Post on 11-May-2018
transcript
Wir entwickeln und produzieren in Deutschland für die Welt.We are developing and producing in Germany for the world.
MADE IN GERMANY
Transformatoren Transformers
StromversorgungenPower supplies
Drosseln / EMV-Filter Reactors / EMI filters
Über 1500 Produkte innerhalb von 24 Stunden lieferbar
More than 1500 products can be dispatched within 24 hours
DIREKT.Transformatoren / Stromversorgungen / Drosseln / EMV-Filter Transformers / Power supplies / Reactors / EMI filters
2016/17Ausgabe 9
Edition 9
DE
EN
BLOCK
Factory 1, Verden, Germany 25 000 m² production area
BLOCK Direkt: einfach – schnellBLOCK Direkt: easy and fast
Factory 2, Verden, Germany 2 500 m² production area
locatioNS worlDwiDE
38
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Perfecting power Success needs space to grow: at a production facility of over 25 000 m² and with over 700 employees, BLOCK develops products and solutions with optimum voltage and power quality in every single area of business and industry. Maximum precision and highly intelligent solutions are what we strive for day in, day out. We guarantee maximum power quality with sophisticated, energy-efficient solutions. In our latest edition of BLOCK Direkt, you‘ll find details of over 1 500 products for all requirements around the interface to the mains. Experience all this for yourself, we look forward to receiving your order. Your BLOCK Direkt team
How do I place an order? All products listed in this BLOCK Direkt catalogue can be dispatched in Germany within 24 hours. Furthermore, we also have extensive warehousing in China and the United States. Information relating to products and their fields of application you can get via:
block.eu
+49 4231 678-0
Contract distributors/wholesalers (see back of the catalogue)
Perfecting PowerErfolg braucht Platz: Auf einer Produktionsfläche von über 25 000 m2 und mit über 700 Mitarbeitern entwickelt BLOCK für alle Bereiche der Wirtschaft und Industrie Produkte und Lösungen für eine optimale Spannungs- und Netzqualität. Höchste Präzision und intelligente Lösungen sind unsere Zielvorgaben. Wir garantieren Ihnen ausgereifte und energieeffiziente Produkte und Konzepte. In unserer neuesten BLOCK Direkt Ausgabe bieten wir Ihnen über 1 500 Produkte rund um die Schnittstelle zum Netz an. Überzeugen Sie sich selbst, wir freuen uns auf Ihre Bestellung. Ihr BLOCK Direkt Team
Wie bestelle ich? Alle Produkte aus dem BLOCK Direkt Katalog können inner-halb von 24 Stunden in Deutschland versendet werden. Da-rüber hinaus verfügen wir über ein umfangreiches Lager in China und USA. Informationen zu den Produkten und deren Anwendungsmöglichkeiten bekommen Sie hier:
block.eu
+49 4231 678-0
Vertragsdistributoren/Großhändler (siehe Katalog-Rückseite)
BLOCK Direkt: einfach – schnellBLOCK Direkt: easy and fast
locatioNS worlDwiDE
38Factory USa 2 500 m² production area
3
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Inhalt Content
ab Seite from page 10
NeuheitenNovelties
Transformatoren Transformers
Transformatoren Transformers
Ringkern-Transformatoren Toroidal transformers
Einschaltstrombegrenzer Inrush current limiters
Laborstromversorgungen Laboratory power supplies
Stahlblechgehäuse Steel enclosures
Printtransformatoren PCB transformers
Schaltnetzteilübertrager Inductive components
Transformatoren Transformers
Elektronische Schutzschalter Electronic circuit breakers
Stromversorgungen Power supplies
LED Treiber LED drivers
Sinusfilter Sine filters
ab Seite from page 14
1
4
Änderungen vorbehaltenSubject to change
ab Seite from page 70
EMV-Prüfungen EMC tests
Mechanische Prüfungen Mechanical tests
Umweltsimulationen Environmental simulations
ab Seite from page 52
Drosseln/EMV-FilterReactors/EMI filters
Funk-Entstörfilter Radio interference suppression filters
Harmonic Filter Harmonic filters
Netzdrosseln Line reactors
Sinusfilter Sine filters
Motordrosseln Motor reactors
Konstanthalter Voltage stabilisers
StromversorgungenPower supplies
Schaltnetzteile Switched mode power supplies
Elektronische Schutzschalter Electronic circuit breakers
LED Treiber LED drivers
Redundanzmodule Redundancy modules
Puffermodule Buffer modules
Unterbrechungsfreie Stromversorgungen Uninterruptible power supplies
Transformator-Netzteile Transformer power supplies
2 3
5
Änderungen vorbehaltenSubject to change
© Oleksiy Mark - Fotolia.com
Kategorie Technologien Category Technologies
KOMPONENTEN FÜR DIE BAHNTECHNIK: BLOCK RAILWAY COMPONENTS:
UNSERE IDEEN UM IHRE BEWEGUNG EFFIZIENTER ZU MACHEN OUR IDEAS TO ENHANCE YOUR MOVEMENT EFFICIENCY
Bahnsysteme erfordern robuste und technisch bewährte Produkte. BLOCK ist auf die Umsetzung solcher Anforderungen spezialisiert.
Railway systems require robust and proven technology products.BLOCK’s focus is on supporting such applications.
Weitere Informationen stehen im Down-loadbereich auf unserer Website zur Verfügung oder sprechen Sie uns an!
More information is available in the download area on our website or contact us directly!
Railway gridSine
filters FI Load
Boost conver-ter reactors
MF trans-
formersDC reactors
6
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Kategorie Technologien Category Technologies
BLOCK SIMULATIONSTECHNOLOGIENBLOCK SIMULATION TECHNOLOGIES
Simulationssoftware ansys Simplorer ermöglicht es uns, Kundensysteme zu modellieren, um das elektrische Verhalten unserer Produkte in der realen Applikation zu simulieren. Die verwendeten Modelle besitzt nur BLOCK.
ansys Simplorer simulation software enables customer systems to be modelled in order to simulate the electrical behaviour of our products in actual applications. The mod-els used are only available at BLOCK.
taid ist ein BLOCK eigenes Berechnungssystem, mit dem induktive Wickelgüter mag-netisch, elektrisch und ther-misch analytisch berechnet und dimensioniert werden. Die Berechnungsalgorithmen wur-den von BLOCK entwickelt und unsere Kunden können so von einem einzigartigen theoretisch-en Wissen und technologischen Wissensvorsprung profitieren.
taid is BLOCK‘s propriatary calculation system and enables inductive coiled products to be magnetically, electrically and thermo-analytically calculated and dimensioned. The calcula-tion algorithms were developed by BLOCK with this in mind, allowing our customers to ben-efit from our unique theoretical expertise and technologically advanced knowledge.
coMSol Multiphysics ist eine Software zur Simulation physikalischer Vorgänge. Das Programm basiert auf der sogenannten Finite-Elemente-Methode (FEM). Mit COMSOL können wir Strömungssimula-tionen, Spezialentwicklungen, besondere Phänomene, ele-ktrische, magnetische, ther-mische und statische Simula-tionen berechnen.
coMSol Multiphysics is a software program designed to simulate physical processes. The program is based on the so-called finite element method (FEM). COMSOL allows us to calculate special developments, certain phenomenons, electri-cal, magnetic, thermal, flow and static simulations.
+ V
+ V
EQU
ab
αβGbeta
Galpha
MovingAverage
CONST
ab
αβGbeta
Galpha
αβ
dq
Gq
Gd
Gbeta
Galpha
Out
Ist
Soll
Ist
Out
Soll
Out
Ist
Soll
αβ
dqGdGbeta
Galpha
GAIN
dq
αβGbeta
Galpha
Gq
Gd
αβ
Gb
Ga
Gbeta
Galpha PWM
17
+V
A
180.00 185.00 190.00 195.00 200.00Time [ms]
-20
0
20
AM1.
I [A]
Curve InfoAM1.I
TR
A
ICA:
CONST
0
0.00 2.00 4.00 6.00 8.00 10.00Spectrum [kHz]
0.00
0.50
1.00
1.50
2.00
mag
(AM
1.I)
[A]
Curve Infomag(AM1.I)
TR
7
Änderungen vorbehaltenSubject to change
NEu NEw
Kategorie Unternehmen Neuheiten Category Company Novelties
Nutzen Sie die von BLOCK bereitgestell-ten Gerätedaten im EPLAN Data Portal
für eine schnelle Projektierung und Optimierung des Workflows.
Please use the provided data sets of BLOCK in the EPLAN Data Portal for a
fast project planning andoptimisation of the workflow.
8
Änderungen vorbehaltenSubject to change
NEu NEw
Kategorie Transformatoren Neuheiten Category Transformers Novelties
TRENNTRANSFORMATOR tt3 NEo ISOLATING TRANSFORMER tt3 NEo
Seite 26 Page 26
r Sichere galvanische Trennung Safe galvanic isolation
r Integrierte Kranösen Integrated crane eyes
r Sehr guter Korrosionsschutz und geringe Geräuschentwicklung
durch Vakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Very good corrosion protection and low noise thanks to BLOCK-
IMPEX vacuum impregnation
r Sehr gute Abfuhr der Wärme-verluste durch optimal angeord-nete Kühlkanäle innerhalb der
Wicklungen Very good discharging of thermal
losses by means of optimally arranged cooling channels within
the coils
Die neue Trenntransformator-Bau-reihe TT3 Neo sorgt mit intelligent konstruierten Kernformen für öko-nomische Lösungen bis 630 kVA. Durch optimierte Luftkanäle wird eine homogene Kühlung erreicht.
The new TT3 Neo isolating transfor-mer series has intelligently designed core shapes to ensure economical solutions up to 630 kVA. Homogeneous cooling is achieved through optimised air ducts.
