Post on 05-May-2020
transcript
GebrauchsanweisungWaschmaschine
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal-lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeidenSchäden.
de-DE M.-Nr. 10 697 020
Inhalt
2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz............................................................................. 6
Sicherheitshinweise und Warnungen ................................................................. 7
Bedienung der Waschmaschine ........................................................................ 14Bedienblende ........................................................................................................ 14Display................................................................................................................... 16Beispiele für die Bedienung .................................................................................. 16
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 171. Displaysprache einstellen.................................................................................. 172. Transportsicherung entfernen ........................................................................... 183. Programm zum Kalibrieren starten.................................................................... 18
Umweltfreundliches Waschen............................................................................ 19 EcoFeedback ................................................................................................... 20
1. Wäsche vorbereiten ........................................................................................ 21
2. Programm wählen ........................................................................................... 22
3. Waschmaschine beladen................................................................................ 23
4. Programmeinstellungen wählen .................................................................... 24Anzeige PowerWash mit Sensortasten Quick und Eco......................................... 24Temperatur/Drehzahl wählen................................................................................. 25Extra wählen.......................................................................................................... 25 Startvorwahl..................................................................................................... 26
5. Waschmittel zugeben...................................................................................... 27Waschmittel-Einspülkasten ................................................................................... 27
Waschmittel einfüllen ....................................................................................... 27Weichspüler einfüllen ....................................................................................... 27Tipps zur Dosierung ......................................................................................... 28
Cap-Dosierung ...................................................................................................... 29
6. Programm starten - Programmende ............................................................. 31
Schleudern ........................................................................................................... 32Endschleuderdrehzahl im Waschprogramm ......................................................... 32Spülschleudern...................................................................................................... 33Endschleudern abwählen (Spülstop)..................................................................... 33Spülschleudern und Endschleudern abwählen..................................................... 33
Programmübersicht ............................................................................................ 34
Inhalt
3
Extras.................................................................................................................... 40SingleWash............................................................................................................ 40Wasser+ ................................................................................................................ 40Extras wählbar über die Sensortaste „Extras“ ...................................................... 41
Flecken ............................................................................................................. 41Vorwäsche........................................................................................................ 41Einweichen ....................................................................................................... 41Intensiv ............................................................................................................. 41Extra leise ......................................................................................................... 41Extra schonend ................................................................................................ 41AllergoWash ..................................................................................................... 41
Übersicht Waschprogramme - Extras ................................................................... 42
Pflegesymbole ..................................................................................................... 43
Programmablauf .................................................................................................. 44PowerWash 2.0 ..................................................................................................... 46
Programmablauf ändern ..................................................................................... 47Programm abbrechen............................................................................................ 47Programm unterbrechen........................................................................................ 47Programm ändern.................................................................................................. 47Kindersicherung .................................................................................................... 48Wäsche nachlegen/entnehmen............................................................................. 48
Waschmittel ......................................................................................................... 49Das richtige Waschmittel....................................................................................... 49Wasserenthärter .................................................................................................... 49Dosierhilfen............................................................................................................ 49Wäschenachbehandlungsmittel ............................................................................ 49Empfehlung Miele Waschmittel ............................................................................. 51Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010..................... 52
Reinigung und Pflege .......................................................................................... 53Trommelreinigung (Hygiene Info) ........................................................................... 53Gehäuse und Blende reinigen ............................................................................... 53Waschmittel-Einspülkasten reinigen ..................................................................... 53Wassereinlaufsieb reinigen.................................................................................... 55
Inhalt
4
Was tun, wenn ... ................................................................................................. 56Es lässt sich kein Waschprogramm starten .......................................................... 56Fehlermeldung nach Programmabbruch............................................................... 57Fehlermeldung nach Progammende ..................................................................... 58Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine..................................................... 60Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis ....................................................... 62Die Tür lässt sich nicht öffnen ............................................................................... 63Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall .................................... 64
Kundendienst....................................................................................................... 66Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 66Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 66Garantie ................................................................................................................. 66
Aufstellen und Anschließen ................................................................................ 67Vorderansicht ........................................................................................................ 67Rückansicht........................................................................................................... 68Aufstellfläche ......................................................................................................... 69Waschmaschine zum Aufstellort tragen................................................................ 69Transportsicherung entfernen ............................................................................... 69Transportsicherung einbauen................................................................................ 71Ausrichten ............................................................................................................. 72
Fuß herausdrehen und kontern ........................................................................ 72Unterbau unter einer Arbeitsplatte ................................................................... 73Wasch-Trocken-Säule ...................................................................................... 73
Das Wasserschutzsystem ..................................................................................... 74Wasserzulauf ......................................................................................................... 76Wasserablauf......................................................................................................... 78Elektroanschluss .................................................................................................. 79
Verbrauchsdaten ................................................................................................. 80Hinweis für Vergleichsprüfungen........................................................................... 81
Technische Daten ................................................................................................ 83Datenblatt für Haushaltswaschmaschinen............................................................ 84
Inhalt
5
Einstellungen ....................................................................................................... 86Einstellungen aufrufen........................................................................................... 86Einstellungen wählen............................................................................................. 86Einstellung bearbeiten ........................................................................................... 86Einstellungen beenden .......................................................................................... 86Sprache .............................................................................................................. 87Summerlautstärke ................................................................................................. 87Tastenton............................................................................................................... 87Begrüßungston...................................................................................................... 87Verbrauch .............................................................................................................. 87PIN-Code............................................................................................................... 88Einheiten................................................................................................................ 88Helligkeit................................................................................................................ 88Anzeigen dunkel .................................................................................................... 89Programminfo........................................................................................................ 89Memory ................................................................................................................. 89Vorwaschzeit BW .................................................................................................. 89Einweichzeit........................................................................................................... 90Schongang ............................................................................................................ 90Temp.-Absenkung ................................................................................................. 90Wasser plus........................................................................................................... 90Niveau Wasser plus............................................................................................... 90max. Spülniveau.................................................................................................... 91Laugenabkühlung.................................................................................................. 91Niedr. Wasserdruck ............................................................................................... 91Knitterschutz ......................................................................................................... 91
Nachkaufbares Zubehör ..................................................................................... 92Waschmittel........................................................................................................... 92Spezialwaschmittel................................................................................................ 92Textilpflegemittel.................................................................................................... 93Additiv ................................................................................................................... 93Gerätepflege.......................................................................................................... 93
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
6
Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungsma-terialien sind nach umweltverträglichenund entsorgungstechnischen Gesichts-punkten ausgewählt und deshalb recy-celbar.
Das Rückführen der Verpackung in denMaterialkreislauf spart Rohstoffe undverringert das Abfallaufkommen. IhrFachhändler nimmt die Verpackung zu-rück.
Entsorgung des AltgerätesElektro- und Elektronikgeräte enthaltenvielfach wertvolle Materialien. Sie ent-halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-sche und Bauteile, die für ihre Funktionund Sicherheit notwendig waren. ImHausmüll sowie bei nicht sachgemäßerBehandlung können sie der menschli-chen Gesundheit und der Umwelt scha-den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb aufkeinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,eingerichteten Sammel- und Rücknah-mestellen zur Abgabe und Verwertungder Elektro- und Elektronikgeräte beiKommune, Händler oder Miele. Für dasLöschen etwaiger personenbezogenerDaten auf dem zu entsorgenden Altge-rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass IhrAltgerät bis zum Abtransport kindersi-cher aufbewahrt wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Diese Waschmaschine entspricht den vorgeschriebenen Sicher-heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedochzu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen der Waschmaschine die Ge-brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,den Gebrauch und die Wartung der Waschmaschine. Dadurchschützen Sie sich und verhindern Schäden an der Waschmaschi-ne.Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diesean einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Waschmaschine ist dazu bestimmt, im Haushalt und inhaushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Die Waschmaschine ist nicht für den Gebrauch im Außenbereichbestimmt.
Benutzen Sie die Waschmaschine ausschließlich im haushaltsüb-lichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller imPflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, diedurch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver-ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht inder Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen dieWaschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver-antwortliche Person benutzen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen von der Waschmaschine fernge-halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen die Waschmaschine nur ohne Auf-sicht bedienen, wenn ihnen die Waschmaschine so erklärt wurde,dass sie die Waschmaschine sicher bedienen können. Kinder müs-sen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und ver-stehen können.
Kinder dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht reinigenoder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Waschmaschi-ne aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit der Waschmaschinespielen.
Technische Sicherheit
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Aufstellen und An-schließen“ sowie das Kapitel „Technische Daten“.
Kontrollieren Sie die Waschmaschine vor der Aufstellung auf äu-ßere sichtbare Schäden. Eine beschädigte Waschmaschine nichtaufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen der Waschmaschine unbedingt die An-schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty-penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie die-se im Zweifelsfall bei einer Elektrofachkraft.
Der zuverlässige und sichere Betrieb der Waschmaschine ist nurdann gewährleistet, wenn die Waschmaschine am öffentlichenStromnetz angeschlossen ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Die elektrische Sicherheit der Waschmaschine ist nur dann ge-währleistet, wenn sie an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei-tersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset-zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eineFachkraft überprüft wird.Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, diedurch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursachtwerden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durchÜberhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus-getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dasssie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistetsein, um die Waschmaschine von der Netzversorgung zu trennen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf-tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisiertenFachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol-genden Schäden kein Garantieanspruch.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durchvon Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren fürden Benutzer zu vermeiden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist die Waschma-schine nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
– der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-schraubt ist.
Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden,wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
– Ordnungsgemäßer Wasser- und Elektroanschluss.
– Bei erkennbaren Schäden muss die Waschmaschine unverzüglichwieder instand gesetzt werden.
Der Wasserfließdruck muss mindestens 100 kPa betragen unddarf 1.000 kPa nicht übersteigen.
Diese Waschmaschine darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-orten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen an der Waschmaschine vor, dienicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumenauf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zu-verlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Ge-frierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung aufder Rückseite der Waschmaschine (siehe Kapitel „Aufstellen und An-schließen“ Abschnitt „Transportsicherung entfernen“). Beim Schleu-dern kann eine nicht entfernte Transportsicherung die Waschmaschi-ne und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z. B. Ur-laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe der Waschmaschinekein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr! Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in einWaschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sieden Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des aus-fließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Be-cken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z. B. Nägel, Nadeln,Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön-nen Gerätebauteile (z. B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi-gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verur-sachen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Vorsicht beim Öffnen der Tür nach der Verwendung der Dampf-funktion. Es besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampfund hohe Temperaturen an der Trommeloberfläche sowie demSchauglas. Treten Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sichder Dampf verflüchtigt hat.
Die maximale Beladungsmenge beträgt 9 kg (Trockenwäsche). Dieteilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme kön-nen Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken der Wasch-maschine nicht erforderlich. Falls Ihre Waschmaschine dennoch ver-kalkt sein sollte, verwenden Sie ein Entkalkungsmittel auf Basis vonnatürlicher Zitronensäure. Miele empfiehlt den Miele Entkalker, die-sen können Sie über den Miele Webshop, den Miele Kundendienstoder Ihren Miele Fachhändler beziehen. Halten Sie die Anwendungs-hinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandeltwurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespültwerden.
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B.Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können be-schädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand-und Explosionsgefahr!
An oder auf der Waschmaschine niemals lösemittelhaltige Reini-gungsmittel (z. B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffo-berflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeig-net sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet wer-den. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungenzu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschinenicht verwendet werden.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar-mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofortärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli-cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wennsie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an-oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis-tung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube-hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es istdarauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu demMiele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältlicheMiele Sockel zu dieser Waschmaschine passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, dieinfolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun-gen verursacht werden.
Bedienung der Waschmaschine
14
Bedienblende
a BedienfeldDas Bedienfeld besteht aus demDisplay und verschiedenen Sensor-tasten. Die einzelnen Sensortastenwerden nachfolgend erklärt.
b DisplayIm Display werden folgende Werteangezeigt und/oder ausgewählt:1. Die Temperatur, Drehzahl und
Restzeit für das gewählte Wasch-programm.
2. Die einzelnen Werte der Auswahl-listen für Extras und Einstellungen.
c Sensortasten Mit den Sensortasten könnendie Werte im Display geändert wer-den. Die Sensortaste erhöht denWert oder schiebt die Auswahllistenach oben, die Sensortaste ver-ringert den Wert oder schiebt dieAuswahlliste nach unten.
d Sensortaste OKMit der Sensortaste OK bestätigenSie die gewählten Werte.
e Anzeige PowerWash mit den Sen-sortasten Quick und EcoLeuchtet die Anzeige PowerWashbei Wahl eines Waschprogrammsauf, können Sie zwischen drei Pro-grammabläufen wählen. Weitere In-formationen erhalten Sie im Kapitel„4. Programmeinstellungen“, Ab-schnitt „Anzeige PowerWash mitSensortasten Quick und Eco“.– Anzeige PowerWash: Normaler
Programmablauf– Anzeige PowerWash mit Sensor-
taste Quick: Kurzer Programmab-lauf
– Anzeige PowerWash mit Sensor-taste Eco: Energiesparender Pro-grammablauf
Bedienung der Waschmaschine
15
f Optische SchnittstelleDient dem Kundendienst als Über-tragungspunkt.
g Sensortasten für ExtrasSie können die Waschprogrammemit Extras ergänzen.Wurde ein Waschprogramm ange-wählt, leuchten die Sensortasten dermöglichen Extras gedimmt.
h Sensortaste Über die Sensortaste erhaltenSie die Informationen über den Ener-gie- und Wasserverbrauch IhrerWaschmaschine.Weitere Informationen erhalten Sieim Kapitel „Umweltfreundliches Wa-schen“, Abschnitt „EcoFeedback“.Im Display werden folgende Informa-tionen angezeigt:– Vor dem Programmablauf eine
Prognose für den Energie- undWasserverbrauch.
