Post on 05-Oct-2021
transcript
Karl Mengele & Sohne Maschinenfabrik und Eisengiefierei GmbH & Co. D-8870 Giinzburg Postfach 13 45 Teletex 8 22 18 15 Telex 178 221 81 5 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 8221) 93-301 Durchwahl: Teletex 82 21 8 15 03 Telex 178 221 81 503
)I
g al
2 U)
2 Mengele France S.A. $ Zone lndustrielle Duppigheim c t F-67 120 Molsheim
Tel. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845 ; .
Ersatzteilliste
Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio
Maschinen-Nummer
Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer
Beschreibung. Soweit die MaOe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren
4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles 5. Versandart: ExpreOgut/Eilgut/Post oder durch
Abholung 6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und
Bahnstation
lnhalt Pick-up 1651, Fijrderschnecke Pick-up 1651 lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet
Symbole ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von - bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tausch bar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbiidung Anzahl nach Bedarf
Serial no.
The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special
information (where given) in this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shipping instructions,
e. g. airfreight, seafreight etc. 6. exact shipping address of consignee, port
of entry
lndex Pick-up 1651, Auger Pick-up 1651 lndex numerically listed
Symbols from serial no. to serial no. from -to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left hand side not illustrated quantity as required
Seite Page
Numero de la machine
Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de rechange avec
designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier
4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNCF,
poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare
Contenu Pick-up 1651, vis sans fin Pick-up 1651 Table des matieres numkriquement
Sym boles a partir de machine no. jusqu'a machine no. a partir de machine no. jusqu'a no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure quantite suivant les besoin
della macchina no.
Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e sua
descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle
4. Quantita desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia,
corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indirizzo, stazione ferroviaria,
ufficio postale
Contenuto Page
Pagina
Pick-up 1651, coclea 4 Pick-up 1651 6 lndice second0 numeri d'ordine 17
Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra sinistra senza figure quantita su richiesta
Pick-up 1651 1089
Forderschnecke - Auger - Vis sans fin - Coclea
I Description
I Auger
auger
shaft , auger
I cover
I
cover
bolt, hex-hd
panel
saucer screw
hex. nut
washer, lock
cover, guard
cover
washer, lock
overload clutch
ratched wheel
flange
bushine bronze
flange
bushing , bronze
bushing , bronze
arm, auger l i f t
bolt, hex-hd
bolt, hex-hd
arm, auger l i ft
washer
, snap ring I support, auger
I spring, tension assy '
spring, mount
spring , mount
spring, tension I tube
(bolt , hex-hd
hex. nut
tube
bolt , hex-hd
Ibol t, hex-hd
Iwasher , lock
I washer
I DBsignation I Descrizione
I v i s s a n s f i n 1 coclea I
Vis sans f in
arbre de vis sans f in
t61e
Cocl ea
I vis a t&te ronde
al bero coclea
lamiera
bul lone esagonale I 6crpu 1 t6te hex. dado esagonale I I I rondel le Grower grover I I I tale de recouvrerd protezione I I couvercle de pal .
I couvercl e de pal . couvercle de pal . vis a tQte hex.
I rondel l e Grower
roue libre
roue l ibre 2 c l i . pal i er
bague bronze
I palier
bague bronze
bague bronze
( :::', t,,. hex.
vis a tQte hex. I bras
I rondel le
1 circlips
I couvercle de vis sans f in
ressort de tract ior 1 CPI*
1 bouchon
1 bouchon
ressort de tract.
tube
vis a tOte hex.
6crou 4 tOte hex.
tube
V ~ S a t6te hex.
vis 4 t6te hex.
rondel le Grower
rondel l e
coperchio cuscin,
coperchio cusdn . coperchio cusci n . bul lone esagonale
grover frizione
frizione
flangia
bronzina
f langia
bronzi na
bronzi na
braccio
bul lone esagonal e
bul I one esagonal e
braccio
rondel la
anel lo di sicurez . protezione cocl ea
mol la compl . grano
grano
molla
tubo
bul lone esagonale
dado esagonal e
tubo
bul lone esagonal e
bul lone esagonal e
grover
rondel la
Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numbro NPmero di Comm.
