Post on 05-Jul-2018
transcript
8/16/2019 Wachtel Wachtel Los Vencidos Los Indios
1/8
Alianza Universidad
,
•
1
r
¡
Nathan
.
\XlachteI
Los VCI1Ci< lc
)s
Los iI1dios
del
I)erú
frente
a la
conqllista
1530
-1570
)
Versión espafio la de:
Antonio Escohotado
Revisor técnico :
Enrique Tandeter
Alianza
Editorial
8/16/2019 Wachtel Wachtel Los Vencidos Los Indios
2/8
Guaman Poma de Ayala: uen Gobierno A Topa
lnaro
le corlan
la
cabeza
en
El Cuzco
IN fRC)DUCCION
i
La hístoriograGa occidental ha instau
rad
o hace mucho tie
mp
o
é Europa
como centro de referencia respecto del cual se ordenaba
la historia de la humanidad . De acu
er
do con una
representación
simple y unilateral del devenir, t
od
as las sociedades debían pas ar
por
las rnismas
Napas
en el camino del
pr
ogreso la civilizaci
ón
,
cuyo modelo más acabado lo enco
ntr
aba
Euro
pa en dicha trayectoria ;
las sociedades no europeas se situaban detrá s,
C011.10
ejemplos
de
Estados de civilización
inf
e
ri
or: se
trataba
ele
una
ideología
just
i
ficativa de
la
expansión mundial del Occidente y ele su hegemonía.
¿Es acaso
un
azar
que
la histo riografía referida a América
Lat
ina
se centre sobre todo en la civ j i
za
ci
ón
española, mientras
qu
e la
historia del
mundo
indígena,
de
sde la Conquista hasta
nuest
ros
días, permane ca,
por
así decirlo, descollOcida? Es preciso __ esperar
a los tiempos actuales, al fin d e
la
g t n o n í
r o p ~
a l.
osmo
vi-
e mientas de descQl cOizacióll, para .qu e .Occident e tenga _onciencia de
que también existen
otras
sociedades, es
de
cir,
que tienen
su his
toria patticular y de que ésta no sigue i1ecesariamente las huellas
del modelo europeo. Con el desarrollo de las ciencias
antropol
ógi
cas, sociológicas e históricas,
el
mundo lla
mado «subdesarrollado
»
(en relación con Occidente em
er
ge en toda su originalidad com
plejidad:
l
campo
de
las ciencias humanas se ve
trastornado
por la
caída del euroc
entri
smo.
¿
Por qué
la visión
de
los vencidos y por
qué Jos
indios? Las
civilizaciones precolombinas ejercen una _especie
__
de fascinación :
23
8/16/2019 Wachtel Wachtel Los Vencidos Los Indios
3/8
1 rruducció lI
dur ante milenios VIVIeron aisladas del
t o d ~ 1 l l 1
t m d 0 1 ~ i t ; I H H } ? " .
qut,:
i ~ d a d
en -AfríCa) en Asia t
Eur
o
pa
; co'nocieron,
a pesar de las distancias, el . juego de las dIfusIOnes L l l t l l n l e s y
de
las c ; i ª .
~ < . ; í
p r o c a s Cu
ando
los descubr; eron
en
América otra human idad) su estupefacción fu e SIn duda mas grande
de lo
que
sería la nuestra si encontrár amos seres pens.antes en pl
a-
netas
lej anos
.,
e r o e s t e ~ h ( } q u e
de dos
mU
,ndos radIcalme
nt
e
traños coincide
e l s i g l o xv
It \COn los de la e X ~ ) < l n S l O n
euiüpea
'- P 6 f
consigui
en
te, el pr0'yecto Inv
er
tir
la perspectiva eurocent dsta se sitúa aquí en OrIgen m1Sfno de. la
hegemonía occid
ental
y resulta aplicado a s
OCle
dades cuya evoluclOn
hi stórica segu ía caminos totalmepte independientes de los del mundo
antig
uo
. N os enco
ntramo
s ante un fenómeno , qui zá úni co,.