– Während des Programmablaufsoder am Programmende der tat-sächliche Energie- und Wasser-verbrauch.
i Sensortaste Die Sensortaste startet die Start-vorwahl. Mit der Startvorwahl kön-nen Sie einen späteren Programm-start wählen. Der Programmstartkann von 15 Minuten bis maximal 24Stunden verzögert werden. Dadurchkönnen Sie z. B. günstige Nacht-stromtarife nutzen.Weitere Informationen erhalten Sieim Kapitel „4. Programmeinstellun-gen wählen“, Abschnitt „Startvor-wahl“.
j Sensortaste Start/StopDurch Berühren der SensortasteStart/Stop wird das gewählte Pro-gramm gestartet oder ein gestarte-tes Programm abgebrochen. DieSensortaste leuchtet pulsierend, so-bald ein Programm gestartet werdenkann, und leuchtet konstant nachProgrammstart.
k Sensortaste Über die Sensortasten können Siedie Waschmitteldosierung über eineCap aktivieren.
l ProgrammwählerZur Programmwahl und zum Aus-schalten. Durch die Programmwahlwird die Waschmaschine einge-schaltet und über Programmwähler-stellung ausgeschaltet.
Bedienung der Waschmaschine
16
DisplayDas Basisdisplay zeigt von links nachrechts folgende Werte an:
2:59 OK
1600
– die gewählte Waschtemperatur
– die gewählte Schleuderdrehzahl
– die Programmdauer
Beispiele für die Bedienung
Bewegen in einer Auswahlliste
An der Scrollbar im Display erkennenSie, dass eine Auswahlliste zur Verfü-gung steht.
Sprache OK
Durch Berührung der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste nach un-ten. Durch Berührung der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste nachoben. Mit der Sensortaste OK wird derim Display stehende Punkt aktiviert.
Kennzeichnung des gewähltenPunkts
Cap OK
Ein aktivierter Punkt in einer Auswahllis-te wird mit einem Haken gekenn-zeichnet.
Zahlenwerte einstellen
Start in OK
Std:0000
Der Zahlenwert ist weiß hinterlegt.Durch Berührung der Sensortaste verringert sich der Zahlenwert. DurchBerührung der Sensortaste erhöhtsich der Zahlenwert. Mit der Sensortas-te OK wird der im Display stehendeZahlenwert aktiviert.
Verlassen eines Untermenüs
Sie verlassen das Untermenü mit derAnwahl von zurück .
Erste Inbetriebnahme
17
Beachten Sie vor der ersten Inbe-triebnahme das Kapitel „Aufstellenund Anschließen“.
Schutzfolie und Werbeaufkle-ber entfernen Entfernen Sie
– die Schutzfolie von der Tür.
– alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-den) von der Vorderseite und vomDeckel.
Aufkleber, die Sie nach Öffnender Tür sehen (z. B. das Typenschild),dürfen Sie nicht entfernen!
An dieser Waschmaschine wurde einvollständiger Funktionstest durchge-führt, deshalb befindet sich eine Rest-menge Wasser in der Trommel.
Krümmer aus der TrommelentnehmenIn der Trommel befindet sich ein Krüm-mer für den Ablaufschlauch.
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-hen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie den Krümmer.
Schließen Sie die Tür mit leichtemSchwung.
Waschmaschine einschalten Drehen Sie den Programmwähler auf
das Programm Baumwolle.
Das Begrüßungssignal erklingt und derWillkommensbildschirm leuchtet auf.
1. Displaysprache einstellenSie werden aufgefordert, die gewünsch-te Displaysprache einzustellen. EineUmstellung der Sprache ist jederzeitüber die Programmwählerstellung Wei-tere Programme/ im Unterpunkt Ein-stellungen möglich.
deutsch OK
Berühren Sie die Sensortasten ,bis die gewünschte Sprache im Dis-play steht.
Bestätigen Sie die Sprache durch Be-rühren der Sensortaste OK.
Erste Inbetriebnahme
18
2. Transportsicherung entfer-nen
Eine nicht entfernte Transportsi-cherung kann zu Schäden an derWaschmaschine und nebenstehen-den Möbeln/Geräten führen.Entfernen Sie die Transportsicherungwie im Kapitel „Aufstellen und An-schließen“ beschrieben.
Im Display erscheint folgende Meldung:
Transportsicherung entfernen
Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.
3. Programm zum Kalibrierenstarten
Für einen optimalen Wasser-, Strom-verbrauch und ein optimales Wascher-gebnis ist es wichtig, dass sich dieWaschmaschine kalibriert.
Hierzu muss das Programm Baumwolleohne Wäsche und ohne Waschmittelgestartet werden.
Der Start eines anderen Programms isterst nach dem Kalibrieren möglich.
Im Display erscheint folgende Meldung:
öffnen und "Baumwolle" 90°C ohne Wä-sche starten
Berühren Sie die Sensortaste , bisdie Sensortaste OK leuchtet, und be-stätigen Sie mit OK.
1:55 OK
90° 1600
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Das Programm zum Kalibrieren derWaschmaschine ist gestartet. Die Dauerbeträgt ca. 2 Std.
Das Ende wird durch eine Meldung imDisplay angezeigt:
Inbetriebnahme abgeschlossen
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-hen Sie die Tür auf.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-öffnet, damit die Trommel trocknenkann.
Drehen Sie den Programmwähler aufdie Position .
Umweltfreundliches Waschen
19
Energie- und Wasserverbrauch
– Nutzen Sie die maximale Beladungs-menge des jeweiligen Waschpro-gramms.Der Energieverbrauch und Wasser-verbrauch sind dann, bezogen auf dieGesamtmenge, am niedrigsten.
– Bei geringer Beladung sorgt die Men-genautomatik der Waschmaschinefür eine Reduzierung des Wasser-und Energiebedarfs.
– Nutzen Sie das Programm Express 20für kleinere leicht verschmutzte Wä-scheposten.
– Moderne Waschmittel ermöglichendas Waschen mit abgesenktenWaschtemperaturen (z. B. 20 °C).Nutzen Sie zum Energiesparen ent-sprechende Temperatureinstellungen.
– Beim Waschen mit niedrigen Tempe-raturen und/oder Flüssigwaschmittelnbesteht die Gefahr von Keim- undGeruchsbildung in der Waschmaschi-ne. Deshalb empfiehlt Miele, einmalim Monat die Waschmaschine zu rei-nigen.
Mit der Meldung Hygiene-Info: Pro-gramm mit mind. 75 °C oder "Masch. rei-nigen" benutzen im Display erinnertSie die Waschmaschine daran.
Waschmittelverbrauch
– Verwenden Sie höchstens so vielWaschmittel, wie auf der Waschmit-telverpackung angegeben ist.
– Beachten Sie bei der Dosierung denVerschmutzungsgrad der Wäsche.
– Verringern Sie bei kleineren Bela-dungsmengen die Waschmittelmenge(ca. ⅓ weniger Waschmittel bei hal-ber Beladung)
Tipp bei anschließendem maschinel-len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beimTrocknen die höchstmögliche Schleu-derdrehzahl des jeweiligen Waschpro-gramms.
Umweltfreundliches Waschen
20
EcoFeedbackÜber die Sensortaste erhalten Siedie Informationen über den Energie-und Wasserverbrauch Ihrer Waschma-schine.
Im Display werden folgende Informatio-nen angezeigt:
– Vor dem Programmablauf eine Pro-gnose für den Energie- und Wasser-verbrauch.
– Während des Programmablaufs oderam Programmende der tatsächlicheEnergie- und Wasserverbrauch.
1. Prognose
Berühren Sie nach der Anwahl einesWaschprogramms die Sensortas-te .
Das Balkendiagramm zeigt die Progno-se für den Energie- und Wasserver-brauch an.
OK
Je mehr Balken () zu sehen sind, destomehr Energie oder Wasser wird ver-braucht.
Die Prognose verändert sich je nach ge-wähltem Waschprogramm, Temperaturund Optionen.
Berühren Sie die Sensortaste OKoder warten Sie, bis das Display wie-der automatisch in die Basisanzeigezurückwechselt.
2. Tatsächlicher Verbrauch
Sie können während des Programmab-laufs und am Programmende den tat-sächlichen Energie- und Wasserver-brauch ablesen.
Berühren Sie die Sensortaste .
OK
Energie < 0,1 kWh
Um in die Anzeige für den Wasserver-brauch zu wechseln, berühren Sie dieSensortasten .
Der Verbrauch verändert sich mit demProgrammfortschritt.
Das Öffnen der Tür oder das automa-tische Ausschalten nach dem Pro-grammende setzt die Daten wiederzurück auf die Prognose.
Tipp: Sie können sich in den Einstellun-gen unter Verbrauch die Verbrauchs-daten des letzten Waschprogramms an-zeigen lassen.
1. Wäsche vorbereiten
21
Leeren Sie die Taschen.
Fremdkörper (z. B. Nägel, Mün-zen, Büroklammern) können Textilienund Bauteile beschädigen.Kontrollieren Sie die Wäsche vordem Waschen auf Fremdkörper undentfernen Sie diese.
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far-ben und den im Pflegeetikett enthal-tenen Symbolen (im Kragen oder ander Seitennaht).
Tipp: Dunkle Textilien „bluten“ bei denersten Wäschen oft etwas aus. Damitnichts verfärbt, helle und dunkle Sa-chen getrennt waschen.
Flecken vorbehandeln
Entfernen Sie vor dem Wascheneventuelle Flecken auf den Textilien;möglichst solange sie frisch sind.Tupfen Sie die Flecken mit einemnicht (ab)färbenden Tuch weg. Nichtreiben!
Tipp: Flecken (z. B. Blut, Ei, Kaffee, Tee)lassen sich häufig mit kleinen Tricks be-seitigen, die Sie im Miele Waschlexikonfinden. Das Waschlexikon können Siebei Miele direkt oder über Internetseiteanfordern bzw. einsehen.
Lösemittelhaltige Reinigungsmit-tel (z. B. Reinigungsbenzin) könnenKunststoffteile beschädigen.Achten Sie bei der Behandlung vonTextilien darauf, dass keine Kunst-stoffteile vom Reinigungsmittel be-netzt werden.
Chemische (lösemittelhaltige)Reinigungsmittel können in derWaschmaschine schwere Schädenverursachen.Niemals solche Reinigungsmittel inder Waschmaschine verwenden!
Allgemeine Tipps
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleibandentfernen oder in einen Beutel einbin-den.
– Bei BHs gelöste Formbügel vernähenoder entfernen.
– Reißverschlüsse, Klettverschlüsse,Haken und Ösen vor dem Waschenschließen.
– Bett- und Kissenbezüge schließen,damit keine Kleinteile hineingelangen.
Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind (Pflegesym-bol ).
2. Programm wählen
22
Waschmaschine einschalten Drehen Sie den Programmwähler auf
ein Programm.
Programmwahl
1. Anwahl der Standardprogrammeüber den Programmwähler
Drehen Sie den Programmwähler aufdas gewünschte Programm.
Im Display wird das gewählte Pro-gramm angezeigt. Anschließend wech-selt das Display in die Basisanzeige.
2. Anwahl von weiteren Programmenüber Programmwählerstellung „Wei-tere Programme/“ und Display:
Drehen Sie den Programmwähler aufdie Programmwählerstellung WeitereProgramme/.
Im Display steht:
Express 20 OK
Berühren Sie die Sensortasten ,bis das gewünschte Programm imDisplay steht.
Bestätigen Sie das Programm mit derSensortaste OK.
Je nach gewähltem Programm werdendie voreingestellten Programmparame-ter angezeigt.
3. Waschmaschine beladen
23
Tür öffnen
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-hen Sie die Tür auf.
Kontrollieren Sie die Trommel aufTiere oder Fremdkörper, bevor Siedie Wäsche einfüllen.
Bei der maximalen Beladungsmenge istder Energie- und Wasserverbrauch, be-zogen auf die Gesamtbeladungsmenge,am niedrigsten. Eine Überbeladungmindert das Waschergebnis und fördertdie Knitterbildung.
Legen Sie die Wäsche auseinander-gefaltet und locker in die Trommel.
Verschieden große Wäschestücke ver-stärken die Waschwirkung und vertei-len sich beim Schleudern besser.
Tipp: Beachten Sie die maximalen Be-ladungsmengen der verschiedenenWaschprogramme. Im Display wird beider Programmwahl immer die entspre-chende Beladungsmenge angegeben.
Tür schließen
Achten Sie darauf, dass keine Wä-schestücke zwischen Tür und Dicht-ring eingeklemmt werden.
Schließen Sie die Tür mit leichtemSchwung.
4. Programmeinstellungen wählen
24
Anzeige PowerWash mit Sen-sortasten Quick und EcoLeuchtet die Anzeige PowerWash beiWahl eines Waschprogramms auf, kön-nen Sie zwischen drei Programmabläu-fen wählen. Das Waschergebnis istgleichbleibend.
Anzeige PowerWash
Sie wünschen einen normalen Pro-grammablauf.
Aktivieren Sie keine der SensortastenQuick und Eco.
Sensortaste Quick
Sie wünschen einen kurzen Programm-ablauf. Der Einsatz von Waschmechanikund Energie wird erhöht.
Berühren Sie die Sensortaste Quick.
Sensortaste Eco:
Sie wünschen einen energiesparendenProgrammablauf. Die Waschtemperaturwird abgesenkt bei gleichzeitiger Ver-längerung der Waschzeit.
Berühren Sie die Sensortaste Eco.
Tipp: In welchen Waschprogrammendie Anzeige PowerWash aktiv ist, ent-nehmen Sie der folgenden Tabelle.
Quick Eco
Baumwolle X X
Baumwolle X –
Baumwolle X –
Pflegeleicht X X
Feinwäsche X X
Oberhemden X X
QuickPowerWash –
Dunkles/Jeans X X
Outdoor X X
Express 20 –
Sportwäsche X X
Automatic plus X X
Kopfkissen X X
Gardinen X X
Daunen X X
Federbetten X X
Maschine reinigen –
X = wählbar
– = nicht wählbar
= eingeschaltet
4. Programmeinstellungen wählen
25
Temperatur/Drehzahl wählen
Sie können die voreingestellte Tempe-ratur/Drehzahl eines Waschpro-gramms ändern, wenn vom Programmzugelassen.
2:59 OK
1600
Berühren Sie die Sensortasten ober- oder unterhalb der Temperatur-oder Drehzahlangabe im Display, bisdie gewünschte Temperatur/Drehzahlim Display steht.