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazlonl
35 x 1820
M 8 x 1 5
M8
A 8
kpl . POS. 6-8
2 x 45 x 157
M 8 x 1 6
A 8
45,3 ~ 3 4 x 3 2
r
M l o x 25
M 8 x 5 5
I
A 30 x 1,5
POS. 20-23
Pos. 20-22
280 mm
225 mm
M 12x90
M 12
25 mm
M 12 x 50
M 12x 30
VSK 12
B 13
Blld-Nr.
Fig.-No.
Repere
Derig.No
1
1
2
2
3
3
4
5
6
* 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
* * 17
* * * 17
* * 1
* *
17
* * 10
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Anzahl
Ouanttty
Ouantitd
Quant~ta
1
1
1
1
1
1
26
1
1
86
1
1
1
2
1
8
4
52
4
56
56
56
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
8
1
1
2
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
ick-up 1651
Aufnahmegitter
Aufnahmegitter
Seitenschild
Seitenschild
Seitenschild
Seitenschild
Streifblech
Streifblech
Strelfblech
Tapt i teschraube
Pick-up-Welle
Mitnehmerflansch
Mitnehmerflansch
PaBfeder
PaBfeder
Lagerbuchse
Federzinkenhalter.
Federzinken
Federzinken
Klammplatte
Skt.-Schraube
Federring
Exzenter
Bundbolzen
Fuhrungsrolle
Skt.-Mutter
Exzenter kpl.
Bundbblzen
Distanzrohr
Laufrolle
Spannhulse
Skt.-Mutter
Exzenter kpl.
Spannhulse
Spannhulse
Scheibe
Flanschlager
Kurvenscheibe
Pendel kugel lager
Nilos-Ring
Nilos-Ring
Deckscheibe
Stijtzscheibe
Sicherungering
Lagerdeckel
Sicherungsring
Distanzrohr
ijberhol kupplung
Kupplungsnabe
Kettenradscheibe
Description
Pick-up 1651
rake assy
rake assy
panel
panel
panel
panel
stripper
stripper
stripper
bolt
shaft, pick-up
flange
flange
key
key
bushing
bar, pick-up tine
tine
tine
clamp, tink
bolt,hex-hd
washer, lock
eccentric assy
bolt, flange
guide, roller
hex. nut
eccentric assy
bolt, flange
spacer
rol I, guide
dowel sleeve
hex. nut
eccentric assy
dowel sleeve
dowel sleeve
washer
bearing,flange
am ,pick-up cyl . bearing
spacer
spacer
washer
washer
snap ring
cover
snap ring
bushing
overrun clutch
hub, overrun clutch
sprocket
DBsignation
Pick-up 1651
gril le de ramass.
gril le de ramass.
t6l e
tSl e
t6le
t61e
arceau
arceau
arceau
vis
arbre du pick-up
f l asque
f lasque
clavette
clavette
bague
support de dents
dent
dent
plaque de fixation
vis $ tgte hex.
rondel l e Grower
excentrique
axe
guide rouleau
6crou 2 tzte hex.
excentrique cpl . axe
entretoise
gal et
goupi l l e mgcanind.
bcrou t6te hex.
excentrique cpl . goupi l l e mhcanind.
goupi l l e mhanind . rondel l e
palier
excentrique
roulement $ roule.
rondelle Nilos
rondelle Nilos
rondel l e
rondel l e d ' appui
circlips
couvercle de palier
circlips
bague
r ~ u e l i bre
moyeu
pignon
Descrizione
Pick-up 1651
rastrel lo
rastrel lo
supporto
supporto
supporto
suppor to
lamiera
lamiera
l ami era
vi te
albero
flangia
flangla
chiavetla
chiavel la
boccol a
asta porta molle
moll e
moll e
piastrine
bullone esagonale
grover
eccentric0
perno
guida pullegia
dado esagonale
eccentric0 compl . perno
distanzial e
rul lo
boccol a espans . dado esagonale
eccentric0 compl . boccola espans . boccol a espans . rondel la
supporto
disco eccer trico
cuscinetto
rondel la ni l os
rondel la ni l os
rondel la
rondel la
anel lo di sicurezza
coperchio cuscinet.
anello di sicurezza
boccol a
ruota I ibera
manicotto dentato
i ngranagg i o
Bestell-~ummer
Commts,ton Ntrmber
oldre Nurnuro
Numero dl Comm.
