Post on 18-Oct-2020
transcript
Installationsanleitung
Integriertes Achsmodul und Achsmodul Kinetix 2000Bestellnummern 2093-AC05-MP1, 2093-AC05-MP2, 2093-AC05-MP5, 2093-AMP1, 2093-AMP2, 2093-AMP5, 2093-AM01, 2093-AM02
Über die Kinetix 2000-AntriebeDas Kinetix® 2000 integrierte Achsmodul (IAM) und bis zu sieben Achsmodule (AM) können an der Stromschiene der Serie 2093 montiert werden und bieten Strom und Steuerung für bis zu acht Servomotoren.
Im Benutzerhandbuch zu den Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantrieben, Publikation 2093-UM001, finden Sie ausführliche Angaben zu Verdrahtung, Anschließen der Stromversorgung, Fehlerbehebung und Integration in die ControlLogix®, CompactLogix™- und SoftLogix™-Steuerungsplattformen.
Thema Seite
Wichtige Hinweise für den Anwender 2
Vorbereitungen 3
Installieren eines Kinetix 2000-Antriebs 3
Anschlussdaten für IAM und AM 7
Verdrahtungsanforderungen 12
Motorüberlastschutz 14
Weitere Informationen 15
2 Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe
Wichtige Hinweise für den AnwenderLesen Sie dieses Dokument und die Dokumente im Abschnitt „Weitere Informationen“ für die Installation, Konfiguration und den Betrieb dieses Geräts, bevor Sie dieses Produkt installieren, konfigurieren, bedienen oder warten. Die Anwender müssen sich mit der Installations- und Verdrahtunganleitung sowie mit den Anforderungen aller geltenden Vorschriften, Gesetze und Normen vertraut machen.
Aktivitäten, wie Installation, Einstellungen, Inbetriebnahme, Verwendung, Montage, Demontage und Wartung müssen von entsprechend geschulten Fachkräften in Übereinstimmung mit den geltenden Verfahrensvorschriften durchgeführt werden.
Wenn das Gerät in einer Weise verwendet wird, die vom Hersteller nicht vorgesehen ist, kann die Schutzfunktion beeinträchtigt sein.
Rockwell Automation ist in keinem Fall verantwortlich oder haftbar für indirekte Schäden oder Folgeschäden, die durch den Einsatz oder die Anwendung dieses Geräts entstehen.
Die Beispiele und Abbildungen in diesem Handbuch dienen ausschließlich zur Veranschaulichung. Aufgrund der unterschiedlichen Anforderungen der jeweiligen Anwendung kann Rockwell Automation keine Verantwortung oder Haftung für den tatsächlichen Einsatz der Produkte auf der Grundlage dieser Beispiele und Abbildungen übernehmen.
Rockwell Automation übernimmt keine patentrechtliche Haftung in Bezug auf die Verwendung von Informationen, Schaltkreisen, Geräten oder Software, die in dieser Publikation beschrieben werden.
Die Vervielfältigung des Inhalts dieser Publikation, ganz oder auszugsweise, bedarf der schriftlichen Genehmigung von Rockwell Automation.
In dieser Publikation werden folgende Hinweise verwendet, um Sie auf bestimmte Sicherheitsaspekte aufmerksam zu machen.
Etiketten am oder im Gerät können ebenfalls auf besondere Vorsichtsmaßnahmen hinweisen.
WARNUNG: Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustände aufmerksam, die in explosionsgefährdeten Umgebungen zu einer Explosion und damit zu Verletzungen oder Tod, Sachschäden oder wirtschaftlichen Verlusten führen können.
ACHTUNG: Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustände aufmerksam, die zu Verletzungen oder Tod, Sachschäden oder wirtschaftlichen Verlusten führen können. Die Achtungshinweise helfen Ihnen, eine Gefahr zu erkennen, die Gefahr zu vermeiden und die Folgen abzuschätzen.
WICHTIG Dieser Hinweis enthält Informationen, die für den erfolgreichen Einsatz und das Verstehen des Produkts besonders wichtig sind.
STROMSCHLAGGEFAHR: An der Außenseite oder im Inneren des Geräts (z. B. eines Antriebs oder Motors) kann ein Etikett dieser Art angebracht sein, das Sie darauf hinweist, dass möglicherweise eine gefährliche Spannung anliegt.