BESONDERHEITEN HIGHLIGHTS
9
Änderungen vorbehaltenSubject to change
NEu NEw
Kategorie Elektronische Schutzschalter Neuheiten Category Electronic circuit breakers Novelties
AUSSTATTUNG IM ÜBERBLICK FEATURES
1-KANAL-SCHUTZSCHALTER EaSyb 1-CHANNEL CIRCUIT BREAKER EaSyb
Eb
-27
24
-XX
0-0
Eb
-28
24
-XX
0-0
Eb
-08
24
-10
0-0
Eb
-18
24
-XX
0-0
Eb
-38
24
-10
0-0
r Thermomagnetische Kennlinie Thermomagnetic characteristic
r r r r Strombegrenzung 1,25 x Auslösestrom Current limiting 1.25 x tripping current
r r r Kommunikationsschnittstelle Communication interface
r r r Automatische Adressierung der Kanäle Automatic addressing of channels
r r r Sammelreset Common reset
r r r Selektives Einschalten bei Uin > 18 V lastabhängig im Verbund Selective switch-on at Uin > 18 V, load-dependent
r r r r Erkennung und Anzeige Strom > 90 % vom Auslösestrom Current detection and display > 90 % of tripping current
r Aufladbare Kapazität > 40 000 µF Inrush capacity > 40 000 µF
r r r r Aufladbare Kapazität > 70 000 µF Inrush capacity > 70 000 µF
r r r Fest voreingestellte Auslöseströme Preset tripping currents
r Über Drehschalter oder Schnittstelle einstellbare Auslöseströme Tripping currents adjustable via rotary switch or interface
r r Über Schnittstelle einstellbare Auslöseströme Tripping currents adjustable via interface
r r Zweiter Lastausgang Second load output
r r r Unterspannungsabschaltung im Verbund Undervoltage switch-off as group
r r Unterspannungsabschaltung einzeln Undervoltage switch-off on individual basis
r r r r r Taster ON/OFF ON/OFF buttonr r r r r Beschriftungsmöglichkeit Labeling optionr r r r r Zustandsanzeige farblich in Taster Coloured status indicator on buttonr r r r r Sammelmeldung für ausgelöste und ausgeschaltete Kanäle Common message for tripped/switched off channelsr Zughebel Orange Lever orange
r Zughebel Rot Lever red
r r r Zughebel Blau Lever blue
Seite 59 Page 59
Die elektronischen 1-Kanal-Schutzschalter EasyB sichern 24V DC Stromkreise zuverlässig ab. Die Geräte lassen sich über Kommunikationsbusse steuern und auslesen. Auslöse-ströme können einfach eingestellt werden und sorgen für einen sicheren Betrieb des Systems.Die Schutzschalter zeichnen sich durch höchste Flexibilität aus. Der modulare Aufbau ermöglicht es, bis zu 40 Kanäle einfach aneinander zu reihen.
The electronic 1-channel circuit breakers EasyB reliably protect 24 V DC currents. The devices can be controlled and read via communication buses. Tripping currents can be easily set and ensure the system operates safely.The circuit breakers excel thanks to maximum flexibility. The modular design makes it possible to arrange up to 40 channels in series.
10
Änderungen vorbehaltenSubject to change
NEu NEw
Kategorie Stromversorgungen Neuheiten Category Power supplies Novelties
Page 54 Page 54
Page 63 Page 63
Die Power Compact Redundanzmodule von BLOCK bieten höchste Anlagen-verfügbarkeit bei einem Wirkungs-grad von über 99 %. Bei Verwendung der Redundanzmodule ermöglicht die Parallelschaltung von zwei entkoppel-ten Stromversorgungen mit einem Spannungsbereich von 10 bis 56 V den redundanten Betrieb oder bei Bedarf eine Erhöhung der Ausgangsleistung.
Power Compact redundancy modules from BLOCK offer maximum system availability at an efficiency of over 99 %. Using the redundancy modules, the parallel connection of two decoupled power supplies with a voltage range of 10 to 56 V enables redundancy mode, or allows to increase the output power if required.
BESONDERHEITEN HIGHLIGHTS
r Störungsmeldung über Relaiskontakt und LEDs
Error message via relay contact and LEDs
r Voll kompatibel mit Top- und Power-Boost ihrer Netzteile
Fully compatible with Top and Power Boost for your power supplies
r Sicherer Parallelbetrieb zur Leistungserhöhung
Safe parallel operation to increase power
r Aktiver Betrieb für geringste Verlust-leistung auch bei einem sekundärseitigen
Kurzschluss Active operation for minimal power loss even in the event of a short circuit on
the secondary side
SCHALTNETZTEIL PEl NEo SWITCHED MODE POWER SUPPLY PEl NEo
REDUNDANZMODUL POWER COMPACT Pc rE REDUNDANCY MODULE POWER COMPACT Pc rE
BESONDERHEITEN HIGHLIGHTS
r Stabilisierte und einstellbare Ausgangsspannung
Stabilised and adjustable output voltage
r Weitbereichseingang von 85 bis 264 Vac
Universal input range 85 to 264 Vac
r Konstante Strombegrenzung bei Überlast
Constant current in overload conditions
r Steckbare Federzugklemmen mit Push-in-Anschlusstechnik
Plug-in spring-loaded terminals with push-in connection
technology
11
Änderungen vorbehaltenSubject to change
NEu NEw
Kategorie LED Treiber Neuheiten Category LED Driver Novelties
LED TREIBER PlED LED DRIVER PlED
Die LED Treiber eignen sich besonders für LED Leuchten im Außenbereich und in exponierten Anwendungen, in denen es auf höchste Zuverlässigkeit ankommt. Durch die optionale Dimmung, den Bereichsumschalter für den Ausgangsstrom und den sehr weiten Ausgangsspannungsbereich bieten sie die Möglichkeit viele verschiedene Leuchten mit nur wenigen Treibervarianten auszustatten.
LED drivers are especially designed for LED lights in outdoor areas and exposed locations, where highest reliability and du-rability are a must. With an optional dimming feature, output current selection switch and extremly wide output voltage range they provide the possibility to equip many different lights with just a few types of LED drivers.
typ type PLED-0194-007-0 PLED-0194-007-1 PLED-0194-011-0 PLED-0194-011-1
Eingangsspannungsbereich Input voltage range
196 - 264 Vac220 - 375 Vdc
196 - 264 Vac220 - 375 Vdc
196 - 264 Vac220 - 375 Vdc
196 - 264 Vac220 - 375 Vdc
Ausgangsspannungsbereich Output voltage range
12 - 94 V(47 V @ 700 mA)
12 - 94 V(47 V @ 700 mA)
12 - 94 V(63 V @ 1050 mA)
12 - 94 V(63 V @ 1050 mA)
Ausgangsnennstrom (umschaltbar) Output rated current (switchable)
350 mA / 700 mA 350 mA / 700 mA 700 mA / 1050 mA 700 mA / 1050 mA
Leistung Power
33 W 33 W 66 W 66 W
Lebensdauer @ 40 °C Service life @ 40 °C
120.000 h 120.000 h 120.000 h 120.000 h
Surge Festigkeit nach EN 61000-4-5Surge protection acc. to EN 61000-4-5
6 kV 6 kV 6 kV 6 kV
Maße (B x H x T)Dimensions (W x H x D)
40 x 32 x 148.5 mm 40 x 32 x 148.5 mm 65 x 32 x 148.5 mm 65 x 32 x 148.5 mm
DimmmethodeDimming method
1 - 10 V Schnittstelle1 - 10 V interface
1 - 10 V Schnittstelle1 - 10 V interface
BestellnummerOrder number
PLED-0194-007-0 PLED-0194-007-1 PLED-0194-011-0 PLED-0194-011-1
Seite 59 Page 59
12
Änderungen vorbehaltenSubject to change
NEu NEw
Kategorie Sinusfilter Neuheiten Category Sine filters Novelties
ALLPOLIGER SINUSFILTER SFa 500 ALL-POLE SINE FILTER SFa 500
Die allpolige Sinusfiltertechnik zur Reduktion von Gegentakt- (Differential mode) und Gleichtaktstörungen (Com-mon mode) am Frequenzumrichteraus-gang ermöglicht den Einsatz extrem langer Motorleitungslängen. Die innova-tive Filtertopologie der neuen allpoligen Sinusfilterserie SFA 500 erweitert den Einsatzbereich auf ð 4 kHz Taktfrequenz, 500 V Ausgangsspannung und Drehfre-quenz bis 150 Hz.
The all-pole sine filter technology for reduction of differential mode and com-mon mode interference at the inverter output enables the use of extremely long motor cables. The innovative filter topology of the new SFA 500 all-pole sine filter series expands the operating range to a ð 4 kHz switching frequency, 500 V output voltage and a rotary fre-quency up to 150 Hz.
r Wirkungsgradoptimierung des Antriebssystems
Efficiency optimisation of the drive system
r Einsatz extrem langer Motor-leitungslängen möglich
Use of extremely long motor cable lengths possible
r Taktfrequenz ð 4 kHz Switching frequency ð 4 kHz
r Deutliche Reduktion von Netzableitströmen
Significant reduction of leakage currents
r Verwendung von ungeschirmten Motorleitungen Use of unshielded motor cables
r Kompaktes Design Compact design
r Eliminierung von Lagerströmen Elimination of bearing currents
r Steigerung der Lebensdauer des Motors
Increase of motor service life
Seite 82 Page 82
BESONDERHEITEN HIGHLIGHTS
13
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Transformatoren Transformers
StromversorgungenPower supplies2
NeuheitenNovelties0
ü Transformatoren Transformersü Leiterplattentransformatoren PCB transformersü Ringkern-Transformatoren Toroidal transformersü Schaltnetzteilübertrager Inductive componentsü Einschaltstrombegrenzer Inrush current limitersü Laborstromversorgungen Laboratory power suppliesü Stahlblechgehäuse Steel enclosures
1
Drosseln/EMV-FilterReactors/EMI filters3
14
1
15
Änderungen vorbehaltenSubject to change
TypType Be
mes
sung
sein
gang
sspa
nnun
gRa
ted
inpu
t vol
tage
Bem
essu
ngsa
usga
ngss
pann
ung
Rate
d ou
tput
vol
tage
Leis
tung
Pow
er
Fede
rkra
ftklem
men
Sprin
g-loa
ded
term
inals
Schr
aubk
lemm
en
Scre
w te
rmina
ls
Dopp
eleing
angs
span
nung
Dual
input
volta
ge
Unive
rsell
e Ein
gang
sspa
nnun
gen
Unive
rsal
input
volta
ge
Kom
bifuß
platte
für S
chra
ub- u
nd
Trag
schie
nenm
onta
ge (b
is 25
0 VA
)Co
mbin
ation
foot
plate
for b
olted
an
d ra
il mou
nting
(up
to 2
50 V
A)
Nied
rige
Bauh
öhe
Low
heigh
t
STE
230 V 24 V 63 – 500 VA 400 V 24 V 63 – 500 VA 400 V 230 V 63 – 2500 VA
STEU 230 / 400 V
2 x 12 V 63 – 1000 VA 2 x 24 V 63 – 1000 VA 2 x 115 V 63 – 2500 VA
USTE 208 – 600 V 2 x 12 V 100 – 630 VA 2 x 115 V 100 – 3200 VA
ST
230 V 12 V 20 – 250 VA
230 V 24 V 20 – 400 VA
230 V 42 V 250 VA
230 V 110 V 130 VA
230 V 230 V 20 – 1000 VA
400 V 24 V 63 – 400 VA
400 V 42 V 63 VA
400 V 230 V 20 – 2500 VA
440 V 230 V 63 – 1000 VA
500 V 230 V 1000 VA
690 V 230 V 63 – 2500 VA
STU 210 – 540 V 24 V 63 – 800 VA 2 x 115 V 63 – 2500 VA
STSU 230 / 400 V
2 x 12 V 40 – 1000 VA *2 x 24 V 40 – 1000 VA *
2 x 115 V 40 – 2500 VA *
TT1 219 / 230 / 241 V 24 V 1000 – 2500 VA
380 / 400 / 420 V 42 V 1600, 2500 VA2 x 115 V 1000 – 25000 VA
BUST
230 V 24 V 1000 – 1600 VA 230 V 2 x 115 V 2000 – 5000 VA 400 V 42 V 1600 VA 400 V 2 x 115 V 1000 – 10000 VA 440 V 2 x 115 V 3000 – 6300 VA 500 V 2 x 115 V 3000 – 6300 VA
Übersicht Gesamtprogramm Steuertransformatoren Overview Control transformers standard range
In Ergänzung unseres 24 Stunden BLOCK Direkt Lieferpro-gramms finden Sie hier eine Übersicht des gesamten Standard-programms. Weitere Informationen unter block.eu.