00-102 057
00-061 489
02-102117
02-042 778
02-102 116
02-059 975
02-009 182
02-009 181
02-006 484
98-029 701
03-009 197
02-014 280
02-009 152
97-031 066
97-031 069
04-017 506
03-006 480
03-035 653
63-035 691
04-035 692
97-005 912
97-022010
04-108187
04-104 916
04-108 184
97-019 668
04-061 996
04-061 972
04-061.995
97-062 998
97-032 086
97-015 464
04-020 351
97-032 193
97-032 134
04-022 666
03-009 154
02-009 153
97-062 006
97-040 406
97-040 436
04-009 198
97-020 3 13
97-034 030
04-009 155
97-034 562
04-010 583
03-028 593
03-009 277
02-008 779
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazionl
NT, + 205639
x 205638
L,NT,+205639
I, x 205638
r, NT, + 205639
r, x 205638
M 8 x 16
30x1664
8x7~36
8x7~50
Pol yamid
M 8x25
A 8
Kpl. T
M 14
4x24
M 1 4 ~ 1 ~ 5
8x40
5x40
1206
1206 AV
1206 JV
30~42x2~5
A 3 0 ~ 1 ~ 5
J 62x2
Z = 40
Bemerkungen Remarks Remarques
Osservazioni
Z = 32
25 mm
M 8x30
A 8
M 8
3/4"x1/2"~60 R
3/411x1/211
6006 RS
J 55x2
8x7~36
Z = 20
Z - 1 1
A 30x1,s
Z = 12
M 10x16
3/4"~1/2~~x12 R
3 / 4 " ~ 1 / 2 ~ ~
M 10x55
A 10
M I 0
M 10x45
Z c 1 4
1336 mm
Z = 12
8x50
G 207 KRRB
M 10x35
A 10
M 10
AM 8x1
$ 50x1
$ 50x2
Pos . 59-61
Z = 13
RAE 25 NPP
J 52
148 mm
6207 R S
~estell-Nummer
Commission Number
Ordre Numbro
NQmero di Comm.
03-054 781
03-020 366
04-020 367
04-020 368
03-020 369
97-0 10 207
97-022010
97-015 307
98-028 040
98-028 093
04-055 467
04-055 468
97-060 196
97-034 555
97-031 066
04-008 782
04-011622
97-034 030
04-042 773
97-013 743
98-028 042
98-028 092
04-031 565
04-031 569
97-002 816
97-022 01 1
97-015308
04-031 567
97-002 814
04-016207
04-059 984
04-059 986
97-032 195
03-013 427
97-063 888
97-005 947
97-022 01 1
97-015 308
97-043 500
04-046 121
04-046 122
03-021 818
04-007 520
04-007 246
04-004 592
97-069 318
97-034 552
04-007 516
03-059 991
04-047 150
04-059 990
97-060 397
Bild-Nr. Anzahl B~~~~~~~~ Description Dbignation Descrizione Fig.-No.