Extra wählen
Berühren Sie die Sensortaste mitdem gewünschten Extra, die dannhell aufleuchtet.
Tipp: Sie können mehrere Extras zu ei-nem Waschprogramm wählen.
Nicht alle Extras können bei allenWaschprogrammen gewählt werden.Wenn ein Extra nicht gedimmt leuch-tet, ist das Extra nicht für das Wasch-programm zugelassen (siehe Kapitel„Extras“).
Sensortaste Extras
Mit Hilfe der Sensortaste Extras könnenSie weitere Extras auswählen.
Berühren Sie die Sensortaste Extras.
Im Display steht:
kein Extra OK
Berühren Sie die Sensortasten ,bis das gewünschte Extra im Displaysteht.
Bestätigen Sie das Extra mit der Sen-sortaste OK.
4. Programmeinstellungen wählen
26
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie einenspäteren Programmstart wählen.
Die Einstellung der Stunden kann in denWerten von 00 bis 24 erfolgen. Die Ein-stellung der Minuten kann in 15 Minu-tenschritten von 00 bis 45 erfolgen.
Startvorwahlzeit einstellen
Berühren Sie die Sensortaste .
Im Display erscheint folgende Anzeige:
Start in OK
Std:0000
Stellen Sie mit den Sensortasten die Stunden ein. Bestätigen Sie mitder Sensortaste OK.
Das Display wechselt:
Start in OK
Std0006:
Stellen Sie mit den Sensortasten die Minuten ein. Bestätigen Sie mitder Sensortaste OK.
Tipp: Bei einer dauerhaften Berührungder Sensortasten erfolgt ein auto-matisches Herunter- oder Hochzählender Werte.
Startvorwahl löschen
Vor dem Programmstart kann die ge-wählte Startvorwahlzeit gelöscht wer-den.
Berühren Sie die Sensortaste .
Im Display steht die gewählte Startvor-wahlzeit.
Stellen Sie mit den Sensortasten einen Zeitwert von 00:00 Std ein. Be-stätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Die gewählte Startvorwahlzeit wurdegelöscht.
Nach dem Programmstart kann diegewählte Startvorwahlzeit nur nochdurch einen Programmabbruch geän-dert oder gelöscht werden.
Startvorwahl ändern
Vor dem Programmstart kann die ge-wählte Startvorwahlzeit geändert wer-den.
Berühren Sie die Sensortaste .
Ändern Sie wenn gewünscht die an-gegebene Zeit und bestätigen Siediese mit der Sensortaste OK.
5. Waschmittel zugeben
27
Die Waschmaschine bietet Ihnen ver-schiedene Möglichkeiten der Waschmit-telzugabe.
Waschmittel-EinspülkastenSie können alle Waschmittel verwen-den, die für Haushaltswaschmaschinengeeignet sind. Beachten Sie die Ver-wendungshinweise und Dosierhinweiseauf der Waschmittelpackung.
Waschmittel einfüllen
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten heraus und füllen Sie dieWaschmittel in die Kammern.
Waschmittel für die Vorwäsche
Waschmittel für die Hauptwäscheund Einweichen
Weichspüler, Formspüler, Flüssig-stärke oder Cap
Weichspüler einfüllen
Füllen Sie den Weichspüler, denFormspüler oder die Flüssigstärke indie Kammer . Beachten Sie diemaximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mit-tel eingespült. Am Ende des Waschpro-gramms bleibt eine kleine RestmengeWasser in der Kammer .
Reinigen Sie nach mehrmaligem au-tomatischen Stärken den Einspülkas-ten, insbesondere den Saugheber.
5. Waschmittel zugeben
28
Tipps zur Dosierung
Beachten Sie bei der Dosierung desWaschmittels den Verschmutzungsgradder Wäsche und die Beladungsmenge.Reduzieren Sie bei kleineren Bela-dungsmengen die Waschmittelmenge(z. B. bei halber Beladung die Wasch-mittelmenge um ⅓ reduzieren).
Zu wenig Waschmittel:
– Bewirkt, dass die Wäsche nicht sau-ber und im Laufe der Zeit grau undhart wird.
– Begünstigt eine Schimmelbildung inder Waschmaschine.
– Bewirkt, dass Fett nicht vollständigaus der Wäsche entfernt wird.
– Begünstigt Kalkablagerungen auf denHeizkörpern.
Zu viel Waschmittel
– Bewirkt ein schlechtes Wasch-, Spül-und Schleuderergebnis.
– Bewirkt einen höheren Wasserver-brauch durch einen automatisch zu-geschalteten zusätzlichen Spülgang.
– Bewirkt eine höhere Umweltbelas-tung.
Einsatz von Flüssigwaschmitteln beiVorwäsche
Der Einsatz von Flüssigwaschmitteln inder Hauptwäsche bei aktivierter Vorwä-sche ist nicht möglich.
Nutzen Sie für die Hauptwäsche einPulverwaschmittel.
Einsatz von Waschmittel Tabs oderPods
Geben Sie Waschmittel Tabs oder Podsimmer direkt zur Wäsche in die Trom-mel. Eine Zugabe über den Waschmit-tel-Einspülkasten ist nicht möglich.
Weitere Informationen zu Waschmittelnund deren Dosierung erhalten Sie imKapitel „Waschmittel“.
5. Waschmittel zugeben
29
Cap-DosierungEs gibt Caps mit drei verschiedenen In-halten:
= Textilpflegemittel (z. B. Weich-spüler, Imprägniermittel)
= Additiv (z. B. Waschmittelver-stärker)
= Waschmittel (nur für dieHauptwäsche)
Eine Cap enthält immer die richtigeMenge Inhalt für einen Waschgang.
Sie können die Caps über den MieleWebshop, den Miele Werkkundendienstoder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Caps außerhalb der Reichweitevon Kindern aufbewahren.
Cap-Dosierung einschalten Berühren Sie die Sensortaste .
Im Display steht:
OK
kein Cap
Berühren Sie die Sensortasten ,bis die gewünschte Cap im Displaysteht.
Bestätigen Sie die Cap mit der Sen-sortaste OK.
Cap einlegen Öffnen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten.
Öffnen Sie den Deckel des Faches/.
Drücken Sie die Cap fest an.
5. Waschmittel zugeben
30
Schließen Sie den Deckel unddrücken Sie den Deckel fest zu.
Schließen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten.
Mit dem Einsetzen der Cap in denWaschmittel-Einspülkasten wird die-se geöffnet. Wird die Cap unbenutztwieder aus dem Waschmittel-Ein-spülkasten entfernt, kann die Capauslaufen.Die Cap entsorgen und nicht wiederbenutzen.
Der Inhalt der jeweiligen Cap-Sorte wirddem Waschprogramm zum richtigenZeitpunkt beigefügt.
Der Wassereinlauf in der Kammer erfolgt bei der Cap-Dosierung aus-schließlich über die Cap.Bei Verwendung einer Cap darf zu-sätzlich kein Weichspüler in die Kam-mer gefüllt werden.
Entfernen Sie nach Beendigung desWaschprogramms die leere Cap.
Aus technischen Gründen bleibt einekleine Restmenge Wasser in der Cap.
Cap-Dosierung ausschaltenoder ändernAusschalten oder ändern ist nur vordem Programmstart möglich.
Berühren Sie die Sensortaste .
Wählen Sie die Auswahl kein Cap(ausschalten) oder eine andere Cap-Sorte (ändern).
6. Programm starten - Programmende
31
Programm starten Berühren Sie die pulsierend leuchten-
de Sensortaste Start/Stop.
Die Tür wird verriegelt (erkennbar durchdas Symbol im Display) und dasWaschprogramm gestartet.
Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt,läuft diese in der Zeitanzeige ab. NachAblauf der Startvorwahlzeit oder sofortnach dem Start steht in der Zeitanzeigedie Programmdauer.
Energieeinsparung
Nach 10 Minuten werden die Anzeige-elemente dunkel geschaltet. Die Sen-sortaste Start/Stop leuchtet pulsierend.
Sie können die Anzeigeelemente wiedereinschalten:
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop (dieses hat keine Auswirkungauf ein laufendes Programm).
ProgrammendeIm Knitterschutz ist die Tür noch verrie-gelt und im Display wechselt die Anzei-ge zwischen:
Ende/Knitterschutz OK
und
Stop-Taste drücken OK
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop. Die Tür wird entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Nicht entnommene Wäschestückekönnten bei der nächsten Wäscheeinlaufen oder etwas anderes verfär-ben.Keine Wäschestücke in der Trommelvergessen!
Kontrollieren Sie den Dichtring an derTür auf Fremdkörper.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-öffnet, damit die Trommel trocknenkann.
Drehen Sie den Programmwähler aufdie Stellung und schalten Sie da-mit die Waschmaschine aus.
Entfernen Sie, wenn verwendet, dieverbrauchte Cap aus dem Waschmit-tel-Einspülkasten.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten einen Spalt geöffnet, damiter trocknen kann.
Schleudern
32
Endschleuderdrehzahl imWaschprogrammBei der Programmwahl wird immer diefür das Waschprogramm optimaleSchleuderdrehzahl im Display ange-zeigt.
In einigen Waschprogrammen ist einehöhere Schleuderdrehzahl wählbar.
In der Tabelle ist die höchste wählbareSchleuderdrehzahl angegeben.
Programm U/min
Baumwolle 1600
Pflegeleicht 1200
Feinwäsche 900
Wolle 1200
Seide 600
Oberhemden 900
QuickPowerWash 1600
Dunkles/Jeans 1200
Outdoor 800
Imprägnieren 1000
Pumpen/Schleudern 1600
Express 20 1200
Sportwäsche 1200
Automatic plus 1400
Kopfkissen 1200
Gardinen 600
Daunen 1200
Neue Textilien 1200
Federbetten 1200
Nur Spülen/Stärken 1600
Maschine reinigen 900
Schleudern
33
SpülschleudernDie Wäsche wird nach der Hauptwä-sche und zwischen den Spülgängen ge-schleudert. Bei einer Reduzierung derEndschleuderdrehzahl wird die Spül-schleuderdrehzahl gegebenenfalls mit-reduziert.
Endschleudern abwählen(Spülstop)Im Spülstop bleibt die Wäsche nachdem letzten Spülgang im Wasser liegen.Dadurch wird die Knitterbildung vermin-dert, wenn die Wäsche nicht sofortnach dem Programmende aus derWaschmaschine genommen wird.
Stellen Sie die Drehzahl ein.
Endschleudern starten:
Die Waschmaschine bietet Ihnen diezum Schleudern maximale Drehzahl an.Sie können die Drehzahl reduzieren.
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Waschprogramm beenden
Sie möchten die Wäsche tropfnass oh-ne Schleudern entnehmen.
Reduzieren Sie die Drehzahl auf 0.
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Das Wasser wird abgepumpt.
Spülschleudern und End-schleudern abwählen Reduzieren Sie vor dem Start des
Waschprogramms die Drehzahl auf 0.
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Nach dem letzten Spülgang wird dasWasser abgepumpt und der Knitter-schutz eingeschaltet.
Bei dieser Einstellung wird in einigenProgrammen ein zusätzlicher Spülgangdurchgeführt.
Programmübersicht
34
Programme auf Programmwähler
Baumwolle 90 °C bis kalt maximal 9,0 kg
Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle,Leinen oder Mischgewebe
Tipp Die Einstellungen 60°/40 °C unterscheiden sich von /durch:
– kürzere Programmlaufzeiten
– längere Temperaturhaltezeiten
– höheren Energieeinsatz
Bei besonderen hygienischen Anforderungen die Temperatureinstel-lung 60 °C oder höher wählen.
Baumwolle / maximal 9,0 kg
Artikel normal verschmutzte Baumwollwäsche
Tipp – Diese Einstellungen sind vom Energie- und Wasserverbrauch fürdas Waschen von Baumwollwäsche am effizientesten.
– Bei ist die erreichte Waschtemperatur niedriger als 60 °C,die Waschleistung entspricht dem Programm Baumwolle 60 °C.
Hinweis für Testinstitute:
Prüfprogramme nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäß Verordnung1061/2010
Pflegeleicht 60 °C bis kalt maximal 4,0 kg
Artikel Textilien mit synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleichtausgerüstete Baumwolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl reduzie-ren.
Programmübersicht
35
Feinwäsche 60 °C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Für empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,Viskose
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen.
Wolle 40 °C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Textilien aus Wolle oder mit Beimischungen aus Wolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl beach-ten.
Seide 30 °C bis kalt maximal 1,0 kg
Artikel Seide und alle handwaschbaren Textilien, die keine Wolle beinhalten
Tipp Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack waschen.
Oberhemden 60 °C bis kalt maximal 1,0 kg/2,0 kg
Artikel Oberhemden und Blusen aus Baumwolle und Mischgewebe
Tipp – Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.
– Für Oberhemden und Blusen aus Seide das Programm Seide benutzen.
– Wird das voreingestellte Extra Vorbügeln ausgeschaltet, erhöhtsich die maximale Beladungsmenge auf 2,0 kg.
QuickPowerWash 60 °C – 40 °C maximal 5,0 kg
Artikel Für leicht oder normal verschmutzte Textilien, die auch im ProgrammBaumwolle gewaschen werden
Tipp Die Wäsche wird durch eine spezielle Durchfeuchtung und einenspeziellen Waschrhythmus besonders schnell und gründlich gerei-nigt.
Programmübersicht
36
Dunkles/Jeans 60 °C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle, Mischgewebeund Jeansgewebe
Tipp – Mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.
– Jeansbekleidung „blutet“ oft bei den ersten Wäschen etwas aus.Deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
Outdoor 40 °C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Funktionstextilien wie Outdoor-Jacken und -Hosen mit Membranenwie Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® usw.
Tipp – Klettverschlüsse und Reißverschlüsse schließen.
– Keinen Weichspüler verwenden.
– Bei Bedarf können Outdoortextilien im Programm Imprägnierennachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Waschgangist nicht empfehlenswert.
Imprägnieren 40 °C maximal 2,5 kg
Artikel Zur Nachbehandlung von Textilien aus Mikrofasern, Ski-Bekleidungoder Tischwäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um einewasser- und schmutzabweisende Wirkung zu erzielen
Tipp – Die Artikel sollten frisch gewaschen und geschleudert oder ge-trocknet sein.