In addition to our 24 hours BLOCK Direkt sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.
transformatoren transformers1
* only 63 - 250 VA
16
Steuer- und Sicherheits- bzw. TrenntransformatorControl- and safety isolating- resp. isolatingtransformerSTE
W J 2 " |
VORTEILE BENEFITS
Sehr gutes Einschaltverhalten durchverringerte Einschaltströme
Primärseitig ±5 % Anzapfungen zurSpannungsanpassung
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Kurze Verdrahtungszeit durchFederkraftklemmen
Bis 250 VA mit Kombifußplatte fürSchraub- und Tragschienenmontage
Very good switch-on behaviour thanksto reduced starting currents
Primary side ±5 % tappings for voltageadjustment
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Quick to cable up thanks to the use ofspring-clamp terminals
Up to 250 VA with combinationfootplate for bolted and rail mounting
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Als Steuertransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
Als Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.
As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu95 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 95 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
STE 63/23/24 230 Vac 24 Vac 63 VA 78/88/85STE 63/4/24 400 Vac 24 Vac 63 VA 78/88/85STE 63/4/23 400 Vac 230 Vac 63 VA 78/88/85STE 100/23/24 230 Vac 24 Vac 100 VA 84/96/85STE 100/4/23 400 Vac 230 Vac 100 VA 84/96/85STE 160/23/24 230 Vac 24 Vac 160 VA 96/104/102STE 160/4/23 400 Vac 230 Vac 160 VA 96/104/102STE 250/23/24 230 Vac 24 Vac 250 VA 96/104/102STE 250/4/24 400 Vac 24 Vac 250 VA 96/104/102STE 250/4/23 400 Vac 230 Vac 250 VA 96/104/102
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
STE 320/23/24 230 Vac 24 Vac 320 VA 105/110/103STE 320/4/23 400 Vac 230 Vac 320 VA 105/110/103STE 400/23/24 230 Vac 24 Vac 400 VA 120/121/104STE 400/4/23 400 Vac 230 Vac 400 VA 120/121/104STE 500/23/24 230 Vac 24 Vac 500 VA 120/121/124STE 500/4/24 400 Vac 24 Vac 500 VA 120/121/124STE 500/4/23 400 Vac 230 Vac 500 VA 120/121/124STE 630/4/23 400 Vac 230 Vac 630 VA 150/143/113STE 800/4/23 400 Vac 230 Vac 800 VA 150/143/130STE 1000/4/23 400 Vac 230 Vac 1000 VA 150/143/156STE 1600/4/23 400 Vac 230 Vac 1600 VA 192/181/145STE 2000/4/23 400 Vac 230 Vac 2000 VA 192/181/161STE 2500/4/23 400 Vac 230 Vac 2500 VA 192/181/183
transformatoren transformers 1
17Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Steuer- und Sicherheits- bzw. TrenntransformatorControl- and safety isolating- resp. isolatingtransformerSTEU
W J 2 " |
VORTEILE BENEFITS
Doppeleingangsspannung 230 und400 Vac
Sehr gutes Einschaltverhalten durchverringerte Einschaltströme
Primärseitig ±15 V Anzapfungen zurSpannungsanpassung
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Kurze Verdrahtungszeit durchFederkraftklemmen
Bis 250 VA mit Kombifußplatte fürSchraub- und Tragschienenmontage
Dual input voltage 230 and 400 Vac
Very good switch-on behaviour thanksto reduced starting currents
Primary side ±15 V tappings forvoltage adjustment
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Quick to cable up thanks to the use ofspring-clamp terminals
Up to 250 VA with combinationfootplate for bolted and rail mounting
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Als Steuertransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
Als Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.
As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu94 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 94 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
STEU 63/23 230/400 Vac 2x115 Vac 63 VA 84/88/85STEU 63/24 230/400 Vac 2x12 Vac 63 VA 84/88/85STEU 100/23 230/400 Vac 2x115 Vac 100 VA 84/88/85STEU 100/24 230/400 Vac 2x12 Vac 100 VA 84/96/85STEU 160/23 230/400 Vac 2x115 Vac 160 VA 96/104/102STEU 160/24 230/400 Vac 2x12 Vac 160 VA 96/104/102STEU 250/23 230/400 Vac 2x115 Vac 250 VA 96/105/125STEU 250/24 230/400 Vac 2x12 Vac 250 VA 96/104/125STEU 320/23 230/400 Vac 2x115 Vac 320 VA 120/121/92STEU 320/24 230/400 Vac 2x12 Vac 320 VA 120/121/92STEU 400/23 230/400 Vac 2x115 Vac 400 VA 120/121/104STEU 400/24 230/400 Vac 2x12 Vac 400 VA 120/121/104STEU 500/23 230/400 Vac 2x115 Vac 500 VA 120/121/124STEU 500/24 230/400 Vac 2x12 Vac 500 VA 120/121/124STEU 630/23 230/400 Vac 2x115 Vac 630 VA 150/145/117STEU 630/24 230/400 Vac 2x12 Vac 630 VA 150/145/117STEU 800/23 230/400 Vac 2x115 Vac 800 VA 150/143/130
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
STEU 800/24 230/400 Vac 2x12 Vac 800 VA 150/143/130STEU 1000/23 230/400 Vac 2x115 Vac 1000 VA 150/143/156STEU 1000/24 230/400 Vac 2x12 Vac 1000 VA 150/185/180STEU 1600/23 230/400 Vac 2x115 Vac 1600 VA 192/181/161STEU 2000/23 230/400 Vac 2x115 Vac 2000 VA 192/181/183STEU 2500/23 230/400 Vac 2x115 Vac 2500 VA 192/181/190
transformatoren transformers1
18
Universal-Steuer- und Sicherheits- bzw.TrenntransformatorUniversal control- and safety isolating- resp. isolatingtransformerUSTE
W J 2 " |
VORTEILE BENEFITS
Universelle Eingangsspannungen208 bis 600 Vac
Sehr gutes Einschaltverhalten durchverringerte Einschaltströme
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Kurze Verdrahtungszeit durchFederkraftklemmen
Bis 250 VA mit Kombifußplatte fürSchraub- und Tragschienenmontage
Universal input voltages208 to 600 Vac
Very good switch-on behaviour thanksto reduced starting currents
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Quick to cable up thanks to the use ofspring-clamp terminals
Up to 250 VA with combinationfootplate for bolted and rail mounting
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Als Steuertransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
Als Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.
As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu96 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 96 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
USTE 100/2x12 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x12 Vac 100 VA 84/96/85
USTE 100/2x115 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x115 Vac 100 VA 84/96/85
USTE 250/2x12 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x12 Vac 250 VA 96/104/102
USTE 250/2x115 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x115 Vac 250 VA 96/104/102
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
USTE 400/2x12 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x12 Vac 400 VA 120/121/104
USTE 400/2x115 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x115 Vac 400 VA 120/121/104
USTE 630/2x12 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x12 Vac 630 VA 150/143/117
USTE 630/2x115 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x115 Vac 630 VA 150/143/118
USTE 800/2x115 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x115 Vac 800 VA 150/143/130
USTE 1000/2x115 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x115 Vac 1000 VA 150/143/164
USTE 1600/2x115 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x115 Vac 1600 VA 192/181/144
USTE 2500/2x115 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x115 Vac 2500 VA 192/181/188
USTE 3200/2x115 208 Vac/230 Vac/380 Vac400 Vac/415 Vac/440 Vac460 Vac/480 Vac/500 Vac525 Vac/550 Vac/575 Vac600 Vac
2x115 Vac 3200 VA 231/246/223
transformatoren transformers 1
19Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Steuer- und Sicherheits- bzw. TrenntransformatorControl- and safety isolating- resp. isolatingtransformerST
W v J 2 " |
VORTEILE BENEFITS
Sehr gutes Einschaltverhalten durchverringerte Einschaltströme
Primärseitig ±5 % Anzapfungen zurSpannungsanpassung
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Very good switch-on behaviour thanksto reduced starting currents
Primary side ±5 % tappings for voltageadjustment
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Als Steuertransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
Als Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.
As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu96 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 96 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
ST 20/4/23 400 Vac 230 Vac 20 VA 66/81/56ST 20/23/12 230 Vac 12 Vac 20 VA 66/81/56ST 20/23/23 230 Vac 230 Vac 20 VA 66/81/56ST 20/23/24 230 Vac 24 Vac 20 VA 66/81/56ST 63/4/23 400 Vac 230 Vac 63 VA 78/89/60ST 63/69/23 690 Vac 230 Vac 63 VA 78/89/60ST 100/4/23 400 Vac 230 Vac 100 VA 84/95/76ST 100/69/23 690 Vac 230 Vac 100 VA 84/95/76ST 130/69/23 690 Vac 230 Vac 130 VA 96/105/78ST 160/4/23 400 Vac 230 Vac 160 VA 96/103/88ST 160/69/23 690 Vac 230 Vac 160 VA 96/103/88ST 250/4/23 400 Vac 230 Vac 250 VA 96/105/103ST 250/69/23 690 Vac 230 Vac 250 VA 96/105/103ST 320/4/23 400 Vac 230 Vac 320 VA 105/114/103ST 320/69/23 690 Vac 230 Vac 320 VA 105/114/103ST 400/4/23 400 Vac 230 Vac 400 VA 120/123/110ST 400/69/23 690 Vac 230 Vac 400 VA 120/123/110ST 500/4/23 400 Vac 230 Vac 500 VA 120/123/122ST 500/69/23 690 Vac 230 Vac 500 VA 120/123/122ST 630/4/23 400 Vac 230 Vac 630 VA 150/148/111ST 630/69/23 690 Vac 230 Vac 630 VA 150/148/111ST 800/4/23 400 Vac 230 Vac 800 VA 150/148/128ST 800/69/23 690 Vac 230 Vac 800 VA 150/148/128ST 1000/4/23 400 Vac 230 Vac 1000 VA 150/148/154
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
ST 1000/69/23 690 Vac 230 Vac 1000 VA 150/148/154ST 1600/4/23 400 Vac 230 Vac 1600 VA 192/182/146ST 1600/69/23 690 Vac 230 Vac 1600 VA 192/182/146ST 2000/4/23 400 Vac 230 Vac 2000 VA 192/182/162ST 2000/69/23 690 Vac 230 Vac 2000 VA 192/182/162ST 2500/4/23 400 Vac 230 Vac 2500 VA 192/185/185ST 2500/69/23 690 Vac 230 Vac 2500 VA 192/185/185
transformatoren transformers1
20
Universal-Steuer- und Sicherheits- bzw.TrenntransformatorUniversal control- and safety isolating- resp. isolatingtransformerSTU
W v J 2 " |
VORTEILE BENEFITS
Universelle Eingangsspannungen210 bis 540 Vac
Sehr gutes Einschaltverhalten durchverringerte Einschaltströme
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Universal input voltages210 to 540 Vac
Very good switch-on behaviour thanksto reduced starting currents
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Als Steuertransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
Als Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.
