Post on 05-Apr-2015
transcript
Universität zu KölnUniversität zu KölnRomanisches SeminarRomanisches SeminarSoSe 2010SoSe 2010HS: Französische Lexikographie und LexikologieHS: Französische Lexikographie und LexikologieDozent: Dr. Andreas MichelDozent: Dr. Andreas MichelReferentin: Nadya DaskalovaReferentin: Nadya Daskalova
Rückläufige Wörterbücher
2
Inhaltsverzeichnis
I. WörterbuchtypenII. Aufbau der rückläufigen
Wörterbücher1. Allgemeine Eigenschaften2. Dictionnaire inverse de la inverse de la langue française langue française - eine Analyse- eine Analyse 2.1. Makrostruktur
2.2. Mikrostruktur
3
Inhaltsverzeichnis
III. Erstellung und Verwendung 1. Erstellung eines Rückläufigen Wörterbuchs1.1. Transkription
1.2. Homonymie1.2. Homonymie
2. Verwendung der Rückläufige 2. Verwendung der Rückläufige Wörterbücher Wörterbücher
4
Rückläufige WörterbücherI. Wörterbuchtypen
Es existieren viele Kriterien zur KlassifizierungEs existieren viele Kriterien zur Klassifizierung
von Wörterbüchern:von Wörterbüchern: Nach der Information und dem Referenten:Nach der Information und dem Referenten:
SprachwörterbücherSprachwörterbücher::
ReferentReferent – für den – für den allgemeinen Benutzer allgemeinen Benutzer
InformationenInformationen – – kommunikationswichtikommunikationswichtigen gen BedeutungsmerkmaleBedeutungsmerkmale
Sachwörterbücher:Sachwörterbücher:
ReferentReferent – für – für engeren Kreis von engeren Kreis von BenutzernBenutzern
InformationenInformationen – – über ein bestimmtes über ein bestimmtes GebietGebiet
5
Rückläufige WörterbücherI. Wörterbuchtypen
Nach der Anzahl der Sprachen:Nach der Anzahl der Sprachen:
Ein-, zwei- und mehrsprachige Ein-, zwei- und mehrsprachige WörterbücherWörterbücher
6
Rückläufige WörterbücherI. Wörterbuchtypen
Nach dem Umfang der Makrostruktur und Nach dem Umfang der Makrostruktur und deren Verhältnis zum ausgewerteten Korpusderen Verhältnis zum ausgewerteten Korpus
ExtensivExtensiv- Möglichst - Möglichst umfassende umfassende Beschreibung Beschreibung des des WortschatzesWortschatzes
RestriktivRestriktiv- Lexik eines Lexik eines bestimmten bestimmten SprachgebraucSprachgebrauchs – hs – deskriptive vs. deskriptive vs. normative Wbnormative Wb
SelektivSelektiv-Zuordnung zu Zuordnung zu einem einem bestimmten bestimmten WörterbuchtypWörterbuchtyp::
Wb der Wb der geschriebenen geschriebenen bzw. bzw. gesprochenen gesprochenen SpracheSprache
7
Rückläufige WörterbücherI. Wörterbuchtypen
Nach der Mikrostruktur und deren Bezug Nach der Mikrostruktur und deren Bezug auf das Lemmaauf das Lemma
Bezug auf den Bezug auf den Inhalt:Inhalt:-Einsprachige Einsprachige WörterbücherWörterbücher-Wörterbücher der Wörterbücher der Synonyme und Synonyme und AntonymeAntonyme-KollokationswörterbüKollokationswörterbüchercher
Bezug auf die Bezug auf die Form:Form:-AussprachewörterbücAussprachewörterbücherher-OrthographiewörterbOrthographiewörterbücherücher-ReimwörterbücherReimwörterbücher-Rückläufige Rückläufige WörterbücherWörterbücher
8
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherII. Aufbau der Rückläufigen II. Aufbau der Rückläufigen WörterbücherWörterbücher
1.1. Allgemeine EigenschaftenAllgemeine Eigenschaften
MakrostrukturMakrostruktur Umgekehrt alphabetische Folge Umgekehrt alphabetische Folge
(von rechts nach links)(von rechts nach links) Heutzutage meistens von der Heutzutage meistens von der
phonetischen Realisierung, früher phonetischen Realisierung, früher von der graphischen ausgegangenvon der graphischen ausgegangen
9
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherII. Aufbau der Rückläufigen II. Aufbau der Rückläufigen WörterbücherWörterbücher
MikrostrukturMikrostruktur
Sehr kurze MikrostrukturSehr kurze Mikrostruktur
hat als Hauptfunktion die hat als Hauptfunktion die Darstellung der Form des Lemmas Darstellung der Form des Lemmas
10
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherII. Aufbau der Rückläufigen II. Aufbau der Rückläufigen WörterbücherWörterbücher
2.2. Dictionnaire inverse de la langue Dictionnaire inverse de la langue françaisefrançaise – –
eine Analyseeine Analyse
2.1.2.1. MakrostrukturMakrostruktur Aufbau:Aufbau:
Alphabetisch – A → ZAlphabetisch – A → Z
PhonetischPhonetisch
Lemmata – D → G (von rechts nach Lemmata – D → G (von rechts nach links)links)
11
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherII. Aufbau der Rückläufigen II. Aufbau der Rückläufigen WörterbücherWörterbücher
Chapitre: Chapitre:
-a-a
Section: Section:
-aa-aa
ParagrapheParagraphe::
-kaa-kaa
12
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherII. Aufbau der Rückläufigen II. Aufbau der Rückläufigen WörterbücherWörterbücher AufbaukriterienAufbaukriterien
Alphabetisch – HauptkriteriumAlphabetisch – Hauptkriterium
Phonetisch – Sekundäres KriteriumPhonetisch – Sekundäres Kriterium
Warum wird das zweite Kriterium Warum wird das zweite Kriterium benötigt?benötigt?
