Post on 05-Sep-2019
transcript
1© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
VocabularioLektionsbegleitendes Vokabular und Signalgrammatik
Die folgenden Seiten verzeichnet für jede Lektion die Vokabeln, die ihr noch nicht gelernt habt, wenn ihr bisher mit Línea amarilla 1 und 2 Spanisch gelernt habt. Sie ersetzen also die Seiten 128 –158 des Schülerbuchs.
Unidad 1
Primer paso: Postales del verano
una piscinaA mí no me gusta nadar en la piscina. Prefiero el mar.
ein SchwimmbadIch schwimme nicht gern im Schwimmbad. Ich bevorzuge das Meer.
el Caribe die Karibik
Londres (m.) London
un colega, una colega (col.)
¿Qué tal, colega?
ein Kumpel / ein Freund, eine FreundinLAT collega
Wie geht’s, mein Freund?
pasárselo bien / mal
Me lo he pasado muy bien en Londres.
Spaß haben, sich gut / nicht gut amüsieren
Ich habe mich in London sehr gut amüsiert.
El verbo pasárselo bien / mal
MeTeSeNosOsSe
lo
pasopasaspasapasamospasáispasan
bien / mal.
una tablaTu tabla de surf es muy buena.
ein Brett, ein SurfbrettDein Surfbrett ist sehr gut.
quedarse (+ adj.)Pablo se ha quedado muy delgado.
werdenPablo ist sehr schlank geworden.
Gran Bretaña (f.) Großbritannien
Texto: Pablo en Roses
el voleiplayaEn las vacaciones juego al voleiplaya.
(der) BeachvolleyballIn den Ferien spiele ich Beachvolleyball.
al aire libreEs un concierto al aire libre.
Freiluft-, Open-Air-Es ist ein Open-Air-Konzert.
desdeNo he visto a Mario desde finales de agosto.
seitIch habe Mario seit Ende August nicht gesehen.
(estar) muerto, -a morir (-ue-/-u-)
Roses está muerto.El árbol está muerto.
tot (sein) sterben
F mort LAT mortuusRoses ist wie ausgestorben.Der Baum ist tot.
Pretérito perfecto y pretérito indefinido §§ 1, 2
• Hoy he ido al cine.• Esta semana he visto
Roses.• Este mes ha sido bastante
aburrido.• ¿Has estado en Londres
alguna vez?
• Ayer estudié en casa.• La semana pasada visité
Figueres.• El mes pasado fue el
mejor de mi vida.• En agosto pasé dos
semanas en Londres.
una caraCarme tiene una cara preciosa.
ein GesichtCarme hat ein wunderschönes Gesicht.
aburrirse aburrido, -a divertirse
El fútbol me aburre.
sich langweilen langweilig sich vergnügen
Fußball langweilt mich.
Girona (f.) (catalán) Gerona (Stadt nördlich von Barcelona)
Wie das Vocabulario in Línea amarilla 1 und 2 ent-halten sie den Lernwortschatz aus Primer paso, Texto und Ejercicios jeder Lektion. Außerdem findet ihr hier Hinweise auf ähnliche Wörter aus anderen Sprachen, bereits bekannte spanische Wörter aus der gleichen Wortfamilie sowie Wörter mit der gleichen oder entgegengesetzten Bedeutung (Synonyme und Antonyme).Fakultativer Wortschatz wird hier nicht aufgeführt; seine Beherrschung wird für spätere Lektionen nicht vorausgesetzt. In den gelben Übersichtskästchen wird die neue Grammatik jeder Lektion anhand von Beispielen verdeutlicht. Neben den Überschriften findet sich ein Verweis auf den entsprechenden Paragraphen im Grammatischen Beiheft.
Abkürzungen
adj. adjetivo (= Adjektiv)adv. adverbio (= Adverb)col. coloquial (= umgangssprachlich)etw. etwasf. femenino (= feminin, weiblich)jdn. jemandenjdm. jemandemlat.am. latinoamericano (= lateinamerikanisch)m. masculino (= maskulin, männlich)pl. plural (= Plural)pron. pronombre (= Pronomen)sg. singular (= Singular)
Synonym Antonym Wortfamilie
D Deutsch E EnglischF Französisch LAT Latein
2© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
apuntarse a algoMe he apuntado a un curso de inglés.
sich zu etw. anmeldenIch habe mich zu einem Englischkurs angemeldet.
un gimnasioVoy al gimnasio los jueves.
ein FitnessstudioIch gehe donnerstags ins Fitnessstudio.
Latinoamérica (f.) Lateinamerikaun tema
El tema del libro me gusta mucho.
ein ThemaDas Thema des Buches gefällt mir gut.
un cursoEl curso de español empieza en septiembre.
ein Kurs Der Spanischkurs beginnt im September.
simplemente
La chica es simplemente perfecta.
einfach (adv.)E simply F simplementD simpel
Das Mädchen ist einfach perfekt.
seguir con / sin algo
seguir (-i-/-i-) (+ gerundio) Sigo sin móvil.
Sigo con el mismo ordenador.
etw. immer noch / weiterhin haben / nicht haben
weiterhin etw. tunIch habe immer noch kein Handy.Ich habe immer noch denselben Computer.
El estilo indirecto sin cambiar el tiempo verbal § 4
• «Aquí me aburro.»• «Mis primos han venido
este verano.»
• «¿Dónde quedasteis el domingo?»
• «¿Te vas a apuntar a un gimnasio?»
• Dice que se aburre.• Ha contado que sus
primos han venido este verano.
• Nos pregunta dónde quedamos el domingo.
• Ha preguntado si me voy a apuntar a un gimnasio.
acordarse (-ue-) de algo / alguien
recordar (-ue-) algo —¿Te acuerdas de las últimas vacaciones en Roses?—Claro.
sich an etw. / an jdn. erinnern
sich an etw. erinnern„Erinnerst du dich an die letzten Ferien in Roses?“„Klar.“
sonar (-ue-) bien sonar (-ue-)
sich gut anhören klingeln
suponer (-g-) algo
En fin, supongo que Pablo me ha olvidado ya.
etw. vermutenE to suppose F supposer
Also, ich vermute, dass Pablo mich schon vergessen hat.
animarse (a hacer algo)
(estar) animado, -a¿Anímate!¡Anímate a salir con nosotros!
Mut fassen; sich aufraffen, etw. zu tun
fröhlich, lebhaft (sein)Kopf hoch!Raff’ dich auf, geh mit uns aus!
¡hombre! un hombre
¡Llámame alguna vez, hombre!
Mann!, Mensch! (Ausruf) ein Mann
F un homme LAT homo
Mensch, ruf mich doch mal an!
una citaNo tengo tiempo. Tengo una cita.¿Cuándo tienes la cita con el profesor?
eine Verabredung, ein TerminIch habe keine Zeit. Ich habe eine Verabredung.Wann hast du den Termin mit deinem Lehrer?
un chaval (col.) un chicoPablo es un chaval muy divertido.
ein Junge, ein Kerl (col.) ein JungePablo ist ein lustiger Kerl.
Dos pronombres de objeto con el verbo § 5
• ¿Me mandas el trabajo?• ¿Te ha contado la
historia?• ¿Le ha escrito el e-mail a
Cristina?• ¿Le abres la puerta a la
señora, por favor?• ¿Nos has buscado ya los
libros?• Poneos los zapatos, por
favor. Nos vamos.
• ¿Les compras la tarta a los abuelos?
• Les has dado tu número de teléfono?
• Te lo mando. • Sí, me la contó ayer.
• Sí, se lo ha escrito hoy.
• Sí, claro, se la abro ahora mismo.
• No, todavía no os los he buscado. Lo siento.
• Ya nos los estamos poniendo. / Ya estamos poniéndonoslos.
• Sí, ahora se la compro.
• Sí, se lo di ayer.
Ejercicios
las sandaliasEn verano llevo siempre sandalias.
die SandalenIm Sommer trage ich immer Sandalen.
las zapatillas de deporte un zapato
¿Cuánto cuestan estas zapatillas de deporte?
die Sportschuhe ein Schuh
Wieviel kosten diese Sportschuhe?
(estar) convencido, -a überzeugt (sein)la nieve
nevar (-ie-)
En Alemania hay nieve en invierno.
der Schnee schneien
LAT nix In Deutschland liegt im Winter Schnee.
una nube eine Wolke LAT nubes
Unidad 2
Primer paso: Migraciones
una migración
las migraciones en el siglo XXI
eine Migration, eine Wanderbewegung
die Migrationen des 21. Jahrhunderts
una lengua oficialCataluña tiene dos lenguas oficiales: catalán y castellano.
eine AmtsspracheIn Katalonien gibt es zwei Amtssprachen: Katalanisch und Spanisch.
la industria die Industrie
químico, -a Chemie-, chemisch
automovilístico, -a Automobil-
la industria vinícola la industria vinícola de Cataluña
Weinbau der Weinbau Kataloniens
el cavaEl cava catalán es muy conocido.
der SektDer katalanische Sekt ist sehr bekannt.
una central nuclear ein Atomkraftwerk
Andalucía (f.) un andaluz, una andaluza
Andalucía es una comunidad autónoma.
Andalusien ein Andalusier, eine
AndalusierinAndalusien ist eine autonome Region.
3© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
el extranjero un extranjero, una
extranjeraEn el extranjero somos todos extranjeros.
das Ausland ein Ausländer, eine
AusländerinIm Ausland sind wir alle Ausländer.
Texto: En casa de Carme
una exposiciónTengo que hacer una exposición sobre Barcelona.
ein ReferatIch muss ein Referat über Barcelona halten.
El pretérito imperfecto § 7
• Yo antes me echaba la siesta cada día.• ¿En aquella época llevabas el pelo corto?• La abuela siempre jugaba contigo.• Entonces bailábamos en el patio.• ¿Dónde nadabais en el pueblo?• Mis padres visitaban a sus amigos.
• Entonces me divertía mucho los veranos.• ¿En aquella época veías mucho a tus primos?• Mi padre casi siempre hacía la comida.• Entonces vivíamos en casa de la abuela.• ¿Todas las noches leíais en la cama?• Mis padres salían con mis tíos.
alegre triste
animado, -aCarme es una chica muy alegre.
fröhlich traurig
lebhaft, fröhlichCarme ist ein sehr fröhliches Mädchen.
Los verbos traer y llevar
• ¿Vas a la panadería? ¿Me traes un dulce?
• ¿Vas a casa de Montse? ¿Le puedes llevar este cuaderno?
• Mañana te llevo tu cuaderno al instituto.
• ¿Llevas este plato a la cocina y me traes un vaso de agua?
• Gehst du in die Bäckerei? Kannst du mir etwas Süßes mitbringen?
• Gehst du zu Montse? Kannst du ihr dieses Heft mitnehmen?
• Morgen bringe ich dir dein Heft mit in die Schule.
• Bringst du diesen Teller in die Küche und bringst mir ein Glas Wasser mit?
un ramo ein Straußuna flor eine Blume
E flower F la fleurLAT flos
un ramo de floresEs un ramo de flores precioso. Gracias.
ein BlumenstraußDas ist ein wunderschöner Blumenstrauß. Danke.