As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu95 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 95 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
STU 63/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 63 VA 84/94/76
STU 100/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 100 VA 84/94/90
STU 160/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 160 VA 96/105/92
STU 250/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 250 VA 120/123/92
STU 400/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 400 VA 120/123/105
STU 500/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 500 VA 120/123/124
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
STU 630/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 630 VA 150/149/112
STU 800/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 800 VA 150/149/128
STU 1000/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 1000 VA 150/149/156
STU 1600/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 1600 VA 192/182/146
STU 2000/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 2000 VA 192/182/183
STU 2500/2x115 210 Vac/230 Vac/250 Vac380 Vac/400 Vac/420 Vac440 Vac/460 Vac/480 Vac500 Vac/520 Vac/540 Vac
2x115 Vac 2500 VA 192/182/190
transformatoren transformers 1
21Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Steuer- und Sicherheits- bzw. Trenntransformator mitSchirmwicklungControl- and safety isolating- resp. isolatingtransformer with shielding windingSTSU
W J 2 " |
VORTEILE BENEFITS
Doppeleingangsspannung 230 und400 Vac
Schirmwicklung zwischen PRI und SEC
Sehr gutes Einschaltverhalten durchverringerte Einschaltströme
Hohe Leistung pro Volumen durchkompakten Aufbau
Primärseitig ±15 V Anzapfungen zurSpannungsanpassung
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
63 - 250 VA mit Kombifußplatte fürSchraub- und Tragschienenmontage
Dual input voltage 230 and 400 Vac
Shielding winding between input andoutput
Very good switch-on behaviour thanksto reduced starting currents
High performance for the volumethanks to compact design
Primary side ±15 V tappings forvoltage adjustment
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
63 - 250 VA with combinationfootplate for bolted and rail mounting
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Als Steuertransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
Als Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.
As a isolating transformer for the safeelectrical isolation of the input andoutput sides.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu 94 %, Schutzart IP00 Maximum ambient temperature 40 °C, Efficiency up to 94 %, Degree ofprotection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
STSU 40/23 230/400 Vac 2x115 Vac 40 VA 66/78/82STSU 40/24 230/400 Vac 2x12 Vac 40 VA 66/78/82STSU 40/48 230/400 Vac 2x24 Vac 40 VA 66/78/82STSU 63/23 230/400 Vac 2x115 Vac 63 VA 84/88/89STSU 63/24 230/400 Vac 2x12 Vac 63 VA 84/88/89STSU 63/48 230/400 Vac 2x24 Vac 63 VA 84/88/89STSU 100/23 230/400 Vac 2x115 Vac 100 VA 84/96/97STSU 100/24 230/400 Vac 2x12 Vac 100 VA 84/96/97STSU 100/48 230/400 Vac 2x24 Vac 100 VA 84/96/97STSU 160/23 230/400 Vac 2x115 Vac 160 VA 96/104/102STSU 160/24 230/400 Vac 2x12 Vac 160 VA 96/104/102STSU 160/48 230/400 Vac 2x24 Vac 160 VA 96/104/102STSU 250/23 230/400 Vac 2x115 Vac 250 VA 96/104/102STSU 250/24 230/400 Vac 2x12 Vac 250 VA 96/104/102STSU 250/48 230/400 Vac 2x24 Vac 250 VA 96/104/102
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
STSU 400/23 230/400 Vac 2x115 Vac 400 VA 120/123/110STSU 400/24 230/400 Vac 2x12 Vac 400 VA 120/123/110STSU 400/48 230/400 Vac 2x24 Vac 400 VA 120/123/110STSU 630/23 230/400 Vac 2x115 Vac 630 VA 150/150/112STSU 630/24 230/400 Vac 2x12 Vac 630 VA 150/153/122STSU 630/48 230/400 Vac 2x24 Vac 630 VA 150/150/112STSU 1000/23 230/400 Vac 2x115 Vac 1000 VA 150/150/156STSU 1000/24 230/400 Vac 2x12 Vac 1000 VA 150/190/174STSU 1000/48 230/400 Vac 2x24 Vac 1000 VA 150/150/156STSU 1600/23 230/400 Vac 2x115 Vac 1600 VA 192/185/161STSU 2000/23 230/400 Vac 2x115 Vac 2000 VA 192/185/183STSU 2500/23 230/400 Vac 2x115 Vac 2500 VA 192/185/189
transformatoren transformers1
22
SteuertransformatorControl transformerBUST
W J |
VORTEILE BENEFITS
Primärseitig ±5 % Anzapfungen zurSpannungsanpassung
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Niedrige Bauhöhe
Primary side ±5 % tappings for voltageadjustment
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Low height
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Steuertransformator zur elektrischenTrennung der Ein- und Ausgangsseite.
Control transformer for the electricalisolation of the input and output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu96,8 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature40 °C, Efficiency up to 96.8 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
BUST 1000/4/23 400 Vac 2x115 Vac 1000 VA 220/130/150BUST 1000/23/24 230 Vac 24 Vac 1000 VA 220/130/150BUST 1600/4/23 400 Vac 2x115 Vac 1600 VA 245/156/180BUST 1600/23/24 230 Vac 24 Vac 1600 VA 245/156/180BUST 2000/4/23 400 Vac 2x115 Vac 2000 VA 275/175/200BUST 2500/4/23 400 Vac 2x115 Vac 2500 VA 275/175/200BUST 3000/4/23 400 Vac 2x115 Vac 3000 VA 255/215/200BUST 3000/5/23 500 Vac 2x115 Vac 3000 VA 255/215/200BUST 3000/44/23 440 Vac 2x115 Vac 3000 VA 255/215/200BUST 4000/4/23 400 Vac 2x115 Vac 4000 VA 325/175/240BUST 4000/23/23 230 Vac 2x115 Vac 4000 VA 325/175/240BUST 4000/44/23 440 Vac 2x115 Vac 4000 VA 325/175/240BUST 5000/4/23 400 Vac 2x115 Vac 5000 VA 325/190/240BUST 5000/23/23 230 Vac 2x115 Vac 5000 VA 325/190/240BUST 6300/4/23 400 Vac 2x115 Vac 6300 VA 350/220/280BUST 6300/5/23 500 Vac 2x115 Vac 6300 VA 350/220/280BUST 6300/44/23 440 Vac 2x115 Vac 6300 VA 350/220/280BUST 8000/4/23 400 Vac 2x115 Vac 8000 VA 350/250/280BUST 10000/4/23 400 Vac 2x115 Vac 10000 VA 400/245/320
Steuer- und Sicherheits- bzw. TrenntransformatorControl- and safety isolating- resp. isolatingtransformerTT1
W J 2 " |
VORTEILE BENEFITS
Sichere galvanische Trennung
Patentierte Montagetechnik
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Primärseitig ±5 % Anzapfungen zurSpannungsanpassung
Multifunktionale Fußwinkel mitinsgesamt 8 Langlöchern
Integrierte Kranösen
Safe galvanic isolation
Patented assembly technology
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Primary side ±5 % tappings for voltageadjustment
Multifunctional fixing rail with 8 ovalslots
Integrated crane eyes
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Als Steuertransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
Als Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
As a control transformer for theelectrical isolation of the input andoutput sides.
Isolating transformer for the safeelectrical isolation of the input andoutput sides.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse F, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu98 %, Schutzart IP 00 , Angepasste Gehäuse für höhere Schutzarten optional Insulation class F, Maximum ambient temperature 40 °C, Efficiency up to 98 %,Degree of protection IP 00 , Optionally adapted package for higher degrees ofprotection
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
TT1 1-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 1000 VA 150/220/125TT1 1-23-24 219/230/241 Vac 24 Vac 1000 VA 150/220/140TT1 1,6-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 1600 VA 160/230/145TT1 1,6-4-42 380/400/420 Vac 42 Vac 1600 VA 160/260/145TT1 1,6-23-24 219/230/241 Vac 24 Vac 1600 VA 160/265/145TT1 2-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 2000 VA 175/245/140TT1 2-23-24 219/230/241 Vac 24 Vac 2000 VA 175/285/140TT1 2,5-4-23 380/400/420 Vac 2x 115 Vac 2500 VA 200/275/155TT1 2,5-4-42 380/400/420 Vac 42 Vac 2500 VA 200/310/155TT1 2,5-23-24 219/230/241 Vac 24 Vac 2500 VA 200/315/155TT1 3-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 3000 VA 200/275/165TT1 3-5-23 475/500/525 Vac 2 x 115 Vac 3000 VA 200/275/165TT1 3-44-23 418/440/462 Vac 2 x 115 Vac 3000 VA 200/275/165TT1 4-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 4000 VA 240/335/165
transformatoren transformers 1
23Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
TT1 4-5-23 475/500/525 Vac 2 x 115 Vac 4000 VA 240/335/165TT1 4-44-23 418/440/462 Vac 2 x 115 Vac 4000 VA 240/335/165TT1 5-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 5000 VA 240/335/165TT1 5-5-23 475/500/525 Vac 2 x 115 Vac 5000 VA 240/335/195TT1 5-44-23 418/440/462 Vac 2 x 115 Vac 5000 VA 240/335/195TT1 6,3-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 6300 VA 240/335/210TT1 6,3-5-23 475/500/525 Vac 2 x 115 Vac 6300 VA 240/335/210TT1 6,3-44-23 418/440/462 Vac 2 x 115 Vac 6300 VA 240/335/210TT1 8-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 8000 VA 280/385/215TT1 8-5-23 475/500/525 Vac 2 x 115 Vac 8000 VA 280/385/215TT1 8-44-23 418/440/462 Vac 2 x 115 Vac 8000 VA 280/385/215TT1 10-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 10000 VA 280/385/230TT1 10-5-23 475/500/525 Vac 2 x 115 Vac 10000 VA 280/385/230TT1 10-44-23 418/440/462 Vac 2 x 115 Vac 10000 VA 280/385/230TT1 12,5-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 12500 VA 320/460/250TT1 15-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 15000 VA 320/470/250TT1 20-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 20000 VA 320/470/280TT1 25-4-23 380/400/420 Vac 2 x 115 Vac 25000 VA 320/490/310
FAIL-SAFE-TransformatorFAIL-SAFE transformerFST
v J 0 ¶ §
VORTEILE BENEFITS
Mit integrierter FAIL-SAFE-Schutzeinrichtung
Hohe Leistung pro Volumen durchkompakten Aufbau
Sehr gutes Einschaltverhalten durchverringerte Einschaltströme
Betrieb bei 50 - 60 Hz möglich
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Primärseitig für Eingangsspannung230 V und 400 V
100 VA und 160 VA Variantezur Befestigung zusätzlicher mitintegrierter Tragschienenmontage nachDIN 50022
With integrated FAIL-SAFE protection
High performance per volume thanksto compact design
Very good switch-on behaviour thanksto reduced starting currents
May be operated at 50 - 60 Hz
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Primary side for input voltage 230 Vand 400 V
100 VA and 160 VA versions formounting with integrated DIN railmounting in compliance with DIN50022
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
FAIL-SAFE-Transformator alsSteuertransformator zur elektrischenTrennung der Ein- und Ausgangsseite.