VERBRENNUNGSGEFAHR: An der Außenseite oder im Inneren des Geräts (z. B. eines Antriebs oder Motors) kann ein Etikett dieser Art angebracht sein, das Sie darauf hinweist, dass die Oberflächen möglicherweise gefährliche Temperaturen aufweisen.
LICHTBOGENGEFAHR: An der Außenseite oder im Inneren des Geräts (z. B. eines Motor Control Center) kann ein Etikett angebracht sein, das darauf hinweist, dass eine mögliche Lichtbogengefahr besteht. Ein Lichtbogen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Tragen Sie eine ordnungsgemäße persönliche Schutzausrüstung (PPE). Befolgen Sie ALLE Vorschriften für sicheres Arbeiten und die persönliche Schutzausrüstung (PPE).
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe 3
Vorbereitungen Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, Keile und Klammern in den und um die Komponenten. Vergleichen Sie nach dem Auspacken die Bestellnummer auf dem Typenschild des Geräts mit Ihrer Bestellung.
Teileliste
Installieren eines Kinetix 2000-AntriebsBei diesem Vorgehen wird vorausgesetzt, dass der Schaltschrank vorbereitet ist und Ihnen die Vorgehensweise zum Anschließen des Systems bekannt ist. Installationsanweisungen für Geräte und Zubehörteile, die hier nicht aufgeführt sind, finden Sie in den Anleitungen, die mit den jeweiligen Produkten geliefert wurden.
Antriebskomponente Lieferumfang
Integriertes Achsmodul (IAM) • Anschlussstecker für AC-Eingangsversorgung (IPD), AC-Steuereingangsversorgung (CPD),
Schützfreigaberelais (CED), Motorleistung (MP) und Motorbremse (BC).
• Diese Installationsanleitung, Publikation 2093-IN001
Achsmodul (AM) • Anschlussstecker für Motorleistung (MP) und Motorbremse (BC)
• Diese Installationsanleitung, Publikation 2093-IN001
TIPP Das Motor-Feedback-Anschluss-Kit (Bestellnummer 2090-K2CK-D15M) und das Anschluss-Kit für zusätzliches Feedback und E/A (Bestellnummer 2090-K2CK-COMBO) sind im Lieferumfang nicht enthalten. Weitere Informationen finden Sie in den technischen Daten des Kinetix Motion-Zubehörs, Publikation GMC-TD004.
ACHTUNG: Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, montieren und verdrahten Sie sämtliche IAM, AM, Brems- und Blindmodule sowie die Stromschiene der Serie 2093, bevor Sie die Stromversorgung anschließen. Nach dem Einschalten kann an den Anschlussklemmen Spannung anliegen, auch wenn diese nicht verwendet werden.
ACHTUNG: Planen Sie die Installation Ihres Systems so, dass Sie alle Schneid-, Bohr-, Abzweig- und Schweißarbeiten vornehmen, solange das System aus dem Gehäuse ausgebaut ist. Da es sich bei dem System um eine offene Konstruktion handelt, müssen Sie darauf achten, dass keine Metallspäne hineinfallen. Metallspäne oder andere Fremdköper könnten in den Schaltkreis gelangen und die Komponenten beschädigen.
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
4 Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe
Setzen der IAM-Erdungsbrücke für die Konfiguration der Erdung des LeistungsteilsDas Setzen der Erdungsbrücke ist nur erforderlich, wenn eine nicht geerdete oder hochohmige Stromversorgungs-Konfiguration vorliegt. Diagramme mit Darstellungen geerdeter und nicht geerdeter Stromversorgung finden Sie im Benutzerhandbuch zu den Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantrieben, Publikation 2093-UM001.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Erdungsbrücke für eine nicht geerdete oder hochohmige Stromversorgungs-Konfiguration zu setzen.
1. Entfernen Sie die Frontabdeckung des IAM-Moduls.
2. Ändern Sie die Position des Brückenkabels so, dass CON6 mit CON7 verbunden ist.
3. Bringen Sie die Frontabdeckung des IAM-Moduls wieder an.
Nun können Sie das IAM-Modul auf der Stromschiene montieren.
WICHTIG Trennen Sie die Verbindung aller Kopfstücke von den elektrischen Anschlüssen sowie die SERCOS-LWL-Kabel des IAM-Moduls, bevor Sie die Frontabdeckung abnehmen.