El pretérito imperfecto del verbo ser § 8
El pueblo Tú
EllaNosotrosVosotros
Ellos
era pequeño.eras un niño.era preciosa.éramos jóvenes.erais muy juguetones.eran muy alegres.
típico, -a typischandaluz, -a
un andaluz, una andaluza
Andalucía (f.)Sevilla es una ciudad andaluza.
andalusisch ein Andalusier, eine
Andalusierin Andalusien
Sevilla ist eine andalusische Stadt.
el gazpacho
Este gazpacho está riquísimo.
der Gazpacho (kalte Gemüsesuppe)
Dieser Gazpacho ist sehr lecker.
un boquerónHoy comemos boquerones.
eine SardelleHeute essen wir Sardellen.
una ensalada
¿Quién quiere ensalada?
ein SalatE saladF la salade
Wer möchte Salat?
El pretérito imperfecto del verbo ir § 8
En verano siempreTodos los sábados
Tomás Muchas veces
AntesMis primos nunca
iba a Sevilla.ibas a casa de Juliana.iba siempre a jugar al fútbol.íbamos solos a la playa.ibais a Barcelona.iban con nosotros.
un álbumEl álbum de fotos está en el armario.
ein AlbumDas Fotoalbum ist im Schrank.
un olivoEn el parque hay un olivo.
ein OlivenbaumIm Park steht ein Oliven-baum.
un paisajeEl paisaje de Granada es precioso.
eine LandschaftDie Landschaft Granadas ist wunderschön.
como da, weil
La conjunción causal como § 9
• Estoy cansado porque he trabajado todo el día.
• Como he trabajado todo el día, estoy cansado.
un duque, una duquesa ein Herzog, eine Herzoginun / una latifundista
Los duques eran casi siempre latifundistas.
ein Großgrundbesitzer, eine Großgrundbesitzerin
Die Herzöge waren fast immer Großgrundbesitzer.
poseer algo
El Duque poseía tierras en toda Andalucía.
etw. besitzenLAT possidere
Der Herzog besaß Lände-reien in ganz Andalusien.
la cosechaEste año la cosecha ha sido muy buena.
die ErnteDieses Jahr war die Ernte sehr gut.
mudarseNos mudamos a Barcelona.
umziehenWir ziehen nach Barcelona um.
una escuela
Los niños tienen que ir a la escuela.
eine SchuleF une école
Kinder müssen in die Schule gehen.
burlarse de algo / alguien
No me burlo de ti.
sich über etw. / jdn. lustig machen
Ich mache mich nicht über dich lustig.
un dialecto ein Dialekt
el andaluzEl andaluz es un dialecto del castellano.
das Andalusische (Sprache)Das Andalusische ist ein Dialekt des Spanischen.
una siesta eine Siesta
Oraciones de relativo con lo que § 10
• Lo que tú necesitas es una novia.• Escucha lo que te digo.• En Marinaleda íbamos al río, lo que me encantaba.
4© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
obligar a alguien a hacer algoSus padres lo obligan a estudiar.
jdn. zwingen, etw. zu tunSeine Eltern zwingen ihn zu lernen.
echarse echar algo levantarse
Me voy a echar un poco..
sich hinlegen etw. dazugeben, etw. werfen aufstehen
Ich lege mich noch ein wenig hin.
echarse la siestaMe echo la siesta todos los días.
Siesta machenIch mache jeden Tag Siesta.
lo queNo sé lo que quieres.
was (Relativpron.)Ich weiß nicht, was du willst.
una guitarra
¿Tocas la guitarra?
eine GitarreE guitar F la guitare
Spielst du Gitarre?
una sevillanaBailamos sevillanas en el colegio.
eine SevillanaWir tanzen in der Schule Sevillanas.
(estar) moreno, -a (ser) moreno, -a
Carme está morena.
braungebrannt (sein) dunkelhaarig sein
Carme ist braungebrannt.
tener salero¡Qué salero tiene mi niña!
hübsch, süß seinWie süß ist meine Tochter!
un gatoMi abuela tiene un gato.
eine KatzeMeine Großmutter hat eine Katze.
juguetón, juguetonaEs un niño muy juguetón.
verspieltEr / Sie ist ein sehr verspieltes Kind.
reírse
Ayer nos reímos mucho en el cine.
lachenF rire LAT ridere
Gestern haben wir im Kino viel gelacht.
El verbo reír(se)
Me río Te ríesSe ríe con la película.Nos reímosOs reísSe ríen
la alegría alegre alegrarse de (+ inf. / subst.)
Tú eres la alegría de mi vida.
die Freude fröhlich sich freuen über / auf
Du bist die Freude meines Lebens.
separarse de algo / alguien
Ya no puedo separarme de ti.
sich von etw. / jdm. trennenE to separate F se séparer de qn
Ich kann mich nicht mehr von dir trennen.
Los números a partir de 1000
10001001
1002
2.000100.000200.000
1.000.0002.000.000
1.000.000.000
milmil unomil y un proyectomil y una ideamil dos
dos milcien mildoscientos mil
un millóndos millonesmil millones
Ejercicios
en aquella épocaEn aquella época la vida era más difícil …
damals, in / zu jener ZeitDamals war das Leben schwieriger…
hoy en día… hoy en día vivimos mejor.
heutzutage… heutzutage leben wir besser.
Unidad 3Primer paso: Andalucía
una páginauna página de Internet
eine Seite eine Internetseite
un mapa
Busco un mapa de Andalucía.
eine LandkarteE map
Ich suche eine Landkarte von Andalusien.
tratar de algo¿De qué trata tu exposición?
von etw. handeln Wovon handelt dein Referat?
mostrar (-ue-) algo a alguien enseñar algo a alguien
El mapa muestra la geografía andaluza.
jdm. etw. zeigen jdm. etw. zeigen
F montrer LAT monstrareDie Landkarte zeigt die Geografie Andalusiens.
una costumbreEs costumbre española dar los regalos el día 6 de enero.
ein BrauchEs ist ein spanischer Brauch, die Weihnachtsgeschenke am 6. Januar zu übergeben.
la economía
Estoy leyendo un artículo sobre la economía andaluza.
die WirtschaftE economyD Ökonomie
Ich lese gerade einen Artikel über die andalusische Wirtschaft.
social sozial, gesellschaftlicheconómico, -a
la economía
Esta ciudad tiene grandes problemas económicos.
wirtschaftlich die Wirtschaft
D ökonomischDiese Stadt hat große wirtschaftliche Probleme.
Texto: La exposición de Carme: Andalucía
la Península IbéricaPortugal y España son la Península Ibérica.
die Iberische HalbinselPortugal und Spanien bilden die Iberische Halbinsel.
¿Pretérito imperfecto o pretérido indefinido? (1) § 13
• Antes iba todos los veranos a Marinaleda …
• Ayer estaba en casa muy aburrida, no sabía qué hacer …
• La casa de mi abuela era muy grande y tenía un patio precioso.
• … pero una vez fuimos a Cádiz.
• … y entonces llamó Pedro para ir al cine.
• El martes visitamos un pueblo muy bonito, Marinaleda.
limitar con algoEspaña limita con Portugal y Francia.
angrenzen an etw. Spanien grenzt an Portugal und Frankreich.
5© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
el océano AtlánticoEl océano Atlántico está al oeste de Andalucía.
der Atlantische OzeanDer Atlantische Ozean liegt im Westen von Andalusien.
el mar MediterráneoDesde mi ventana veo el Mediterráneo.
das MittelmeerVon meinem Fenster aus sehe ich das Mittelmeer.
el Estrecho de Gibraltar
Algeciras está en el Estrecho de Gibraltar.
die Straße von Gibraltar (Meerenge)
Algeciras liegt an der Straße von Gibraltar.
una provincia eine ProvinzF une province
comenzar (-ie-) algo
empezar (-ie-) algo terminar algo
Carme comienza su exposición a las 10.
etw. anfangen, etw. beginnen etw. anfangen, etw.
beginnen etw. beenden
F commencerCarme beginnt mit ihrem Referat um 10 Uhr.
el siglo
el siglo pasado
ein JahrhundertF un siècleLAT saeculum
das vergangene Jahrhundert
el comercio der HandelLAT commerciumD Kommerz
una colonia
el comercio de España con las colonias
eine KolonieE colony F une colonie
der Handel Spaniens mit den Kolonien
América (f.) Amerika
un personaje
Sancho Panza es un personaje de «El Quijote».
eine Figur (in einem Roman / Film)F le personnage
Sancho Panza ist eine Figur aus „Don Quichotte“.
una cultura
la cultura española
eine KulturF la culture
die spanische Kultur
un escritor, una escritora
Cervantes es un escritor español.
ein Schriftsteller, eine SchriftstellerinLAT scriptor
Cervantes ist ein spanischer Schriftsteller.
la ficciónDulcinea es un personaje de ficción.
die FiktionDulcinea ist eine fiktive Figur.
favorito, -a preferido, -a
Mi cantante favorito es Juanes.
Lieblings- Lieblings-, bevorzugt
E favouriteMein Lieblingssänger ist Juanes.
bello, -a bonito, -a precioso, -a
la bella ciudad de Granada
schön hübsch, schön wunderschön
F beau, belle LAT bellus die schöne Stadt Granada
un gitano, una gitana
Carmen es una gitana famosa.
ein Zigeuner, eine ZigeunerinCarmen ist eine berühmte Zigeunerin.
una fábrica eine Fabrik
el tabacoEn Sevilla hay una fábrica de tabaco.
der TabakIn Sevilla gibt es eine Tabakfabrik.
pasear (por) ¿Vamos a pasear por la playa?
spazieren gehenGehen wir am Strand spazieren?
Las preposiciones por y para § 14
• —¿Por qué no te gusta el viaje? —Por el precio. Es muy caro.
• Ayer estuvimos por el centro de Córdoba. ¡Qué bonito!
• Todavía no sabemos cuando vamos a hacer el viaje, por mayo, supongo.
• Te cambio mi bocadillo por tu paella.
• Gracias por todo.• Pregunta por la fecha.
• —¿Para qué haces el viaje a Andalucía?
—Para conocer mejor sus ciudades.
• Ahora estamos fuera de Córdoba y vamos para el centro.
• Quiero el trabajo sobre Andalucía para el jueves.
• Para mí Granada es la ciudad más bonita de Andalucía.
un sargento ein Unteroffizier (Dienstgrad)enamorarse de alguien
(estar) enamorado, -asich in jdn. verlieben
verliebt (sein)
locamenteEl sargento se enamoró locamente de Carmen.
ungeheuer, sehr (adv.)Der Unteroffizier verliebte sich unsterblich in Carmen.
un toreroCarmen se enamoró de un torero.
ein Torero, ein StierkämpferCarmen verliebte sich in einen Torero.
una novelaEstoy leyendo una novela interesantísima.
ein RomanIch lese gerade einen sehr interessanten Roman.
una ópera¿Has visto alguna vez una ópera?
eine OperHast du schon einmal eine Oper gesehen?
una mezquita eine Moscheeárabe
la cultura árabe
arabischF arabe
die arabische Kultur
el Califato de Córdoba das Kalifat von Córdobauna época
Córdoba era muy importante en la época del Califato.
eine EpocheIn der Zeit des Kalifats war Córdoba sehr bedeutend.