Lautbild stimmt sehr selten mit dem Lautbild stimmt sehr selten mit dem Schriftbild übereinSchriftbild überein
13
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherII. Aufbau der Rückläufigen II. Aufbau der Rückläufigen WörterbücherWörterbücher Phonetisches Kriterium – Die Anordnung Phonetisches Kriterium – Die Anordnung
der Phonemeder Phoneme
- alphabetisch nach den Graphemen- alphabetisch nach den Graphemen
- Phonemsymbole, die aus der - Phonemsymbole, die aus der Orthographie entliehen sind, werden Orthographie entliehen sind, werden alphabetisch geordnetalphabetisch geordnet
- Symbole, die nicht als Grapheme - Symbole, die nicht als Grapheme existieren, werden direkt nach den existieren, werden direkt nach den Symbolen geordnet, die ihnen phonetisch Symbolen geordnet, die ihnen phonetisch am Nächsten stehenam Nächsten stehen
14
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherII. Aufbau der Rückläufigen II. Aufbau der Rückläufigen WörterbücherWörterbücherDiese Phoneme werden untereinander nachDiese Phoneme werden untereinander nachihren phonetischen Eigenschaften geordnet:ihren phonetischen Eigenschaften geordnet:
VokaleVokale KonsonantenKonsonantenVokale Vokale
HalbvokaleHalbvokale
OraleOrale
NasaleNasale
Vordere Vordere geschlossenegeschlossene
Zentrale Vokale Zentrale Vokale halbgeschlossenehalbgeschlossene
Hintere offeneHintere offene
KonsonantenKonsonanten
StimmlosStimmlos
StimmhaftStimmhaft
OklusiveOklusive
Labiale Labiale FrikativeFrikative
Dentale Dentale SibilantenSibilanten
Velare NasaleVelare Nasale
LiquideLiquide
15
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherII. Aufbau der Rückläufigen II. Aufbau der Rückläufigen WörterbücherWörterbücherDie Die
AlphabetischeAlphabetischeund phonetischeund phonetischeOrdnung derOrdnung derPhonemen derPhonemen derfranzösischenfranzösischenSpracheSprache
/// // ////// // // kommen / kommen
nicht im nicht im Auslaut vorAuslaut vor
16
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherII. Aufbau der Rückläufigen II. Aufbau der Rückläufigen WörterbücherWörterbücher2.2.2.2.