WICHTIG Ein Brückenkabel und die Erdungsanschlüsse (CON5, CON6 und CON7) befinden sich im unteren vorderen Bereich der Stromrichterplatine (ganz links) unter der Eingangsversorgung (IPD).
In der Werkseinstellung (geerdetes Leistungsteil) ist die Steckbrücke zwischen CON5 und CON6 installiert.
Nicht geerdete Konfiguration CON7 an CON6
Geerdete Konfiguration CON5 an CON6 (Werkseinstellung)
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe 5
Festlegen der MontagereihenfolgeDie Montagereihenfolge der Achsmodule (von links nach rechts) kann der Abbildung entnommen werden.
Modulmontagereihenfolge
WICHTIG Das integrierte Achsmodul (IAM) muss sich im linken Steckplatz der Stromschiene befinden, gefolgt von den Achsmodulen (AM).
Montieren Sie die Achsmodule von links nach rechts, wobei Sie bei der höchsten Leistungsaufnahme beginnen.
Das Bremsmodul wird rechts neben das letzte AM-Modul montiert. Eine Ausnahme stellt die Stromschiene für acht Achsen (Bestellnummer 2093-PRS8S) dar, bei der das Bremsmodul in den äußersten rechten Steckplatz montiert werden muss.
ACHTUNG: Um Verletzungen durch Stromschläge zu vermeiden, setzen Sie ein Blindmodul 2093-PRF in alle leeren Steckplätze auf der Stromschiene. Jeder Stromschienenanschluss ohne Modul deaktiviert das Kinetix 2000-Antriebssystem. Steuerspannung ist jedoch weiterhin vorhanden.
Leistungsaufnahme oder Bemessungsstrom Niedrigster Wert
Integriertes Achsmodul 2093-AC05-MP5
Achsmodul 2093-AM01
Achsmodule 2093-AMP2
7-Achsen-Stromschiene 2093-PRS7
Höchster Wert
Bremsmodul 2093-ASP06
Blindmodul 2093-PRF
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
6 Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe
Montage eines ModulsGehen Sie folgendermaßen vor, um ein Achsmodul auf der Kinetix 2000-Stromschiene zu montieren.
1. Richten Sie die Verriegelungsschraube des Moduls am entsprechenden Steckplatz der Stromschiene aus.
2. Schieben Sie das Modul gerade nach vorne, indem Sie gegen die oberen und unteren Kanten der Frontabdeckung drücken.
Das Modul sitzt richtig, wenn alle Verriegelungsklammern an der Unterseite der Stromschiene einrasten und die Nabe der Verriegelungsschraube bündig mit der Oberseite der Stromschiene abschließt.
3. Ziehen Sie die Montageschraube mit einem Drehmoment von 0,7 Nm fest.
WICHTIG Das IAM-Modul muss sich im linken Steckplatz der Stromschiene befinden, gefolgt von den AM-Modulen in absteigender Reihenfolge ihrer Leistungsaufnahme.
ACHTUNG: Um eine Beschädigung der Kontaktstifte auf der Rückseite der Module zu vermeiden und um sicherzustellen, dass die Modulstifte exakt auf die Stromschiene passen, installieren Sie die Module wie nachfolgend dargestellt.
ACHTUNG: Die Stromschiene muss so montiert werden, dass die Anschlüsse aufrecht (vertikal) zum Schaltschrank ausgerichtet sind. Dadurch wird eine ordnungsgemäße Kühlung des Moduls gewährleistet. Montieren Sie keine Module, wenn die Stromschiene um mehr als 3° von der Vertikalen abweicht.
2093-AM0xAM-Modul
mit doppelter
Verriegelungsschrauben
2093-AC05-MPx IAM-Modul
Die Verriegelungsklammern an der Unterseite des Moduls sind nicht sichtbar.
Bremsmodul (2093-ASP06) und Blindmodul (2093-PRF) sind nicht abgebildet.
2093-AMPxAM-Modul
mit einfacher Breite
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe 7
Anschlussdaten für IAM und AMVerwenden Sie diese Abbildungen zur Identifizierung der IAM- und AM-Modulanschlüsse und -Kontrollanzeigen.