Oraciones subordinadas adverbiales § 14
• Díme cómo quieres hacerlo. Yo te ayudo.
• No sé adónde vamos. • ¿Te acuerdas dónde nos
encontramos por primera vez?
• ¿Me puedes decir cuándo vino Carme ayer?
• Lo quiero hacer como siempre.
• Vamos adonde fue Pablo.• Sevilla es la ciudad
donde nos conocimos.
• Ayer vino cuando salió de clase.
convivir con alguien mit jdm. zusammenlebenla paz
convivir en pazder Friede
friedlich zusammenleben
cristiano, -a christlichjudío, -a jüdischun palacio
La Alhambra es un palacio árabe.
ein PalastE palace LAT palatium
Die Alhambra ist ein arabischer Palast.
la Reconquista die Reconquista, die Wiedereroberung
un rey, una reina ein König, eine KöniginF un roi, une reineLAT rex, regina
los Reyes CatólicosLos Reyes Católicos terminaron la Reconquista.
die Katholischen KönigeDie Katholischen Könige beendeten die Reconquista.
6© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
un árabe, una árabe árabe
Los árabes llegaron a la Península Ibérica por el Estrecho de Gibraltar.
ein Araber, eine Araberin arabisch
Die Araber erreichten die Iberische Halbinsel über die Straße von Gibraltar.
un descubrimiento
Este cedé es el descubrimiento del año.
eine EntdeckungE discoveryF la découverte
Diese CD ist die Entdeckung des Jahres.
una conquistaElvira es la nueva conquista de Juan.
eine EroberungElvira ist die neue Eroberung von Juan.
una décadaUna década son diez años.
ein JahrzehntEin Jahrzehnt sind 10 Jahre.
un motorLa bicicleta no tiene motor.
Alemania es el motor de la economía en Europa.
ein Motor, eine AntriebskraftDas Fahrrad hat keinen Motor.Deutschland ist der Motor der Wirtschaft in Europa.
el flamencoÉl canta flamenco muy bien.
der FlamencoEr singt sehr gut Flamenco.
la simpatía
simpático, -aLo mejor de ella es su simpatía.
die Sympathie, die Warmherzigkeit
sympathisch, nettDas Beste an ihr ist ihre Warmherzigkeit.
por desgracia desgraciadamentePor desgracia no conozco Cádiz.
leider leiderLeider kenne ich Cádiz nicht.
un latifundio un latifundista, una
latifundistael latifundio del Duque
ein Großgrundbesitz ein Großgrund besitzer,
eine GroßgrundbesitzerinDer Großgrundbesitz des Herzogs
existir
Descartes dijo: Pienso, luego existo.
existierenE to exist
Descartes sagte: Ich denke, also bin ich.
una versiónEsa versión de la canción me encanta.
eine VersionDiese Version des Liedes gefällt mir sehr gut.
un invernaderoManuel trabaja en el invernadero.
ein GewächshausManuel arbeitet im Gewächshaus.
un / una inmigrante ein Immigrant, eine Immigrantin
ilegal illegalmayor
Sevilla es mayor que Córdoba.el mayor éxito de su vida
größer, größte, -r, -s (Komparativ u. Superlativ von „grande“)
Sevilla ist größer als Córdoba.der größte Erfolg seines / ihres Lebens
La colocación de los adjetivos § 15
• Este paisaje andaluz es precioso.• ¡Éste es el precioso paisaje andaluz!• ¡Aquí está el precioso paisaje de Sierra Nevada!
• la peor cosecha de la época• mi mejor proyecto para este año• el mayor desastre de la década• el primer beso …, la última cita
Marruecos (m.)Voy a ir a Marruecos.
MarokkoIch werde nach Marokko gehen / fahren.
un contraste ¡Qué contraste entre el frío de la calle y el calor de la habitación!
ein Kontrast, ein GegensatzWelch ein Gegensatz zwischen der Kälte der Straße und der Wärme der Wohnung!
un nivel ein Niveauel desarrollo humano
El nivel de desarollo humano es muy diferente en Europa y en África.
die menschliche EntwicklungDas Entwichlungs niveau ist in Europa und Afrika sehr unterschiedlich.
la esperanza de vida esperar algo
Las mujeres tienen mayor esperanza de vida que los hombres.
die Lebenserwartung etw. erwarten
Frauen haben eine höhere Lebenserwartung als Männer.
la alfabetizaciónLa alfabetización de los niños en el mundo es muy importante.
die AlphabetisierungDie Alphabetisierung der Kinder in der Welt ist sehr wichtig.
la renta per cápitaEn Andalucía la renta per cápita no es muy alta.
das Pro-Kopf-EinkommenIn Andalusien ist das Pro-Kopf-Einkommen nicht sehr hoch.
cada
Tenemos inglés cada dos días.
jede, -r, -sF chaque
Wir haben jeden zweiten Tag Englisch.
un africano, una africanaDavid es un africano de Kenia.
ein Afrikaner, eine AfrikanerinDavid ist ein Afrikaner aus Kenia.
la atención
Gracias por vuestra atención.
die AufmerksamkeitF l’attention (f.)
Danke für eure Aufmerksamkeit.
Ejercicios
el contrario de algo
Frío es el contrario de caliente.
das Gegenteil von etw.F le contraire
Kalt ist das Gegenteil von heiß.
un sinónimo ein Synonymser parecido, -a (a algo)
parecer(le) algo a alguien¿Düsseldorf es parecido a Colonia?
ähnlich sein (wie etw.) jdm. etw. erscheinen
Ist Düsseldorf ähnlich wie Köln?
adondeQuiero saber adonde vas.
wohin (Relativpron.)Ich möchte wissen, wohin du gehst.
Unidad 4Primer paso: Un poco de arte
el arte (pl. las artes)
el arte español
die KunstE art F l’art (m.) LAT ars
die spanische Kunstun pájaro
El quetzal es un pájaro.ein Vogel
Der Quetzal ist ein Vogel.la luna
Hoy hay luna.
der MondF la lune LAT luna
Heute scheint der Mond.un reloj
En verano no llevo reloj.eine Uhr
Im Sommer trage ich keine Uhr.
7© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
un árbol ein BaumF un arbre LAT arbor
una estrella
la estrella de Navidad
ein SternLAT stella
der Weihnachtssternel cielo der Himmel
F le ciel LAT caelum
Texto: En Barcelona con Carme
una cafetería eine Cafeteria
una manifestación
En la manifestación había un millón de personas.
eine DemonstrationF une manifestation
Auf der Demonstration waren eine Million Menschen.
un refresco ein (Erfrischungs-)Getränk
el chorizo luftgetrocknete Paprikawurst
un agua (f.) mineral el agua (f.)
ein Mineralwasser das Wasser
continuar (+ gerundio) seguir (-i-/-i-) (+ gerundio)
Carme continúa leyendo, mientras Pablo busca otro libro.
fortfahren, weiterhin etw. tun fortfahren, weiterhin etw.
tunF continuer
Carme liest weiter, während Pablo ein anderes Buch sucht.
El pretérito pluscuamperfecto § 18
Me acordé de algo queCuando te llamaron, yaBerlín me gustó. NuncaNos llamó, pero ya nos
¿Esta película ya laCuando llegué, ya se
había olvidado.habías terminado.había estado allí.habíamos ido.habíais visto?habían dormido.
el Modernismo der Modernismus
sacar fotos sacar algo
He sacado fotos de la ciudad. ¿Quieres verlas?
Fotos machen etw. herausnehmen
Ich habe Fotos von der Stadt gemacht. Möchtest du sie se hen?
tonto, -a una tontería inteligente
¡Oye, no soy tonto!
dumm eine Dummheit intelligent
Hör mal, ich bin doch nicht dumm!
el amor enamorarse de alguien (estar) enamorado, -a
Tú eres el amor de mi vida.
die Liebe sich in jdn. verlieben verliebt (sein)
F l’amour (m.) LAT amorDu bist die Liebe meines Lebens!
la boca der Mund
una terraza
¿Nos sentamos en la terraza?
eine Terrasse, ein Café im Freien
Setzen wir uns auf die Terrasse?
un plan
¿Qué planes tienes para mañana?
ein Plan, ein VorhabenE plan
Welche Pläne hast du für morgen?
participar en algo¿Participas en la Ruta Quetzal?
teilnehmen an etw. Nimmst du an der Ruta Quetzal teil?
un programa
el programa de este año
ein ProgrammE programme / program
das diesjährige Programm
mío, -a
¿Tu madre es española? La mía también.
meine, -r, -s (betontes Possessivpron.)LAT meus
Deine Mutter ist Spanierin? Meine auch.
Las formas tónicas de los adjetivos posesivos § 16
• Mi padre / Mi madre viaja poco. El mío / La mía también. • — ¿ Raquel es una amiga tuya? —No, pero Noemí y Víctor son amigos míos.• El coche de David es rojo y el nuestro es negro.• Ya no tengo lápiz. ¿Puedo usar uno de los vuestros?• Voy a llevar a uno de mis compañeros a la fiesta y Roberta
va a llevar a uno de los suyos.
la mitología die Mythologielos incas
La mitología de los incas es muy interesante.
die IncasDie Mythologie der Inkas ist sehr interessant.
asentir (-ie-)Marc asintió sin decir palabra.
nickenMarc nickte, ohne ein Wort zu sagen.
un puerto
el puerto de Barcelona
ein HafenE port F le portLAT portus
der Hafen von Barcelonasalir (-g-) con alguien
salirmiteinander gehen
weggehen; ausgehensaltar
¡Un, dos, tres… salta!
springen, hüpfenF sauter LAT saltare
Eins, zwei, drei… spring!una chispa
Entre Miguel y yo saltan chispas.
ein FunkeZwischen Miguel und mir gibt es Spannungen.
sencillamente simplemente
einfach, schlichtweg einfach (adv.)
insoportable soportar algo / a alguien
Juan está a veces insoportable.
unerträglich, unausstehlich etw. / jdn. ertragen
F insupportableJuan ist machmal unerträglich.
(estar) alterado, -aMiguel está muy alterado.
verstört (sein)Miguel ist sehr verstört.
directamente
Habla directamente con ella, es mejor.
direktE directlyF directement
Sprich direkt mit ihr, das ist besser.
sinoNo es su problema, sino el tuyo.
sondernEs ist nicht sein Problem, sondern deins.
¿Pretérito imperfecto o pretérido indefinido? (2) § 13
• Miguel subió al autobús, pagó y se sentó.
• Montse y Jordi no subieron al autobús …
• Mientras Pablo buscaba a Miguel en el autobús, Carme pagaba.
• … porque querían pasear por la Rambla.
quitársele algo a alguien quitar algo (a alguien)
Con este tiempo tan malo se me quitan las ganas de salir.
jdm. etw. vergehen (jdm.) etw. wegnehmen;
etw. entfernenBei diesem schlechten Wetter vergeht mir die Lust rauszugehen.
comerse algo la comida
¿Te has comido ya mi tortilla?
etw. essen das Essen
LAT comedereHast du schon meine Tortilla gegessen?
8© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
un trabajador, una trabajadora el trabajo trabajar
los trabajadores de la fábrica
ein Arbeiter, eine Arbeiterin die Arbeit arbeiten
die Fabrikarbeiterun periodista, una periodista
un periódicoHabía periodistas en la manifestación.
ein Journalist, eine Journalistin eine Zeitung
Auf der Demonstration gab es Journalisten.
musical la música
el grupo musical Celtas Cortos
Musik- die Musik
E musical F musicaldie Musikgruppe „Celtas Cortos“
gritar (algo)¿Por qué gritas?
(etw.) schreienWarum schreist du?
coger (cojo) algo
tomar algoAquí está tu abrigo. Cógelo, por favor.
etw. nehmen, etw. ergreifen (nur in Spanien gebrauchen! In Lat.am. vulgär!)
etw. nehmenHier ist dein Mantel. Nimm ihn, bitte.
Mientras y durante § 17
• Mientras comemos, hablamos del instituto.
• Mientras veíamos Barcelona, le sacaba fotos.
• Durante la comida hablamos de las clases.
• Durante la manifestación hablábamos del proyecto.
Unidad 5Primer paso: En Perú
(el) Perú Peruuna zona
Conozco muy bien esta zona de los Andes.
eine Zone, eine GegendIch kenne diese Gegend der Anden sehr gut.
la fauna die Faunala flora
La flora y fauna de Perú son muy interesantes.
die FloraDie Flora und Fauna von Peru sind sehr interessant.
diverso, -a diferente
Hay diversos caminos para llegar a Machu Picchu.
verschiedene, -r, -s verschieden
F divers D diversEs gibt verschiedene Wege, zum Machu Picchu zu kommen.
el Imperio IncaLa capital del antiguo Imperio Inca fue Cuzco.
das InkareichDie Hauptstadt des alten Inkareiches war Cuzco.
arqueológico, -a archäologischun sitio arqueológico
Machu Picchu es el sitio arqueológico más importante de Perú.
eine AusgrabungsstätteMachu Picchu ist die bedeutendste Ausgrabungs-stätte in Peru.
frío, -a kaltla corriente de Humboldt
La corriente de Humboldt es una corriente de agua fría.
der HumboldtstromDer Humboldtstrom ist ein Kaltwasserstrom.
por ciento (%) El 5 % (por ciento) de la población no habla castellano.
ProzentFünf Prozent der Bevölkerung sprechen kein Spanisch.
un peruano, una peruanaEl escritor Mario Vargas Llosa es peruano.
ein Peruaner, eine PeruanerinDer Schriftsteller Mario Vargas Llosa ist Peruaner.
un desiertoel desierto del Sáhara
eine Wüstedie Wüste Sahara
un altiplanoPerú, Bolivia y Chile comparten el altiplano.
eine HochebenePeru, Bolivien und Chile teilen sich die Hochebene.
amazónico, -aEn la selva amazónica hay grandes ríos.
amazonischIm Urwald Amazoniens gibt es große Flüsse.
los AndesEn los Andes la vida es muy difícil.
die AndenIn den Anden ist das Leben sehr beschwerlich.
los Alpes
En los Alpes está el Mont Blanc.
die AlpenE Alps
Der Mont Blanc liegt in den Alpen.
un horóscopo¿Qué dice mi horóscopo para esta semana?
ein HoroskopWas sagt mein Horoskop für diese Woche?
Texto: La carta de bienvenida
la bienvenida bienvenido, -a
Quiero daros la bienvenida.
das Willkommen willkommen
F la bienvenueIch möchte euch will-kommen heißen.
un café ein Kaffeeacercarse a algo / alguien
cerca (de)Nos acercamos al altiplano.
sich nähern, herankommen nahe
Wir nähern uns der Hochebene.
animar a alguien animarse (a hacer algo
) (estar) animado, -a
Intenté animarlo, pero no quería venir.
jdn. ermuntern, jdn. aufheitern Mut fassen; sich aufraffen,
etw. zu tun lebhaft, fröhlich (sein)
D animierenIch versuchte ihn zu ermuntern, aber er wollte nicht kommen.
algo (+ adj.) un pocoEstoy algo cansado. Eso es todo.
ein bisschen (+ adj.) ein bisschenIch bin ein bisschen müde. Das ist alles.
El uso de ser y estar con el mismo adjetivo § 19
• Pablo es delgado, pero últimamente está delgadísimo.• Yo soy muy nervioso, pero cuando tengo exámenes estoy
más nervioso todavía.• Estarás muy triste porque la situación realmente es muy
triste.
darse cuenta de algo enterarse de algo
¿Te has dado cuenta de la niebla?
etw. bemerken etw. erfahren, etw.
mitbekommenHast du den Nebel bemerkt?
un sueño soñar con algo / alguien
Esta noche he tenido un sueño muy raro.
ein Traum von etw. / jdm. träumen
Diese Nacht hatte ich einen seltsamen Traum.
la envidia
¡Qué envidia me das!
der NeidLAT invidia
Wie neidisch bin ich auf dich!
una experiencia eine ErfahrungE experience F une expérience
9© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
fantástico, -a fenomenal
Un viaje así es una experiencia fantástica.
fantastisch, toll toll, großartig
E fantastic F fantastiqueEine solche Reise ist eine fantastische Erfahrung.
pasar pasar
pasar por algo pasárselo bien / mal
No pasa ningún día en el que no pienso en ti.
vergehen, vorbeigehen verbringen; passieren,
geschehen; durchfahren, vorbeikommen
an etw. vorbeigehen Spaß haben; sich gut /
nicht gut amüsierenF passer
Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht an dich denke..
El futuro § 20
En Perú
¿QuéMañana
Después os¿Cuándo
visitaré la selva amazónica. ¿Volarás a Cuzco?comerá en la selva?veremos Machu Picchu.reuniréis en Lima.partirán hacia el altiplano?
estimado, -aEstimados señores y señoras: …
sehr geehrte, -rSehr geehrte Damen und Herren, …
Quisiera…Buenos días. Quisiera hablar con el Sr. Sanz, por favor.
Ich möchte / würde gerne…Guten Tag. Ich möchte bitte gerne mit Herrn Sanz sprechen.
dar la bienvenida a alguien jdn. willkommen heißen como alsun becario, una becaria
Pablo participa en el Programa Quetzal como becario.
ein Stipendiat, eine Stipendiatin
Pablo nimmt als Stipendiat an der Ruta Quetzal teil.
una reunión ein Treffen, eine Versammlunginformar a alguien (de algo)
Hay una reunión para informarnos de todo.
jdn. (über etw.) informierenEs findet eine Versammlung statt, um uns über alles zu informieren.
un detalleEn el folleto están todos los detalles.
eine Einzelheit, ein DetailIm Prospekt stehen alle Einzelheiten.
un resumen
He hecho un resumen del texto.
eine ZusammenfassungF un résumé D Resümee
Ich habe eine Zusammen-fassung des Textes gemacht.
un itinerario¿Qué itinerario vais a seguir?
eine ReiserouteWelcher Reiseroute folgt ihr?
un destinoNuestro destino: Lima.
ein ReisezielUnser Reiseziel: Lima.
reunirse (con alguien)
una reunión separarse (de alguien)
A las 4 nos reunimos en la fábrica.
sich versammeln, sich (jdm.) anschließen
eine Versammlung sich von jdm. trennen
Um 4 Uhr versammeln wir uns in der Fabrik.
un / una participante
participar en algoLos participantes de este año son todos muy amables.
ein Teilnehmer, eine Teil-nehmerin
an etw. teilnehmenDie diesjährigen Teilnehmer sind alle sehr nett.
acompañar a alguien un compañero,
una compañera
Pablo acompaña a Carme a su casa.
jdn. begleiten ein Klassenkamerad,
eine KlassenkameradinF accompagner
Pablo begleitet Carme nach Hause.
Formas irregulares del futuro § 20
quererhacerhabersaberpoder
salirtener
Querré conocer la selva ¿Harás muchas visitas guiadas?Habrá cursos muy interesantes.Mañana sabremos cuando volamos.Podréis visitar Arequipa.¿Saldréis por la noche en Lima?Tendrán buen tiempo mañana.
una región una zona
No conozco esta región de Perú.
eine Region eine Gegend
F une région LAT regioIch kenne diese Region Perus nicht.
colonial una colonia
Cuzco es una ciudad colonial.
kolonial eine Kolonie
Cuzco ist eine Kolonialstadt.
una ruinalas ruinas de Machu Picchu
eine Ruinedie Ruinen von Machu Picchu
regresar (a)
volver (a)
El lunes regresamos a Alemania.
zurückkommen, -kehren (nach) zurückkommen, -kehren
(nach)Am Montag kehren wir nach Deutschland zurück.
partir irse
Partimos hacia Nazca mañana.
abreisen weggehen
F partirWir brechen morgen nach Nazca auf.
una oportunidad eine Gelegenheit
Oraciones condicionales de indicativo en el presente § 21
• Si tienes alguna pregunta, llámanos.• Si te gusta la idea, puedes venir con nosotros.• Si queréis, vamos a visitar Chan-Chan.• Si vamos a la reunión, conoceremos todos los detalles.
andino, -a los Andes
los países andinos
Anden- die Anden
die Andenländer
volar (-ue-)¿Cuándo vuelas a Juliaca?
fliegenWann fliegst du nach Juliaca?
una visita visitar algo
eine Besichtigung, ein Besuch etw. besichtigen
E visit F une visite
guiado, -a un / una guía
La visita guiada a Chan-Chan fue muy interesante.
geführt ein Reiseführer, eine
ReiseführerinDie Führung durch Chan-Chan war sehr interessant.
diverso, -a diferente
unterschiedlich anders, unterschiedlich
un tipoEn Perú hay diversos tipos de paisajes.
eine ArtIn Peru gibt es verschiedene Arten von Landschaften.
un alimento die Nahrung, ein Nahrungsmittel
tradicionalla cocina tradicional
traditionelldie traditionelle Küche
la población die BevölkerungLAT populus
indígenaEl 35% de la población de Perú es indígena.
einheimisch, indigen35% der peruanischen Bevölkerung ist indigen.
10© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
atender (-ie-) a alguien jdn. behandeln
la salud la enfermedad
Tengo muy buena salud, gracias.
die Gesundheit die Krankheit
Ich bin bei guter Gesundheit, danke.
romperse algo (estar) roto, -a
sich etw. brechen gebrochen (sein), kaputt
(sein)
un brazo ein ArmF un bras
robar algo a alguien jdm. etw. stehlen
(estar) sano, -a
Mi gata está muy sana.
gesund (sein)F sain
Meine Katze ist völlig gesund.
salvo, -a heil
Unidad 6Primer paso: El último paraíso
dar de comer a alguien¿Cuándo das de comer al perro?
jdn. fütternWann fütterst du den Hund?
acampar el campo
Hemos acampado cerca del lago.
campen das Land
E to campWir haben in der Nähe des Sees gecampt.
una mascota¿Tienes alguna mascota?
ein HaustierHast du irgendein Haustier?