Repere
* 33
34
35
36
* 1
* 37
* 38
39
40
41
42
43
44
45
46
* 47
* 48
49
50
* * 51
* 52
53
54
* 55
56
* $
* *
57
* 58
59
60
* *
61
62
63
64
65
Quantity Quantitb
1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
4
4
5
2
2
4
1
1
1
1
1
1
2
4
6
1
2
1
1
1
1
1
1
3
3
3
I
3
3
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
Kettenradscheibe
Scheibe
Klinke
Druckfeder
Scheibe
Senkschraube
Federring
Skt.-Mutter
Rollenkette
Spl intverschluOgl . Hauptwelle
Zwischenwelle
qil lenkugel lager
Sihherungsring
PaOfeder
Zahnrad
Kettenrad
Sicherungsring
Kettenrad
Gewindestift
Rollenkette
FederverschluOgl . Spannschraube
Kettenspanner
S kt. -Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Kettenspanner
Skt . -Schraube
Kettenrad
Skt.-Welle
Kettenrad
Spannhulse
Lagergehause
R i I I enkugel I ager
Skt . -Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Kegelschmiernippel
Ausgl eichscheibe
Ausgleichscheibe
Spannkettenrad kpl . Ket tenspanner
Kettenspannrad kpl . Kettenrad
R i l l enkugel l ager
Sicherungsring
Fuhrung
Welle
Scheibe
Distanzring
R iI Ienkugel lager
sprocket
washer
catch, overrun cl . pressure spring
washer
flat head bolt
washer, lock
hex. nut
roller chain
link, chain w/cot.
shaft, main
shaft, intermediate
bearing
retainer
key
gear
sprocket
snapring
sprocket
pin, threaded
roller chain
I ink, chain conn.
bolt
chain tensioner
bolt , hex-hd
washer, l oolc
hex. nut
chain tensioner
bolt , hex-hd
sprocket
shaft , hex.
sprocket
dowel sleeve
housing , bearing
bearing
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
grease fitting
washer
washer
sprocket assy
chain tensioner
sprocket
sprocket
bearing
snap ring
guide
shaft
washer
spacer
bearing
Pick-up 1651
pignon
rondel l e
cl iquet
ressort de pression
rondel l e
vis . rondel l e Grower
8crou d t6te hex.
chafne d rouleaux
maillon de fermet.
arbre
arbre
roulement $ aiguil . ci rcl ips
clavette
pi gnon
pignon iii chafne
circl ips
pignon d chafne
vis pointeau
chafne $ rouleaux
attache
vis d t6te
tendeur de charne
vis & tgte hex.
rondel l e Grower
hcrou d tgte hex.
tendeur de chafne
vis 6 t8de hex.
pi gnon & chafne
arbre
pignon d chafne
goupille m8canind.
carter
roulement aiguil . vis d t8te hex.
rondel l e Grower
8orou d t t te hex.
graisseur
rondel l e
rondel l e
pignon tendeur cpl . tendeur de chafne
tendeur de chafne
pignon d chafne
roulernent d aigui I.
circl ips
pl atte
arbre
rondel l e
entretoise
roul ement d aigui I.
Pick-up 1651
i ngranagg io
rondel la
scatto
molla
rondel la
vi te
grover
dado esagonale
catena
mag1 ia
al bero
al bero
cuscinetto
anel lo di sicurezza
chiavel la
ingranaggio
ingranaggio
anel lo di sicurezza
ingranaggio
grano
catena
mag1 ia
bul lone esagonal e
tendicatena
bullone esagonale
grover
dado esagonale
tendicatena
bul lone esagonale
i ngranagg i o
a1 bero
i ngranaggio
boccola espans.
scatol a
cuscinetto
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
i ngrassatore
rondel la
rondel la
tendicatena compl . tendicatena
tendi tore
ingranaggio
cuscinetto
anel lo di sicurezza
sostegno
al bero
rondel l a
distanzials
cuscinetto
Bild-Nr.
Fig -No
Repere Desig.No.
I
66
67
68
69
* * 70
71
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
78
79
78
79
* 80
80
81
82
83
84
84
* 85
* 86
8 7
88
89
* *
90
* 91
9 2
93
* 94
9 5
96
97
* * 98
2 I ~i 10s -~ ing Is pacer Irondel le Ni 10s
Ouantity
OuantitB.