FAIL-SAFE-Transformator alsTrenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
FAIL-SAFE-Transformator alsSicherheitstransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
FAIL-SAFE transformer as controltransformer for electrical isolations ofthe input and output sides.
FAIL-SAFE transformer as an isolatingtransformer for the safe electricalisolation of the input and output sides.
FAIL-SAFE transformer as a safetytransformer to secure electricalisolation of the input and output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Max. Umgebungstemperatur 40 °C, Schutzart IP 00 Insulation class B, Max. ambient temperature 40 °C, Protection index IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
FST 100/23 230 V / 400 V 230 V 100 VA 84/94/83FST 100/24 230 V / 400 V 24 V 100 VA 84/94/83FST 160/23 230 V / 400 V 230 V 160 VA 96/102/102FST 160/24 230 V / 400 V 24 V 160 VA 96/102/102FST 250/23 230 V / 400 V 230 V 250 VA 105/112/106FST 250/24 230 V / 400 V 24 V 250 VA 105/112/106
transformatoren transformers1
3 §
24
TrenntransformatorIsolating transformerTIM
v J !
VORTEILE BENEFITS
Sichere galvanische Trennung
Integrierter Kurzschluss- undÜberlastschutz
Doppelausgangsspannung für Reihen-oder Parallelschaltung
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchGießharzvollverguss XtraDenseFill(bis 300 VA)
Schraubanschlussklemmen unterAbdeckung mit Zugentlastung
Safe galvanic isolation
Integrated short circuit and overloadprotection
Double output voltage for series orparallel connection
Very good moisture protection and lownoise thanks to XtraDenseFill resinencapsulation (up to 300 VA)
Screw terminals under cover withstrain relief
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Isolating transformer for the safeelectrical isolation of the input andoutput sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse A bzw. B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgradbis zu 95 %, Schutzart IP 20 Insulation class A or B, Maximum ambienttemperature 40 °C, Efficiency up to 95 %, Degree of protection IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
TIM 60 230 Vac 2 x 115 Vac 60 VA 77/90/166TIM 100 230 Vac 2 x 115 Vac 100 VA 77/90/166TIM 200 230 Vac 2 x 115 Vac 200 VA 117/97/223TIM 300 230 Vac 2 x 115 Vac 300 VA 117/97/223TIM 500 230 Vac 2 x 115 Vac 500 VA 176/176/283TIM 800 230 Vac 2 x 115 Vac 800 VA 200/166/283TIM 1000 230 Vac 2 x 115 Vac 1000 VA 200/166/283
TrenntransformatorIsolating transformerETTK
J
VORTEILE BENEFITS
Sichere galvanische Trennung
Integrierter Kurzschluss- undÜberlastschutz
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchGießharzvollverguss
Hohe Schutzart
Tragegriff, Netzanschlussleitungmit Schutzkontaktstecker,Schutzkontaktsteckdose für mobilenEinsatz
Safe galvanic isolation
Integrated short circuit and overloadprotection
Very good moisture protection and lownoise thanks to resin encapsulation
High degree of protection
Carry handle, mains cable with safetyplug, shockproof socket for portableapplication
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Trenntransformator für den mobilenEinsatz zur sicheren elektrischenTrennung der Ein- und Ausgangsseite.
Isolating transformer for the safeelectrical isolation of the input andoutput sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse A, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Schutzart IP 67 Insulation class A, Maximum ambient temperature 40 °C, Degree of protection IP67
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
ETTK 160 230 Vac 230 Vac 160 VA 105/160/170ETTK 250 230 Vac 230 Vac 250 VA 120/185/200ETTK 630 230 Vac 230 Vac 630 VA 120/230/300ETTK 1000 230 Vac 230 Vac 1000 VA 140/230/300ETTK 1600 230 Vac 230 Vac 1600 VA 170/225/340ETTK 2500 230 Vac 230 Vac 2500 VA 170/225/340
transformatoren transformers 1
25Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
TrenntransformatorIsolating transformerTT3
W J "
VORTEILE BENEFITS
Sichere galvanische Trennung
Patentierte Montagetechnik zurVerringerung von Wärmeverlusten
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Sekundärseitig ±5 % Anzapfungen zurSpannungsanpassung
Multifunktionale Fußwinkel mitinsgesamt 12 Langlöchern
Verbreiterter Fußwinkel für einfacheMontage von oben
Integrierte Kranösen
Safe galvanic isolation
Patented assembly technology to lowerheat losses
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Secondary side ±5 % tappings forvoltage adjustment
Multifunctional fixing rails with 12 ovalslots
Enlarged fixing rail for easy installationfrom above
Integrated crane eyes
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Isolating transformer for the safeelectrical isolation of the input andoutput sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse F, Umgebungstemperatur max. 50 °C, Wirkungsgrad bis zu97,5 %, Schutzart IP 00 oder IP 23, Angepasste Gehäuse für höhere Schutzartenoptional Insulation class F, Maximum ambient temperature 50 °C, Efficiency upto 97.5 %, Degree of protection IP 00 or IP 23, Optionally adapted package forhigher degrees of protection
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
TT3 1-4-4 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 1000 VA 267/215/125TT3 2,5-4-4 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 2500 VA 315/250/165TT3 5-4-4 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 5000 VA 410/355/155TT3 6,3-4-4 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 6300 VA 410/360/175TT3 8-4-4 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 8000 VA 410/360/180TT3 10-4-4 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 10000 VA 480/400/192TT3 12,5-4-4 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 12500 VA 480/400/222TT3 16-4-4 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 16000 VA 550/510/267TT3 20-4-4 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 20000 VA 550/510/297TT3 25-4-4 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 25000 VA 550/510/297TT3 30-4-4 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 30000 VA 550/480/320
TrenntransformatorIsolating transformerTT3 Neo
"
VORTEILE BENEFITS
Sichere galvanische Trennung
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Sehr gute Abfuhr der Wärmeverlustedurch optimal angeordnete Kühlkanäleinnerhalb der Wicklungen
Safe galvanic isolation
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Very good discharging of thermallosses by means of optimally arrangedcooling channels within the coils
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Isolating transformer for the safeelectrical isolation of the input andoutput sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse F, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Schutzart IP 00 Insulation class F, Maximum ambient temperature 40 °C, Degree of protection IP00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
TT3-A010-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 10000 VA 482/400/230TT3-A016-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 16000 VA 552/460/270TT3-A020-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 20000 VA 552/460/270TT3-A025-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 25000 VA 552/460/300TT3-A030-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 30000 VA 552/460/300TT3-A040-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 40000 VA 550/550/300TT3-A050-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 50000 VA 620/570/620TT3-A063-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 63000 VA 620/570/370TT3-A080-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 80000 VA 740/790/340TT3-A100-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 100000 VA 740/790/370TT3-A125-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 125000 VA 740/805/400TT3-A160-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 160000 VA 890/985/360TT3-A200-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 200000 VA 890/920/470TT3-A250-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 250000 VA 1000/1040/530TT3-A315-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 315000 VA 1000/1040/555TT3-A400-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 400000 VA 1075/1100/580TT3-A500-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 500000 VA 1075/1100/630TT3-A630-4040-0 3 x 400 Vac 3 x 400 Vac 630000 VA 1075/1100/710
transformatoren transformers1
Andere Spannungen und Leistungen siehe Gesamtprogramm unter block.eu. Other voltages and power levels see our product program at block.eu.
26
Trenntransformator zur Versorgung medizinischerRäumeIsolating transformer for supply of medical roomsTTMS
J ¿
VORTEILE BENEFITS
Sichere galvanische Trennung
Eingebauter Kaltleiter in jeder Spulezur Einrichtung einer externenÜberwachungseinheit zum Schutzgegen Überlast
Sehr gutes Einschaltverhalten durchverringerte Einschaltströme
Hoher Wirkungsgrad
Geringe Kurzschlussspannung
Sehr geringer Leerlaufstrom
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Einfache Befestigung durch robusteMetallfußwinkel mit 8 Langlöchern
Safe galvanic isolation
PTC resistor built into every coil toset up an external monitoring unit forprotection against overload
Very good switch-on behaviour thanksto reduced starting currents
High efficiency
Low short circuit voltage
Very low idle current
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Simple mounting thanks to robustmetal fixing rail with 8 oval slots
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Trenntransformator zur Versorgungvon medizinisch genutzten Räumen derAnwendergruppe 2.
Isolating transformer for supply ofmedical rooms of the user group 2.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu97 %, Schutzart IP 00, Angepasste Gehäuse für höhere Schutzarten optional Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 °C , Efficiency up to 97 %,Degree of protection IP 00, Optionally adapted package for higher degrees ofprotection
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
TTMS 3150/230 230 Vac 115/230 Vac 3150 VA 260/345/195TTMS 4000/230 230 Vac 115/230 Vac 4000 VA 310/395/190TTMS 5000/230 230 Vac 115/230 Vac 5000 VA 310/395/200TTMS 6300/230 230 Vac 115/230 Vac 6300 VA 310/395/215TTMS 8000/230 230 Vac 115/230 Vac 8000 VA 310/395/230
StörschutztrenntransformatorInterference suppressing isolating transformerSMTT
J
VORTEILE BENEFITS
Sichere galvanische Trennung
Geringer Ableitstrom und hoherIsolationswiderstand
Gute Dämpfungseigenschaften gegenHochfrequenzstörungen und Impulse
Geringes magnetisches 50 HzStreufeld
Integrierter Kurzschluss- undÜberlastschutz
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
Hohe Schutzart
Tragegriff, Netzanschlussleitungmit Schutzkontaktstecker,Schutzkontaktsteckdose für mobilenEinsatz
Safe galvanic isolation
Low leakage current and high insulationresistance
Good attenuation against radiofrequency interference and pulses
Low magnetic 50 Hz leakage field
Integrated short circuit and overloadprotection
Very good moisture protection and lownoise thanks to XtraDenseFill resinencapsulation
High degree of protection
Carry handle, mains cable with safetyplug, shockproof socket for portableapplication
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Trenntransformator für den mobilenEinsatz zur Minimierung vonNetzstörungen wie z.B. Störimpulsenund elektrischem Rauschen.