Texto: No creo que tengáis problemas
notar algo darse cuenta de algo enterarse de algo¿Has notado que Pablo y Carme están enfadados?
etw. bemerken etw. bemerken etw. erfahren, etw.
mitbekommenHast du bemerkt, dass Pablo und Carme verärgert sind?
El presente de subjuntivo (verbos en -ar) § 22
No me parece bien que …
teJuan
ustedes se
lleve separes deje lleguemos habléis preocupen.
yo la bolsa.del grupo.basura aquí.tarde.así.
comunicativo, -a
Hoy no estoy muy comunicativo.Carme es una chica muy comunicativa.
gesprächigD kommunikativ
Heute bin ich nicht sehr gesprächig.Carme ist ein sehr kontakt-freudiges Mädchen.
un cuy (pl. cuyes) (Perú)
Tengo un cuy, es una mascota genial.
ein Meerschweinchen (in Peru)
Ich habe ein Meerschwein-chen, es ist ein tolles Haus-tier.
un vuelo volar (-ue-)
el vuelo de Lima a Arequipa
ein Flug fliegen
F un volder Flug von Lima nach Arequipa
un regreso regresar
Espero tu regreso.
eine Rückkehr zurückkehren
Ich warte auf deine Rückkehr.
cordial
un saludo cordial
herzlichF cordial, -e
ein herzlicher Gruß
una direcciónLa dirección del programa organiza el viaje.
eine Leitstelle, eine DirektionDie Veranstalter des Programms organisieren die Reise.
académico, -aEl año académico termina en agosto.
Studien-Das Studienjahr endet im August.
bañarse (en algo) un cuarto de baño
Este verano me he bañado en el Mediterráneo.
baden (in etw.) ein Badezimmer
In diesem Sommer habe ich im Mittelmeer gebadet.
la Antártida die Antarktis
una cámara digitalCon la cámara digital te puedo mandar las fotos por correo electrónico.
eine DigitalkameraMit der Digitalkamera kann ich dir die Fotos per E-Mail schicken.
inclusoYo me baño en el mar incluso en invierno.
sogarIch bade sogar im Winter im Meer.
Te vas a enterar. enterarse de algo
Si no me escribes, te vas a enterar…
Du wirst schon sehen. etw. erfahren, etw.
mitbekommenWenn du mir nicht schreibst, wirst du schon sehen…
interesar(le) a alguienTu historia me interesa.
jdn. interessierenDeine Geschichte interessiert mich.
Ejercicios
los gastosEste mes tenemos muchos gastos.
die AusgabenDiesen Monat haben wir viele Ausgaben.
cubrir los gastosAntonio ha cerrado la tienda porque no cubre los gastos.
die Kosten deckenAntonio hat sein Geschäft geschlossen, weil es die Kosten nicht deckt.
el equipajeNo llevo casi equipaje.
das GepäckIch nehme fast kein Gepäck mit.
facturar el equipaje
¿Dónde puedo facturar, por favor?
das Gepäck abfertigen / aufgeben
Wo kann ich bitte einchecken?
un riesgo ein Risiko
correr riesgos
La dirección del programa no quiere correr riesgos.
Gefahr laufen, ein Risiko eingehen
Die Veranstalter des Programms möchten kein Risiko eingehen.
una enfermedad (estar) enfermo, -a un enfermero,
una enfermera¿Tiene alguna enfermedad?
eine Krankheit krank (sein) ein Krankenpfleger, eine
KrankenschwesterHaben Sie irgendeine Krankheit?
11© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
veloz rápido, -a
El AVE (Alta Velocidad Española) es un tren muy veloz.
schnell, flink schnell
LAT veloxDer AVE ist ein sehr schneller Zug.
la gana (meist im Pl. las ganas) die Lusttener ganas
Ahora no tengo ganas de salir.
Lust habenJetzt habe ich keine Lust auszugehen.
una película ein Filmlos preparativos
preparar algo¿Ya has hecho los últimos preparativos para el viaje a Perú?
die Vorbereitungen etw. vorbereiten
Hast du schon die letzten Vorbereitungen für die Perureise gemacht?
El presente de subjuntivo (verbos en -er , -ir) § 22
Él quiere que …
yono teusted
nosotrosos
los chicos no
conozca pongas tenga salgamos dirijáis discutan
a Azucena.enfermo.mucho cuidado.pronto.al guía.más.
cierto, -aEsto no es cierto.
richtigDas stimmt nicht.
(estar) excitado, -a (estar) nervioso, -a (estar) tranquilo, -a
Estoy muy excitada por el viaje.
aufgeregt (sein) nervös (sein) ruhig (sein)
E excitedIch bin wegen der Reise sehr aufgeregt.
el miedo (a / de)
No tengo miedo al / del futuro.
die Angst (vor)LAT metus
Ich habe keine Angst vor der Zukunft.
seguro (adv.)Vas a divertirte mucho, seguro.
sicherlich, bestimmtDu wirst dich gut amüsieren, bestimmt.
con respecto a Con respecto a la economía de Perú…
hinsichtlich, bezüglichBezüglich der Wirtschaft Perus…
la información informar a alguien (de algo)
die Information jdn. (über etw.) informieren
peligroso, -aPerú no es un destino peligroso.
gefährlichPeru ist kein gefährliches Reiseziel.
un robo robar algo a alguien
ein Raub, ein Diebstahl jdm. etw. stehlen
en todas partesEn todas partes hay gente amable.
überallÜberall gibt es nette Leute.
un solLas postales cuestan cinco soles.
ein Sol (peruanische Währung)Die Postkarten kosten fünf Sol.
conseguir (-i-/-i-) algo (consigo)
¿Has conseguido lo que querías?¿Has conseguido el dinero?
etw. erreichen; etw. bekommen
Hast du erreicht, was du wolltest?Hast du das Geld bekommen?
un dólarLlevo dólares para el viaje.
ein DollarIch nehme Dollar auf die Reise mit.
aceptar algo
En muchas tiendas aceptan dólares.
etw. annehmen, etw. akzeptieren
In vielen Geschäften akzeptieren sie Dollar.
un billeteTengo todo el dinero en billetes.
ein GeldscheinIch habe das ganze Geld in Scheinen dabei.
El imperativo negativo § 24
No
toques los cuadros.olvide usted la guía de Arequipa.comamos aquí. bebáis agua del grifo.digan ustedes esas cosas.
un restoHoy veremos parte de las ruinas, el resto, mañana.
ein RestHeute werden wir einen Teil der Ruinen sehen, den Rest morgen.
una tarjeta ¿Paga con tarjeta?
eine KarteZahlen Sie mit Karte?
un cajero automático¿Dónde hay un cajero automático? Necesito dinero.
ein BankautomatWo gibt es einen Bankautomaten? Ich brauche Geld.
el soroche (Perú)En Perú tuve soroche.
Höhenkrankheit (in Peru)In Peru bekam ich Soroche / die Höhenkrankheit.
la altitud alto, -a
¿A qué altitud está Cuzco?
die Höhe hoch
LAT altitudoIn welcher Höhe liegt Cuzco?
el dolor
Tengo dolor de cabeza.
der SchmerzF une douleur LAT dolor
Ich habe Kopfschmerzen.por si acaso
Lleva la tarjeta, por si acaso.für alle Fälle
Ich nehme die Karte mit, für alle Fälle.
pesado, -a¡Qué bolsa tan pesada!
schwerWas für eine schwere Tasche!
El imperativo de usted, ustedes § 24
• Tome este libro, señor.• No tomen agua del grifo, señores.• No entre por esta puerta, señora. Entre por la otra.• Escriban sus nombres en las hojas, por favor.
un grifoNo sale agua del grifo.
ein WasserhahnAus dem Wasserhahn kommt kein Wasser.
una botella eine Flasche
evitar algo
Hay que evitar comprar comida en la calle.
etw. vermeidenF éviter qc
Man sollte es vermeiden, auf der Strasse Essen zu kaufen.
estar malo, -a estar enfermo, -aEstuve tres días malo.
krank sein krank seinIch war drei Tage krank.
el vómito¿Tiene vómitos?
das ErbrechenMüssen Sie (er)brechen?
la diarrea
Hoy no puedo salir. Tengo diarrea.
der DurchfallD Diarrhö
Ich kann heute nicht ausgehen. Ich habe Durchfall.
el estómagoTengo dolor de estómago.
der MagenIch habe Magenschmerzen.
(estar) acostumbrado, -a una costumbre
No estoy acostumbrado a esta comida.
gewöhnt (sein) ein Brauch
Ich bin nicht an dieses Essen gewöhnt.
12© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
cierto, -a
Hay ciertas zonas que hay que evitar.
bestimmte, -r, -sE certain
Es gibt bestimmte Gegenden, die man meiden sollte.
La gradación de los adverbios § 25
• Puedes cambiar dinero fácilmente. Puedes cambiar tan fácilmente dólares como euros. Con dólares puedes comprar más fácilmente que
con euros.• Desayunamos poco en Perú. Desayunamos tan poco como aquí. Desayunamos menos que aquí• Comimos bien. Comimos tan bien en Cuzco como aquí. Comimos mejor en Cuzco que aquí.• Dormimos mal. Dormimos tan mal como aquí. Dormimos peor que aquí.
un condimento¿Qué condimentos lleva este aguacate? Está riquísimo.
ein GewürzWelche Gewürze sind auf dieser Avokado? Sie ist sehr lecker.
usar algo etw. benutzen, etw. verwenden
aunqueAunque no me gusta, me lo como.
obwohl, selbst wennObwohl es mir nicht schmeckt, esse ich es.
un conejillo de indias¿Qué animal es éste? ¿Un conejillo de indias?
ein MeerschweinchenWas ist das für ein Tier? Ein Meerschweinchen?
la vuelta volver (-ue-) la vuelta
Nos vemos a la vuelta de mi viaje.
die Rückkehr zurückkehren die Rückfahrt
Wir sehen uns bei der Rückkehr von meiner Reise.
una aventura
Un viaje así es una aventura.
Espero que no tengas ninguna aventura con una peruanita.
ein AbenteuerE adventureF une aventure
Eine solche Reise ist ein Abenteuer.Ich hoffe, dass du kein Abenteuer mit einer Peruanerin hast.
permanecer (-zco) en quedarse en
Por las lluvias tuvimos que permanecer en el hotel.
bleiben in bleiben in
D permanentLAT permanere
Wegen des Regens mussten wir im Hotel bleiben.
el contactoPermanecemos en contacto por mail.
der KontaktWir bleiben in Mailkontakt.
dirigirse a alguien
Para informarse, hay que dirigirse al señorAlonso.
sich an jdn. wenden, jdn. ansprechen
Um sich zu informieren, muss man sich an Herrn Alonso wenden.
un dueño, una dueña
La dueña de la casa era muy amable.
ein Besitzer, eine BesitzerinLAT dominus
Die Hausbesitzerin war sehr freundlich.
un cíber ein Internet-Café
perdonar algo a alguien Perdón.