1 I ~ i l o s - ~ i s t a n z r i n ~ I spacer lentretoise Nilos
1 Sicherungr ing snap r i n g I i r c l i p s
1 Skt .-Schraube bolt, hex-hd v i s d t6te hex. t
Benennung
'
1 1 Zy 1 inderkerbst i f t Idowel p in , groovelgoupi l le
1 I ~ i c h e r u n ~ s b l e c h lchip, safety la r rb to i r
Description
1 Gelenkwel lenhal f te shaft, section demi-transmission
1 INabengabeI Ihub yoke Imdchoire al6s6e
DBsignation
1 I ~ e l e n k w e l lenhalftelshaft, section Idemi-transmission
1 Kreuzgarni tur cross assy rossi l Ion
4 Sicherungsring snap r i n g c i r c l i ps
1 Nabengabel yoke 1 mdchoi r e
1 Spannhfilse dowel sleeve goupi l le
1 Prof i lwel le shaft tube cannet6
1 K lappstecker lynch p i n goupi l le c l i ps
1 Kettenrad sprocket pignon d chaine
1 l ~ o l lenkette jchain,roller lchaine ii rouleau:
1 gekropftes Glied l ink , cha in offset mai l lon coud&
1 Kettenrad I sprocket pignon d chaine
1 l ~ o l lenkette /chain, r o l l e r l cha~ne $ rouleau,
1 SplintverschluBgl. l ink , cha in w/cot. mai l lon de fermet
1 Doppel ket tenrad twin sprocket pignon d chatne double
1 Doppel ke t tenrad twin sprocket pignon 2 chaine
1 Ri 1 lenkugel lager bear ing roulement d aigu i
1 I ~i 1 lenkugellager lbearing lroulement 2 aigu i
1 An laufscheibe washer rondel le
1 Rol lenkette chain, r o l l e r chaine d rouleau)
1 Rol lenket te chain, r o l l e r chaine 6 rouleau)
1 SplintverschluRgl. l ink , cha in w/cot mai l lon de fermet
1 AnschluRstllck bracket, l i f t arm raccord
1 Bronzebuchse bushing, bronze bague bronze
2 Zwischenscheibe washer rondel le
2 1 ~ i c h e r u n ~ s r i n ~ Isnap r i n g lc i rc l ips
1 Vierkantschraube co l la r head screw v i s d tbte
1 Tastradhebel arm, gauge wheel axe de roue
1 I Tastradhebel larm, gauge wheel axe de roue I 4 Bronzebuchse bushing, bronze bague bronze
1 Pendelachse swing ax le ernbou t
1 Pendelachse swing ax le embou t
2 Rad wheel roue
2 Axial-Ri l lenkugel l ,bearing rou l emen t
4 1 Sicherungsblech Ic l ip, sa f ty ( a r r ~ t o i r
4 Zy l inderkerbs t i f t dowel pin, g roov;goup i l le
2 Scheibe washer rondel le
4 Skt .-Schraube bolt, hex-hd v i s $ tbte hex.
2 1 Scheibe 1 washer lrondel le
2 Skt .-Schraube bolt, hex-hd
2 Sicherungsblech c l ip , safety
2 I Scheibe IW asher ,
v i s d tbte hex.
a r rb to i r
rondel le
mezzo albero
force l l a
crociera
Descrizione
Pick-up 1651
rondel l a n i 10s
distanziale n i los
anel lo d i sicu
force l l a
perno
tubo pro f i la to
coppigl ia a mc
i ngranaggio
catena
ingranaggio
f . magl ia
ingranagg io
catena
magl ia
ingranaggio doppio
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
NPmero di Comm.
97-040 145
97-026 009
ingranaggio
cusci net to
cuscinetto
ronde 1 l a
catena
catena
mag1 i a
raccordo
anel lo d i sicurez. 97-034 035
bu l lone esagonale 97-005 946
r i ba t t i na 97-028 396
sicurezza 97-020 707
mezzo a1 bero 03-1 08 877
force1 l a a mozzo 98-043 059
bronzia
ronde 1 l a
anel lo d i sicur
bu l lone
braccio
braccio
bronzia
mozzo
mozzo
ruota
cuscinetto
sicurezza
r i ba t t i na
ronde 1 l a
b u 1 lone esagon
rondel l a
bu l lone esagon
sicurezza
rondel l a
Bemerkungen
Remarks Remarques
Osservazioni
6207 ZAV 1 " 35
8x55
120 mrn
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osse~at lon i
35x220
7,5 x 52
3/4"x1/2I1x69 R
3/411x1/211
M 8x45
M 8
A 8
bM 20x95
M 20
M 2 0 1
r
1
M 16x60
M 16
A16
25x4~32
25x4~16
4,5x30
M 16x180
C 17
60 mm
4x25
r
I
T
6205 ZAV
einschl. Pos. 128
6205 2RS
B 1 7
N M 16
$55
M 16 x 30
VSK16
Bild-Nr. Fig.-No. Repere
Dsrlg.No.