que
cons
tituye una verdadera base de experimen tación en el dOmInlO ~ l e l.as
ciencias
hu m
anas: sociedades ha sta en tonces cerradas sobre
sI
mIS
mas
1 s u f r ~ n ~ Q n la
irl \lP
8/16/2019 Wachtel Wachtel Los Vencidos Los Indios
4/8
26
Introducción
a la de la estructura y
la praxis,
a
la
de
lo formal
y lo
concreto;
estas
dualidades
definen
problemas internos
tanto
de
la
historia
como
de la etnología, Toda ciencia ptocede deslig,ín
dose
de los
datos
inmediatos para
conseguir
objetos abstractos mediante
los cuales
expresa en fótmulas
rigurosas las relaciones
existentes
entre los
datos; pero los conceptos pierden,
por
lo rnismo, el sabor
único
de lo inmediato,
En
,
etnol
Qgía
J
al
igual
qU
,e
en
.
historia,
dos
t i t u ~ C : ~ ~ ' . ~ ~ J t á l ) e a r p ¿ 1 - l o p 0 t l e n se completan : 'POl:'
una
p a r t ~ , la
res
tlt
UClO11
~ m g 1 : : h n Y i 4 . P ' ptH t
rrn
r15afté,l:i
aspira-o
< ; i ó ~ a
= h - c
J < ? "ul1ivers,aL,Hl
etnólogo
reyelalas
e s t r u c t u r a s d ~
socledad
"2.2f.QtGJ¡o n c u l o s ~ e p a r e n t e s c o , o
los
relatos tDlto
lógicos,
a p o y á l 1 d . Q . ~ e
s o b r
a e s c t i p d 6 n
q l Í n ú d ( ) s
de
elatos em
p í r i C Q s
ª - t ?
á H ~ i ? J n t c : i i I ª n t e g r a r QdQ,s aspectos
a U h q ~ ~ , < ? ~ ~ 9 n l v e L ; E l
historÍadorevoca
s j g l o de
Luis XIV»
descnblend2 , l J ? ~ t . de Versalles, el orden clásico, la miseria de las
guerras,
ete.; pero
no
por ello
deja de elabo
r
ar v a s de
pr ecios,
de salarios o de beneficios, o de inves tigar el movimiento' de la
natalidad
y la
mortalidad con
arreglo a categorías totalmente igno
radas
por
los contemporáneos. Se trata de
diferentes
cortes
de
una
misma
realidad,
El problema
es relacional' todos esos .knguajes
en
un
ir y venir entre . el análisis y
lo
c O l 1 c r e t : o ~ Ir Y Venir,porque no
podemq§. 1 2 s : b ~ l : ~ e r
~ i m l ~ º e a á i e n t e l a
()dglnaHdad
de lo
vivido
y la
generali9ad
la. á b ~ r f l 5 ; d ó n Son las
modalidades
y la orien
tación
de este itinerario
las
que
difieren
en Ja
.
JÚstoria y
en
la
etnología;
la primera
procura,
en definitiva, ·retornar a lo ~ i n g u l a r ;
la s
egunda reintegra
10 singu1ar
.
,
aLseno de 10
gencral. \ La inevilaJ)le
división
de
la ciencia
en
sectores más y más especializados
acentúa
estas
divergencias, Pero por
el hecho mismo de que
la
historia
y
la
etnología
se
concentran
en las mismas cuestiones,
aunque
abor
dándolas desde perspectivas
opuestas, quizá les sea
posible
ofre
cerse
una
ayuda recíproca: .una investigación
que
asociara los
méto·
dos de
ambas
,
disciplinas,
pará
h a c e r 1 ~ s
m u t u a ~ n
e n t e
fecundas;
se
situaría en
.u?Jugares trat·
égkü
'·-dentro
d e t p , r ~ s e h t e campo
detas
ciencias
humanas,
' -
I.a,
rloC16ñ
-
d¿
a c u l ~ ~ r ~ c i ó
c u p a uno de
eso s lugares esttatégi-
cos
4,
E L I ~ n n i 1 5 ;
s t i r g
fines deL siglo
pasado
en la literatura
etnológica
anglosajona, designa
todos
l()s f ~ l 1 ó m e n o s dcacción re
cíproca
que resultan del contacto egtre c u l t u r a s
Prácticamente
.