Anschlüsse und Kontrollanzeigen der integrierten Achsmodule
Anschlüsse und Kontrollanzeigen der Achsmodule
Integriertes Achsmodul, Vorderansicht(2093-AC05-MPx)
Montageschraube
DPI-Anschluss
Sercos-KnotenAdressschalter
Schützfreigabe-anschluss (CED)
Steuerspannungs-anschluss (CPD)
Stromversorgung-anschluss (IPD)
Motorbrems-anschluss (BC)
Motorleistungs-anschluss (MP)
Montagelaschen
Anschluss für Anschluss für Sercos-Sender (Tx)
Sercos-Baudrate undLWL-Netzschalter
Statusanzeige mit sieben Segmenten
AntriebsstatusCOMM-StatusBus-Status
E/A- und Maschinen-Feedback-Anschluss (IOD/AF)
Motor-Feedback-Anschluss (MF)
Achsmodul, Vorderansicht(2093-AM0x)
Anschluss für Sercos-Empfänger (Rx)Anschluss für Sercos-Sender (Tx)
Sercos-Baudrate undLWL-Netzschalter
Statusanzeige mit sieben Segmenten
AntriebsstatusCOMM-StatusBus-Status
Anschluss für E/A und zusätzliches Feedback (IOD/AF)
Motor-Feedback-Anschluss (MF)
Montageschraube
Motorbrems-anschluss (BC)
Motorleistungs-anschluss (MP)
Montagelaschen
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
8 Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe
Anschlussbeschreibungen
Anschlussbelegungen von Schützfreigabe und Stromversorgung Diese Anschlüsse verfügen über abziehbare Verdrahtungsstecker. Die Kontaktstifte sind durchgehend von oben nach unten nummeriert.
Schützfreigabeanschluss (CED)
Steuerspannungsanschluss (CPD)
Bezeichnung Beschreibung Anschluss (IOD/AF)
BC Motorbremse Stecker/Kopf mit 4 Positionen
CED (1)
(1) Anschluss befindet sich nur an integrierten Achsmodulen (Bestellnummern 2093-AC05-MPx).
Schützfreigabe Stecker/Kopf mit 2 Positionen
CPD (1) Steuereingangsleistung (Antrieb) Stecker/Kopf mit 2 Positionen
DPI (1) DPI (Drive Peripheral Interface) (nur zur werkseitigen Verwendung) Mini-DIN, 8-polig
IOD/AF Anwender-E/A (Antrieb) und zusätzliches Feedback 44-polig, hohe Dichte, D-förmig (Buchse)
IPD (1) 230 V AC Eingangsspannung (Antrieb) und DC-Bus Stecker/Kopf mit 6 Positionen
MF Motor-Feedback 15-polig, hohe Dichte, D-förmig (Buchse)
MP Motorleistung Stecker/Kopf mit 4 Positionen
Tx und Rx SERCOS-Sender und -Empfänger SERCOS-LWL (2)
WICHTIG Diese Anschlüsse sind nur an integrierten Achsmodulen verfügbar (Bestellnummern 2093-AC05-MPx).
CED-Stift Beschreibung Signal
1 Relaisgesteuerter Schwachstromkontakt in der Sicherheitskette für 3-Phasen-Stromanschluss.
CONT EN+
2 CONT EN-
CPD-Stift Beschreibung Signal
1 AC-Eingangsleitung 1 der Steuerspannung CTRL 1
2 AC-Eingangsleitung 2 der Steuerspannung CTRL 2
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe 9
Anschluss für Versorgungsspannung und DC-Bus (IPD)
Anschlussbelegungen für Motorleistung und -bremse Diese Anschlüsse werden mit entfernbaren Anschlusssteckern geliefert und sind codiert, um ein fehlerhaftes Einstecken zu verhindern. Die Kontaktstifte sind durchgehend von oben nach unten nummeriert.
Motorbremssteuerungsanschluss (BC)
Motorleistungsanschluss (MP)
IPD-Stift Beschreibung Signal
1
Ein- oder Drei-Phasen-Eingangsspannung (230 V AC)
L1
2 L2
3 L3 (1)
(1) Bei Ein-Phasen-Spannung nicht verwendet.
