont les frontières de mon monde
türkisch-spanisch-englisch-deutsch-russisch-arabisch-französisch
10. nov.z u n g e n f e s t i v a l
ludwig josef johann wittgenstein1889 - 1951
eröffnung
10. Nov. kurzfilm
wake up!von: transfers-film
wake up!15 variationen des hahnenschreis
oder - die welt klingt verschieden, für jeden anders.
2001, 2 min. , transfers-filmnach einer idee von
jochen menzel und gülseren suzan
"es hört doch jeder das, was er versteht!"johann wolfgang von goethe
10. nov. 19:30 uhr
theater „o“ - „o1“ bühne
wo fahrn ma hin?!theaterstück auf oberbayrischer sprache und gebärden sprache mit deutscher übertitelung
autor: werner schlierf regie: fuat saral…schaupiel: el i f mese, anna-sophie gojek
vielen dank für unterstützung an das db museum nürnberg und museum für kommunikation. theater "o" - ehem. db museum kino - lessingstrasse 6 - 90443 nürnberg - + 49 1709001793
wo fahrn ma hin?!
d a s t a x i i s t e i n m o b i l e r k o m m u n i k a t i o n s r a u m postmoderner art.
hier begegnen sich welten, fügen sich zusammen, widersprechen sich, fallen auseinander und trennen sich…
hier werden vergessene geschichten wach – geschichten von blumen und insekten, von menschen und haustieren, uralte paraphrasen werden wiederholt, das erdrückte artikuliert, das gerade erlebte monologisiert…
die zungen sprechen in dynamischen gedanken und gefühlen über die welt, über das ich und über die anderen…
philosophieren gehört ebenso dazu wie humor, lachen und schweigen.
eine taxifahrerin erzählt von ihren eigenen erfahrungen.
10. nov. premiere
im rahmen des zungen festivals , 20:00 uhr / 7. - 8. dez. , 20:00 uhr
inszenierung, bühne : fuat saral, schauspiel: elif meşe -anne sophie gojek, kostüm: dans makas
z u n g e n f e s t i v a l
von: theater „o“ mamülü
heimspiel - theater
theaterstück für erwachsenein oberbayrischer- und gebärdensprache
mit hochdeutscher übertitelung
mobiler kommunikationsraum
wenn auf unserem planeten der antisemitismus von nichtjuden bekämpft,die rechte der palästinenser im nahosten von juden und die der kurden in der türkei von türken verteidigt,die der turkmenen im nordirak von kurden und die der türken in bulgarien und griechenland von bulgaren und griechen anerkannt werden würden…wenn die menschen ohne behinderung sich für die rechte derjenigen mit behinderung einsetzen, die männer für die frauenrechte und die heterosexuellen für die rechte von homosexuellen kämpfen,die arbeiter sich für die der dorfbewohner und die einheimischen für die rechte der gastarbeiter bekennen würden…wenn die konflikte nicht dem profit dienen, sondern mit mitgefühl und gleichberechtigung angegangen werden würden…ich bin gegen alles was den menschen ausbeutet, unterdrückt oder erniedrigt!
10. nov. , 7. - 8. dez.wo fahrn ma hin?
fuat saral
theater „o“ - „o1“ bühne
party musik - reggae
die nürnberger reggae-band “the iron shirt” überzeugt mit ihren intensiven und leidenschaftlichen darbietungen.schubladen-denken kümmert sie nicht: zwischen einem getragenen roots-reggea auf englisch und einem treibenden afro-beat mit deutschem text taucht plötzlich ein melancholisches lied im blues auf, das unser herz aufgehen lässt.ihr programm: auf- und abgehen in der musik, abstreifen unsichtbarer fesseln, leben im hier und jetzt, singen und tanzen, lachen und weinen sowie traurig und fröhlich sein, denn all das gehört zu einer bessern welt!
10. nov. 22:00 uhr
theater „o“ - „o1“ bühne
z u n g e n f e s t i v a l
band : the iron shirtmax - gitarre , timo - schlagzeug
dominikus littel - bassblutpumpe - gitarre, gesang
musik
zungenaktivitäten
als kunstliebhaber haben sie ohne altersbegrenzung drei tage lang auf dem
zungenfestival die gelegenheit eigene sprachkreationen &-expressionen sowie -
impressionen auf verschiedene materialien zu bringen und sich zu
verewigen.
10. - 11. - 12. nov.
theater „o“ - foyer
z u n g e n f e s t i v a l
inspiration
kreation
„andere menschen sind objektive, durch die wir unseren eigenen geist lesen.“
ralph waldo emerson
theater „o“
z u n g e n f e s t i v a l 10. - 11. - 12. nov.
viel
falt
sehn
such
tkr
ieg
„das wort gehört zur hälfte dem,welcher spricht, und zur hälfte dem, welcher hört.“
montaigne
„daß wir miteinander reden können, macht uns zu menschen.“
karl jaspers
„die natur hat keine sprache noch rede, aber sie schafft zungen und herzen, durch
die sie fühlt und spricht.“ johann wolfgang von goethe
„jede neue sprache ist wie ein offenes fenster, das einen neuen ausblick auf die welt eröffnet und die
lebensauffassung weitet.“ frank harris
„wer fremde sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.“
johann wolfgang von goethe
„wir müssen immer wieder das gespräch mit unserem nächsten suchen.