, .. ...
......
'
....
' ,
4 ef. Alphonse Dupront, «De l'acculturation» XHe
Co/tgres 111lentalional
des sciences historique
s vol. 1, Rapports, Viena,
1965,
pá
gs
.
7-36; ed.
italiana:
L ac,culturazione, Per
un
nuovo rapporto tra ricer
ca
storica e scienze umane,
Tunn, 1966,
t
I
¡
Introducción
27
los e s t u d ~ o s de
aculturadq11_
e
reJado tl ' ,
~ l l e
ttltmfa
eli 1 ~ 1
8/16/2019 Wachtel Wachtel Los Vencidos Los Indios
5/8
28 Introducción
ele
mento
s significa olvidar el todo de una cultura; definir etapas
es re
l1
l nciªt .
j Lg
jn.amismo"
deJaa
culturación. ¿Es ésta
una
antinomia
insoluble? Podemos pensar que se relaciona con momentos ya supe
rados, tanto
de
la historia como de la
et
nología. Pero ilustra
una
doble exigencia: la tensión entre la abstracción del análisis teórico
y la com
pre
nsión
de
la experiencia vivi
da
.
En
todo estudio
histórico, la elección de los documentos im
plica, cons
cientemente
o no,
una
perspectiva particular acerca del
tema
tratado y
determina la orientación de ' la investigación . Empe
cemos,
pues, estab
leciendo
un
a clasificación
de
las
fuent
es dispo
nibles.
1.° Existen
fuent
es auténticam
ente
indígenas 6, Antes de la lle
gada de los españoles, los indígenas tenían ya costumbre de per
petuar el rec
uerdo
de los principales acontecimientos de su histo
ria. En
Perú
,
donde
los iDeas ignoraban la esc
ritura
'7, se
trataba de
una tradición oral;
pero
en México, los
az
tecas y los mayas escribían
en caracteres ideográficos crónicas
que
conservaban en verdaderas
bibliotecas . Así 10 asegura Antonio de I-Ierrera , el cronista oficial
de Felipe
11
: «Conservaban las Naciones de Nueva-España) la me
moria de sus an tiguallas: En Yucatán,
i
en Honduras, havía vnos
Libros de
Ho
jas , enquadernados, en que tenían los Indios la distri
bución de sus tiempos,
i
conocimiento de las Plantas, i Animales, i
ot ras cosas naturales. En la Provincia de Mexico, tenían su Lib re
ría, H istorias, i Kalendarios » 8. Después ,
bajo
la dominación espa
ñola , los aztecas y los mayas asimilaron en algunos años el alfabeto
latino y lo
ut ilizaron
pa
ra t rans
cribir
ca
nt
os y relatos
en
lengua
6
En
la clasificación que sigue no entramos en el detalle de la crítica de
las
fuen
tes,
notablemente
efec
tuada po
r Miguel
León
-
Port
illa en sus dos com
pil
aciones antológicas, Visión de los vencidos. Relaciones indígenas de la con
quista, México, 1959
(trad
, en francés
por
A, J ou c:la-Ruau, bajo
el títul
o
Le Crépuscule des A:J.teques, París, 1965), y El reverso de la Conquista. Rela
ciones aztecas, mayas e incas, México, 1964,
Las cit as de la presen te edición esp añola rem
it
en a las segundas ediciones
de
ambas antologías, La
Habana,
1969,
y
México, 1970 , respectivamente,
7
En
el imperio inca, los
quipu
o cordel es con nudos , servían
para
la con
tabilidad y las estadísticas , y eran considerados documentos de archivo; pero
es poco proba
ble
que estos
instru
mentos hayan
permitido
registra r rel atos, 1
8
Antonio
de
I-Ierrera , Historia General
de
los h
ec
hos de los castellano s
en las Islas y Tierra Firme del Mar OarUJo,
Bueno
s Aires, 1945-1947, lOmo IV, I
páginas 130-131; citado por Miguel León-Po r till a, Visión de los vencidos, Rela- i
do nes indigenas de la Conquista, 2.