4 Chassis-Erdung
5 Eine integrierte, nicht regulierte Stromversorgung, bestehend aus AC-Netzstrom, 3-Phasen-Brückengleichrichter und Filterkondensatoren
DC+
6 DC-
BC-Stift Beschreibung Signal
1 +24 V Bremsspannung (von LIM oder vom Kunden bereitgestellt) PWR
2 Motorbremsanschlüsse
MBRK+
3 MBRK-
4 Motorbremsbezugspotenzial COM
MP-Stift Beschreibung Signal
1
Drehstrommotorleistung
U
2 V
3 W
4 Chassis-Erdung
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
10 Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe
E/A-AnschlussbelegungenFür diese Anschlüsse sind vom Kunden bereitgestellte Stecker erforderlich.
44-poliger Anschluss für E/A und zusätzliches Feedback (IOD/AF) bei IAM und AM
IOD/AF-Stift Beschreibung Signal IOD/AF-
Stift Beschreibung Signal
1 Reserviert – 23 Registrierung 2 REG2 (2)
2 Reserviert – 24 24 V Spannung an Registrierung 24V_REG (2)
3 Reserviert – 25 Bezugspotenzial Registrierung 24VCOM_REG (2)
4 Reserviert – 26 Registrierung 1 REG1 (2)
5 Reserviert – 27 24 V Spannung an Registrierung 24V_REG (2)
6 Reserviert – 28 24 V Bezugspotenzial 24VCOM (2)
7 Reserviert – 29 Negativer Endschaltereingang OT- (2)
8 Reserviert – 30 24 V Spannung am Ausgang 24V PWR (2)
9 Reserviert – 31 Kosinus/negativer Eingang B COSINE-/B- (1)
10 Reserviert – 32 Kosinus/positiver Eingang B COSINE+/B+ (1)
11 Reserviert – 33 Sinus/negativer Eingang A SINE-/A- (1)
12 Reserviert – 34 Sinus/positiver Eingang A SINE+/A+ (1)
13 Reserviert – 35 Reserviert –
14 Reserviert – 36 24 V Bezugspotenzial 24VCOM (2)
15 Reserviert – 37 Positiver Endschaltereingang OT+ (2)
16 Negativer Eingang Daten/Index DATA- / I- (1)
(1) (zusätzliches oder) Maschinen-Feedback
38 24 V Spannung am Ausgang 24VPWR (2)
17 Positiver Eingang Daten/Index DATA+ / I+ (1) 39 24 V Bezugspotenzial 24VCOM (2)
18 5 V Versorgungsspannung Encoder EPWR_5V (1) 40 Referenzeingang HOME (2)
19 Bezugspotenzial Encoder ECOM (1) 41 24 V Spannung am Ausgang 24VPWR (2)
20 9 V Versorgungsspannung Encoder EPWR_9V (1) 42 24 V Bezugspotenzial 24VCOM (2)
21 Reserviert – 43 Aktivierung ENABLE (2)
22 Bezugspotenzial Registrierung 24VCOM_REG (2)
(2) Anwender-E/A.
44 24 V Spannung am Ausgang 24VPWR (2)
WICHTIG Bei +24V_PWR und +24V_COM handelt es sich um eine 24-V-DC-Spannungsquelle, die nur zur Versorgung der Eingänge an den 44-poligen IOD/AF-Anschlüssen verwendet wird.
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe 11
15-poliger Motor-Feedback-Anschluss (MF) bei IAM und AM
E/A- und Motor-Feedback-Anschlussbelegungen
MF-Stift Stegmann Hiperface
Tamagawa17-Bit-seriell (1)
(1) Encoder ist seriell mit 17 Bit. Batterieanschlüsse für 3,6 V werden im Anschlusskit 2090-K2CK-D15M vorgenommen.
Sinus/Kosinus (2)
(2) Encoder ist inkrementell mit Halls.
Sinus/Kosinus (3)
(3) Encoder ist inkrementell ohne Halls.
AQB (2) AQB (3) Renishaw
1 AM+ – AM+ AM+ AM+ AM+ AM+
2 AM- – AM- AM- AM- AM- AM-
3 BM+ – BM+ BM+ BM+ BM+ BM+
4 BM- – BM- BM- BM- BM- BM-
5 DATA+ DATA+ IM+ IM+ IM+ IM+ IM+
6 ECOM ECOM ECOM ECOM ECOM ECOM ECOM
7 (4)
(4) Stift 7 ist ein EPWR_9V-Anschluss, der für Motoranwendungen von Drittherstellern verwendet werden kann, z. B. Hiperface.