das gespräch ist die einzige brücke zwischen den menschen.“albert camus
theater „o“
z u n g e n f e s t i v a l 10. - 11. - 12. nov.
isol
atio
nen
tfern
ung
„du hast so viele leben, wie du sprachen sprichst.“aus tschechien
l e s u n g
nevfel cumart, geboren 1964 in lingenfeld (rheinland-pfalz), zählt mit fünfzehn gedichtbänden zu den produktivsten lyrikern der jüngeren generation in deutschland, lebt seit 1993 freiberuflich als schriftsteller, referent, übersetzer und journalist in stegaurach bei bamberg.
db museum -restaurant tinto - festsaal (1.og)
z u n g e n f e s t i v a l
mit nevfel cumart
breakfast und lesung
11. nov.12:00 - 13:30 uhr lesung
die sp
rache
mein
er elt
ern
ist ar
abisc
h
heim
lich n
ur ge
sproc
hen
die sp
rache
ihres
land
es
ist tü
rkisch
gespr
oche
n auf
der s
trasse
in de
r geb
orgten
heim
at
ist de
utsch
die sp
rache
mein
er ge
dichte
genießen sie vor der lesung mit nevfel cumart eines unserer frühstücke in unserem restaurant tinto - tapas y vino.
10 uhr bis 12 uhr
jugendsprache(n)für manche erwachsene sınd sıe ein geheul und für andere
eine ästhetische neugestaltung im alltag.manche sagen, sıe seien zeichen der dekadenz, andere dagegen betrachten sie als ergebnisse der schöpferischen
vielfalt.während die meinungen über die gegenwärtigen
jugendsprachen stark auseinandergehen, bieten sie für die theaterpädagogische arbeit mit kindern und jugendlichen
neue möglichkeiten des gemeinsamen lernens.
der workshop dient der persönlichen und gruppendynamischen entwicklung der teilnehmenden und
berücksichtigt dabei inhaltliche, ästhetische und pädagogische elemente.
11. nov. 14:00 - 17:00 uhr
museum für kommunikationnürnberg
z u n g e n f e s t i v a l
mit jugendlichen 14 - 18 jahre
jugendworkshop
begrenzte teilnehmerzahl, anmeldung bis zum 4.11. unter der rufnummer 0170 9001793.
theaterpädagogische leitung: kristina werner, rosalin hertrich, elif meşe
„asymmetrische sprachküche – gesellschaft“ im gespräch!
zu den kernmerkmalen unserer gesellschaft gehört die realexistierende zungenvielfalt. wird sie auch von allen akzeptiert und toleriert? warum gibt es eine zungenhierachie? warum wird der einen zunge ein hoher stellenwert zugeschrieben- aber eine andere entwertet? wie gehen die betroffenen mit der im alltag immer wieder gefühlten und erlebten asymmetrie um? diese themen diskutieren wir in „asymmetrische sprachküche – gesellschaft“.
db museum - festsaal (1.og)
z u n g e n f e s t i v a l
moderation : leyla güzelsoy - fröhlich (dtfc)mitsprecher:
• dr. ibrahim özkan (diplom-psychologe)• dr. stefan kley (sprachwissenschaftler)
• michael striffler (leiter der gehörlosen theatergruppe in nürnberg)
& nevfel cumart (autor)
podiumsgespräch
11. nov.17:30 uhr
türkischer film mit deutscher untertitelungtr 2009, 98’, omdu
regie/yönetmen: ilksen başarırdarsteller/oyuncular: saadet ışıl aksoy, mert fırat, timur lale
mansur
11. nov. film
theater „o“ - „o2“ bühne
başka dilde aşk liebe in einer anderen sprache
11. nov.20:00 uhr
onur lernt zeynep auf einer geburtstagsparty kennen. von da an ändert sich sein ganzes leben: nachdem die beiden einen abend in einer überfüllten und lauten bar verbracht haben, ohne ein wort miteinander zu reden, erfährt zeynep erst spät von onurs hörbehinderung. zeyneps probleme in ihrem job und mit ihrer familie sowie die neugierde auf eine unbekannte welt führen sie erneut zu onur. nach mehreren jobwechsel landet sie im callcenter, in welchem sie unter harten bedingungen und gegen schlechte bezahlung arbeiten muss. den ganzen tag mit unbekannten menschen zu telefonieren, lässt sie ermüden. nur bei onur, mit dem sie sich versteht ohne zu sprechen, glaubt sie frieden zu finden.
sprachküche tongueküche äsop
inszenierung, bühne: fuat saral schauspiel: kristina werner, rosalin hertrich, elif meşe
z u n g e n f e s t i v a l
von : theater „ o“ mamülü
heimspiel - kindertheater
angelehnt an die geschichte aus der biographie äsops und im spiegel der realexistierenden sprachvielfalt in unserem alltag präsentieren wir eine inszenierung in deutscher, russischer, türkischer, serbischer, griechischer und italienischer zunge. der saal verwandelt sich zu einer gesamtbühne, die jungen zuschauer werden die mitaktivisten und –gestalter.
ziel des theaterstückes ist die erforschung eigener urteile gegenüber anderen/ fremden kulturen sowie die vermittlung
der grundidee, dass alle sprachen gleichberechtigt sind.