a
ed.,
La
Haba
na, 1969, pág. XVII,
f
-
Introducción
.29
nahuatl, quiché O cakchique1 míe
t . 1 . ,
indígenas fueron redactachs
u :
ras
~ u l
er: e
Peru
las crónicas
de quechua. ' espano mas o menos mezclado
En México
1 , ,
están fechado;
i ~ ~ ~ ~ J i ~ ~ ~ : ~ ~ n ~ : n t d s
n a ? u a ~ que evocan la. derrota
habrían sido compuestos , e s p u e s e este aconteCImiento;
1523-15249 El : segun Angel
M.
Garibay,en los años
a n ó n i ~ a s
h ~ c i a
l ~ ~ ~ u s ~ n t o
de Tlatelolco,
r e d a c t ~ d o
por personas
de 1\1 " 10 , '
. . .
' .1 resenta, un relato de conjunto de ]a caída
de
S
,e
x/«:
,Mas a m ~ 1 1 0 todaVl
8/16/2019 Wachtel Wachtel Los Vencidos Los Indios
6/8
JO
r
ntrodlJcción
jefe
indio Tecum Uman 14, El
Memorial de Solalá cuenta (en cak
chiquel) los acontecimientos hasta 1.604, pero es
p r o b a b l e ~ u e
10
relativo a la invasión española se
remonte
19ualmente a los ttempos
de la Conquista 15. En el Yucatán, ]a crónica maya deChak Xuluh
Chen fue compuesta
por un
jefe indígena, Ah N.akukPeeh, que s:
presenta a sí mismo con insistencia como un
~ e s t l g o ele
l ? ~ a c o n t e ~ l -
mientas 16, Por último, y a pesar de haber sIdo transmltldos Y
1e
copilados
en
numerosas versiones a lo largo
de
todo
el
pe
nado
colonial, los célebres libros del Chilam Balam de Chumayel 1l1cluyen
textos que datan también del siglo
XVI 17. ,
En Perú las fuentes ingígenas parecen menos numerosas Y mas
tardías, Sin ~ m b a t g o , la e l é g í ~ A p u Inca Atau:allpaman, ,que
~ o r a
la
muette
de Atahualpa, no' parece muy p o s t e ~ l O r a eJccUClO l del
inca
en
Cajamarca, en 1533
Hl. El
r ~ l a t o
de
Titu CUSl Yupan,9ul,
que
reinó en el Estado disidente de Vtlcabamba, de 1557 a
1)70,
fue
recogido 1)or el misionero español Diego de Castro, lo que no
}e
. . l'
19
En
impide reflejar ciertas reacciones
~ u t e n t l c a t ; J e n t e
1,nc,l,genas " . '
cuanto a
Juan
Santa Cruz Pachacutl, redacto su c ~ o l 1 l c a ,a com1en
zas del siglo
XVII Y
describió sobre todo la
s ~ c l e d a d
mea, pero
dedica ciertos pasajes a la invasión española
20.
Sm embar
go, debe
mos a
Guaman Poma
de Ayala (nacido hacia 1526) un
d o c u , n e ~ 1 t o
fundamental, tanto para el conocimiento del m u ~ d o p r e c
l o m ~ ) 1 n o
como
por
lo
que
respecta al del
Perú en
el C?tnlenzo del p ~ r l o d o
colonial: las mil páginas de su admirable crón1ca Y los tresClentos
4
Títulos de
la
Casa Ixquin Nehaib, en Crónicas indígel1as de Guatemala,
editado por Adrián Recinos, Guatemala, 1957. . ' . .
1:5
Memorial
de
Sololá, Anales de los cakchiqueles,
tradUCIdo y editado por
Adrián
Recinos, México,
1 9 5 0 .
. , .. . ) .
. 1\
11
..