– – – – – – –
8 – – S3 – S3 – S3
9 – – – – – – E_OT+
10 DATA- DATA- IM- IM- IM- IM- IM-
11 (5)
(5) Nur anwendbar, wenn der Motor über einen integrierten thermischen Schutz verfügt.
TS+ TS+ TS+ TS+ TS+ TS+ TS+
12 – – S1 – S1 – S1
13 – – S2 – S2 – S2
14 EPWR_5V EPWR_5V EPWR_5V EPWR_5V EPWR_5V EPWR_5V EPWR_5V
15 – – – – – – E_OT-
Pin 11Pin 6
Pin 15
Pin 1
Pin 10Pin 5
Pin 30
Pin 44
Pin 1
Pin 15
Pin 16
Pin 31
15-poliger Motor-Feedback-anschluss (MF)
44-poliger Anschluss für E/A und zusätzliches Feedback (IOD/AF)
Stift 44
Stift 31
Stift 16
Stift 30Stift 15
Stift 1
Stift 10Stift 5
Stift 1
Stift 15
Stift 11Stift 6
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
12 Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe
VerdrahtungsanforderungenDraht muss aus Kupfer und für mindestens 75 °C geeignet sein. Da bei der AC-Spannungsversorgung die Phase beliebig gewählt werden kann, ist eine Erdung für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb erforderlich.
Stromversorgung des IAM-Moduls Verdrahtungsanforderungen
ACHTUNG: Um Verletzungen und/oder eine Beschädigung der Geräte zu vermeiden, müssen bei der Installation die Spezifikationen von Drahttypen, Leitergrößen, Abzweig-Schaltschutz und Trennschaltern eingehalten werden. Der National Electrical Code (NEC, US-Elektrizitätsvorschriften) und die lokal geltenden Richtlinien umfassen Vorkehrungen für die sichere Installation von elektrischen Betriebsmitteln.
ACHTUNG: Um Verletzungen und/oder die Beschädigung von Geräten zu vermeiden, dürfen die Motorleistungsanschlüsse ausschließlich für Anschlusszwecke verwendet werden. Verwenden Sie diese nicht, um das Gerät ein- und auszuschalten.
ACHTUNG: Um Verletzungen und/oder die Beschädigung von Geräten zu vermeiden, müssen abgeschirmte Leistungskabel geerdet werden. Auf diese Weise lassen sich möglicherweise hohe Spannungen an der Abschirmung vermeiden.
WICHTIG NEC-Bestimmungen und lokal geltende Elektrizitätsvorschriften haben vor den angegebenen Werten und Methoden Vorrang.
Anschluss (IOD/AF)
Anschluss an Klemmen Empfohlener Draht und Leiterquerschnittmm2 (AWG)
Abisolierlängemm
DrehmomentNm Stift Signal
Schützfreigabe (1)
(1) Der Anschlussquerschnitt für die Schützfreigabe ist von der Systemkonfiguration abhängig. Näheres hierzu erfahren Sie von Ihrem Maschinenhersteller, im National Electrical Code (US-Elektrizitätsvorschriften) und in den lokal geltenden Vorschriften.
CED-1 CED-2
CONT EN+ CONT EN-
Eindrahtig H05(07) V-U: 1,5 (16)Mehrdrahtig H07 V-R: 1,5 (16)Flexibel H05(07) V-K: 1,5 (16)Flexibel mit Hülse: 1,5 (16)
6,5 0,5
Steuerspannung CPD-1 CPD-2
CTRL 1 CTRL 2
Eindrahtig H05(07) V-U: 2,5 (14)Mehrdrahtig H07 V-R: 2,5 (14)Flexibel H05(07) V-K: 2,5 (14)Flexibel mit Hülse: 2,5 (14)
7,0 0,5
AC- und DC-Bus-(2)Eingangsspannung
(2) Legen Sie die Anschlüsse an den gemeinsamen DC-Bus (vorgeschaltetes IAM an nachgeschaltetes IAM) so kurz wie möglich aus.