12. nov. premiere im rahmen des zungen festivals, 17 uhr /
5. - 12. - 19. dez.* 10 uhr
*buchbare vorstellungen für grundschulklassen an diesen terminen oder nach absprache
interaktives mehrsprachiges
theaterstück für kinder (6 – 10 Jahre)
kah ezop, kah anlatıcı, kah meddah...
„theater ist eine kunstform, die von den benachteiligten ebenso erzählt wie von vernachlässigten; sie wird dies auch in zukunft tun. als ausdruck des freien denkens wird dies in vielen ländern nicht selten durch die politik verhindert, so dass unsere arbeit, über die benachteiligten zu erzählen, zusätzlich erschwert wird.“
12. nov. / 5. - 12. - 19. dez.sprachküche tongueküche - äsop
fuat saral
theater „o“ - „o1“ bühne
die originalgeschichte aus äsops biographie wird in eine kindgerechte inszenierung mit tieren übersetzt.das mehrsprachige theaterstück kann von grundschulen in nürnberg und umgebung gebucht werden.
sprachen: deutsch, türkisch, griechisch, russisch , italienisch, serbisch
danke an diehandpuppen künstlerinsamantha zeitler
was sind die funktionen der sprache?
wie viele zungensprachen werden auf der erde gesprochen?
in welchem alter begegneten sie der zungensprache, die sie jetzt sprechen?
wie groß ist die distanz zwischen der menschlichen wahrnehmung und der sprache?
gefragt haben gemacht
jahresabonnements (h2o & c2o) und information
erhältlich im theater „o“
theater „o“ - „o“ art fabrik e.v.lessingstrasse 6, 90443 nürnberg germany(ehem. db museums kino)
U2 U21U3 opernhaustickets - irtibattelefonische reservierungen sowie informationen zu gruppenpreisen und ermäßigungen: mo - fr (an spieltagen auch sa/so) von 17-19 uhr unter00 49 911 368 108 1700 49 170 900 17 93die kasse ist während des festivals ab zwei stunden vor veranstaltungsbeginn geöffnet. an der kasse ist nur barzahlung möglich.
preisetheater ticket! ! ! 8 € / 6 €kombi- art marathon 15 € / 11 €sonderveranstaltungen eintritt frei
zungen frühstück im „tinto“
impressumherausgeber! „o“ art fabrik e.v.redaktion und! ! art direktion! fuat saralübersetzung! tevfik osoy!
das festival wird gefördert durch:
mit finanzieler unterstützung von:
mit freundlicher unterstützung von:
festivalmedienpartner:
festival teamkurator! ! theater „o“künstlerische leitung und! produktionsleitung fuat saraldramaturgie! selina bockprojektmanagement! elif meşetechnische leitung klaudiusz jaworek veli karınlı
fds nürnberg gehörlosenverband
Agentur Murat Ulac
der buchstabecroissant I butter I wahlweise mit konfitüre, nutella oder honig 3,30 €das wortein ofenfrisches brötchen I butter I wahlweise mit konfitüre, nutella oder honig 3,70 €
der satz1 paar weißwürste mit süßem senf und ofenfrische breze 4,50 €das kapitelzwei ofenfrische brötchen I butter I käseauswahl I wurstauswahl 4,50 €das buchofenfrische brötchen I croissants I butter I wurst- und käseauswahl I konfitüre I honig I nutella I orangensaft I zwei gläser prosecco 17,80 €
z u n g e n f e s t i v a l l a u f z e t t e l / s e v k p u s u l a s ı
10. nov. 19:30
20:00
22:00
eröffnungw a k e u p ! wo farn ma hin?
party musik eintritt frei
11. nov. 10:00
12:00
14:00
17:30
20:00
breakfast reservierung erwünscht! reservierung@tinto-tapas.de
lesung
jugendworkshop eintritt frei
podiumsgespräch başka dilde aşk eintritt frei
12. nov. 17:0020:00
tongue küchekreation ende eintritt frei
künstlerische l e i t u n g f u a t s a r a l
t h e a t e r p ä d a g o g i k e l i f meşe,kristina werner, rosalin hertrich
produktionsbüro fuat saral, elif meşe dramaturgie selina bock gebärdensprachdolmetscherinnen coretta beer, monika pawlak presse elif meşe, rosalin hertrich ticket aysun karakaya technik klaudiusz jaworek, veli karınlı, ilyas burkankulu finanzen hüsnüye naci karacan,aysun karakaya schauspieler-in rosalin hertrich, kristina werner, elif meşe,anna sophie gojek spielmusik julius rüggeberg, halil meşe gastronomie melike naci karacan
teşkilat
aktuelle informationen entnehmen sie bitte auch unserer website www.theater-o.com
* f r e i k a r t e n i m d b m u s e u m e r h ä l t l i c h
*
*