– Um einen optimalen Effekt zu erzielen, sollte sich eine thermischeNachbehandlung anschließen. Diese kann durch das Trocknen ineinem Wäschetrockner oder durch Bügeln erfolgen.
Pumpen/Schleudern maximal 8,0 kg
Tipp – Nur Pumpen: Drehzahl auf 0 U/min stellen.
– Eingestellte Drehzahl beachten.
Programmübersicht
37
Programme auf der ProgrammwählerstellungWeitere Programme/
Express 20 40 °C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur ge-ringste Verschmutzungen aufweisen
Tipp Das Extra Kurz ist automatisch aktiviert.
Sportwäsche 60 °C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Kleidung für Sport und Fitness wie Trikots und Hosen, Mikrofaser-Sportbekleidung und Fleece
Tipp – Keinen Weichspüler verwenden.
– Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten.
Automatic plus 40 °C bis kalt maximal 6,0 kg
Artikel Farblich sortierter Wäscheposten aus Textilien für die ProgrammeBaumwolle und Pflegeleicht
Tipp Für jeden Wäscheposten wird immer die bestmögliche Wäschescho-nung und Reinigungswirkung durch automatisch angepassteWaschparameter (z. B. Wasserstand, Waschrhythmus und Schleu-derprofil) erzielt.
Kopfkissen 60 °C bis kalt 2 Kissen (40 x 80 cm) oder1 Kissen 80 x 80 cm
Artikel Waschbare Kissen mit Synthetik-Füllung
Tipp – Vor dem Waschen Luft aus der Wäsche entfernen, um übermäßigeSchaumbildung zu vermeiden. Dafür die Wäsche entweder ineinen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbarenBand abbinden.
– Pflegeetikett beachten.
Programmübersicht
38
Gardinen 40 °C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind
Tipp – Für die Entfernung von Staub ist automatisch die Option Vorwä-sche angewählt.
– Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl reduzierenoder abwählen.
– Gardinenröllchen entfernen.
Daunen 60 °C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Jacken, Schlafsäcke, Kissen und andere Textilien mit Daunenfüllung
Tipp – Vor dem Waschen Luft aus der Wäsche entfernen, um übermäßigeSchaumbildung zu vermeiden. Dafür die Wäsche entweder ineinen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbarenBand abbinden.
– Pflegeetikett beachten.
Neue Textilien 40 °C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Neue Textilien aus Baumwolle, synthetischen Fasern und neue Frot-tiertextilien
Tipp Die Produktionsrückstände werden aus den Fasern entfernt.
Federbetten 60 °C bis kalt maximal 2,5 kg1 Federbett 2,20 m x
2,00 m
Artikel Oberbetten und Kopfkissen mit Feder- oder Daunenfüllungen
Tipp – Vor dem Waschen Luft aus der Wäsche entfernen, um übermäßigeSchaumbildung zu vermeiden. Dafür die Wäsche entweder ineinen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbarenBand abbinden.
– Pflegeetikett beachten.
Programmübersicht
39
Nur Spülen/Stärken maximal 8,0 kg
Artikel – Zum Ausspülen von handgewaschenen Textilien
– Tischdecken, Servietten, Berufsbekleidung, die gestärkt werdenmüssen
Tipp – Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl be-achten.
– Die zu stärkende Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nichtweichgespült sein.
– Ein besonders gutes Spülergebnis mit zwei Spülgängen erreichenSie durch die Aktivierung der Sensortaste Wasser +.
Einstellungen /Pflege
Einstellungen
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik der Waschmaschine wechselndenAnforderungen anpassen. Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel „Einstel-lungen“.
Pflege
Es gibt ein Pflegeprogramm für die Waschmaschine.
Maschine reinigen 85 °C ohne Beladung
Durch häufiges Waschen mit niedrigen Temperaturen besteht die Gefahr einerVerkeimung der Waschmaschine.
Durch die Reinigung der Waschmaschine wird die Anzahl von Keimen, Pilzen unddes Biofilms deutlich reduziert und eine Geruchsbildung verhindert.
Tipp – Ein optimales Ergebnis erreichen Sie durch den Einsatz des MieleMaschinenreinigers. Alternativ kann ein pulverförmiges Universal-waschmittel verwendet werden.
– Dosieren Sie den Maschinenreiniger oder das Universalwaschmit-tel direkt in die Trommel.
– Keine Wäsche einfüllen. Reinigung erfolgt mit leerer Trommel.
Extras
40
Sie können die Waschprogramme mitHilfe von Extras ergänzen.
Anwahl von ExtrasDie Anwahl oder Abwahl der Extras ge-schieht über die Sensortaste im Bedien-feld. Über die Sensortaste Extras kön-nen zusätzliche Extras in Verbindungmit dem Display gewählt werden.
Berühren Sie die Sensortaste des ge-wünschten Extras.
Die entsprechende Taste leuchtet hellauf.
Nicht alle Extras können bei allenWaschprogrammen gewählt werden.
Ein für das Waschprogramm nicht zu-gelassenes Extra ist nicht gedimmt be-leuchtet und lässt sich nicht durch Be-rührung aktivieren.
SingleWashErmöglicht das effiziente Waschen voneiner sehr kleinen Beladungsmenge(< 1 kg) in einem normalen Waschpro-gramm. Die Waschzeit wird verkürzt.
Folgende Empfehlungen beachten:
– Flüssigwaschmittel verwenden
– Reduzieren Sie die Waschmittelmen-ge auf maximal 50% des angegebenWertes für ½ Beladung
VorbügelnZur Reduzierung der Knitterbildung wirddie Wäsche am Programmende geglät-tet. Für ein optimales Ergebnis reduzie-ren Sie die maximale Beladungsmengeum 50%. Beachten Sie die Angaben imDisplay. Kleine Beladungsmengen ver-bessern das Endergebnis.
Die Oberbekleidung muss trocknerge-eignet und bügelfest sein.
Wasser+Der Wasserstand beim Waschen undbeim Spülen wird erhöht und im Pro-gramm „Nur Spülen/Stärken“ wird einzweiter Spülgang durchgeführt.
Sie können andere Funktionen für dieSensortaste Wasser + wählen, wie imKapitel „Einstellungen“ beschrieben.
Extras
41
Extras wählbar über die Sen-sortaste „Extras“
Extra im Display anwählen
Berühren Sie die Sensortaste Extras.
Im Display erscheint das erste anwähl-bare Extra.
Berühren Sie die Sensortasten ,bis das gewünschte Extra im Displaysteht.
Bestätigen Sie das Extra mit der Sen-sortaste OK.
Das Extra wird mit einem gekenn-zeichnet.
Ein gewähltes Extra wieder abwählen
Berühren Sie die Sensortaste Extras.
Im Display erscheint das erste anwähl-bare Extra.
Berühren Sie die Sensortasten ,bis kein Extra im Display steht.
Bestätigen Sie kein Extra mit der Sen-sortaste OK.
Das vorher gewählte Extra wurde wie-der abgewählt.
Flecken
Zur Reinigung verfleckter Wäsche. DerProgrammablauf des Waschprogrammswird geändert. Es wird z. B. eine Vorwä-sche durchgeführt.
Vorwäsche
Zur Entfernung größerer Schmutzmen-gen, wie z. B. Staub, Sand.
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte Texti-lien mit eiweißhaltigen Flecken.
Sie können zwischen einer Einweichzeitvon 30 Minuten und 6 Stunden in 30-Minutenschritten wählen, wie im Kapitel„Einstellungen“ beschrieben.
Die Werkeinstellung beträgt 30 Minuten.
Intensiv
Für besonders stark verschmutzte undstrapazierfähige Wäsche. Durch eineVerstärkung der Waschmechanik undden Einsatz von mehr Heizenergie wirddie Reinigungswirkung erhöht.
Extra leise
Die Geräuschentwicklung während desWaschprogramms wird reduziert. Nut-zen Sie diese Funktion, wenn Sie inner-halb von Ruhezeiten waschen möchten.Die Endschleuderdrehzahl wird automa-tisch auf (Spülstop) eingestellt. DieProgrammdauer verlängert sich.
Extra schonend
Die Trommelbewegung und die Wasch-zeit werden reduziert. Leicht ver-schmutzte Textilien werden schonendergewaschen.
AllergoWash
Bei erhöhten hygienischen Anforderun-gen an den Wäscheposten. Durch einenerhöhten Energieverbrauch werden dieTemperaturhaltezeiten verlängert unddurch einen erhöhten Wassereinsatz dieSpülwirkung erhöht. Der Wäschepostenmuss trocknergeeignet und bügel-fest sein.
Extras
42
Übersicht Waschprogramme - ExtrasBei Programmen, die in der Tabelle nicht aufgeführt sind, ist keines dieser Extraswählbar.
Sin
gleW
ash
Vorb
ügel
n
Was
ser+
Flec
ken
Vorw
äsch
e
Ein
wei
chen
Inte
nsiv
Ext
ra le
ise
Ext
ra s
chon
end
Alle
rgoW
ash
Baumwolle X X X X X X X X X X
Pflegeleicht X X X X X X X X X X
Feinwäsche X X X X X X – X X X
Wolle X – – – – – – X – –
Seide X – – – – – – X – –
Oberhemden X X X X X – X X X
QuickPowerWash X X – – – – – – – –
Dunkles/Jeans X X X X X X – X X X
Outdoor – – X X X X – X X –
Express 20 – X – – – – – – – –
Sportwäsche X – X X X X – X X X
Automatic plus X X X X X X – X X X
Kopfkissen – – X X X – – X X X
Gardinen X X X X X – – X X X
Daunen – – X X X – – X X X
Neue Texilien X X X – – – – X X –
Federbetten – – X X X – – X X X
Nur Spülen/Stärken – – X – – – – X – –
X = wählbar – = nicht wählbar
= Automatisch eingeschaltet
Pflegesymbole
43
Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi-male Temperatur an, mit der Sie denArtikel waschen können.
normale mechanische Bean-spruchung
schonende mechanische Bean-spruchung
sehr schonende mechanischeBeanspruchung
Handwäsche
nicht waschbar
Beispiel für die Programmwahl
Programm Pflegesymbole
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle
Seide
Express 20
Automatic plus
Trocknen
Die Punkte geben die Temperatur an
normale Temperatur
reduzierte Temperatur
nicht trocknergeeignet
Bügeln & Mangeln
Die Punkte kennzeichnen die Tempe-raturbereiche
ca. 200 °C
ca. 150 °C
ca. 110 °C
Bügeln mit Dampf kann irrever-sible Schäden verursachen
nicht bügeln/mangeln
Professionelle Reinigung
Reinigung mit chemischen Lö-sungsmitteln. Die Buchstabenstehen für die Reinigungsmittel.
Nassreinigung
nicht chemisch reinigen
Bleichen
jedes Oxidations-Bleichmittelzulässig
nur Sauerstoffbleiche zulässig
nicht bleichen
Programmablauf
44
Hauptwäsche Spülen Schleu-dernWasser-
standWasch-
rhythmusWasser-
standSpülgänge
Baumwolle 2-51)2)3)
Pflegeleicht 2-42)3)
Feinwäsche 2-42)3)
Wolle 2
Seide 2
Oberhemden 3-43)
QuickPowerWash 2
Dunkles/Jeans 3-52)3)
Outdoor 3-43)
Imprägnieren – 1
Pumpen/Schleudern – – – –
Express 20 1
Sportwäsche 2-33)
Automatic plus 2-42)3)
Kopfkissen4) 3-43)
Gardinen 3-43)
Daunen4) 3-43)
Neue Textilien 2-33)
Federbetten 3-43)
Nur Spülen/Stärken 0-15)
Maschine reinigen 3
Die Legende befindet sich auf der folgenden Seite.
Programmablauf
45
= niedriger Wasserstand
= mittlerer Wasserstand
= hoher Wasserstand
= Intensiv-Rhythmus
= Normal-Rhythmus
= Sensitiv-Rhythmus
= Handwasch-Rhythmus
= wird durchgeführt
– = wird nicht durchgeführt
Die Waschmaschine verfügt über einevollelektronische Steuerung mit Men-genautomatik. Die Waschmaschinestellt den erforderlichen Wasserver-brauch selbstständig fest, und zwar ab-hängig von Menge und Saugkraft dereingefüllten Wäsche.
Die hier aufgeführten Programmabläufebeziehen sich immer auf das Grundpro-gramm bei maximaler Beladung.
Die Ablaufanzeige Ihrer Waschmaschineinformiert Sie jederzeit während desWaschprogramms über den jeweils er-reichten Programmabschnitt.
Besonderheiten im Programm-ablaufKnitterschutz:Die Trommel bewegt sich noch bis zu30 Minuten nach dem Programmende,um eine Knitterbildung zu vermeiden.Ausnahme: Im den Programmen Wol-le und Seide findet kein Knitter-schutz statt.Die Waschmaschine kann jederzeit ge-öffnet werden.1) Ab einer gewählten Temperatur von
60 °C und höher sowie bei den Tem-peraturen und werden 2Spülgänge durchgeführt. Bei einer ge-wählten Temperatur unter 60 °C wer-den 3 Spülgänge durchgeführt.
2) Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
– zu viel Schaum in der Trommel
– einer Endschleuderdrehzahl kleinerals 700 U/min
3) Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
– Anwahl des Extras Wasser +, wennunter den Einstellungen die Auswahlzusätzl. Spülgang oder zus. Wasser u.Splg aktiviert wurde.
4) Schleuderhochlauf: Vor dem Wasch-gang wird ein Schleuderhochlaufdurchgeführt, um die Luft aus derDaunenfüllung zu treiben. Hiernachläuft das Wasser über Kammer fürdie Hauptwäsche ein.
5) Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:Anwahl des Extras Wasser +.
Programmablauf
46
PowerWash 2.0Das von Miele entwickelte Waschver-fahren PowerWash 2.0 wird bei kleinenund mittleren Beladungsmengen in denfolgenden Waschprogrammen einge-setzt:
– Baumwolle
– Pflegeleicht
– Oberhemden
– Automatic plus
Funktionsweise
Bei üblichen Waschverfahren wird mitmehr Wasser gewaschen, als die Wä-sche aufsaugen kann. Diese Gesamt-menge an Wasser muss aufgeheizt wer-den.