IPD-1 IPD-2 IPD-3 IPD-4 IPD-5 IPD-6
7,0 0,5
L1L2L3
DC+DC-
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe 13
Stromversorgung des IAM- und AM-Moduls Verdrahtungsanforderungen
IOD/AF- und MF-SignalverdrahtungIn den technischen Daten des Kinetix Motion-Zubehörs, Publikation GMC-TD004 finden Sie weitere Informationen zu Anschluss-Kits, Platinen und Kabeloptionen, die für Kinetix 2000 Servoantriebe verfügbar sind.
Anschluss (IOD/AF)
Anschluss an Klemmen Empfohlener Draht und Leiterquerschnittmm2 (AWG)
Abisolierlängemm
DrehmomentNm Stift Signal
Bremse
BC-1 BC-2 BC-3 BC-4
PWRBRK+BRK-COM
Eindrahtig H05(07) V-U: 0,75 (18) Mehrdrahtig H07 V-R: 0,75 (18) Flexibel H05(07) V-K: 0,75 (18) Flexibel mit Hülse 0,75 (18)
7,0 0,5
Motor
MP-1 MP-2 MP-3 MP-4
Das Motorspannungskabel ist von der Motor-/Antriebskombination abhängig 2,5 (14)
7,0 0,5
UVW
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
14 Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe
Motorüberlastschutz
Dieser Servoantrieb verfügt über einen elektronischen Motorüberlastschutz gemäß UL 508C. Der Motorüberlastschutz wird durch Algorithmen (thermischer Speicher) gewährleistet, die die aktuelle Motortemperatur auf Grundlage der Betriebsbedingungen vorhersagen, solange die Steuerspannung angelegt ist. Wenn die Steuerspannung unterbrochen wird, wird der thermische Speicher jedoch nicht beibehalten.
Neben dem thermischen Speicherschutz verfügt dieser Antrieb über einen Eingang für einen externen Temperatursensor/Thermistor, der im Motor integriert ist, um die UL-Anforderung für den Motorüberlastschutz zu unterstützen.
Einige Motoren, die vom diesem Antrieb unterstützt werden, enthalten keine Temperatursensoren/Thermistoren. Daher wird der Motorüberlastschutz gegen übermäßige aufeinanderfolgende Motorüberlastungen mit Strom nicht unterstützt.
Dieser Servoantrieb erfüllt die folgenden UL 508C-Anforderungen für den elektronischen Überlastschutz.
Im Servoantrieb-Benutzerhandbuch finden Sie das Anschlussdiagramm, in dem die Verdrahtung zwischen Motor und Antrieb dargestellt wird.
Motorüberlastschutz-Zyklen Wert
Dauerhaft 100 % Überlast
Innerhalb von 8 Minuten 200 % Überlast
Innerhalb von 20 Sekunden 600 % Überlast
ACHTUNG: Um eine Beschädigung des Motors durch Überhitzung aufgrund übermäßiger, aufeinanderfolgender Motorüberlastzyklen zu vermeiden, befolgen Sie den Verdrahtungsplan, der in den Benutzerhandbüchern für Ihre Motor- und Antriebskombination zur Verfügung steht.
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantriebe 15
Weitere InformationenDiese Dokumente enthalten zusätzliche Informationen zu verwandten Produkten von Rockwell Automation.
Sie können Publikationen unter http://www.rockwellautomation.com/literature anzeigen und herunterladen. Zum Bestellen von gedruckten Exemplaren der technischen Dokumentation wenden Sie sich an Ihren Allen-Bradley-Distributor oder Rockwell Automation-Händler vor Ort.
Ressource Beschreibung
Benutzerhandbuch zu den Kinetix 2000 Mehrachsen-Servoantrieben, Publikation 2093-UM001
Enthält Informationen zur Installation, Konfiguration, Inbetriebnahme und Fehlerbehebung des Kinetix 2000 Servoantriebssystems.
Spezifikationen für Kinetix-Servoantriebe Technische Daten, Publikation GMC-TD003
Enthält Produktspezifikationen für die integrierte Kinetix-Achssteuerung über EtherNet/IP, die integrierte Achssteuerung über die Sercos-Schnittstelle, EtherNet/IP-Netzwerke und Komponenten-Servoantrieb-Produktfamilien.