. )
6
C , . d Chak Xtflub
Ch
en
(traductda por
Hect o 1
Cle?
n a l tt n C7 ,
romca
eJ . . A
Y
-
M"
en
Crónicas de
la
Conquista de México,
editado por gusttn anc
z,
ex -
ca, 1950. , l 1 A t . M li '
t7
Chilam
Balam de
Chumayel,
tradUC ido
y
o por . n
on.1O . . ce
. B
r
S n
José 1930
El libro de los libros
de
Clulam a
lam
cdaado.
por
A l ¿ ~ d o Batrera Vázqu'ez y Silvia Rendón, México, 1 9 ~ 8 ; lIJe 1300k ?f
C
hilm;1
Balam de Chumayel,
editado por Ralf L. Roys , W a s h t n ~ t o n 1949.
J:
n frances
puede consultarse la traducción
de
Benjamín Péret, LlOre de
Clnlam
Balam
de Chumaye
l,
París , 1955,
,
18 Apu 1
cCl Atawalpama1t,
elegía . ~ e c h u a ~ n ó n j m a " t t ~ c h ~ . l d a por ose
Maria Arguedas, Lima, s. f.; reprodUCIda por M g ~ e l Leon-I
(l
l l ~ ~ n U re
-
verso
de la
ConquÍJta. Relaciones aztecas, mayas
e mcas,
2." eel.,
Mexlco, 1970,
páginas 179-184. . d l C . d p ;
19 Diego de Castro, Titu Cusi Yupangui, l a c i ó l 1 ~ J
onqulStt1 .
e
' .
y
hechos del Inca
M a ~ 1 c o Il Lima?
1916. . ' . .
2Q
Juan
de Santa Cruz Pachacutl
,Yamqm
S.alcamaygua, . R ~ l a c t O ' de
antt-
güedades deste Rey1to del Pertí,
en
lres re/dctOneS de ontlguedades peruanas,
Madrid, 1789.
l·
T
Introducc ió ll
3
?ihujos que
la
t t ~ n constituyen
en nmbos sen tidos
una fuent
e
tnagcotab,le
21.
Q;leJa la (:bra célebre de c i l a s ~ ) de la Vega (1539-
1 . 6 ~ ~ l y O . S / l t a r z o s rea les tra zan
un
brIllante cuadro de la
c ~ v d l z a . C i o n
Inca, ln1entras su II istoria general del Perú describe la
ConqUI
st
a ~ p a ñ o y ~ u s consecuencia ; 12; pero G arcilaso (a
pesar
de sus propl.as .HÍtrma clOlles) expresa menos el punto de vista di
recto. de
U1:
mdlO
q u ~
una reconstrucci
ón
del pas ado hecha
por
un
rnestlzo emIgrado H
, ~ p a ñ a ,
a la lu z de una cultura europea asimi-
lada . en
todos sus matices. . /
Señalemos,
po
r
último, un tipo
'
particular dedocnmentos
sumi-
nisttados. por , t i e m l ~ o presente; 'se trat a del floklore i n d i g ~ n a
,actual. lvlexlCo y (juH.t:emala, así como en Pe
ní ,
_ s t ~ ~ l
,de . r o , a la : , e ~ reCitadas,. cantadas y danzadas,
qu(;
hace
ii.
r e v l v l ~ Jos ? C o n t e c l l n l e n . ~ < ? s : I ~ ~ n p o de la Conquista .y cuya
xepre
- .
. sentaclOn. ~ l e n e ~ n 5 1 e ~ i ~ s r egio.n
es,lJp3
al a.ño r e g u l a ~
m ~ n t e . Sll1 duda, la fecha de estas piezas es incierta; pero tnuchas
' veces .pa ece ,muy antigua e incluso remontarse hasta el siglo XVI ;
dan testlm01110 de la conservación del pasado
en la
memada co-
lectiva de los indios. .