Beim PowerWash 2.0 Waschverfahrenwird mit nur wenig mehr Wasser gewa-schen, als die Wäsche aufsaugen kann.Das nicht in der Wäsche gebundeneWasser heizt die Trommel und die Wä-sche auf und wird immer wieder in dieWäsche gesprüht. Dadurch wird derEnergieverbrauch gesenkt.
Aktivierung
Zu Beginn des Waschprogramms ermit-telt die Waschmaschine die Beladungs-menge. Das PowerWash 2.0 Verfahrenwird automatisch aktiviert, wenn folgen-de Bedingungen erfüllt sind:
– eine kleine bis mittlere Beladungs-menge
– die gewählte Temperatur darf 60 °Cnicht überschreiten.
– die gewählte Endschleuderdrehzahldarf nicht unter 600 U/min liegen.
– CapDosierung ist für die Hauptwä-sche (, ) nicht angewählt.
Das PowerWash 2.0 Verfahren wird beiAnwahl einiger Extras nicht aktiviert(z. B. Vorwäsche, Wasser+)
Besonderheiten
– Die DurchfeuchtungsphaseZu Beginn des Waschprogrammsschleudert die Waschmaschine eini-ge Male. Beim Schleudern wird dasausgeschleuderte Wasser wieder indie Wäsche gesprüht, um eine opti-male Durchfeuchtung der Wäsche zuerreichen.
Am Ende der Durchfeuchtungsphasewird der optimale Wasserstand ein-gestellt. Die Waschmaschine pumptgegebenenfalls Wasser ab und fügtetwas Frischwasser hinzu.
– Geräusche in der HeizphaseBeim Erwärmen der Wäsche und derTrommel kann es zu ungewöhnlichenGeräuschen (Blubbern) kommen.
– WaschmitteleinsatzAchten Sie auf die richtige Waschmit-teldosierung (kleinere Beladungs-menge).
Programmablauf ändern
47
Programm abbrechenSie können ein Waschprogramm jeder-zeit nach dem Programmstart abbre-chen.
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Im Display erscheint:
Programm abbr. OK
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Die Waschmaschine pumpt die Laugeab. Im Display erscheint:
Progr. abgebrochen OK
Warten Sie, bis sich die Tür entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Programm unterbrechen Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position .
Die Waschmaschine wird ausgeschal-tet.
Zur Fortsetzung: Den Programmwäh-ler auf die Position des gestartetenWaschprogramms drehen.
Tipp: Wenn im Display Nicht umwähl-bar erscheint, steht der Programmwäh-ler auf der falschen Position.
Programm ändernEine Änderung des Programms ist nacherfolgtem Start nicht möglich.
Programmablauf ändern
48
Kindersicherung
Das Waschprogramm kann nicht ver-sehentlich abgebrochen werden.
Kindersicherung aktivieren
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Im Display erscheint:
Programm abbr. OK
Verschieben Sie die Liste mit denSensortasten auf:
Kindersicherung ein OK
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Kindersicherung deaktivieren
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Im Display erscheint:
Kindersicherung aus OK
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Wäsche nachlegen/entnehmen
Das Nachlegen oder Entnehmen vonWäsche ist nur am Anfang einesWaschprogramms möglich.
Wenn die folgende Meldung nichtmehr im Display erscheint, ist einNachlegen von Wäsche nicht mehrmöglich.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Im Display erscheint:
Programm abbr. OK
Berühren Sie die Sensortasten ,bis im Display steht:
Wäsche nachlegen OK
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Das Waschprogramm wird angehaltenund die Tür entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.
Legen Sie die Wäsche nach oder ent-nehmen Sie die gewünschten Wä-schestücke.
Schließen Sie die Tür.
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
Waschmittel
49
Das richtige WaschmittelSie können alle Waschmittel verwen-den, die für Haushaltswaschmaschinengeeignet sind. Verwendungshinweiseund Dosierhinweise stehen auf derWaschmittelverpackung.
Die Dosierung ist abhängigvon:– dem Verschmutzungsgrad der Wä-
sche
– der Wäschemenge
– der WasserhärteWenn Sie den Härtebereich nichtkennen, informieren Sie sich bei Ih-rem Wasserversorgungsunterneh-men.
WasserenthärterIn den Härtebereichen II und III könnenSie einen Wasserenthärter zugeben, umWaschmittel zu sparen. Die richtige Do-sierung steht auf der Packung. FüllenSie zuerst das Waschmittel, dann denWasserenthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wiefür Härtebereich I dosieren.
Wasserhärten
Härtebereich Gesamthärtein mmol
deutscheHärte °d
weich (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
mittel (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
hart (III) über 2,5 über 14
DosierhilfenNutzen Sie zur Dosierung des Wasch-mittels die vom Waschmittelherstellerbereitgestellten Dosierhilfen (Dosierku-gel), besonders bei der Dosierung vonFlüssigwaschmitteln.
NachfüllpackungenNutzen Sie beim Kauf von Waschmittelnwenn möglich Nachfüllpackungen zurReduzierung des Müllaufkommens.
Wäschenachbehandlungsmit-telWeichspülergeben den Textilien einen weichen Griffund vermindern statische Aufladungbeim maschinellen Trocknen.
Formspülersind synthetische Stärkemittel und ge-ben den Textilien einen festeren Griff.
Stärkegibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.
Waschmittel
50
Separates Weichspülen, Form-spülen oder StärkenDie Stärke muss wie auf der Packungangegeben vorbereitet sein.
Tipp: Beim Weichspülen das ExtraWasser + aktivieren.
Füllen Sie Weichspüler in die Kammer oder stecken Sie die Cap auf.
Füllen Sie flüssige Stärke/Formspülerin die Kammer und pulverförmigeoder zähflüssige Stärke/Formspüler indie Kammer .
Wählen Sie das Programm Nur Spü-len/Stärken.
Korrigieren Sie wenn nötig dieSchleuderdrehzahl.
Bei der Verwendung einer Cap akti-vieren Sie die Sensortaste .
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Entfärben/Färben
Entfärbemittel führen zur Korro-sion in der Waschmaschine.Keine Entfärbemittel in der Wasch-maschine verwenden!
Das Färben in der Waschmaschine istnur im haushaltsüblichen Maße erlaubt.Das beim Färben verwendete Salz greiftbei andauerndem Gebrauch den Edel-stahl an. Halten Sie streng die Vorgabendes Färbemittelherstellers ein.
Wählen Sie beim Färben unbe-dingt das Extra Wasser +.
Waschmittel
51
Empfehlung Miele WaschmittelDie Miele Waschmittel wurden von Miele speziell für die Miele Waschmaschineentwickelt. Die Miele Waschmittel können Sie über den Miele Webshop bestellenoder Sie erhalten die Produkte über den Miele Werkkundendienst und Ihren MieleFachhändler.
MieleUltraWhite
MieleUltraColor
MieleCap
MieleCap
MieleCap
Baumwolle – Pflegeleicht – – Feinwäsche – , , –
Wolle – – , – –
Seide – – – –
Oberhemden – QuickPowerWash – – –
Dunkles/Jeans – – –
Outdoor – – – –
Imprägnieren – – – –
Express 20 – – –
Sportwäsche – – – –
Automatic plus – – Kopfkissen – – – –
Gardinen – – – Daunen – – – –
Neue Textilien – – –
Federbetten – – – –
Nur Spülen/Stärken –/– –/– –/– /– –/–
empfehlenswert Sport SilkCare
– nicht empfehlenswert Daunen Weichspüler
Outdoor Imprägnieren
WoolCare Booster
Waschmittel
52
Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung(EU) Nr. 1015/2010Die Empfehlungen gelten für die Temperaturbereiche wie im Kapitel „Programm-übersicht“ angegeben.
Universal- Color- Fein- undWoll-
Spezial-
waschmittel
Baumwolle – –
Pflegeleicht – – –
Feinwäsche – – –
Wolle – –
Seide – –
Oberhemden – –
QuickPowerWash – –
Dunkles/ Jeans – 1) –
Outdoor – –
Express 20 – 1) – –
Sportwäsche – –
Automatic plus – – –
Kopfkissen – – –
Gardinen – – –
Daunen – – 1)
Neue Textilien – – –
Federbetten – –
Maschine reinigen 2) – –
empfehlenswert 1) Flüssigwaschmittel
– nicht empfehlenswert 2) Pulverwaschmittel
Reinigung und Pflege
53
Trommelreinigung (Hygiene Info)Beim Waschen mit niedrigen Tempera-turen und/oder Flüssigwaschmitteln be-steht die Gefahr von Keim- und Ge-ruchsbildung in der Waschmaschine.Reinigen Sie die Waschmaschine mitHilfe des Programms Maschine reini-gen. Die Meldung im Display beachten: Hygiene-Info: Programm mit mind. 75 °Coder "Masch. reinigen" benutzen
Gehäuse und Blende reinigen
Vor der Reinigung und Pflegeden Netzstecker ziehen.
Die Waschmaschine auf keinenFall mit einem Wasserschlauch ab-spritzen.
Reinigen Sie das Gehäuse und dieBlende mit einem milden Reinigungs-mittel oder Seifenlauge und trocknenSie beides mit einem weichen Tuchab.
Reinigen Sie die Trommel mit einemgeeigneten Edelstahl-Putzmittel.
Keine lösemittelhaltigen Reiniger,Scheuermittel, Glas- oder Allzweck-reiniger verwenden! Diese könnenKunststoffoberflächen und andereTeile beschädigen.
Waschmittel-Einspülkasten rei-nigen
Die Nutzung von niedrigen Waschtem-peraturen und Flüssigwaschmittelnbegünstigt die Verkeimung desWaschmittel-Einspülkastens.
Reinigen Sie aus hygienischen Grün-den regelmäßig den gesamtenWaschmittel-Einspülkasten.
Waschmittel-Einspülkaten entneh-men
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten bis zum Anschlag heraus,drücken Sie den Entriegelungsknopfund entnehmen Sie den Waschmittel-Einspülkasten.
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten mit warmem Wasser.
Reinigung und Pflege
54
Saugheber und Kanal von Fach /reinigen
Flüssigstärke führt zum Verkleben.Der Saugheber im Fach / funk-tioniert nicht mehr und das Fachkann überlaufen.Nach mehrmaligem Gebrauch vonFlüssigstärke den Saugheber beson-ders gründlich reinigen.
1. Saugheber aus der Kammer he-rausziehen und unter fließendemwarmem Wasser reinigen. Das Rohr,über das der Saugheber gestecktwird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.
Reinigen Sie den Weichspülkanal mitwarmem Wasser und einer Bürste.
Sitz des Waschmittel-Einspülkastensreinigen
Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-schenbürste Waschmittelreste undKalkablagerungen von den Einsprüh-düsen des Waschmittel-Einspülkas-tens.
Setzen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten wieder ein.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten einen Spalt geöffnet, damiter trocknen kann.
Reinigung und Pflege
55
Wassereinlaufsieb reinigenDie Waschmaschine hat zum Schutzdes Wassereinlaufventils ein Sieb. DasSieb in der Verschraubung des Zulauf-schlauches sollten Sie etwa alle 6 Mo-nate kontrollieren. Bei häufigen Unter-brechungen im Wassernetz kann dieserZeitraum kürzer sein.
Drehen Sie den Wasserhahn zu.
Schrauben Sie den Zulaufschlauchvom Wasserhahn ab.
Ziehen Sie die Gummidichtung 1 ausder Führung heraus.
Fassen Sie den Steg des Kunststoff-siebes 2 mit einer Kombi- oder Spitz-zange und ziehen es heraus.
Der Wiedereinbau erfolgt in umge-kehrter Reihenfolge.
Die Verschraubung fest auf den Was-serhahn drehen und den Wasser-hahn öffnen. Falls Wasser austritt,die Verschraubung nachziehen.
Das Schmutzsieb muss nach derReinigung wieder eingebaut werden.
Was tun, wenn ...
56
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störungoder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Einige Hinweise im Display sind mehrzeilig und können durch Berühren der Sen-sortasten oder vollständig gelesen werden.
Es lässt sich kein Waschprogramm starten
Problem Ursache und Behebung
Das Bedienfeld bleibtdunkel.
Die Waschmaschine hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist. Prüfen Sie, ob die Sicherung in Ordnung ist.
Die Waschmaschine hat sich aus Energiespargründenautomatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Waschmaschine wieder durch
Drehen des Programmwählers ein.
Sie werden im Displayaufgefordert, einen Pin-Code einzugeben.
Der Pin-Code ist aktiv. Geben Sie den Code ein und bestätigen Sie die-
sen. Deaktivieren Sie den Pin-Code, wenn die Ab-frage beim nächsten Einschalten nicht erscheinensoll.
Das Display meldet: Türverriegelung Kunden-dienst
Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Die Verriegelungder Tür konnte nicht einrasten. Schließen Sie die Tür nochmals. Starten Sie erneut das Programm.
Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie denKundendienst.
Was tun, wenn ...
57
Fehlermeldung nach Programmabbruch
Problem Ursache und Behebung
Wasserablauf Siehe
Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt.Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe. Die maximale Abpumphöhe beträgt 1 m.
Wasserzulauf Siehe
Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beeinträchtigt. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn weit genug geöff-
net ist. Prüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist. Prüfen Sie, ob der Wasserdruck zu niedrig ist.
Das Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb.
Die Laugenpumpe wird für 2 Minuten eingeschaltet.Danach wird die Tür der Waschmaschine freigegeben.Warten Sie den Pumpvorgang ab, bevor Sie dieWaschmaschine ausschalten.
Waterproof schließen Kunden-dienst
Das Wasserschutzsystem hat reagiert. Schließen Sie den Wasserhahn. Rufen Sie den Kundendienst.
Kundendienst Fehler F
Ein Defekt liegt vor. Nehmen Sie die Waschmaschine vom Stromnetz,
indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose zie-hen oder die Sicherung der Hausinstallation aus-schalten.
Warten Sie mindestens 2 Minuten, bevor Sie dieWaschmaschine wieder ans Stromnetz anschlie-ßen.
Schalten Sie die Waschmaschine wieder ein. Starten Sie das Programm nochmals.
Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie denKundendienst.
Um die Fehlermeldung auszuschalten: Drehen Sie den Programmwähler auf diePosition und schalten Sie die Waschmaschine aus.
Was tun, wenn ...
58
Fehlermeldung nach Progammende
Problem Ursache und Behebung
Dosierung prüfen Es hat sich zu viel Schaum beim Waschen gebildet. Dosieren Sie beim nächsten Waschgang weniger
Waschmittel, und beachten Sie die Dosierhin-weise auf der Waschmittelpackung.
Hygiene-Info: Pro-gramm mit mind. 75 °Coder "Masch. reinigen"benutzen
Es wurde über einen längeren Zeitraum kein Wasch-programm mit einer Temperatur über 60 °C gestar-tet. Drehen Sie den Programmwähler auf Weitere
Programme/. Berühren Sie Sensortasten bis im Display
Pflege steht. Betätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Im Display steht: Maschine reinigen Betätigen Sie mit der Sensortaste OK. Starten Sie das Programm Maschine reinigen mit
dem Miele Maschinenreiniger oder einem pulver-förmigen Universalwaschmittel.
Die Waschmaschine wird gereinigt und eine Keim-und Geruchsbildung verhindert.
Waschmaschine aus-richten
Das Extra Vorbügeln am Programmende konnte nichtordnungsgemäß durchgeführt werden. Prüfen Sie, ob die Waschmaschine lotrecht auf-
gestellt ist, wie im Kapitel „Aufstellen und An-schließen“, Abschnitt „Ausrichten“ beschrieben.
Prüfen Sie, ob die maximale Abpumphöhe von 1m nicht überschritten wird.
Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie denKundendienst. Die Waschmaschine kann weiterhinohne das Extra Vorbügeln betrieben werden.
Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten der Waschmaschi-ne gemeldet und müssen mit der Sensortaste OK bestätigt werden.
Was tun, wenn ...
59
Fehlermeldung nach Progammende
Problem Ursache und Behebung
Filter + Düse prüfen Die Pumpen sind verunreinigt. Reinigen Sie die Pumpen wie im Kapitel „Was tun,
wenn . . .“, Abschnitt „Tür öffnen bei verstopftemAblauf und/oder Stromausfall“ beschrieben.
Starten Sie nach der Reinigung erneut ein Wasch-programm.
Die Düse oben im Einfüllring der Tür ist durch Flusenverstopft. Entfernen Sie die Flusen mit Hilfe der Finger. Keine
scharfkantigen Hilfsmittel verwenden. Starten Sie nach der Reinigung erneut ein Wasch-
programm.Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie denKundendienst. Die Waschmaschine kann weiterhinmit eingeschränkten Funktionen betrieben werden.
Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten der Waschmaschi-ne gemeldet und müssen mit der Sensortaste OK bestätigt werden.
Was tun, wenn ...
60
Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine
Problem Ursache und Behebung
Die Waschmaschineriecht.
Die Hygiene Info wurde nicht beachtet. Es wurde übereinen längeren Zeitraum kein Waschprogramm mit ei-ner Temperatur über 60 °C gestartet. Um eine Keim- und Geruchsbildung in der Wasch-
maschine zu verhindern, starten Sie das Pro-gramm Maschine reinigen mit dem Miele Maschi-nenreiniger oder einem pulverförmigen Universal-waschmittel.
Die Tür und der Waschmittel-Einspülkasten wurdennach dem Waschen verschlossen. Lassen Sie die Tür und den Waschmittel-Einspül-
kasten einen Spalt geöffnet, damit diese trocknenkönnen.
Die Waschmaschinesteht während desSchleuderns nicht ru-hig.
Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sindnicht gekontert. Richten Sie die Waschmaschine standsicher aus
und kontern Sie die Gerätefüße.
Die Waschmaschine hatdie Wäsche nicht wiegewohnt geschleudertund diese ist noch nass.
Beim Endschleudern wurde eine große Unwucht ge-messen und die Drehzahl automatisch reduziert. Geben Sie immer große und kleine Wäschestücke
in die Trommel, um eine bessere Verteilung zu er-reichen.
Auftreten von unge-wöhnlichen Pumpge-räuschen.
Kein Fehler!Schlürfende Geräusche am Anfang und am Ende desPumpvorganges sind normal.
Im Display steht eineFremdsprache.
Unter „Einstellungen, Sprache “ wurde eine andereSprache gewählt. Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fah-
nensymbol hilft Ihnen als Leitfaden.
Was tun, wenn ...
61
Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine
Problem Ursache und Behebung
Im Waschmittel-Ein-spülkasten verbleibengrößere Waschmittel-rückstände.
Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf. Achten Sie darauf, dass der Wasserdruck mindes-
tens 100 kPa (1 bar) betragen muss.Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungsmit-teln neigen zum Kleben. Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten und
geben Sie zukünftig erst das Waschmittel unddann das Enthärtungsmittel in das Fach.
Der Weichspüler wirdnicht vollständig einge-spült oder es bleibt zuviel Wasser in der Kam-mer stehen.
Der Saugheber sitzt nicht richtig oder ist verstopft. Reinigen Sie den Saugheber, siehe Kapitel „Reini-
gung und Pflege“, Abschnitt „Waschmittel-Einspül-kasten reinigen“.
Am Programmende be-findet sich noch Flüs-sigkeit in der Cap.
Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten,auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft. Reinigen Sie das Röhrchen.
Kein Fehler!Aus technischen Gründen bleibt eine kleine Rest-menge Wasser in der Cap.
Im Weichspülfach ne-ben der Cap steht Was-ser
Die Sensortaste wurde nicht aktiviert oder nachdem letzten Waschgang wurde die leere Cap nichtentnommen. Aktivieren Sie die Sensortaste beim nächsten
Einsatz einer Cap. Entnehmen und entsorgen Sie die Cap nach jedem
Waschgang.Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten,auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft. Reinigen Sie das Röhrchen.
Was tun, wenn ...
62
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
Problem Ursache und Behebung
Auf der gewaschenenWäsche haften graueelastische Rückstände.
Die Dosierung des Waschmittels war zu niedrig. DieWäsche war stark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben). Geben Sie bei derartig verschmutzter Wäsche ent-
weder mehr Waschmittel zu oder verwenden SieFlüssigwaschmittel.
Starten Sie vor der nächsten Wäsche das Wasch-programm Maschine reinigen mit dem Miele Ma-schinenreiniger oder einem pulverförmigen Univer-salwaschmittel.
Auf gewaschenendunklen Textilien befin-den sich weiße, wasch-mittelähnliche Rück-stände.
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Bestand-teile (Zeolithe) zur Wasserenthärtung. Diese habensich auf den Textilien festgesetzt. Versuchen Sie, nach dem Trocknen die Rückstän-
de mittels einer Bürste zu entfernen. Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit einem
Waschmittel ohne Zeolithe. Flüssigwaschmittelenthalten meistens keine Zeolithe.
Waschen Sie die Textilien mit dem ProgrammDunkles/Jeans.
Was tun, wenn ...
63
Die Tür lässt sich nicht öffnen
Problem Ursache und Behebung
Die Tür lässt sich wäh-rend des Waschvor-gangs nicht aufziehen.
Während des Waschvorgangs ist die Trommel verrie-gelt. Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop und bre-
chen Sie das Programm ab.
Das Programm wird abgebrochen, die Tür wird entrie-gelt und Sie können die Tür aufziehen.Es befindet sich Wasser in der Trommel und dieWaschmaschine kann nicht abpumpen. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe, wie
im Abschnitt „Tür öffnen bei verstopftem Ablaufund/oder Stromausfall“ beschrieben.
Nach einem Programm-abbruch steht:Komfortkühlenim Display.
Zum Schutz vor Verbrühungen lässt sich die Tür beieiner Laugentemperatur von über 55 °C nicht öffnen. Warten Sie, bis die Temperatur in der Trommel ge-
sunken ist und die Anzeige im Display erlischt.
Das Display meldet: Türentriegelung Kunden-dienst
Das Türschloss ist blockiert. Rufen Sie den Kundendienst.
Was tun, wenn ...
64
Tür öffnen bei verstopftem Ab-lauf und/oder Stromausfall Schalten Sie die Waschmaschine
aus.
Öffnen Sie die Klappe für die Laugen-pumpe.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sicheine größere Menge Wasser in derWaschmaschine befinden.
Verbrühungsgefahr, wenn kurzvorher mit hohen Temperaturen ge-waschen wurde!Vorsicht beim Ablassen der Lauge.
Entleerungsvorgang
Die Laugenfilter nicht herausdrehen.
Stellen Sie einen Behälter unter dieKlappe, z. B. ein Universalbackblech.
Drehen Sie langsam die Laugenfilterauf, bis das Wasser ausläuft.
Drehen Sie die Laugenfilter wieder zu,um den Wasserablauf zu unterbre-chen.
Läuft kein Wasser mehr aus:
Drehen Sie die Laugenfilter ganz he-raus.
Was tun, wenn ...
65
Reinigen Sie die Laugenfilter gründ-lich.
Prüfen Sie, ob sich die Laugenpum-penflügel leicht drehen lassen, ggf.Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.)entfernen und den Innenraum reini-gen.
Setzen Sie die Laugenfilter wiederrichtig (rechts und links) ein und dre-hen Sie die Laugenfilter fest zu.
Auslaufendes Wasser aus derWaschmaschine kann Schäden ver-ursachen.Laugenfilter wieder einsetzen undfestdrehen.
Tür öffnen
Beim Hineingreifen in eine nochdrehende Trommel besteht erhebli-che Verletzungsgefahr.Vor der Wäscheentnahme stets da-von überzeugen, dass die Trommelstillsteht.
Entriegeln Sie mit Hilfe eines Schrau-bendrehers die Tür.
Ziehen Sie die Tür auf.
Kundendienst
66
Kontakt bei StörungenBei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Sie Ih-ren Miele Fachhändler oder den MieleKundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kun-dendienstes finden Sie am Ende die-ses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modell-bezeichnung und die Fabrikationsnum-mer. Beide Angaben finden Sie auf demTypenschild.
Das Typenschild finden Sie bei geöffne-ter Tür oberhalb des Schauglases.
Nachkaufbares ZubehörFür diese Waschmaschine erhalten Sienachkaufbares Zubehör im Miele Fach-handel oder beim Miele Kundendienst.
GarantieDie Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sieden mitgelieferten Garantiebedingun-gen.
Aufstellen und Anschließen
67
Vorderansicht
a Zulaufschlauch Waterproof-System
b Elektroanschluss
c Ablaufschlauch mit Krümmer (Zube-hör) und den Möglichkeiten derWasserablaufführung.
d Bedienblende
e Waschmittel-Einspülkasten
f Tür
g Klappe für Laugenfilter, Laugenpum-pen und Notentriegelung
h vier höhenverstellbare Füße
Aufstellen und Anschließen
68
Rückansicht
a Ablaufschlauch
b Transporthalterungen für Zu- undAblaufschläuche und Elektrokabel
c Elektroanschluss
d Deckelüberstand mit Griffmöglich-keiten für den Transport
e Zulaufschlauch Waterproof-System
f Drehsicherungen mit Transportstan-gen
g Transporthalterungen für Zu- undAblaufschläuche und Halterung fürentnommene Transportstangen
Aufstellen und Anschließen
69
AufstellflächeAls Aufstellfläche eignet sich am besteneine Betondecke. Diese gerät im Ge-gensatz zu einer Holzbalkendecke odereiner Decke mit „weichen“ Eigenschaf-ten beim Schleudern selten in Schwin-gung.
Beachten Sie:
Stellen Sie die Waschmaschine lot-recht und standsicher auf.
Stellen Sie die Waschmaschine nichtauf weichen Fußbodenbelägen auf,da die Waschmaschine sonst wäh-rend des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende-cke:
Stellen Sie die Waschmaschine aufeine Sperrholzplatte (mindestens59 x 52 x 3 cm). Die Platte sollte mitmöglichst vielen Balken, jedoch nichtnur mit den Fußbodenbrettern ver-schraubt werden.
Tipp: Aufstellung möglichst in einerEcke des Raumes. Dort ist die Stabilitätjeder Decke am größten.
Es besteht die Gefahr, dass dieWaschmaschine beim Schleudernvom Sockel fällt.Bei Aufstellung auf einen bauseitigvorhandenen Sockel (Betonsockeloder gemauerter Sockel) muss dieWaschmaschine durch einen Befesti-gungsbügel (MTS Bodenbefestigung)(erhältlich beim Miele Fachhandeloder Miele Kundendienst) gesichertwerden.
Waschmaschine zum Aufstell-ort tragen
Die hintere Befestigung des De-ckels kann durch äußere Umständebrüchig werden.Der Deckel kann beim Tragen abrei-ßen.Überprüfen Sie vor dem Tragen denDeckelüberstand auf einen festenSitz.
Tragen Sie die Waschmaschine anden vorderen Gerätefüßen und demhinteren Deckelüberstand.
Transportsicherung entfernen
Entfernen Sie die linke und die rechteDrehsicherung.
1. Ziehen Sie am befestigten Stopfender Drehsicherung und
2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben-drehers den oberen und unterenRasthaken.
Aufstellen und Anschließen
70
Drehen Sie die linke Transportstangemit dem beigelegten Maulschlüsselum 90°, und
ziehen Sie die Transportstange he-raus.
Drehen Sie die rechte Transportstan-ge um 90°, und
ziehen Sie die Transportstange he-raus.
Aufstellen und Anschließen
71
Bei nicht verschlossenen Lö-chern besteht Verletzungsgefahr.Die Löcher der entnommenen Trans-portsicherung verschließen!
Verschließen Sie die Löcher mit denStopfen.
Befestigen Sie die Transportstangenan der Rückwand der Waschmaschi-ne. Achten Sie darauf, dass der obereRasthaken oberhalb der Halterungliegt.
Die Waschmaschine darf ohneTransportsicherung nicht transpor-tiert werden.Die Transportsicherung aufbewahren.Sie muss vor einem Transport derWaschmaschine (z. B. bei einemUmzug) wieder montiert werden.
Transportsicherung einbauenDer Einbau der Transportsicherung er-folgt in umgekehrter Reihenfolge.