¿Me perdonas?
jdm. etw. verzeihen Entschuldigung.
Verzeihst du mir?
deber algo a alguien los deberes
¿Te debo algo?
jdm. etw. schulden die Hausaufgaben
Schulde ich dir etwas?
Uso del subjuntivo (1): verbos de sentimiento, influencia y opinión § 23
Me alegro de que salgas conmigo.¿Te molesta que abra la ventana?Le gusta que ayudes en la cocina.Nos preocupa que no quieras estudiar.¿Tenéis miedo de que me pase algo?Están tristes de que Luisa se tenga que ir.
Ejercicios
un médico, una médico
Tengo una cita con el médico a las 3.
ein Arzt, eine ÄrztinF un médecinLAT medicus
Um drei Uhr habe ich einen Termin beim Arzt.
enfermarse (lat.am.), ponerse enfermo, -a
caer enfermo, -a un enfermero, una
enfermera una enfermedad
En Madrid me enfermé.En Perú me puse enfermo dos veces.
krank werden, erkranken
krank werden ein Krankenpfleger,
eine Krankenschwester eine Krankheit
In Madrid wurde ich krank.In Peru wurde ich zweimal krank.
un paciente, una pacienteBuenos días, soy Maren López, paciente del Dr. Sanz.
ein Patient, eine PatientinGuten Tag. Ich heiße Maren López und bin Patientin von Dr. Sanz.
doler(le) (-ue-) a alguien el dolor
Me duele la cabeza.Me duelen los ojos.
jdm. schmerzen, jdm. weh tun der Schmerz
LAT dolereMir tut der Kopf weh.Mir tun die Augen weh.
una vacunaTengo que ponerme las vacunas.
eine ImpfungIch muss mich impfen lassen.
vacunarse¿Cuándo vas a vacunarte?
sich impfen (lassen)Wann lässt du dich impfen?
la gripe
Tengo gripe.
die GrippeF une grippe
Ich habe Grippe.
una medicina un médico, una médico
¿Ya has tomado la medicina?
eine Medizin ein Arzt, eine Ärztin
LAT medicinaHast du die Medizin schon (ein)genommen?
un síntoma¿Qué síntomas tiene?
Symptom, AnzeichenWelche Symptome haben Sie?
la espalda¿Qué tienes en la espalda?
der RückenWas hast du am Rücken?
el pecho die BrustLAT pectus
la barrigaSiento dolor en la pierna / la barriga / el pecho.
der BauchIch fühle einen Schmerz im Bein / im Bauch / in der Brust.
un pie
Tengo los pies muy grandes.
ein FußF le pied LAT pes
Ich habe sehr große Füße.
13© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
Unidad 7Primer paso: La Ruta Quetzal en Perú
disfrutar de algoDisfruta del verano, es corto.
etw. genießenGenieße den Sommer, er ist kurz.
estupendo, -a fenomenal fantástico, -aTengo unos amigos estupendos.
großartig toll, großartig fantastischIch habe großartige Freunde.
maravilloso, -aHace un tiempo maravilloso.
wunderbarEs ist wunderbares Wetter.
Sudamérica (f.) Südamerika
una posibilidad
Un viaje a Sudamérica es una buena posibilidad de conocer amigos.
eine MöglichkeitE possibility F une possibilité
Eine Reise nach Südamerika ist eine gute Möglichkeit, Freunde kennenzulernen.
chileno, -aTengo amigos chilenos.
chilenischIch habe chilenische Freunde.
educativo, -a Bildungs-
amplio, -a
Los alumnos participan en un amplio programa educativo.
weit, ausgedehntLAT amplus
Die Schüler nehmen an einem breiten Bildungsprogramm teil.
el terrorismo der Terrorismus
una forma un tipo
Ese taller es una buena forma de conocer el problema del terrorismo.
eine Form, eine Art eine Art
F la formeDieser Workshop ist eine gute Art, das Problem des Terrorismus kennenzulernen.
un monitor, una monitoraLa monitora del taller es muy simpática.
ein Betreuer, eine BetreuerinDie Betreuerin des Workshops ist sehr sympathisch.
fundamentalEs fundamental que nos informemos.Es un problema fundamental.
grundlegend, sehr wichtigEs ist wichtig, dass wir uns informieren.Das ist ein grundlegendes Problem.
un puente
El puente de Alcántara es famoso.
eine BrückeF un pont LAT pons
Die Brücke von Alcantara ist berühmt.
una perspectiva eine Aussicht, eine PerspektiveE perspective
la educación educativo, -a
Una buena educación ayuda a entender la perspectiva de los demás.
die Erziehung, die Bildung Bildungs-
E education F l’éducation (f.)Eine gute Bildung hilft, die Perspektive der anderen zu verstehen.
Texto: Deseos y expectativas
un deseo desear (hacer) algo
Éste fue su último deseo.
ein Wunsch etw. (zu tun) wünschen
Dies war sein letzter Wunsch.
una expectativa
¿Cuáles son vuestras expectativas?
eine ErwartungE expectation
Was sind eure Erwartungen?
brevemente
Hoy vamos a presentarnos y a hablar brevemente del taller.
kurzE briefly F brièvement
Heute werden wir uns vorstellen und kurz über den Workshop sprechen.
antes de nada primeroAntes de nada me voy a presentar yo.
zuerst primeroZuerst werde ich mich vorstellen.
agradecer (-zco) algo a alguien Te agradezco tu ayuda.
jdm. für etw. dankenIch danke dir für deine Hilfe.
temprano tarde
Todavía es muy temprano. Sigue durmiendo.
früh spät
Es ist noch sehr früh. Schlaf weiter.
de modo queLlovía, de modo que no pudimos salir.
so dass, sodassEs regnete, so dass wir nicht ausgehen konnten.
pedirle (-i-/-i-) algo a alguienTe pido que me ayudes.
jdn. um etw. bittenIch bitte dich, mir zu helden.
Los pronombres interrogativos cuál y cuáles § 28
• ¿Un lápiz de color? ¿Cuál quieres, el rojo o el azul?• En Perú hay ciudades muy interesantes.
¿Cuáles vais a ver?• ¿A cuál de tus perros quieres más?• ¿Cuáles de estas películas ya has visto?
hacerse (-g-) (+ adj.)Nos vamos a hacer famosos.
(adj. +) werden Wir werden berühmt werden.
adulto, -aLos jóvenes de hoy no quieren hacerse adultos.
erwachsenDie Jugendlichen heutzutage möchten nicht erwachsen werden.
independiente
Marc es un chico muy independiente.
unabhängigE independentF indépendant, -e
Marc ist ein sehr unabhängiger Junge.
realizar algo
Realizamos el plan sin problemas.
etw. durchführenD realisieren
Wir führen den Plan problemlos durch.
personalmente una persona
A mí personalmente me interesan las matemáticas.
persönlich eine Person
Ich persönlich interessiere mich für die Mathematik.
posible una posibilidad
Es posible que tengamos problemas con el autobús.
möglich eine Möglichkeit
E possible F possibleEs ist möglich, dass wir Probleme mit dem Bus haben werden.
desaparecer (-zco)Ha desaparecido mi jersey ¿Lo ha visto alguien?
verschwindenMein Pullover ist verschwunden. Hat ihn jemand gesehen?
un prejuicio¿Cómo podemos evitar los prejuicios?
ein VorurteilWie können wir Vorurteile vermeiden?
vaya na ja(estar) fascinado, -a (con algo)
Me encanta Perú, estoy fascinado con este país.
(von etw.) fasziniert (sein)Mich begeistert Peru, ich bin fasziniert von diesem Land.
14© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
ya queYa que estamos todos, podemos empezar.
da (ja), dennDa wir ja jetzt alle da sind, können wir anfangen.
necesario, -a necesitar algo
No, gracias, no es necesario que me ayudes.
notwendig etw. brauchen
E necessaryF nécessaire
Nein danke, es ist nicht nötig, dass du mir hilfst.
interesarse por algo / alguien interesante
Me intereso por la población indígena.Muchos jóvenes se interesan por la música.
sich für etw. / jdn. interessieren interessant
F s’intéresser à qn / qcIch interessiere mich für die indigene Bevölkerung.Viele Jugendliche interessieren sich für Musik.
un esfuerzo
Hay que hacer esfuerzos para entender a los demás.
eine Anstrengung, eine Bemühung
Man muss sich bemühen, die anderen zu verstehen.
un limeño, una limeña ein Limeño, eine Limeña (Person aus Lima)
Uso del subjuntivo (2): verbos de juicio § 26
Es importante que los jóvenes convivan juntos.Es difícil que (los jóvenes) no se entiendan.Es necesario que los chicos conozcan otras culturas.Es una lástima que no tengas más tiempo.Me parece importante que aprendamos idiomas.Me alegro de que haya programas como el Quetzal.
concretamenteEn Barcelona conocí a un peruano, concretamente a un limeño.
genau, konkretIn Barcelona lernte ich einen Peruaner kennen, genauer gesagt, jemanden aus Lima.
propio, -a
No es fácil ver los propios prejuicios.
eigene, -r, -sLAT propriusF propre
Es ist nicht leicht, die eigenen Vorurteile zu sehen.
un indígena, una indígena
Nuestro guía es indígena.
ein Einheimischer, eine Einheimische / ein Urein-wohner, eine Ureinwohnerin
Unser Reiseführer ist ein Einheimischer.
emigrar una migración un / una emigrante
Muchos alemanes emigraron a Brasil.
auswandern eine Migration ein Auswanderer, eine
AuswanderinViele Deutsche sind nach Brasilien ausgewandert.
la PatagoniaLa Patagonia es la región más al sur de Sudamérica.
PatagonienPatagonien ist die südlichste Region Südamerikas.
un empleado, una empleada
Los empleados hoy no trabajan.
ein Angestellter, eine Angestellte
Heute arbeiten die Angestellten nicht.
el hogarMi hogar es la casa de mis padres.
der Haushalt, das HeimMein Heim ist das Haus meiner Eltern.
una empleada de hogarTrabajo de empleada de hogar.
eine HausangestellteIch arbeite als Hausangestellte.
la fama
Este instituto tiene muy buena fama.
der RufLAT fama
Dieses Gymnasium hat einen sehr guten Ruf.
la lástimaEs una lástima que no estés aquí.¡Que lástima! Grizel no viene a la excursión.
das BedauernEs ist schade, dass du nicht da bist.Wie schade! Grizel kommt nicht mit auf den Ausflug.
vecino, -a un vecino, una vecina
Perú y Chile son países vecinos.
Nachbar- ein Nachbar,
eine NachbarinPeru und Chile sind Nachbarländer.
Subordinadas con ya que und de modo que § 27
• Ya que hacemos un viaje como éste, tenemos que ver todo.
• Llévate un bocadillo, ya que el viaje es muy largo.• Esta zona es peligrosa, de modo que permanecemos
juntos.
