Post on 06-Apr-2015
transcript
Gottesknecht IIJES/Monotheismus 1
IIJES/Monotheismus
Gottesknecht
thomas.staubli@unifr.ch
Gottesknecht IIJES/Monotheismus 2
Der Knecht
Stele, Babylon, Assurbanipal, 668-627a
Gottesknecht IIJES/Monotheismus 3
Der Knecht und die Knechte
Stele, Babylon, Assurbanipal, 668-627a Persepolis, Hundertsäulensaal, 5. Jh.a
Gottesknecht IIJES/Monotheismus 4
Parallelen zu äg. Beamtenbiographien
Form
Freie Zusammenstellung von Topoi aus der Tradition
Wechsel in der Person des Redenden
Erweiterung und Entfalung einzelner Inhalte in
hymnischer Rede
Topoi
Erwählung durch Gott (König) 49,3
Erwählung als Neuschöpfung 42,1.5f; 49,1.2.5; 50,4
Amtseinsetzung; Titulatur 42,1; 49,3
Auftrag des Sprechers 42,1.3; 49,1.6
Niedrigkeitsaussage 53,2
Belehrung durch Gott/König 49,2; 50,4f
Beamtenqualitäten/Wirksamkeit:
«Schweiger» 42,2; 53,7
Ansehen (auch negativ) 52,14
Keine Schlechtigkeit/Lüge 53,9
«Vertikale Loyalität» – Intercessio 42,3; 53,4f.12
Lohn von Gott/König (auch negativ):
Allgemein 49,4; 53,12
Leben, Dauer, Gesundheit 42,4; 53,3
Grab, Nachleben, Rechtfertigung 50,8f; 53,8-11
Ehrentitel 52,13; 53,12
Gottesknecht IIJES/Monotheismus 5
Gottesknechttexte (GKT): Als Biographie
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
I: 42,1-9Einsetzung des GK durch Gott für sein Volk und die Fremdvölker als Richter.
II: 49,1-6Auftragserfüllung durch die Macht des Wortes
III: 50,4-11«Autobiographische Leidensgeschichte» mit Vertrauensmotiv als Bekenntnis
IV: 52,13-53,12Erhöhung und Rehabilitation in himmlischem Gericht
Gottesknecht IIJES/Monotheismus 6
Gottesknechttexte: Als Mosegedächtnis
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
I: 42,1-9Offenbarung des Gottesnamens wie bei Einsetzung des Mose (Ex 3). Variationen des Auftrages, herauszuführen.
II: 48,16-49,12 (statt 49,1-6)«Weg», «Gebote» und «Wasser aus den Felsen» verweisen auf Exodus. Israel ist schon seit Mose der Knecht.
III: 50,4-11Der Knecht als Lehrer. Trifft nach Dtn 1,5; 4,1.5.14; 5,31; 6,1 auf Mose zu.
IV: 52,13-53,12Auslegung von Dtn 34: Tod und Begräbnis des Mose.
bSota 14aR. Schimla trug vor: … Weil er sich dem Tode hingab, er gab sich dem Tode preis, wie es heißt: wenn aber nicht, lösche mich doch aus etc. Unter die Frevler zählen ließ, er wird unter die in der Wüste Verstorbenen gezählt. Während er doch die Sünde vieler getragen hat, er sühnte das Ereignis mit dem Kalbe. Und für die Frevler herantrat, er flehte um Erbarmen für die Frevler Israels, dass sie in Buße zurückkehren, denn unter «herantreten» ist die Fürbitte zu verstehen, wie es heißt: du sollst für dieses Volk nicht bitten, keine Klage und kein Gebet für sie erheben, und an mich nicht herantreten [Jer 7,16].