99
100
101
102
103
104
105
106
107
* 108
109
* *
110
11 1
112
113
114
115
* *
116
* 117 119
120
121
122
123
124
125
* * 126
* 127
* 127
128
129
130
131
132
133
134
Bestell-Nummer Comm~ss~on Number
Ordre Numero
Wumero di Comm.
02-008 853
03-008 854
02-043 916
98-022 6 17
04-009 498
02-014 899
04-050 732
04-012 924
98-028 041
98-014611
03-061 486
97-005 917
97-015307
97-022 010
97-019 608
97-015 313
97-015140
04-054 479
04-048 497
97-006 070
97-015 311
97-022014
09-061 484
09-061 485
97-036 535
03-020 442
04-023 947
04-023 945
03-059 987
97-006 086
97-020 634
04-028 704
97-020 036
97-032 442
03-094 758
03-094 757
98-042 753
97-040 142
98-041 810
97-060 415
97-020115
97-019 653
04-027106
97-006 064
97-022014
04-040 354
Anzahl
Quantity Quantlt6
Quantita
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
1
1
2 1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
Descrizione
Pick-up 1651
protezione
protezione
lamiera de flettore
catenel la
mozza
ruotino
coppigl ia a mol la
perno
catena
f .mag1 ia
fermo
bullone esagonale
dado esagonale
grover
tendi tore
dado esagonale
dado esagonale
vite a gancio
vite a gancio
bullone esagonale
dado esagonale
grover
tubo
tub0
coppigl ia a mol la
mol la
testina
tappo filettato
sos t egno
bullone esagonals
rondel la
porno
rondel la
coppigl ia
bracc i o
bracc i o
ruota
rondella nilos
ruota
cuscinetto
rondel la
controdado
rondel la
bullone esagonale
grover
bul lone
aenennung
ick-up 165
Sei tenschildschutz
Sei tenschildschutz
Frontbl echschwinge
Rundstahlkette
Fahrachse
Fahrrolle
Klappstecker
Stecker, kurz
Rollenkette
gekropftes GI ied
Schutzbugel
Skt. -Schraube
Skt.-Mutter
Federring
SpannschloOmutter
Skt.-Mutter
Skt.-Mutter
Augenschraube
Augenschraube
Skt . -Schraube
Skt.-Mutter
Federring
Rohr
Rohr
Klappsplint Zugfeder
Gabelkopf
Gewlndestopfen
Flachatahl
Skt . -Schraube
Kugelscheibe
Bolzen
Scheibe
Splint
Tastradhebel
Tastradhebel
Rad
Nilos-Ring
Rad
R i l lenkugel lager
Scheibe
Sicherungsmutter
Scheibe
Skt . -Schraube
Sperrkantring
Stellschraube
Description
Pick-up 1651
cover, side panel
cover, side panel
baffle plate
chain, safety
driving, axle
transport wheel
lynch pin
pin, short
chain, rol ler
l ink, chain offset
clamp
bolt , hex-hd
hex. nut
washer, lock
turnbuckle nut
hex. nut
hex. nut
eye bolt
eye bolt
bolt , hex-hSI
hex. nut
washer, ldck
tube
tube
lynch pin
spring, tension
yoke head
bolt
holder
bolt , hex-hd
washer
pin
washer
cotter pin
arm, gauge wheel
arm, gauge wheel
wheel
spacer
wheel
bearing
was her
safetynut
washer
bolt , hex-hd
washer, lock
screw
Ddsignation
Pick-up 1651
protection
protection
t6le deflecteur
chafne $ mail Ions
embout
roue de transport
goupille clips
axe
chafne $ rouleaux
maillon coud6
support
vis d t6te hex.