Ejercicios
trabajador, -a un trabajador, una
trabajadora trabajar el trabajo
fleißig ein Arbeiter, eine Arbeiterin arbeiten die Arbeit
formal
un trabajador muy formal
seriös, förmlichE formal
ein sehr zuverlässiger Arbeiter
listo, -a inteligente tonto, -a
un chico muy listo
klug intelligent dumm
ein sehr kluger Jungeliberal
una educación liberal
liberal, freiheitlichF libéraleine liberale Erziehung
agradable
un monitor agradable
angenehmF agradableein angenehmer Betreuer
majo, -a¡Qué majo es Pablo!
nettWie nett Pablo ist!
organizado, -auna chica muy organizada
(gut) organisiertein gut organisiertes Mädchen
cariñoso, -a warmherziggeneroso, -a großzügig
D generösF généreux, -euse
abierto, -aMario es un chico generoso, cariñoso y abierto.
aufgeschlossenMario ist ein großzügiger, warmherziger und aufgeschlossener Junge.
vago, -a trabajador, trabajadora
¡No seas vago!
faul fleißig
Sei nicht faul!informal
formalun guía informal
unzuverlässig seriös, förmlich
ein unzuverlässiger Reiseführer
bruto, -aEse niño es un poco bruto.
grobDieser Junge ist ein bisschen grob.
conservador, -a liberal
Tengo abuelos muy conservadores.
konservativ liberal, freiheitlich
Ich habe sehr konservative Großeltern.
desagradable agradable
una situación desagradable
unangenehm angenehm
eine unangenehme Situation
15© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
antipático, -a simpático, -a
una persona antipática
unsympathisch sympathisch
eine unsympathische Person
desorganizado, -a organizado, -a
un guía desorganizado
chaotisch (gut) organisiert
ein chaotischer Reiseführerfrío, -a
frío, -a cariñoso, -a
un chico frío
kaltherzig kalt warmherzig
F froid, -e LAT frigidusein kaltherziger Junge
tacaño, -a generoso, -a
unos padres tacaños
geizig großzügig
geizige Elternarrogante
majo, -aun tío arrogante
arrogant nett
ein arroganter Typcerrado, -a
abierto, -auna chica cerrada
verschlossen aufgeschlossen
ein verschlossenes Mädchen
Unidad 8
Primer paso: La infraestructura
la infraestructuraEl pueblo tiene muy malas infraestructuras.
die InfrastrukturDas Dorf hat eine sehr schlechte Infrastruktur.
un medio de transporteEl autobús o el tren son medios de transporte.
ein VerkehrsmittelBus oder Zug sind Verkehrsmittel.
Texto: El autobús no llega a Cuzco
un valle ein Tal
sagrado, -aPara los indígenas el valle es sagrado.
heiligFür die Einheimischen ist das Tal heilig.
peruano, -a peruanisch
llevar (+ gerundio + tiempo)Llevo esperándote ya media hora.
seit (+ Zeitangabe) etw. tunIch warte schon seit einer halben Stunde auf dich.
coquetear con alguien mit jdm. flirten
te / me gustaría
—¿Te gustaría ver una escuela peruana?—Sí, me gustaría mucho.
ich würde gerne / du würdest gerne
„Würdest du gerne eine peruanische Schule sehen?“„Ja, das würde ich sehr gerne.“
los papás los padresMis papás no trabajan en Perú.
die Eltern los padresMeine Eltern arbeiten nicht in Peru.
la plata (lat.am.)No tengo plata para el cine.
das Geld (lat.am.)Ich habe kein Geld fürs Kino.
(los) EE. UU. (Estados Unidos)Mis papás viven en los EE. UU.
die USAMeine Eltern wohnen in den USA.
quizá a lo mejorQuizá no nos vamos a ver / veamos nunca más.
vielleicht vielleichtVielleicht sehen wir uns nie wieder.
Uso del subjuntivo (3): con conjunciones y adverbios § 29
• Quizá sea una bomba.
• El guía explica qué ha pasado para que los jóvenes no tengan miedo.
• Cuando Iñaki hable con Julio, se tranquilizará.
• Mientras Julio no los informe, los chicos se quedan en el autobús.
• Nos quedaremos en el autobús, hasta que Julio regrese.
• A lo mejor son terroristas.
• El guía explica qué ha pasado para informar a los jóvenes.
• Cuando Iñaki habló con Pablo estaba muy nervioso.
• Mientras Julio habla con los campesinos, los chicos esperan en el autobús.
• Hasta que Julio regresó al autobús, no bajamos.
una frase
Haced frases.
ein SatzF une phrase
Bildet Sätze.un grito
gritar (algo)¿Oyes esos gritos?
ein Schrei (etw.) schreien
Hörst du diese Schreie?ahorita
ahorajetzt gleich
jetztun micrófono
Los jóvenes no me oyen. ¿Hay un micrófono por aquí?
ein MikrofonDie Jugendlichen hören mich nicht. Gibt es hier ein Mikrofon?
informarse (de algo) informar a alguien de algo una información
Para informarte de la excursión, habla con el profesor.
sich über etw. informieren jdn. (über etw.) informieren eine Information
Sprich mit dem Lehrer, um dich über den Ausflug zu informieren.
mientras (+ subjuntivo)Mientras llueva, nos quedamos en el hotel.
solangeSolange es regnet, bleiben wir im Hotel.
quedarse (+ gerundio)Pablo se quedó esperando a Grizel.
längere Zeit etw. tunPablo wartet (schon eine Weile) auf Grizel.
el cristalPor el cristal del autobús veo el paisaje andino.
das Glas, die FensterscheibeDurch die Fensterscheibe des Busses sehe ich die Andenlandschaft.
junto a al lado de¿Junto a quién te quieres sentar?
neben nebenNeben wem möchtest du sitzen?
un campesino, una campesinaLos campesinos trabajan la tierra.
ein Bauer, eine BäuerinDie Bauern bearbeiten das Land.
un macheteEn la selva el guía llevaba un machete.
eine Machete (Buschmesser)Im Urwald hatte der Reise-führer eine Machete dabei.
(el) quechuaEl quechua es la segunda lengua oficial de Perú.
Quechua (Sprache)Quechua ist die zweite Amtssprache Perus.
un terrorista, una terroristaHoy en día ya casi no hay terroristas en Perú.
ein Terrorist, eine TerroristinHeute gibt es kaum noch Terroristen in Peru.
Uso del subjuntivo (4): frases de relativo § 30
• Busco un instituto que sea bueno.
• Quiero compañeros que sean amables.
• Necesito a alguien que conozca la ciudad.
• Voy a un instituto que es muy bueno.
• Tengo compañeros que son muy amables.
• Tengo un amigo que conoce muy bien la ciudad.
16© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
una explosión
Oímos la explosión en toda la ciudad.
eine ExplosionE explosion
Wir hörten die Explosion in der ganzen Stadt.
el polvo quitar el polvo
Vieron una gran nube de polvo.
der Staub Staub wischen
Sie sahen eine große Staubwolke.
una bombaLa explosión ha sido una bomba.
eine BombeDie Explosion war eine Bombe.
sucio, -a La camisa está sucia.
schmutzigDas Hemd ist schmutzig.
antes de queQuiero terminar los ejercicios antes de que llegue Carme.
vor, bevorIch möchte die Übungen fertig machen, bevor Carme kommt.
ir (+ gerundio)
Vamos sentándonos.
langsam etwas tun / anfangen etw. zu tun
Lasst uns langsam Platz nehmen. / Setzen wir uns.
para que (+ subj.) damit
tranquilizarse (estar) tranquilo, -a
Pablo habla con Iñaki para que se tranquilice.
sich beruhigen ruhig (sein)
Pablo spricht mit Iñaki damit er sich beruhigt.
único, -a
Eres mi único amigo en esta ciudad.
einzige, -r, -sLAT unicusF unique
Du bist mein einziger Freund in dieser Stadt.
las lluvias la lluvia
die Regenfälle der Regen
la tierra la tierra
die Erde, das Erdreich das Land, die Ländereian
LAT terra F la terre
un desprendimiento de tierraHa habido un desprendimiento de tierra en la carretera.
ein ErdrutschAuf der Straße gab es einen Erdrutsch.
dar la vuelta volver (-ue-)
No podemos seguir por esta carretera, tenemos que dar la vuelta.
umkehren zurückkehren
Wir können auf dieser Straße nicht weiter, wir müssen umkehren.
completamente völlig
pálido, -a
Estás completamente pálida. ¿Te pasa algo?
blassE paleDu bist ganz blass. Geht es dir nicht gut?
un producto
En esta tienda podéis comprar productos peruanos.
ein Erzeugnis, ein ProduktE product F un produit
In diesem Geschäft könnt ihr peruanische Produkte kaufen.
intentar algoIntenté llamarte, pero no estabas.
etw. versuchenIch versuchte dich anzu ru-fen, aber du warst nicht da.
una camioneta un camión
Esta camioneta es muy vieja.
ein Lieferwagen ein Lastwagen, ein LKW
Dieser Lieferwagen ist sehr alt.
(estar) cargado, -a El coche ya está cargado con las bolsas.
beladen (sein)Der Wagen ist schon mit den Koffern beladen.
el maíz der Mais
(estar) herido, -aEstás herido. ¿Llamo a un médico?
verletzt (sein)Du bist verletzt. Soll ich einen Arzt rufen?
grave
No, no es grave, gracias.
schwerwiegend, schlimmF grave LAT gravis
Nein, es ist nicht schlimm, danke.
respirar atmen(estar) aliviado, -a
Iñaki respira aliviado cuando sabe que no ha sido una bomba.
erleichtert (sein)Iñaki atmet erleichtert auf, als er erfährt, dass es keine Bombe war.
apretarse (-ie-) (contra alguien)
Grizel se aprieta contra Pablo.
sich (an jdn.) drücken
Grizel drückt sich an Pablo.
Perífrasis de gerundio como expresión de duración § 31
• Llevamos esperando media hora.• Me quedé disfrutando del paisaje una hora.
Estaba fascinado.• Si ya estamos todos aquí, podemos ir empezando.
Ejercicios
un autor, una autora
Cervantes es el autor del Quijote.
ein Autor, eine AutorinE author
Cervantes ist der Autor des Don Quichotte.
un texto ein Text
un título ein Titel
un subtítuloNecesitamos un título y un subtítulo para este texto.
ein UntertitelWir brauchen einen Titel und Untertitel für diesen Text.
un párrafo… en el primer párrafo.
ein Absatz… im ersten Absatz.
un argumento Hay muchos argumentos a favor de la protección de la selva.
ein ArgumentEs gibt viele Argumente für den Schutz des Regenwaldes.
(estar) a favor (de algo)Cuántos alumnos están a favor …
dafür sein, für etw. seinWieviele Schüler sind dafür …
(estar) en contra (de algo)… y cuántos están en contra?
dagegen sein, gegen etw. sein… und wie viele sind dagegen?
por un lado … por otro lado un lado al lado de
Por un lado quiero irme a Perú y por otro quedarme aquí.
einerseits, … andererseits eine Seite neben
Einerseits möchte ich nach Peru gehen und andererseits hier bleiben.
una conclusión eine SchlussfolgerungE conclusionF une conclusionD Konklusion
Unidad 9Primer paso: El test de una revista
un test ein Testuna relación
¿Qué relación tienes con ella?
eine BeziehungE relationshipD Relation
Was für eine Beziehung hast du zu ihr?