Isolating transformer for portableapplication to minimise mains supplyfaults such as disturbing pulses andelectrical noise.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse A, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu90 %, Schutzart IP 40 Insulation class A, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 90 %, Degree of protection IP 40
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
SMTT 150 230 Vac 230 Vac 150 VA 93,5/160/180
transformatoren transformers 1
27Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
SicherheitstransformatorSafety isolating transformerACT
J 1
VORTEILE BENEFITS
Integrierter Kurzschluss-und Überlastschutz durchTemperatursicherung im Eingangund Schmelzsicherung im Ausgang(ACT 10 nur Temperatursicherung)
Dauerhafter Korrosionsschutz,hoher Isolierwert und höchsteelektrische Zuverlässigkeit durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
Stabiles Kunststoffgehäuse fürTragschienenmontage z. B. inInstallationskleinverteilern oderZählerplätzen
Integrated short circuit and overloadprotection thanks to temperature fusein the input and fuse in the output(ACT 10 only temperature fuse)
Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability thanks to XtraDenseFill resinencapsulation
Stable plastic housing for rail mounting,e.g. in consumer units or metermounting boards
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Sicherheitstransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Safety isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 25 °C, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 25 °C, Degree of protection IP00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
ACT 10 230 Vac 24 Vac 10 VA 94/63/35ACT 25 230 Vac 24 Vac 25 VA 94/63/106ACT 63 230 Vac 24 Vac 63 VA 94/63/159ACT 100 230 Vac 24 Vac 100 VA 94/63/159
SicherheitstransformatorSafety isolating transformerSIM
v J 1
VORTEILE BENEFITS
Integrierter Kurzschluss- undÜberlastschutz
Doppelausgangsspannung für Reihen-oder Parallelschaltung
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchGießharzvollverguss XtraDenseFill(bis 300 VA)
Schraubanschlussklemmen unterAbdeckung mit Zugentlastung
Integrated short circuit and overloadprotection
Double output voltage for series orparallel connection
Very good moisture protection and lownoise thanks to XtraDenseFill resinencapsulation (up to 300 VA)
Screw terminals under cover withstrain relief
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Sicherheitstransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Safety isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse A, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu95 %, Schutzart IP 20 Insulation class A, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 95 %, Degree of protection IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
SIM 60 230 Vac 2 x 12 Vac 60 VA 166/76/77SIM 100 230 Vac 2 x 12 Vac 100 VA 166/76/77SIM 200 230 Vac 2 x 12 Vac 200 VA 223/97/117SIM 300 230 Vac 2 x 12 Vac 300 VA 117/228/117SIM 500 230 Vac 2 x 12 Vac 500 VA 200/166/283SIM 800 230 Vac 2 x 12 Vac 800 VA 200/166/283
transformatoren transformers1
28
SicherheitstransformatorSafety isolating transformerEVKE
J 1 O
VORTEILE BENEFITS
Integrierter Kurzschluss- undÜberlastschutz
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchGießharzvollverguss
Hohe Schutzart
Kunststoffverschraubungen aufKlemmen
Integrated short circuit and overloadprotection
Very good moisture protection and lownoise thanks to resin encapsulation
High degree of protection
Plastic fittings on terminals
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Sicherheitstransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Safety isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse E, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Schutzart IP 68 Insulation class E, Maximum ambient temperature 40 °C, Degree of protection IP68
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
EVKE 25/24 230 Vac 24 Vac 25 VA 95/72/115EVKE 40/24 230 Vac 24 Vac 40 VA 120/78/150EVKE 63/24 230 Vac 24 Vac 63 VA 120/78/150EVKE 100/24 230 Vac 24 Vac 100 VA 145/90/180EVKE 160/24 230 Vac 24 Vac 160 VA 150/105/190EVKE 250/24 230 Vac 24 Vac 250 VA 150/105/190EVKE 400/24 230 Vac 24 Vac 400 VA 195/130/255EVKE 630/24 230 Vac 24 Vac 630 VA 215/150/280
SpartransformatorAutotransformerAIM
J t
VORTEILE BENEFITS
Geringes Gewicht und kleine Bauform(gegenüber Trenntransformatoren)
Integrierter Kurzschluss- undÜberlastschutz
Sehr hoher Wirkungsgrad
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchGießharzvollverguss XtraDenseFill(AIM 1,8/8 - AIM 5,0/2,5)
Schraubanschlussklemmen unterAbdeckung mit Zugentlastung
Low weight and small size(compared to isolating transformers)
Integrated short circuit and overloadprotection
Very high efficiency
Very good moisture protectionand low noise thanks toXtraDenseFill resin encapsulation(AIM 1.8/8 - AIM 5.0/2.5)
Screw terminals under cover withstrain relief
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Spartransformator zurSpannungsanpassung der Ein- undAusgangsseite ohne Anforderung derelektrischen Trennung.
Autotransformer for adjustment ofthe voltage on the input and outputsides with no requirement for electricalisolation.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse A bzw. B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Schutzart IP20 Insulation class A or B, Maximum ambient temperature 40 °C, Degree ofprotection IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
AIM 1,6/0,8 115 Vac/220 Vac230 Vac/240 Vac
115 Vac/220 Vac230 Vac/240 Vac
0,80 (PRI 115 /SEC 220, 230, 240);1,60 (PRI 115 / SEC115);1,60(PRI 220, 230,240 / SEC 115, 220,230, 240)
77/76/166
AIM 3,2/1,6 115 Vac/220 Vac230 Vac/240 Vac
115 Vac/220 Vac230 Vac/240 Vac
1,60 (PRI 115 /SEC 220, 230, 240);3,20 (PRI 115 / SEC115);3,20(PRI 220, 230,240 / SEC 115, 220,230, 240)
117/97/223
AIM 5,0/2,5 115 Vac/220 Vac230 Vac/240 Vac
115 Vac/220 Vac230 Vac/240 Vac
2,50 (PRI 115 /SEC 220, 230, 240);5,00 (PRI 115 / SEC115); 5,00 (PRI 220,230, 240 / SEC 115,220, 230, 240)
117/117/223
AIM 10/5 115 Vac/220 Vac230 Vac/240 Vac
115 Vac/220 Vac230 Vac/240 Vac
5,00 (PRI 115 /SEC 220, 230, 240);10,00 (PRI 115 / SEC115); 10,00 (PRI 220,230, 240 / SEC 115,220, 230, 240)
200/166/283
transformatoren transformers 1
29Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
AIM 16/8 115 Vac/220 Vac230 Vac/240 Vac
115 Vac/220 Vac230 Vac/240 Vac
8,00 (PRI 115 /SEC 220, 230, 240);16,00 (PRI 115 / SEC115); 16,00 (PRI 220,230, 240 / SEC 115,220, 230, 240)
200/165/283
Stufen-SpartransformatorAutotransformerESP
J ?
VORTEILE BENEFITS
Geringes Gewicht und kleine Bauform(gegenüber Trenntransformatoren)
Sehr hoher Wirkungsgrad
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Einfache Befestigung durch robusteMetallfußplatte mit Langlöchern
Low weight and small size (comparedto isolating transformers)
Very high efficiency
Very good moisture protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Simple mounting thanks to robustmetal footplate with oval slots
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Spartransformator z. B. zurDrehzahleinstellung von einphasigenLüftermotoren.
Autotransformer for example forsetting the speed of single-phase fanmotors.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 °C, Degree of protection IP00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
ESP 230/1,5 230 Vac 80 Vac/115 Vac/130 Vac/150 Vac/170 Vac/190 Vac
1,50 A 75/100/84
ESP 230/2,8 230 Vac 80 Vac/115 Vac/130 Vac/150 Vac/170 Vac/190 Vac
2,80 A 85/118/105
ESP 230/5,8 230 Vac 80 Vac/115 Vac/130 Vac/150 Vac/170 Vac/190 Vac
5,80 A 91/130/120
ESP 230/10 230 Vac 80 Vac/115 Vac/130 Vac/150 Vac/170 Vac/190 Vac
10,00 A 112/135/150
ESP 230/18 230 Vac 80 Vac/115 Vac/130 Vac/150 Vac/170 Vac/190 Vac
18,00 A 120/150/174
ESP 400/0,8 400 Vac 140 Vac/170 Vac/200 Vac/235 Vac/270 Vac/310 Vac
0,80 A 75/100/84
ESP 400/1,6 400 Vac 140 Vac/170 Vac/200 Vac/235 Vac/270 Vac/310 Vac
1,60 A 85/118/105
ESP 400/3,6 400 Vac 140 Vac/170 Vac/200 Vac/235 Vac/270 Vac/310 Vac
3,60 A 91/130/120
ESP 400/5,4 400 Vac 140 Vac/170 Vac/200 Vac/235 Vac/270 Vac/310 Vac
5,40 A 112/135/150
ESP 400/10 400 Vac 140 Vac/170 Vac/200 Vac/235 Vac/270 Vac/310 Vac
10,00 A 120/150/174
transformatoren transformers1
30
SpartransformatorAutotransformerE-JET
J t
VORTEILE BENEFITS
Elektronische Potenzialüberwachungdurch Zuschaltung derAusgangsspannung erst beipotenzialrichtiger Einstecklage desSchutzkontaktsteckers
Integrierter Kurzschluss- undÜberlastschutz
Sehr hoher Wirkungsgrad
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
Tragegriff, Netzanschlussleitung mitSchutzkontaktstecker, SteckdoseNEMA5-15 (USA) für mobilen Einsatz
Electronic potential monitoring by notconnecting the output voltage untilthe protected contact plug is insertedcorrectly
Integrated short circuit and overloadprotection
Very high efficiency
Very good moisture protection and lownoise thanks to XtraDenseFill resinencapsulation
Carry handle, mains cable with safetyplug, socket NEMA5-15 (USA) forportable application
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Spartransformator für den mobilenEinsatz zur Spannungsanpassung von230 V Netzen an 110 V Geräte wennkeine elektrische Trennung gefordertist.
Autotransformer for portableapplication for the adjustment of thevoltage in 230 V networks to 110 Vequipment when no electrical isolationis required.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse A, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu96 %, Schutzart IP 22 Insulation class A, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 96 %, Degree of protection IP 22
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
E-JET 250 230 Vac 110 Vac 250 VA 95/155/160E-JET 500 230 Vac 110 Vac 500 VA 126/192/180E-JET 1000 230 Vac 110 Vac 1000 VA 143/197/244
SpartransformatorAutotransformerJET
J t
VORTEILE BENEFITS
Integrierter Kurzschluss- undÜberlastschutz
Sehr hoher Wirkungsgrad
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
Tragegriff, Netzanschlussleitung mitStecker NEMA5-15 (USA) für mobilenEinsatz
Integrated short circuit and overloadprotection
Very high efficiency
Very good moisture protection and lownoise thanks to XtraDenseFill resinencapsulation
Carrying handle, mains connectinglead NEMA5-15 (USA) and socket forportable application
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Spartransformator für den mobilenEinsatz zur Spannungsanpassung von110 Vac Netzen an 230 Vac Gerätewenn keine elektrische Trennunggefordert ist.
Autotransformer for portableapplication for the adjustment ofthe voltage in 110 Vac networks to230 Vac equipment when no electricalisolation is required.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse A, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu96 %, Schutzart IP 22 Insulation class A, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 96 %, Degree of protection IP 22
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
JET 250 110 Vac 230 Vac 250 VA 95/155/160JET 500 110 Vac 230 Vac 500 VA 126/192/180JET 1000 110 Vac 230 Vac 1000 VA 143/197/244
transformatoren transformers 1
31Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
SpartransformatorAutotransformerAT3
W J ?
VORTEILE BENEFITS
Geringes Gewicht und kleine Bauform(gegenüber Trenntransformatoren)
Sehr hoher Wirkungsgrad
Inversbetrieb möglich
Patentierte Montagetechnik zurVerringerung von Wärmeverlusten
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Multifunktionale Fußwinkel mitinsgesamt 12 Langlöchern
Verbreiterter Fußwinkel für einfacheMontage von oben
Integrierte Kranösen
Low weight and small size (comparedto isolating transformers)
Very high efficiency
Inverse operation possible
Patented assembly technology to lowerheat losses
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Multifunctional fixing rails with 12 ovalslots
Enlarged fixing rail for easy installationfrom above
Integrated crane eyes
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Spartransformator zurSpannungsanpassung der Ein- undAusgangsseite ohne Anforderung derelektrischen Trennung.