MikrostrukturMikrostruktur
- Lemmata stehen- Lemmata stehen
LinksLinks
- Angabe zu der- Angabe zu der
grammatischengrammatischen
KategorieKategorie- rechts:rechts:
phon. phon. TranskriptionTranskription
17
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherIII. Erstellung und VerwendungIII. Erstellung und Verwendung
1.1. Erstellung eines rückläufigen Erstellung eines rückläufigen WörterbuchsWörterbuchs
1.1.1.1. Die Transkription – Probleme bei der Die Transkription – Probleme bei der AuswahlAuswahl
der Ausspracheder Aussprache
Bsp.: /Bsp.: // vs. // vs. // - bei nicht akzentuierten / - bei nicht akzentuierten Silben, die nicht im Auslaut stehen, ist es Silben, die nicht im Auslaut stehen, ist es nicht immer deutlich, welcher der beiden nicht immer deutlich, welcher der beiden Laute ausgesprochen wirdLaute ausgesprochen wird
Bsp.: mêler [mBsp.: mêler [mle] oder [mele]le] oder [mele]
18
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherIII. Erstellung und VerwendungIII. Erstellung und Verwendung
Bsp.: Die Aussprache des /Bsp.: Die Aussprache des //-muet/-muet
petite – [ppetite – [ptit] aber auch [ptit] – tit] aber auch [ptit] – KontextabhängigKontextabhängig
Lösung: „Lösung: „Dans tous ces cas il nous a fallu de Dans tous ces cas il nous a fallu de choisir une prononciation „préférée“ parmi choisir une prononciation „préférée“ parmi celles que les dictionnaires et manuels celles que les dictionnaires et manuels considèrent acceptables, ou bien attribuer à considèrent acceptables, ou bien attribuer à chaque mot autant de transcriptions, donc de chaque mot autant de transcriptions, donc de rubriques dans le dictionnaire, que de rubriques dans le dictionnaire, que de prononciations admises pas les autoritésprononciations admises pas les autorités.“ .“
19
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherIII. Erstellung und VerwendungIII. Erstellung und Verwendung
1.2. 1.2. HomonymieHomonymie Lexikalische Homonyme – gleiche Lexikalische Homonyme – gleiche
Aussprache und Orthographie, gleiche Aussprache und Orthographie, gleiche grammatische Kategorie, jedoch grammatische Kategorie, jedoch andere Bedeutungandere Bedeutung
- Homonyme, die gleichzeitig - Homonyme, die gleichzeitig homophon und homographisch sindhomophon und homographisch sind
- Homonyme, die nur homophon sind- Homonyme, die nur homophon sind
20
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherIII. Erstellung und VerwendungIII. Erstellung und Verwendung
Lösung: Lexikalische Homonyme, die Lösung: Lexikalische Homonyme, die homophon und homographisch sind, homophon und homographisch sind, werden nur ein Mal im Wörterbuch werden nur ein Mal im Wörterbuch eingetrageneingetragen
Bsp.: voler Bsp.: voler vv.. Syntaktische Homonyme – gleiche Syntaktische Homonyme – gleiche
Aussprache und manchmal Orthographie, Aussprache und manchmal Orthographie, jedoch andere grammatische Kategoriejedoch andere grammatische Kategorie
Bsp.: brillant Bsp.: brillant adj., n.adj., n.
21
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherIII. Erstellung und VerwendungIII. Erstellung und Verwendung
Bei Homonymen, die aber Bei Homonymen, die aber unterschiedliche Orthographie unterschiedliche Orthographie haben, oder sie variiert, wurden alle haben, oder sie variiert, wurden alle Varianten eingetragenVarianten eingetragen
Bsp.: air Bsp.: air mm., aire f., ère ., aire f., ère f.f.
capital capital adj.,adj., capitale capitale f.f.
22
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherIII. Erstellung und VerwendungIII. Erstellung und Verwendung
22.. Verwendung der rückläufigen Verwendung der rückläufigen WörterbücherWörterbücher
Erkenntnisse über die Wortbildung Erkenntnisse über die Wortbildung durch Suffixedurch Suffixe
Informationen über Verteilung von Informationen über Verteilung von Wortendungen und Ihre Bedeutung Wortendungen und Ihre Bedeutung für die Wortartenfür die Wortarten
Auskunft über phonetische und Auskunft über phonetische und (graphemische) Auslaute(graphemische) Auslaute
23
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherIII. Erstellung und VerwendungIII. Erstellung und Verwendung
24
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherIII. Erstellung und VerwendungIII. Erstellung und Verwendung
25
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherIII. Erstellung und VerwendungIII. Erstellung und Verwendung
26
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherIII. Erstellung und VerwendungIII. Erstellung und Verwendung
27
Rückläufige WörterbücherRückläufige WörterbücherIII. Erstellung und VerwendungIII. Erstellung und Verwendung
28
LiteraturverzeichnisLiteraturverzeichnis
1. Juilland, Alphonse: 1. Juilland, Alphonse: Dictionnaire Inverse de laDictionnaire Inverse de la
langue francaiselangue francaise, London 1965, London 1965
2. 83. Typen von Wörterbüchern". In: 2. 83. Typen von Wörterbüchern". In: Lexikon Lexikon derder
Romanistischen LinguistikRomanistischen Linguistik, hrsg. von G. Holtus / , hrsg. von G. Holtus / M.M.
Metzeltin / C. Schmitt. Tübingen: Niemeyer Metzeltin / C. Schmitt. Tübingen: Niemeyer 2001,2001,
Bd. I,2, 2001, 920-937 Bd. I,2, 2001, 920-937