Aufstellen und Anschließen
72
AusrichtenDie Waschmaschine muss lotrecht undgleichmäßig auf allen vier Füßen stehen,damit ein einwandfreier Betrieb gewähr-leistet ist.
Eine unsachgemäße Aufstellung erhöhtden Wasser- und Energieverbrauch,und die Waschmaschine kann wandern.
Fuß herausdrehen und kontern
Der Ausgleich der Waschmaschine er-folgt über die vier Schraubfüße. Im Aus-lieferungszustand sind alle Füße hinein-gedreht.
Drehen Sie die Kontermutter 2 mitdem beigelegten Maulschlüssel imUhrzeigersinn los. Schrauben Sie dieKontermutter 2 zusammen mit demFuß 1 heraus.
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,ob die Waschmaschine lotrecht steht.
Halten Sie den Fuß 1 mit einer Was-serpumpenzange fest. Drehen Sie dieKontermutter 2 wieder mit dem Maul-schlüssel gegen das Gehäuse fest.
Es besteht die Gefahr, dass dieWaschmaschine wandert.Alle vier Kontermuttern müssen festgegen das Gehäuse gedreht sein.Bitte überprüfen Sie auch die Füße,die beim Ausrichten nicht herausge-dreht wurden.
Aufstellen und Anschließen
73
Unterbau unter einer Arbeitsplatte
Der Waschmaschinendeckel darfnicht demontiert werden.
Diese Waschmaschine kann komplett(mit Deckel) unter eine Arbeitsplatte ge-schoben werden, wenn eine ausrei-chende Arbeitsplattenhöhe vorhandenist.
Wasch-Trocken-Säule
Die Waschmaschine kann mit einemMiele Trockner als Wasch-Trocken-Säu-le aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwi-schenbausatz* (WTV) erforderlich.
Die mit * gekennzeichneten Teile sindbeim Miele Fachhandel oder Miele Kun-dendienst erhältlich.
Beachten Sie:
a = mindestens 2 cm
b = WTV einfach : 172 cmWTV Schublade: 181 cm
c = 68 cm
Aufstellen und Anschließen
74
Das WasserschutzsystemDas Miele Wasserschutzsystem ge-währt einen umfassenden Schutz vorWasserschäden durch die Waschma-schine.
Das System besteht hauptsächlich ausfolgenden Bestandteilen:
– dem Zulaufschlauch
– der Elektronik und dem Aus- undÜberlaufschutz
– dem Ablaufschlauch
Das Waterproof-System (WPS)
3
5
4
2
1
6
a Zwei Magnetventile
b Doppelwandiger Zulaufschlauch
c Bodenwanne
d Schwimmerschalter
e Elektronik
f Laugenpumpe
Der Zulaufschlauch
– Im Gehäuse am Wasserzulauf-schlauch befinden sich zwei Magnet-ventile , die den Wasserzulauf di-rekt am Wasserhahn absperren.Durch die beiden Magnetventile er-gibt sich ein doppelter Wasserschutz.Sollte ein Magnetventil defekt sein,schließt das zweite den Wasserzu-lauf.Durch die Absperrung direkt amWasserhahn steht der Zulaufschlauchnur während des Wasserzulaufs unterDruck. In der restlichen Zeit ist derZulaufschlauch nahezu drucklos.
– Schutz gegen Bersten der Magnet-ventileDer Platzdruck der Magnetventilkör-per liegt zwischen 7.000 kPa und10.000 kPa.
– Der doppelwandige Zulaufschlauch besteht aus einem druckfesten In-nenschlauch und einem Hüll-schlauch. Tritt Leckwasser aus demInnenschlauch aus, wird dieses durchden Hüllschlauch in die Bodenwanne geleitet. Der Schwimmerschalter schließt die Magnetventile. Dieweitere Wasserzufuhr ist gesperrt; imLaugenbehälter befindliches Wasserwird abgepumpt.
Aufstellen und Anschließen
75
Die Elektronik und der Aus- undÜberlaufschutz der Waschmaschine
– Der AuslaufschutzAuslaufendes Wasser durch Undich-tigkeiten der Waschmaschine wird inder Bodenwanne aufgefangen.Durch einen Schwimmerschalter werden die Magnetventile abge-schaltet. Die weitere Wasserzufuhr istgesperrt; im Laugenbehälter befindli-ches Wasser wird abgepumpt.
– Der ÜberlaufschutzSteigt der Wasserstand über ein be-stimmtes Niveau, wird die Laugen-pumpe eingeschaltet und dasWasser kontrolliert abgepumpt.Steigt der Wasserstand mehrfach un-kontrolliert, wird die Laugenpumpe dauerhaft eingeschaltet und dieWaschmaschine meldet einen Fehler,begleitet von einem Signalton.
Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Belüf-tungssystem gesichert. Hierdurch wirdein Leersaugen der Waschmaschineverhindert.
Aufstellen und Anschließen
76
Wasserzulauf
Das Gehäuse am Wasserzulauf-schlauch enthält elektrische Bauteile.Deshalb darf es nicht in einemSpritzwasserbereich, z. B. Badewan-nen oder Duschen, montiert werden.
Das Gehäuse am Wasserzulauf-schlauch nicht in Flüssigkeit tauchen!
Die Schutzhülle darf nicht beschädigtoder geknickt werden.
Die Waschmaschine darf ohne Rück-flussverhinderer an eine Trinkwasserlei-tung angeschlossen werden, da sienach den gültigen DIN-Normen gebautist.
Der Fließdruck muss mindestens100 kPa betragen und darf 1.000 kPaÜberdruck nicht übersteigen. Ist er hö-her als 1.000 kPa Überdruck, muss einDruckreduzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit¾"-Verschraubung erforderlich. Fehltein solcher, so darf die Waschmaschinenur von einem zugelassenen Installateuran die Trinkwasserleitung montiert wer-den.
Die Schraubverbindung steht un-ter Wasserleitungsdruck.Kontrollieren Sie deshalb durch lang-sames Öffnen des Wasserhahns, obder Anschluss dicht ist. KorrigierenSie gegebenenfalls den Sitz derDichtung und die Verschraubung.
Die Waschmaschine ist nicht füreinen Warmwasseranschluss geeig-net.
Aufstellen und Anschließen
77
Wartung
Verwenden Sie im Falle eines Austau-sches nur das Miele Waterproof-Sys-tem.
In der Überwurfmutter des Gehäusesam Wasserzulaufschlauch befindetsich ein Schmutzsieb, das die Ma-gnetventile schützt.Dieses Schmutzsieb darf nicht ent-fernt werden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör ist ein Metallgewebe-schlauch von 1,5 m Länge beim MieleFachhandel oder Miele Kundendiensterhältlich.
Dieser Schlauch besitzt einen Platz-druck von über 14.000 kPa und kannals flexible Verlängerung der Wasserlei-tung benutzt werden.
Aufstellen und Anschließen
78
WasserablaufDie Lauge wird durch eine Ablaufpumpemit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Umden Wasserablauf nicht zu behindern,muss der Schlauch knickfrei verlegtwerden.Falls notwendig, kann der Schlauch biszu 5 m verlängert werden. Zubehör istbeim Miele Fachhandel oder Miele Kun-dendienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 mmaximale Förderhöhe) ist beim MieleFachhandel oder Miele Kundendiensteine Austauschlaugenpumpe erhältlich.Bei einer Ablaufhöhe von 1,8 m, kannder Schlauch bis zu 2,5 m verlängertwerden. Zubehör ist beim Miele Fach-handel oder Miele Kundendienst erhält-lich.
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus-gussbecken:
Beachten Sie:
– Sichern Sie den Schlauch gegenAbrutschen!
– Wird das Wasser in ein Waschbe-cken abgepumpt, muss es schnellgenug abfließen. Sonst besteht dieGefahr, dass Wasser überfließtoder ein Teil des abgepumptenWassers in die Waschmaschinezurückgesaugt wird.
2. Anschließen an ein Kunststoff-Ab-flussrohr mit Gummimuffe (Siphonnicht unbedingt erforderlich).
3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
4. Anschließen an ein Waschbecken mitKunststoffnippel.
Beachten Sie:
a Adapter
b Waschbecken-Überwurfmutter
c Schlauchschelle
d Schlauchende
Installieren Sie den Adapter mit derWaschbecken-Überwurfmutter amWaschbeckensiphon.
Stecken Sie das Schlauchende aufden Adapter .
Ziehen Sie die Schlauchschelle di-rekt hinter der Waschbecken-Über-wurfmutter mit einem Schraubendre-her fest.
Aufstellen und Anschließen
79
ElektroanschlussDie Waschmaschine ist serienmäßig„steckerfertig“ für den Anschluss an ei-ne Schutzkontakt-Steckdose ausgerüs-tet.
Nach dem Aufstellen der Wasch-maschine muss die Steckdose freizugänglich sein.Aus Sicherheitsgründen keine Ver-längerungskabel oder Mehrfach-Tischsteckdosen verwenden, um ei-ne potenzielle Gefahrenquelle (z. B.Brandgefahr durch Überhitzung) aus-zuschließen.
Die Elektroanlage muss nach VDE 0100ausgeführt sein!
Eine beschädigte Anschlussleitung darfnur durch eine spezielle Anschlusslei-tung vom gleichen Typ ersetzt werden(erhältlich beim Miele Kundendienst).Aus Sicherheitsgründen darf der Aus-tausch nur von einer qualifizierten Fach-kraft oder vom Miele Kundendienst vor-genommen werden.
Über die Nennaufnahme und die ent-sprechende Absicherung gibt das Ty-penschild Auskunft. Vergleichen Sie dieAngaben auf dem Typenschild mit denDaten des Elektronetzes.
Verbrauchsdaten
80
Beladung Energie Wasser Laufzeit Rest-feuchte
kg kWh Liter Std.:Min. %
Baumwolle 90 °C 9,0 2,60 65 2:29 50
60 °C 9,0 1,45 65 2:29 50
60 °C 4,5 1,10 52 2:19 50
* 9,0 0,74 54 2:59 44
* 4,5 0,55 49 2:59 44
40 °C 9,0 1,03 75 2:29 46
40 °C 4,5 0,70 52 2:29 46
* 4,5 0,35 42 2:59 44
20 °C 9,0 0,40 75 2:39 46
Pflegeleicht 30 °C 4,0 0,34 52 1:59 30
Feinwäsche 30 °C 3,0 0,20 40 1:09 –
Wolle 30 °C 2,0 0,23 35 0:39 –
Automatic plus 40 °C 6,0 0,60 59 1:59 –
QuickPowerWash 40 °C 5,0 0,75 45 0:59 –
Express 201) 40 °C 3,5 0,33 30 0:20 –
Oberhemden2) 60 °C 2,0 0,66 40 1:31 –
1) Sensortaste Quick aktiviert
2) Extra Vorbügeln deaktiviert
Verbrauchsdaten
81
Hinweis für Vergleichsprüfungen*Prüfprogramm nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäß Verordnung 1061/2010
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein-lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen inder Netzspannung und gewählten Extras von den angegebenen Werten abwei-chen.
Die beim Waschverfahren PowerWash 2.0 während der Heizphase am Tempera-turfühler im Laugenbehälter gemessene Temperatur ist höher als die tatsächli-che Wäschetemperatur.Die dort gemessene Temperatur spiegelt nicht die Temperatur in der Wäschewider.
Die im EcoFeedback angezeigten Verbrauchsdaten können von den hier aufge-führten Verbrauchsdaten abweichen. Die Abweichungen ergeben sich durchBauteil-Toleranzen und örtlich vorliegende Gegebenheiten, z. B. Druckschwan-kungen im Wassernetz, Netzspannung und Netzspannungsschwankungen.
82
Technische Daten
83
Höhe 850 mm
Breite 596 mm
Tiefe 636 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1054 mm
Höhe für Unterbau 850 mm
Breite für Unterbau 600 mm
Gewicht ca. 100 kg
Fassungsvermögen 9 kg Trockenwäsche
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Verbrauchsdaten siehe Kapitel Verbrauchsdaten
Wasserfließdruck minimal 100 kPa (1 bar)
Wasserfließdruck maximal 1.000 kPa (10 bar)
Länge des Zulaufschlauches 1,60 m
Länge des Ablaufschlauches 1,50 m
Länge des Anschlusskabels 2,00 m
Abpumphöhe maximal 1,00 m
Abpumplänge maximal 5,00 m
LED Licht emittierende Dioden Klasse 1
Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
Technische Daten
84
Datenblatt für Haushaltswaschmaschinennach delegierter (EU) Verordnung Nr. 1061/2010
MIELE
Modellname / -kennzeichen WCI 330 WPS
Nennkapazität1 9,0 kg
Energieeffizienzklasse
A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
jährlicher Energieverbrauch (AEc)2 130 kWh/Jahr
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60°C“ (volle Beladung) 0,74 kWh
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60°C“ (Teilbefüllung) 0,55 kWh
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 40°C“ (Teilbefüllung) 0,35 kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) 0,40 W
gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand (Pl) 0,40 W
gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AWc)3 11.000 Liter/Jahr
Schleudereffizienzklasse
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A
Maximale Schleuderdrehzahl4 1.600 U/min
Restfeuchte4 44 %
Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Daten-
blatt beziehen5
Baumwolle 60/40mit Pfeil
Programmdauer des Standardprogramms
„Baumwolle 60°C“ (volle Beladung) 179 min
„Baumwolle 60°C“ (Teilbeladung) 179 min
„Baumwolle 40°C“ (Teilbeladung) 179 min
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl)6 15 min
Luftschallemissionen
Waschen7 46 dB(A) re 1 pW
Schleudern7 72 dB(A) re 1 pW
Einbaugerät -
Dieses Produkt setzt während des Waschzyklus keine Silberionen frei.
● Ja, vorhanden1
In kg Baumwolle für das Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ oder das Standardprogramm„Baumwolle 40 °C“, jeweils bei vollständiger Befüllung, wobei der geringere der beiden Werte maß-geblich ist.
Technische Daten
85
2Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C- Baumwollprogramme beivollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leis-tungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
3Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme beivollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art derNutzung des Geräts ab.