Autotransformer for adjustment ofthe voltage on the input and outputsides with no requirement for electricalisolation.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse F, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu98 %, Schutzart IP 00, Angepasste Gehäuse für höhere Schutzarten optional Insulation class F, Maximum ambient temperature 40 °C, Efficiency up to 98 %,Degree of protection IP 00, Optionally adapted package for higher degrees ofprotection
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
AT3 2-20/21-4 3 x 200/208 Vac 3 x 400 Vac 2000 VA 220/175/125AT3 2-22/23-4 3 x 220/230 Vac 3 x 400 Vac 2000 VA 220/175/125AT3 2-44/46-4 3 x 440/460 Vac 3 x 400 Vac 2000 VA 155/155/95AT3 2-48/50-4 3 x 480/500 Vac 3 x 400 Vac 2000 VA 155/155/110AT3 2-58/60-4 3 x 575/600 Vac 3 x 400 Vac 2000 VA 220/175/105AT3 3,5-20/21-4 3 x 200/208 Vac 3 x 400 Vac 3500 VA 267/220/150AT3 3,5-22/23-4 3 x 220/230 Vac 3 x 400 Vac 3500 VA 267/220/149AT3 3,5-24/35-4 3 x 240/346 Vac 3 x 400 Vac 3500 VA 267/215/125AT3 3,5-38/42-4 3 x 380/415 Vac 3 x 400 Vac 3500 VA 155/155/95AT3 3,5-44/46-4 3 x 440/460 Vac 3 x 400 Vac 3500 VA 155/155/110AT3 3,5-48/50-4 3 x 480/500 Vac 3 x 400 Vac 3500 VA 220/175/115AT3 3,5-58/60-4 3 x 575/600 Vac 3 x 400 Vac 3500 VA 267/215/125AT3 3,5-69-4 3 x 600/690 Vac 3 x 400 Vac 3500 VA 267/215/125AT3 10-20/21-4 3 x 200/208 Vac 3 x 400 Vac 10000 VA 352/280/190AT3 10-22/23-4 3 x 220/230 Vac 3 x 400 Vac 10000 VA 352/280/190AT3 10-38/42-4 3 x 380/415 Vac 3 x 400 Vac 10000 VA 220/175/105AT3 10-44/46-4 3 x 440/460 Vac 3 x 400 Vac 10000 VA 267/215/125AT3 10-48/50-4 3 x 480/500 Vac 3 x 400 Vac 10000 VA 267/220/150AT3 10-58/60-4 3 x 575/600 Vac 3 x 400 Vac 10000 VA 315/250/165AT3 10-69-4 3 x 600/690 Vac 3 x 400 Vac 10000 VA 350/280/162
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
AT3 15-20/21-4 3 x 200/208 Vac 3 x 400 Vac 15000 VA 412/380/180AT3 15-22/23-4 3 x 220/230 Vac 3 x 400 Vac 15000 VA 410/345/195AT3 15-24/35-4 3 x 240/346 Vac 3 x 400 Vac 15000 VA 410/345/175AT3 15-38/42-4 3 x 380/415 Vac 3 x 400 Vac 15000 VA 220/175/125AT3 15-44/46-4 3 x 440/460 Vac 3 x 400 Vac 15000 VA 267/215/149AT3 15-58/60-4 3 x 575/600 Vac 3 x 400 Vac 15000 VA 350/280/177AT3 25-20/21-4 3 x 200/208 Vac 3 x 400 Vac 25000 VA 480/440/220AT3 25-22/23-4 3 x 220/230 Vac 3 x 400 Vac 25000 VA 480/440/220AT3 25-44/46-4 3 x 440/460 Vac 3 x 400 Vac 25000 VA 315/255/185AT3 25-48/50-4 3 x 480/500 Vac 3 x 400 Vac 25000 VA 352/280/190AT3 25-58/60-4 3 x 575/600 Vac 3 x 400 Vac 25000 VA 480/395/182AT3 45-20/21-4 3 x 200/208 Vac 3 x 400 Vac 45000 VA 550/510/290AT3 45-22/23-4 3 x 220/230 Vac 3 x 400 Vac 45000 VA 550/510/260AT3 45-44/46-4 3 x 440/460 Vac 3 x 400 Vac 45000 VA 410/380/155AT3 45-48/50-4 3 x 480/500 Vac 3 x 400 Vac 45000 VA 480/425/170AT3 70-44/46-4 3 x 440/460 Vac 3 x 400 Vac 70000 VA 480/440/195AT3 70-48/50-4 3 x 480/500 Vac 3 x 400 Vac 70000 VA 550/485/240
transformatoren transformers1
Andere Spannungen und Leistungen siehe Gesamtprogramm unter block.eu. Other voltages and power levels see our product program at block.eu.
32
SparstelltransformatorVariable transformerESS
J t
VORTEILE BENEFITS
Stufenlose Einstellung derWechselspannung von Null bis zumMaximalwert
Selbstständige Reinigung derfreiliegenden Kontaktbahnen
4-Punkt Flanschbefestigung
Drehknöpfe und Skalen optionallieferbar
Stepless adjustment of the AC voltagefrom zero to the maximum value
Self-cleaning of the exposed contacttracks
4-point flange mounting
Rotary knobs and scales optionallyavailable
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Sparstelltransformator zur stufenlosenEinstellung von Wechselspannungenoder Strömen unter Last.
Variable autotransformer forcontinuous adjustment of AC voltagesor currents under load.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 45 °C, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 45 °C, Degree of protectionIP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
ESS 102 230 Vac 0...230/250 Vac 2,00 A 116/125/137ESS 103 230 Vac 0...230/250 Vac 3,15 A 116/147/159ESS 104 230 Vac 0...230/250 Vac 4,00 A 116/147/159ESS 106 230 Vac 0...230/250 Vac 6,30 A 135/147/159ESS 108 230 Vac 0...230/250 Vac 8,00 A 150/185/197ESS 110 230 Vac 0...230/250 Vac 10,00 A 150/185/197ESS 118 230 Vac 0...230/250 Vac 18,00 A 153/231/243ESS 120 230 Vac 0...230/250 Vac 20,00 A 153/231/243ESS 302 230 Vac 0...230/260 Vac 1,80 A 116/125/137ESS 303 230 Vac 0...230/260 Vac 3,15 A 116/147/159ESS 305 230 Vac 0...230/260 Vac 5,00 A 135/147/159ESS 308 230 Vac 0...230/260 Vac 8,00 A 150/185/197ESS 318 230 Vac 0...230/260 Vac 18,00 A 153/231/243ESS 9008 230 Vac 0...230 Vac 0,80 A 98/87/94,5ESS 9013 230 Vac 0...230 Vac 1,25 A 98/87/94,5
Ringkern-Sicherheits- bzw. TrenntransformatorToroidal safety isolating and isolating transformerRKD
W / J 2 "
VORTEILE BENEFITS
Minimale Baugröße bei hoher Leistung
Geringes Gewicht
Doppeleingangsspannung für Reihen-oder Parallelschaltung
Minimale Leerlaufverluste
Ausgezeichnetes Temperaturverhaltendurch geringes magnetisches Streufeld
Sehr geringes Geräuschfeld
Minimum size at high power
Low weight
Double input voltage for series orparallel connection
Minimal no-load losses
Outstanding temperature behaviourthanks to low magnetic leakage field
Very low noise field
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
**Als Netztransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
*Als Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
**As a mains transformer foradjustment of the voltage and simpleelectrical isolation.
*As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu98 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 98 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung Durchmesser
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power Diameter
RKD 15/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 15 VA 58 mmRKD 15/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 15 VA 58 mmRKD 15/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 15 VA 58 mmRKD 20/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 20 VA 60 mmRKD 20/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 20 VA 60 mmRKD 20/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 20 VA 60 mmRKD 20/2x24* 2x115 Vac 2x24 Vac 20 VA 60 mmRKD 30/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 30 VA 68 mmRKD 30/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 30 VA 68 mmRKD 30/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 30 VA 68 mmRKD 30/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 30 VA 68 mmRKD 40/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 40 VA 74 mmRKD 40/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 40 VA 74 mmRKD 40/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 40 VA 74 mmRKD 40/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 40 VA 74 mmRKD 50/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 50 VA 77 mmRKD 50/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 50 VA 77 mmRKD 50/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 50 VA 77 mmRKD 50/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 50 VA 77 mmRKD 60/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 60 VA 80 mm
transformatoren transformers 1
33Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung Durchmesser
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power Diameter
RKD 60/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 60 VA 80 mmRKD 60/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 60 VA 80 mmRKD 60/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 60 VA 80 mmRKD 80/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 80 VA 88 mmRKD 80/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 80 VA 88 mmRKD 80/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 80 VA 88 mmRKD 80/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 80 VA 88 mmRKD 100/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 100 VA 92 mmRKD 100/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 100 VA 92 mmRKD 100/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 100 VA 92 mmRKD 100/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 100 VA 92 mmRKD 120/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 120 VA 94 mmRKD 120/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 120 VA 94 mmRKD 120/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 120 VA 94 mmRKD 120/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 120 VA 94 mmRKD 160/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 160 VA 105 mmRKD 160/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 160 VA 105 mmRKD 160/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 160 VA 105 mmRKD 160/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 160 VA 105 mmRKD 200/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 200 VA 113 mmRKD 200/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 200 VA 113 mmRKD 200/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 200 VA 113 mmRKD 200/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 200 VA 113 mmRKD 225/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 225 VA 115 mmRKD 225/2x15 2x115 Vac 2x15 Vac 225 VA 115 mmRKD 225/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 225 VA 115 mmRKD 225/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 225 VA 115 mmRKD 250/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 250 VA 114 mmRKD 250/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 250 VA 114 mmRKD 250/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 250 VA 114 mmRKD 250/2x30** 2x115 Vac 2x30 Vac 250 VA 114 mmRKD 300/2x12 2x115 Vac 2x12 Vac 300 VA 122 mmRKD 300/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 300 VA 122 mmRKD 300/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 300 VA 122 mmRKD 330/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 330 VA 124 mmRKD 400/2x18 2x115 Vac 2x18 Vac 400 VA 128 mmRKD 400/2x24** 2x115 Vac 2x24 Vac 400 VA 128 mmRKD 400/2x30** 2x115 Vac 2x30 Vac 400 VA 128 mmRKD 500/2x24 2x115 Vac 2x24 Vac 500 VA 140 mmRKD 500/2x30 2x115 Vac 2x30 Vac 500 VA 140 mmRKD 500/2x35 2x115 Vac 2x35 Vac 500 VA 140 mmRKD 625/2x30 2x115 Vac 2x30 Vac 625 VA 152 mmRKD 625/2x115 2x115 Vac 2x115 Vac 625 VA 152 mmRKD 800/2x40 2x115 Vac 2x40 Vac 800 VA 170 mmRKD 800/2x115 2x115 Vac 2x115 Vac 800 VA 170 mmRKD 1000/2x50 2x115 Vac 2x50 Vac 1000 VA 168 mmRKD 1000/2x115 2x115 Vac 2x115 Vac 1000 VA 168 mmRKD 1200/2x115 2x115 Vac 2x115 Vac 1200 VA 167 mmRKD 1600/2x115 2x115 Vac 2x115 Vac 1600 VA 202 mmRKD 2000/2x115 2x115 Vac 2x115 Vac 2000 VA 203 mmRKD 3000/2x115 2x115 Vac 2x115 Vac 3000 VA 216 mm
Ringkern-Sicherheits- bzw. TrenntransformatorToroidal safety isolating and isolating transformerRTE
W / J 2 "