2.° _.Otracategoría .
de
,
Juentes
soq los archivos
de
la adminis
tración e s p a ñ o l ~ EL .cobrp .cleI . tributo, .
lá·
v a n g e l i z a c i c S ~ • Pto
blel1:as gobIerno en general condujeron a los mis ioneros,
.,.
a . los
funclOnanos r ~ a l e
y
hasta a simples via jeros .a
informarse
acerca
de las instituciones indígenas
l
Citemos en v i s i l a con
fiadas a los administradores encargados de 'lmi J1car las informacio
nes acerca de tal o cual región, con fines fiscales; rea lizaban su
en:uesta s o h ~ · e la. base de un cuestionario pteciso, pero podían re
senar cualqUier tIpo de hechos significativos, seg
ún
las circunstan
cias. Entre lRs visitas publicadas señalemos, pa ra el
Perú
la de
Orti:>: de Ztíñiga, en la región de lIuá nuco (1562),
y
la
Garcí
Díez de San Miguel,
cn
la región de C
hu
c
uito
(1567),
que
consti
tuyen verdaderos estudios de tipo monográfico
13.
Es tos son los do
c ~ m e n t o s q l ~ e ten emos más posibilidades de enc
ontrar
en los depó
SItos y archIVOS, y aquéllos tapaces de renovar todos nuestros es
tudios de etnohi storia. Entre las
innum
erables visitas inéditas, c
itemo
s
GlJ
am
an o J 1 1 a de Ayala, ' NuelJa Corr5;1ic 1 y 3 u e n G ' º b i f 1 l 1 0 P a r í s ] 936.
23 I ~ ~ a G a r c ~ l a s o : : . Veg ;1 , .
?
hra
s
c 0 f f t
) l i ? l á
vals
.,
Madrid, 1960.
lnlgo ( ~ r t l l de
ZUI1lga,
1/wtd
de la provincia de León de Huánuco
en 1562, Huanuco, 1967; esta visita ha ' sido publicada anteriormente en la
ReUl ta d e ~ ; ~ ) , Nacional
del Perú,
1920-J925
y
19 55- 1961. Gard Díc'l
San MIguel,
Vwta hecha a la provincia de Chucuito en el alío 1567
LIma, 1964. . . ,
8/16/2019 Wachtel Wachtel Los Vencidos Los Indios
7/8
32
Inuoducci
ón
las del valle de Yucay (cerca de Cuzco),
en
1558
y
1.571, Y
del valle de Huaura (cerca de en 1.583
24
• Mucho más amplias
son las geográficas porque cu
bren
el
conjunto
de la
América española; se trata de descripciones redactadas en los añ.os
1578-1585
(por
funcionarios reales , encomenderos o eclesiásticos),
respondiendo a
un
formulario de Felipe II compuesto de cincuen ta
pre
guntas de
un
«modernismo» mu
chas veces asombroso: se refie
ren a múltiples problemas de geografía, historia, demografía y et
nografía 25 .
3 .° .Ú paflQ es, es decir, las
fuentes que los historiadores han utilizado con más f::e-
cuencia hasta el presente. Pero el recurso a estos documentos eXlge
de nuestra parte una extrema prudencia; en efecto, I-Iernán Cortés
o Bernal Díaz del Castillo
(p
ara Mé xico),
Fra
ncisco Pizarro, M. de
Estete
o F . de
J ~ r e z
(para Perú
),
se contentan con describir la Con
quista desde el punto de vista español , de man era que .sus textos,
desde nuestra
perspectiva, sólo nos
interesan
en la medida en
que
pe rmitan precisar las informaciones de los ~ s ~ a s i n d í g e n a s ~ . Al
contrario
autores
corno B. de Sahag
ún
(pa ra Mexlco),
P.
de Cleza
de León:
Po
lo de Ondegardo, F . de Santillana, C. de Molina
y
B.
Co
bo (para Perú) se apasionaron por el
mundo
indígena, y sus
informaciones e n r i q u e c ~ n los datos de los cronistas indígenas tanto
como las
de
los archivos españoles .
* * *
El plan la presente obra resulta a la vez de la naturaleza
de las
fuente
s y
de
los .
problemas propios
del tema
tratado.