4Beim Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Standardpro-gramm „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der niedrigere Wert maßgeblich ist, sowie Rest-feuchte beim Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Stan-dardprogramm „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der höhere Wert maßgeblich ist.
5Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzer Baumwollwäsche geeignet und in Bezugauf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
6Falls die Haushaltswaschmaschine mit einer Leistungssteuerung ausgerüstet ist.
7Im Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung.
Einstellungen
86
Mit den Einstellungen können Sie dieElektronik der Waschmaschine anwechselnde Anforderungen anpassen.
Die Einstellungen können Sie jederzeitändern.
Einstellungen aufrufen
Drehen Sie den Programmwähler aufdie Stellung Weitere Programme/.
Express 20 OK
Berühren Sie die Sensortasten ,bis im Display erscheint:
Einstellungen OK
Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.
Sprache OK
Sie befinden sich jetzt im UntermenüEinstellungen.
Einstellungen wählen Berühren Sie die Sensortasten ,
bis die gewünschte Einstellung imDisplay angezeigt wird.
– Die Sensortaste bewegt die Aus-wahlliste nach unten.
– Die Sensortaste bewegt die Aus-wahlliste nach oben.
Berühren Sie die Sensortaste OK, umdie angezeigte Einstellung zu bearbei-ten.
Einstellung bearbeiten Durch das Berühren der Sensortasten
bekommen Sie die verschiede-nen Auswahlmöglichkeiten der Ein-stellung angezeigt.
Die eingestellte Auswahl ist durcheinen Haken gekennzeichnet.
Steht die gewünschte Auswahl imDisplay, berühren Sie die SensortasteOK, um diese zu aktivieren.
Einstellungen beenden Drehen Sie am Programmwähler.
Einstellungen
87
Sprache
Das Display kann verschiedene Spra-chen anzeigen.
Die Fahne hinter dem Wort Sprachedient als Leitfaden, falls eine Spracheeingestellt worden ist, die nicht verstan-den wird.
Die gewählte Sprache wird gespeichert.
Summerlautstärke
Der Summer teilt Ihnen das Pro-grammende akustisch mit. Er kannlauter oder leiser eingestellt werden.
Auswahl
– aus
– (leise)
– (laut) (Werkeinstellung)
Tastenton
Die Berührung der Sensortasten wirdmit einem akustischen Signal bestä-tigt.
Auswahl
– aus
– (leise)
– (Werkeinstellung)
– (laut)
Begrüßungston
Sie können die Lautstärke des Begrü-ßungstons in sieben verschiedenenStufen einstellen.
Auswahl
– aus
– (leise)
– (Werkeinstellung)
– (laut)
Verbrauch
Hier können Sie die gespeicherten An-gaben zum Energie- und Wasserver-brauch nachlesen.
Auswahl
– letztes ProgrammAngabe des Verbrauchs des zuletztdurchgeführten Waschprogramms.
– GesamtverbrauchAngabe der addierten Energie- undWasserverbräuche der letzten Pro-gramme.
– RücksetzfunktionDie addierten Energie- und Wasser-verbräuche werden auf Null gesetzt.
Einstellungen
88
PIN-Code
Mit dem PIN-Code schützen Sie IhreWaschmaschine vor Fremdbenutzung.
Auswahl
– aktivierenBei aktiviertem PIN-Code muss nachdem Einschalten der PIN-Code ein-gegeben werden, damit die Wasch-maschine bedient werden kann.Der vom Werk aus vergebene PIN-Code lautet 125.
– ändernSie können einen eigenen dreistelli-gen PIN-Code vergeben.
Vergessen Sie den neu vergebe-nen PIN-Code nicht.Ohne PIN-Code kann nur der MieleKundendienst die Waschmaschinewieder freischalten.Notieren Sie sich den neuen Pin-Co-de.
– deaktivierenDie Waschmaschine soll wieder ohneEingabe des PIN-Codes bedient wer-den. Erscheint nur, wenn der PIN-Co-de zuvor aktiviert wurde.
Einheiten
Die Temperaturangaben können in°C/Celsius oder in °F/Fahrenheit erfol-gen.
Werkseitig ist °C/Celsius aktiviert.
Helligkeit
Sie können die Helligkeit des Displays,der Sensortasten und der gedimmtenSensortasten bestimmen.
Auswahl
– DisplaySteuert die Helligkeit des Displays.
– (dunkel)
– (hell) (Werkeinstellung)
– Tasten aktivSteuert die Helligkeit der aktiviertenSensortasten.
– (dunkel)
– (Werkeinstellung)
– (hell)
– Tasten inaktivSteuert die Helligkeit der Sensortas-ten, die aktiviert werden können.
– (dunkel)
– (Werkeinstellung)
– (hell)
Tipp: Achten Sie auf einen großen Hel-ligkeitsunterschied zwischen den akti-vierten und gedimmt leuchtenden Sen-sortasten. Dieses erleichtert die Bedie-nung.
Einstellungen
89
Anzeigen dunkel
Zur Energieeinsparung wird die Be-leuchtung des Displays und der Sen-sortasten ausgeschaltet. Die Sensor-taste Start/Stop blinkt langsam.
Auswahl
– einDie Beleuchtung wird nach 10 Minu-ten ausgeschaltet.
– ein (nicht lfd. Prog.) (Werkeinstellung)Die Beleuchtung bleibt während desProgrammablaufs an. 10 Minutennach Programmende wird die Be-leuchtung ausgeschaltet.
– ausDie Beleuchtung bleibt an.
Programminfo
Sie können auswählen, welche Infor-mation nach der Programmwahl imDisplay kurzfristig angezeigt wird.
Auswahl
– Programmname Das Display zeigt für einige Sekun-den den Programmnamen.
– Programm. + Belad. (Werkeinstellung)Das Display zeigt für einige Sekun-den den Programmnamen und diemaximale Beladungsmenge.
– ausDas Display zeigt direkt nach derProgrammwahl das Basisdisplay mitTemperatur, Drehzahl und Programm-dauer.
Memory
Die Waschmaschine speichert die zu-letzt gewählten Einstellungen einesWaschprogramms (Temperatur, Dreh-zahl und einige Extras) nach Pro-grammstart ab.
Bei erneuter Anwahl des Waschpro-gramms zeigt die Waschmaschine diegespeicherten Einstellungen an.
Werkseitig ist Memory deaktiviert.
Vorwaschzeit BW
Haben Sie besondere Anforderungenan die Vorwäsche, so können Sie die-se Grundzeit von 25 Minuten verlän-gern.
Auswahl
– normal (Werkeinstellung)Die Vorwaschzeit beträgt 25 Minuten.
– + 6 MinDie Vorwaschzeit beträgt 31 Minuten.
– + 9 MinDie Vorwaschzeit beträgt 34 Minuten.
– + 12 MinDie Vorwaschzeit beträgt 37 Minuten.
Einstellungen
90
Einweichzeit
Sie können die Dauer der Einweichzeitzwischen 30 Minuten und 6 Stundeneinstellen.
Sie können die Dauer in 30-Minuten-Schritten wählen. Bei der Anwahl desExtras Einweichen wird die gewählteZeit durchgeführt.
Werkseitig ist eine Dauer von 0: 30 Std.eingestellt.
Schongang
Bei aktiviertem Schongang wird dieTrommelbewegung reduziert. So kön-nen leicht verschmutzte Textilien scho-nender gewaschen werden.
Der Schongang kann für die Program-me Baumwolle und Pflegeleicht aktiviertwerden.
Werkseitig ist Schongang deaktiviert.
Temp.-Absenkung
In Höhenlagen besitzt Wasser einenniedrigeren Siedepunkt. Miele emp-fiehlt ab einer Höhenlage von 2000 mdie Temperaturabsenkung einzuschal-ten, um das „Kochen von Wasser“ zuvermeiden. Die maximale Temperaturwird auf 80 °C gesenkt, auch wenn ei-ne höhere Temperaturanwahl erfolgt.
Werkseitig ist Temperaturabsenkungdeaktiviert.
Wasser plus
Sie können die eingesetzte Wasser-menge in den Waschprogrammen er-höhen.
Auswahl
– zus. Wasser (Werkeinstellung)Der Wasserstand (mehr Wasser) wirdim Waschen und Spülen erhöht.
– zusätzl. SpülgangEin zusätzlicher Spülgang wirddurchgeführt.
– zus. Wasser u. SplgEine Wasserstandserhöhung im Wa-schen und im Spülen und ein zusätz-licher Spülgang.
Niveau Wasser plus
Sie können das Niveau des Wasser-standes des Extras Wasser + in vierStufen anheben.
Stufen
– normal (Werkeinstellung)
– Plus
– Plus
– Plus
Einstellungen
91
max. Spülniveau
Der Wasserstand beim Spülen kannimmer auf den maximalen Wert einge-stellt werden.
Diese Funktion ist wichtig für Allergiker,um ein sehr gutes Spülergebnis zu er-reichen. Der Wasserverbrauch erhöhtsich.
Werkseitig ist maximales Spülniveaudeaktiviert.
Laugenabkühlung
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu-sätzliches Wasser in die Trommel, umdie Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An-wahl des Programms Baumwolle bei ei-ner Temperaturwahl von 70 °C und hö-her.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviertwerden:
– beim Einhängen des Ablaufschlau-ches in ein Wasch- oder Ausgussbe-cken, um der Verbrühungsgefahr vor-zubeugen.
– bei Gebäuden, deren Abflussrohrenicht der DIN 1986 entsprechen.
Werkseitig ist Laugenabkühlung deakti-viert.
Niedr. Wasserdruck
Bei einem Wasserdruck unter 100 kPa(1 bar) bricht die Waschmaschine dasProgramm mit der Fehlermeldung ab.
Wenn der bauseitige Wasserdruck nichterhöht werden kann, verhindert die akti-vierte Funktion den Programmabbruch.
Werkseitig ist Niedrige Wasserdruck de-aktiviert.
Knitterschutz
Der Knitterschutz reduziert die Knitter-bildung nach dem Programmende.
Die Trommel bewegt sich noch bis zu30 Minuten nach dem Programmende.Die Tür der Waschmaschine kann jeder-zeit durch Berührung der SensortasteStart/Stop entriegelt und dann geöffnetwerden.
Werkseitig ist Knitterschutz aktiviert.
Nachkaufbares Zubehör
92
Für diese Waschmaschine erhalten SieWaschmittel, Textilpflegemittel, Additiveund Gerätepflegemittel. Alle Produktesind auf die Miele Waschmaschinen ab-gestimmt.
Diese und viele weitere interessanteProdukte können Sie über den MieleWebshop, den Miele Werkkundendienstoder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Waschmittel
UltraWhite
– Vollwaschmittel in Pulverform
– für weiße und helle Wäsche sowiestark verschmutzte Baumwolle
– effektive Fleckenentfernung bereitsbei niedrigen Temperaturen
UltraColor
– flüssiges Colorwaschmittel
– für bunte und schwarze Textilien
– schützt leuchtende Farben vor demAusbleichen
– effektive Fleckenentfernung bereitsbei niedrigen Temperaturen
Feinwaschmittel für Wolle und Feines
– flüssiges Feinwaschmittel
– besonders für Textilien aus Wolle undSeide geeignet
– reinigt bereits ab 20 °C und schütztForm und Farbe ihrer Feinwäsche
SpezialwaschmittelDie Spezialwaschmittel erhalten Sie alsCap zur bequemen Einzeldosierungoder in der praktischen Dosierflasche.
Outdoor
– flüssiges Waschmittel für Outdoor-und Funktionsbekleidung
– reinigt und pflegt farbschonend
– schonend und pflegend für Membra-nen durch Wollwachse
Sport
– flüssiges Waschmittel für Sportbe-kleidung und Fleece
– neutralisiert unangenehme Gerüche
– erhält die Formstabilität der Textilien
Daunen
– flüssiges Waschmittel für Kissen,Schlafsäcke und Daunenbekleidung
– erhält die Elastizität von Daunen undFedern
– erhält die Atmungsaktivität von Dau-nenbekleidung
– verhindert das Verklumpen von Dau-nen
Nachkaufbares Zubehör
93
WoolCare
– flüssiges Waschmittel für Wolle undFeines
– enthält einen speziellen Pflegekom-plex aus Weizenprotein
– verhindert Verfilzen
– schont die Farben
– nur als Cap erhältlich
SilkCare
– Flüssiges Waschmittel für Seide
– enthält einen speziellen Pflegekom-plex aus Seidenprotein
– schont die Farben
– nur als Cap erhältlich
TextilpflegemittelDie Textilpflege erhalten Sie als Cap zur bequemen Einzeldosierung oder inder praktischen Dosierflasche.
Imprägniermittel
– zur Imprägnierung von Textilien ausMikrofasern wie z. B. Regenschutz-bekleidung
– erhält die Atmungsaktivität der Textili-en
Weichspüler
– frischer, natürlicher Duft
– für weiche Wäsche
AdditivDas Additiv erhalten Sie als Cap zurbequemen Einzeldosierung.
Booster
– zur Entfernung von Flecken
– für bunte und weiße Wäsche
Gerätepflege
Reiniger
– effektive Grundreinigung der Wasch-maschine
– entfernt Fette, Bakterien und dadurchentstehende Gerüche
– 1–3 mal pro Jahr verwenden
Entkalker
– entfernt starke Kalkablagerungen
– mild und schonend durch natürlicheZitronensäure
Wasserenthärter-Tabs
– Reduzierte Waschmitteldosierung beihartem Wasser
– Weniger Waschmittelrückstände inden Textilien
– Weniger Chemie im Abwasser dankreduzierter Waschmitteldosierung
Deutschland:Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)Mo-FrSa+So
8-20 Uhr9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090Miele im Internet: www.miele.deE-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:Miele Gesellschaft m.b.H.Mielestraße 15071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;Mobilfunkgebühren abweichend)Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219Miele im Internet: www.miele.atE-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.20, rue Christophe PlantinPostfach 1011L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefax: 00352 4 97 11-39Miele im Internet: www.miele.luE-Mail: infolux@miele.lu
Telefon: 00352 4 97 11-30Telefon: 00352 4 97 11-45
(Werkkundendienst)
Mo-DoFr
8.30-12.30, 13-17 Uhr8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
M.-Nr. 10 697 020 / 01de-DE
WCI 330 WPS