, -
17© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
el gusto gustar(le) a alguien
Tú y yo tenemos gustos muy diferentes.
der Geschmack jdm. gefallen
Du und ich haben einen sehr unterschiedlichen Geschmack.
a veces nunca
manchmal niemals
imposible posible
unmöglich möglich
flirtear con alguien coquetear con alguien
mit jdm. flirten mit jdm. flirten
sumar algo zusammenzählen, addieren
un punto
¿Ya has sumado tus puntos?
ein PunktLAT punctum
Hast du deine Punkte schon zusammengezählt?
corresponder a algo¿Qué frase corresponde a qué dibujo?
etw. entsprechenWelcher Satz gehört zu welcher Zeichnung?
descubrir algo un descubrimiento
Colón descubrió América.
etw. entdecken eine Entdeckung
F découvrirKolumbus hat Amerika entdeckt.
(estar) interesado, -a en alguien
interesarse por alguien Estoy muy interesado en ella.
an jdm. interessiert sein
sich für jdn. interessierenIch bin sehr an ihr interessiert.
un gesto eine Geste
de la parte de alguienSi tiene un gesto de tu parte, te llamará seguro.
von (jemandes Seite aus / her)Wenn er ein Zeichen von dir bekommt, ruft er dich sicher an.
a partir deA partir de mañana voy a hacer más deporte.
ab (+ Zeitangabe), von … anAb morgen werde ich mehr Sport treiben.
la paciencia la impaciencia
Ten paciencia, por favor.
die Geduld die Ungeduld
LAT patientiaHabe bitte Geduld.
un resultado
¿Ya recibiste el resultado del test?
ein ErgebnisD Resultat
Hast du das Ergebnis des Tests schon bekommen?
Texto: Proyectos en la selva
una crónicacrónicas de nuestro viaje a Perú
ein (persönlicher) BerichtErlebnisberichte von unserer Perureise
una crema solarHe olvidado la crema solar.
eine SonnencremeIch habe die Sonnencreme vergessen.
una crema antimosquitos eine Mückenschutzcreme
oler (huele, …, olemos)
Esta crema antimosquitos huele fatal.
riechenLAT olere
Diese Mückenschutzcreme riecht sehr schlecht.
El verbo oler
¿Te gusta cómoNo, no
¡Qué bienDespués de gimnasia
¿A qué¿Por qué
huelo? hueles muy bien.huele la comida! ¿Qué es?olemos fataloléis? ¡Qué raro!huelen las tortugas tan mal?
merecer(se) (-zco) algo Creo que nos merecemos unas buenas vacaciones.
(sich) etw. verdienenIch glaube, wir haben uns einen schönen Urlaub verdient.
ecológico, -a
Los productos ecológicos son más caros.
ökologischF écologique
Ökologische Produkte sind teurer.
proteger algo / a alguien
Hay que proteger la selva.
jdn. / etw. schützen / beschützenE to protect F protéger
Man muss den Urwald schützen.
la destrucción
Hay que hacer algo para evitar la destrucción de la costa.
die ZerstörungD Destruktion
Man muss etwas unternehmen, um die Zerstörung der Küste zu verhindern.
mejorar algo mejor
etw. verbessern besser
las condiciones de vidaLas condiciones de vida de los indígenas son malas.
die LebensbedingungenDie Lebensbedingungen der Urbevölkerung sind schlecht.
utilizar algo usar algo
Para buscar información de ese tema utiliza Internet.
etw. benutzen etw. verwenden, etw.
gebrauchenF utiliser
Um Information über dieses Thema zu suchen, benutze das Internet.
los recursos naturales
¿Qué recursos naturales tiene Perú?
die Bodenschätze, die natürlichen Ressourcen
Welche natürlichen Ressourcen hat Peru?
la críala cría de pájaros
die Zuchtdie Vogelzucht
una mariposaEn esta zona de la selva podemos ver muchas mariposas.
ein SchmetterlingIn diesem Urwaldgebiet können wir viele Schmetterlinge sehen.
cuidar algo / a alguien
el cuidadoTienes que cuidar tus cosas.
Los sábados por la noche cuido a unos niños.
etw. / jdn. pflegen, behüten, aufpassen auf
die VorsichtDu musst auf deine Sachen aufpassen.Am Samstag Abend passe ich immer auf Kinder auf.
ocuparse de algo / alguienMe voy a ocupar de ti.
sich um etw. / jdn. kümmernIch werde mich um dich kümmern.
la protección proteger algo / a alguien
der Schutz etw. / jdn. (be)schützen
E protectionuna tortuga
Hemos participado en un taller sobre la protección de tortugas.
eine SchildkröteF une tortue
Wir haben an einem Work-shop über den Schutz der Schildkröten teilgenommen.
la extinciónIntentamos proteger a estas mariposas de su extinción.
das AussterbenWir versuchen, diese Schmetterlinge vor dem Aussterben zu bewahren.
la caza (de)
la caza de mariposas
die JagdF la chasse
die Schmetterlingsjagdaumentar
La población indígena en las ciudades ha aumentado.
zunehmenDie indigene Bevölkerung in den Städten hat zugenommen.
demasiado zu (viel / sehr)
18© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
emocionanteEs una película muy emocionante.
spannendDas ist ein sehr spannender Film.
la libertad libre
Han puesto en libertad a cientos de mariposas.
die Freiheit frei
LAT libertasSie haben Hunderte von Schmetterlingen freigelassen.
la despedida despedirse (-i-/-i-)
No me gustan las despedidas.
der Abschied sich verabschieden
Ich mag keine Abschiede.
una canoaHemos hecho una excursión en canoa por el río.
ein KanuWir haben einen Kanu-ausflug auf dem Fluss gemacht.
bañarse bañarse (en algo) un cuarto de baño
baden, schwimmen gehen baden (in etw.) ein Badezimmer
alucinante estupendo, -a fantástico, -aEn Iguazú hay unas cataratas alucinantes.
toll, großartig großartig fantastischIn Iguazú gibt es großartige Wasserfälle.
gigantesco, -a
grandísimo, -a enormeEn Machu Picchu hay unas ruinas gigantescas.
riesigD gigantisch
sehr groß riesigAuf Machu Picchu gibt es riesige Ruinen.
un insectoEl mosquito es un insecto.
ein InsektDie Mücke ist ein Insekt.
una araña
¡Tengo miedo a / de las arañas!
eine SpinneF une araignée
Ich habe Angst vor Spinnen!
un caimánEn el río hemos visto caimanes.
ein KaimanIm Fluss haben wir Kaimane gesehen.
besar a alguien´ un beso
Grizel ha besado a Pablo.
jdn. küssen ein Kuss
Grizel hat Pablo geküsst.
El estilo indirecto con cambio de tiempo verbal § 32
«Grizel está triste.»
«Hemos participado en muchos proyectos.»
«En la selva Grizel estuvo muy seria.»
«Tenía los ojos rojos.»
«Yo no le había dicho nada de Carme.»
«Voy a escribirte.»
Dijo que Grizel estaba triste.
Nos explicaron que habían participado en muchos proyectos.
Le contó que en la selva Grizel estaba muy seria.
Ya me habías dicho que tenía los ojos rojos.
Me explicó que no le había dicho nada de Carme.
Le decía a cada rato que iba a escribirle.
¡Socorro!
¡Socorro, una araña!
Hilfe!F Au secours!
Hilfe, eine Spinne!
un ataque
A Julián le dio un ataque de alergia en la selva.
ein Anfall, ein AngriffE attack D Attacke
Julián hatte im Urwald einen alergischen Anfall.
deber de (+ inf.)
No sé quién me llamó ayer. Debieron de ser mis padres.
wohl (+ Inf.) müssen (Vermutung)
Ich weiß nicht, wer mich gestern angerufen hat. Das müssen wohl meine Eltern gewesen sein.
la falta faltar(le) a alguien
la falta de buenos profesores en las escuelas
das Fehlen, der Mangel jdm. fehlen
der Mangel an guten Lehrern in den Schulen
el oxígeno
Respiramos oxígeno.
der SauerstoffD Oxygen, Oxygenium
Wir atmen Sauerstoff.
jurar algo a alguienNo lo he hecho yo, te lo juro.
jdm. etw. schwörenIch habe das nicht gemacht, ich schwöre es dir.
una explicación explicar algo a alguien
No tengo que dar explicaciones a nadie.
eine Erklärung jdm. etw. erklären
Ich muss niemanden Erklärungen geben.
una pesadillaEsta noche he tenido una pesadilla.
ein AlptraumLetzte Nacht hatte ich einen Albtraum.
parar parar comenzar (-ie-) empezar (-ie-)
¡No puedo parar!
aufhören anhalten anfangen beginnen
Ich kann nicht aufhören.
sin pararPablo habla del viaje sin parar.
ununterbrochenPablo spricht ununter-brochen von der Reise.
un mosquito eine Mücke, eine StechmückeD Moskito
el horror
¡Qué horror, otra vez mosquitos!
der Schrecken, der HorrorE horror F l’horreur (f.)
Wie schrecklich, schon wieder Mücken!
poner una caraLe pregunté si quería venir, pero me puso mala cara.
ein Gesicht machenIch fragte ihn, ob er kommen wolle, aber er verzog das Gesicht.
súperAmparo tiene una súper casa en EE. UU.
superAmparo hat in den USA ein super Haus.
enterar(se) de algoNo me he enterado de nada.¿Te has enterado de que Grizel y Pablo se han besado?
etw. kapieren (col.)Ich habe nichts kapiert. Hast du mitbekommen, dass Grizel und Pablo sich geküsst haben?
pasarle algo a alguien¿Qué le pasa a este tío?
etw. mit jdm. los seinWas ist denn blos mit dem los?
la luz de neónLa ciudad está llena de luces de neón.
ein NeonlichtDie Stadt ist voller Neonlichter.
la nariz (las narices, col.)
Tengo la nariz y los ojos rojos.
die NaseE noseF le nezLAT naris
Ich habe eine rote Nase und rote Augen.
un tomate eine Tomate
una alergiaTengo alergia a los tomates.
eine Allergie Ich habe eine Allergie gegen Tomaten
una planta¡Qué planta más bonita!
eine PflanzeWas für eine schöne Pflanze!
19© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2008 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Klett-Nr. 535930, Línea verde 2.
un sustoCuando oímos la explosión, casi nos morimos del susto.
Me has dado un buen susto. No te he oído llegar.
ein SchreckAls wir die Explosion hörten, sind wir fast zu Tode erschrocken.Du hast mir einen gehörigen Schrecken eingejagt. Ich habe dich nicht kommen hören.
una telenovela die Telenovela, eine Fernsehserie
una película de terror¿Prefieres ver la telenovela o la película de terror?
ein HorrorfilmWillst du lieber die Telenovela sehen oder den Horrorfilm?
Estilo indirecto con subjuntivo § 33
• «Déjame solo, por favor.»• «¡Escríbeme! »• «Ayudadme, por favor.»
• Dice que le deje solo.• Me ha dicho que le escriba.• Nos está pidiendo que le
ayudemos.