6crou 6 tgte hex.
rondel l e Grower
tendeur
bcrou t6te hex.
6crou t i tgte hex.
vis & crochet
vis d crochet
vis & tste hex.
6crou tgte hex.
rondel l e Grower
tube
tube
goupille clips
ressort de traction
chape
vis de verrouil lage
platte
vis 6 t6te hex.
rondel l e
axe
rondel l e
goupi l l e
axe de roue
axe de roue
roue
rondel le Ni 10s
roue
roulement $ aiguil.
rondel l e
dcrou de s&curit&
rondel l e
vis & t&te hex.
rondel l e Grower
vis
Bild-Nr. Fig.-NO
Repere 3e~ig.No
135
138
137
r/e
138
* 139
140
140
141
142
Anzahl auantity Ouantit6 Quantila
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
'
P i c k - ~ p 1651
Stellschraube
Rohr
Skt . -Schraube
Skt . -Schraube
Skt . -Schraube
Skt . -Schraube
Skt.-Mutter SchutzbOgel
Schutzbugel
VerschluRstopfen
Skt .-Schraube
Description
P i ck -~p 1651
screw
tube
bolt , hex-hd
bolt , hex-hd
bolt , hex-hd
bolt , hex-hd
hex. nut clamp
clamp
plug
bolt, hex-hd
Dbsignation
Pick-up 1651
vis
tube
vis d tate hex.
vis d t&te hex.
vis tgte hex.
vis 6 tijte hex.
kcrou 4 tste hex. support
support
bouchon
vis d t8te hex.
Descrizione
Pick-up 1651
bul lone
tubo
bullone esagonale
bul lone esagonale
bullone esagonale
bullone esagonale
dado esagonale fermo
fermo
tappo di chisura
bullone esagon.
Bestelt-~umrner Commiss~on Number
Ordte Numeio Ntmero di Comm.
04-042 752
09-059 182
97-002 916
97-002 920
97-002 920
97-006 067
97-015 31 1 03-1 10 682
03-094 752
98-006 075
97-005 946
Bemerkungen Remarks Remarques Osservezioni
15 mm
M 16 x 60
M 16 x 80
M 16 x 80
M 16 x 45
M 16 NT +228548
x 228 547
M 10x30
1089 Index Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
,
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
11 90 11 11 13 113
9
9 38 9 39
15 136 5 3
11 70 11 98
7 3 11 78 11 78 11 78
9 53 9 54
13 122 9 64 9 62 5
13 116 13 13 108
7 1 7 7 7 17 5 6 5 7 5 1
15 140 13 13 126
7 1 7 3 7 2 7 7 7 17
11 80 11 70 15 140
5 9 9 50
15 137 15 138
5 7
13 109 11 95
5 11 69
9 5 24 5 5 23
11 97 13 132 15 13 115 15 141 13 123
9 9
13 13 112 13
5 9 5
13 13 111
7 13 110 13 130
7 13
5 13 129
7 25 13 124 11 13 5 9
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15
15
11 79
9
9
15 139
9 7 9
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-022 012 97-022 01 4 98-022 61 7 97-026 009 98-026 486 97-027 865 97-027 869 98-028 040 98-028 041 98-028 042 98-028 092 98-028 093 98-028 152 98-028 153 98-028 155 97-028 378 97-028 396 98-028 654 98-028 655 98-028 822 98-028 895 98-029 047 98-029 701 97-031 066 97-031 069 97-032 086 97-032 t34 97-032 193 97-032 195 97-032 196 97-032 442 97-034 030 97-034 030 97-034 035 97-034 552 97-034 555 97-034 562 97-036 535 97-036 536 97-040 142 97-040 145 97-040 406 97-040 436 98-041 810 98-042 753 98-043 059 97-043 500 97-060 196 97-060 21 6 97-060 217 97-060 397 97-060 41 5 97-062 006 97-062 998 97-063 888 97-065 007 97-069 318