Spezifikationen für das Kinetix Motion-Zubehör Technische Daten, Publikation GMC-TD004
Enthält Produktspezifikationen für Motoren und Schnittstellenkabel, Anschluss-Kits mit geringem Profil, Antriebsstromkomponenten und anderes Servoantrieb-Zubehör für die Serie 2090.
Publikation von Rockwell Automation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013
Kundendienst von Rockwell AutomationRockwell Automation stellt technische Informationen im Internet zur Verfügung, um Sie bei der Verwendung seiner Produkte zu unterstützen. Unter http://www.rockwellautomation.com/support finden Sie technische Hinweise, Anwendungsinformationen, Beispielcode und Links zu Software-Servicepacks. Sie können auch unser Supportcenter unter https://rockwellautomation.custhelp.com/ besuchen. Dort werden Softwareupdates, Supportchats und Foren, technische Informationen, häufig gestellte Fragen und eine Anmeldemöglichkeit für Benachrichtigungen zu Produktupdates bereitgestellt.
Darüber hinaus bieten wir Ihnen mehrere Supportprogramme zur Installation, Konfiguration und Fehlerbehebung. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, wenden Sie sich an Ihren Distributor oder Rockwell Automation-Vertreter vor Ort, oder besuchen Sie uns im Internet unter http://www.rockwellautomation.com/services/online-phone.
Unterstützung bei der InstallationWenn innerhalb von 24 Stunden nach der Installation Probleme auftreten, lesen Sie bitte die Informationen in diesem Handbuch. Über eine spezielle Kundendienst-Bearbeitungsnummer erhalten Sie Unterstützung bei der Einrichtung Ihres Produkts.
Rückgabeverfahren bei neuen ProduktenRockwell Automation testet alle Produkte, um sicherzustellen, dass sie beim Verlassen des Werks voll funktionstüchtig sind. Wenn Ihr Produkt aus irgendeinem Grund trotzdem nicht funktionieren sollte und zurückgegeben werden muss, gehen Sie folgendermaßen vor.
Feedback zur Dokumentation
USA oder Kanada 1.440.646.3434
Außerhalb der USA oder Kanada
Verwenden Sie den Worldwide Locator unter http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/overview.page, oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Rockwell Automation-Vertreter.
USAWenden Sie sich an Ihren Distributor. Sie müssen Ihrem Distributor eine Kundendienst-Bearbeitungsnummer angeben (diese erhalten Sie über die oben genannte Telefonnummer), damit das Rückgabeverfahren abgewickelt werden kann.
Außerhalb der USA Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Rückgabeverfahren an Ihren Rockwell Automation-Vertreter.
Hauptverwaltung für Antriebs-, Steuerungs- und InformationslösungenAmerika: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tel: +1 414 382 2000, Fax: +1 414 382 4444Europa/Naher Osten/Afrika: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgien, Tel: +32 2 663 0600, Fax: +32 2 663 0640 Asien/Australien/Pazifikraum: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, China, Tel: +852 2887 4788, Fax: +852 2508 1846
Deutschland: Rockwell Automation GmbH, Parsevalstraße 11, 40468 Düsseldorf, Tel: +49 (0)211 41553 0, Fax: +49 (0)211 41553 121Schweiz: Rockwell Automation AG, Industriestrasse 20, CH-5001 Aarau, Tel: +41(62) 889 77 77, Fax: +41(62) 889 77 11, Customer Service – Tel: 0848 000 277Österreich: Rockwell Automation, Kotzinastraße 9, A-4030 Linz, Tel: +43 (0)732 38 909 0, Fax: +43 (0)732 38 909 61
www.rockwel lautomation.com
Publikation 2093-IN001B-DE-P - Juli 2013 © 2013 Rockwell Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Printed in the USA.
Ihre Kommentare helfen uns, die Dokumentation entsprechend Ihren Anforderungen zu gestalten. Wenn Sie Verbesserungsvorschläge für dieses Dokument haben, füllen Sie bitte dieses Formular, Publikation RA-DU002 unter http://www.rockwellautomation.com/literature/ aus.
Allen-Bradley, ControlLogix, CompactLogix, Kinetix, Rockwell Automation, Rockwell Software und SoftLogix sind Marken von Rockwell Automation, Inc.
Marken, die nicht Rockwell Automation gehören, sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.