Parece lógico comenzarJé;yé;ndo .. qs .. 0 q 1 m ~ n t Q § j n d { g ~ n ª s , _con
el
fin tºwar Q n t a c t Q c t o con
v ¡ ~ i 9
.. m : i d Q s ..y . f e c ~
t u ~ i a s í ,
'
de
m
odo
.
br
u?co,
el desp
lazamieI?to
mental
cuya
.
~ c ~ s i d a
señalábamos antes.
Esta
- es la iáíón ' de
que
utilicemos en principio
f u e n t e s de la primera categoría) para describir los acontecimien
tos
tal c
omo
los indios los han
vist
o (seglin los documentos del
siglo como los ven (
el
folklore actüal).
Ac
on
-
tecitnientos es decir, la llegada los blancos, la
derrota
y su in-
24 Cf. en
el
Archivo hi stórico del Cuzco
la ene logía
de Sayri Tllpa
c;
en . la Biblioteca Nacional de Lima
el
manuscrito A 629 . Se encueritran en
el
texto y en la bibliografía general todas las referencias a los manuscritos ci lados
en el
presente trabajo.
:zs Relaciones geográficas
de
Indias, editadas por Marcos Jimén.ez de la
Espada, Madrid, 4 vols.,
1881-
189'7 (nueVOl edición en 3 vols" Madud, 1965).
l
1
I
t
l
\
r
I
/
¡
I
r
Introducción
33
terpretacÍón .g l_ , ~ t e :
P J i r n ~ r . . m º m é ; r l ~ J f l i p y e s t i g ª c i ó q l
los ejem
plos tienen'
p o r f ~ ~ n < : = ~ 9 n t : v o < ; ~ r ~ l
c ( ) n c r ~ t ( ) h i s t 6 ~ c o )
pero
' su cotejo "
Y-
análisis-debe' permitir también 'er enunCiado hipótesis. Por tan
to) 1 ~ P ~ I I ~ e ~ . parte del
estudio
recorremos decididamente una
~ a s t a ~ r ·geográfica··-gue
...
englóba1óf azteca, maya e inca"
, ~ 4 ~ § 1 § t e n .
p r o c ~ ~ o .
c l ~ } J ~ p W i
9 1 1
..
j m p H ~ ~ t Q P º ~ J B § . ~ ? ~ ~ ~
? e ~ o s
__ , ~ : .
cuant()
r e h g l O n .
, Se .trªta de
un
. e n o m ~ I }
º - 9 ~
I ~ c h a z o
En
la '
tercera
parte
del
estúdio
e m p t f
n d e Í Í ú ) s
x a m e n
de los movimief :
. __
tos
i s t e n c i a ,
de las. . ~ t n ~ ~ .. y J a s . l ? ~ l ~ ~ i ~ ~ ~ ~ ~ i n d i o s
opusleron . a,.Jos, españoles.}Dicho dC "qtrQ.,
ffi9QQ"- ,,
yglvemos entonces
.a. la descripción y ª ~ á l i ~ i ~ (le J Q § ª c º n t ~ c ; i m i ~ n t o s ; p ~ o se
trata
ahorí:l d e f t < : : ( ) n t ~ x i m j e n t Q s
o r i g e n j n t e . r 1 º )
n a c . i d Q s d ~ J ª
..nIª:x:i§ .
8/16/2019 Wachtel Wachtel Los Vencidos Los Indios
8/8
l
,
'
¡' ,
34
Introducción
contra . . 4 Q m ü ) . ª C 9 g l . f i o J a
fenQmeno
g e n ~ l : é t l ) : ~ n
el
c o n j u . n ~ ?
ae
"A-mérica, .AQs . permitimos, .a . título
de
ilustración -aunque tam-
.
bién con fines
comparativos-, extender nuevamente
el campo
de
observación
hasta
abarcar incluso México, y bastante mlÍs allá, lle
gando a
regiones
que no
habíamos tocado, es
decir,
al
norte ele
México y
al sur
del Perú, en estas zonas
de «fronteras»
donde los
chichimecas,
por
una parte, y
lGs
_ar,wsanos,
porona,
J