VORTEILE BENEFITS
Minimale Baugröße bei hoher Leistung
Geringes Gewicht
Doppelausgangsspannung für Reihen-oder Parallelschaltung
Gegen Überlastung durch eingebauteTemperatursicherung geschützt
Minimale Leerlaufverluste
Ausgezeichnetes Temperaturverhaltendurch geringes magnetisches Streufeld
Sehr geringes Geräuschfeld
Minimum size at high output
Low weight
Double output voltage for series orparallel connection
Protected against overload by integraltemperature fuse
Minimal no-load losses
Outstanding temperature behaviourthanks to low magnetic leakage field
Very low noise field
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
**Als Netztransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
*Als Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
**As a mains transformer foradjustment of the voltage and simpleelectrical isolation.
*As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu95 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 95 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung Durchmesser
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power Diameter
RTE 15/2x12 230 Vac 2x12 Vac 15 VA 58 mmRTE 15/2x15 230 Vac 2x15 Vac 15 VA 58 mmRTE 15/2x18 230 Vac 2x18 Vac 15 VA 58 mmRTE 20/2x12 230 Vac 2x12 Vac 20 VA 60 mmRTE 20/2x15 230 Vac 2x15 Vac 20 VA 60 mmRTE 20/2x18 230 Vac 2x18 Vac 20 VA 60 mmRTE 20/2x24* 230 Vac 2x24 Vac 20 VA 60 mmRTE 30/2x12 230 Vac 2x12 Vac 30 VA 68 mmRTE 30/2x15 230 Vac 2x15 Vac 30 VA 68 mmRTE 30/2x18 230 Vac 2x18 Vac 30 VA 68 mmRTE 30/2x24* 230 Vac 2x24 Vac 30 VA 68 mmRTE 40/2x12 230 Vac 2x12 Vac 40 VA 74 mmRTE 40/2x15 230 Vac 2x15 Vac 40 VA 74 mmRTE 40/2x18 230 Vac 2x18 Vac 40 VA 74 mmRTE 40/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 40 VA 74 mmRTE 50/2x12 230 Vac 2x12 Vac 50 VA 77 mmRTE 50/2x15 230 Vac 2x15 Vac 50 VA 77 mmRTE 50/2x18 230 Vac 2x18 Vac 50 VA 77 mmRTE 50/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 50 VA 77 mmRTE 60/2x12 230 Vac 2x12 Vac 60 VA 80 mm
transformatoren transformers1
34
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung Durchmesser
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power Diameter
RTE 60/2x15 230 Vac 2x15 Vac 60 VA 80 mmRTE 60/2x18 230 Vac 2x18 Vac 60 VA 80 mmRTE 60/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 60 VA 80 mmRTE 80/2x12 230 Vac 2x12 Vac 80 VA 88 mmRTE 80/2x15 230 Vac 2x15 Vac 80 VA 88 mmRTE 80/2x18 230 Vac 2x18 Vac 80 VA 88 mmRTE 80/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 80 VA 88 mmRTE 100/2x12 230 Vac 2x12 Vac 100 VA 92 mmRTE 100/2x15 230 Vac 2x15 Vac 100 VA 92 mmRTE 100/2x18 230 Vac 2x18 Vac 100 VA 92 mmRTE 100/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 100 VA 92 mmRTE 120/2x12 230 Vac 2x12 Vac 120 VA 94 mmRTE 120/2x15 230 Vac 2x15 Vac 120 VA 94 mmRTE 120/2x18 230 Vac 2x18 Vac 120 VA 94 mmRTE 120/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 120 VA 94 mmRTE 160/2x12 230 Vac 2x12 Vac 160 VA 105 mmRTE 160/2x15 230 Vac 2x15 Vac 160 VA 105 mmRTE 160/2x18 230 Vac 2x18 Vac 160 VA 105 mmRTE 160/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 160 VA 105 mmRTE 200/2x12 230 Vac 2x12 Vac 200 VA 113 mmRTE 200/2x15 230 Vac 2x15 Vac 200 VA 113 mmRTE 200/2x18 230 Vac 2x18 Vac 200 VA 113 mmRTE 200/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 200 VA 113 mmRTE 225/2x12 230 Vac 2x12 Vac 225 VA 115 mmRTE 225/2x15 230 Vac 2x15 Vac 225 VA 115 mmRTE 225/2x18 230 Vac 2x18 Vac 225 VA 115 mmRTE 225/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 225 VA 115 mmRTE 250/2x12 230 Vac 2x12 Vac 250 VA 114 mmRTE 250/2x18 230 Vac 2x18 Vac 250 VA 114 mmRTE 250/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 250 VA 114 mmRTE 250/2x30** 230 Vac 2x30 Vac 250 VA 114 mmRTE 300/2x18 230 Vac 2x18 Vac 300 VA 122 mmRTE 300/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 300 VA 122 mmRTE 330/2x18 230 Vac 2x18 Vac 330 VA 124 mmRTE 400/2x18 230 Vac 2x18 Vac 400 VA 128 mmRTE 400/2x24** 230 Vac 2x24 Vac 400 VA 128 mmRTE 400/2x30** 230 Vac 2x30 Vac 400 VA 128 mmRTE 500/2x24 230 Vac 2x24 Vac 500 VA 140 mmRTE 500/2x30 230 Vac 2x30 Vac 500 VA 140 mmRTE 500/2x35 230 Vac 2x35 Vac 500 VA 140 mmRTE 625/2x30 230 Vac 2x30 Vac 625 VA 152 mm
Ringkern-Sicherheitstransformator im GehäuseToroidal safety isolating transformer in housingPLT
J 2
VORTEILE BENEFITS
Doppelausgangsspannung für Reihen-oder Parallelschaltung
Kurzschluss- und Überlastschutz
Minimale Leerlaufverluste
Ausgezeichnetes Temperaturverhaltendurch geringes magnetisches Streufeld
Sehr geringes Geräuschfeld
Leicht zugängliche Schmelzsicherungenunter der Abdeckhaube
Schraubanschlussklemmen unterAbdeckung mit Zugentlastung
Stehende und liegende Befestigung
Double output voltage for series orparallel connection
Integrated short circuit and overloadprotection
Minimal no-load losses
Outstanding temperature behaviourthanks to low magnetic leakage field
Very low noise field
Easily accessible fuse under the cover
Screw terminals under cover withstrain relief
For horizontal and vertical assembly
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu98 %, Schutzart IP 20 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 98 %, Degree of protection IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
PLT 60/2x12 230 Vac 2 x 12 Vac 60 VA 100,5/122,5/47,5PLT 60/2x15 230 Vac 2 x 15 Vac 60 VA 100,5/122,5/47,5PLT 60/2x18 230 Vac 2 x 18 Vac 60 VA 100,5/122,5/47,5
transformatoren transformers 1
35Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Einschaltstrombegrenzer, stromgeführt mitLeerlauferkennungInrush current limiter, current-controlled with no-loaddetectionESG 6
W
VORTEILE BENEFITS
Dynamische Begrenzungszeiten füroptimales Starten von Verbrauchernmit hohen Anlaufströmen
Stromgeführt mit Leerlauferkennung,dadurch erfolgt auch bei kurzzeitigemWiedereinschalten vollerStrombegrenzungsschutz
Stabiles Kunststoffgehäuse fürTragschienenmontage z. B. inInstallationskleinverteilern oderZählerplätzen
Dynamic limit times for optimumstarting of consumers with high inrushcurrents
Current-controlled with no-loaddetection, hence full current limitprotection, even if momentarilyswitched back on
Stable plastic housing for rail mounting,e.g. in consumer units or metermounting boards
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Einschaltstrombegrenzung zurBegrenzung des Einschaltstromes beiElektrowerkzeugen, Transformatorenund anderen Verbrauchern mit hohenEinschaltströmen bzw. Anlaufströmen.
Inrush current limiting option forlimiting the inrush current in powertools, transformers and otherconsumers with high switch-on orinrush currents.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Innenwiderstand 7,8 Ohm , Umgebungstemperatur max. 40 °C, Schutzart IP 20 Internal resistance 7.8 Ohms, Maximum ambient temperature 40 °C, Degree ofprotection IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Nennspannung Nennstrom MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
Rated Voltage Rated Current DimensionsW/H/D in mm
ESG 6 110 - 230 Vac ±10 % 16 A, (UL: 12 A) 72/90/59,2
EinschaltstrombegrenzerInrush current limiterES 00 / ES 30
VORTEILE BENEFITS
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz durchGießharzvollverguss XtraDenseFill(ES 30)
ES 00: Stabiles Kunststoffgehäuse fürSchraubmontage
ES 30: Stabiles Kunststoffgehäusefür Tragschienenmontage z. B. inInstallationskleinverteilern oderZählerplätzen
Very good moisture protection thanksto XtraDenseFill resin encapsulation(ES30)
ES 00: Stable plastic housing forscrewed mounting
ES 30: Stable plastic housing for railmounting, e.g. in consumer units ormeter mounting boards
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Einschaltstrombegrenzung zurBegrenzung des Einschaltstromesbei Transformatoren mit hohenEinschalt- bzw. Anlaufströmen (nicht fürelektrische Maschinen oder Motorengeeignet).
Inrush current limiting optionfor limiting the inrush current intransformers with high switch-onor inrush currents (not suited forelectrical machinery or motors).
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Innenwiderstand 3,75 Ohm, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Schutzart IP 00 /IP 30 Internal resistance 3.75 Ohms, Maximum ambient temperature 40 °C,Degree of protection IP 00 / IP 30
Produktbez.Bestellnr.
Nennspannung Nennstrom MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
Rated Voltage Rated Current DimensionsW/H/D in mm
ES 00 220 - 400 Vac max. 16 A 60/60/94ES 30 220 - 400 Vac max. 16 A 71/90,4/58
transformatoren transformers1
36
transformatoren transformers 1
Einschaltstrombegrenzer, stromgeführt mitLeerlauferkennungInrush current limiter, current-controlled with no-loaddetectionESG 3 / ESG 7
W
VORTEILE BENEFITS
Dynamische Begrenzungszeiten füroptimales Starten von Verbrauchernmit hohen Anlaufströmen
Stromgeführt mit Leerlauferkennung,dadurch erfolgt auch bei kurzzeitigemWiedereinschalten vollerStrombegrenzungsschutz
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
ESG 3: 2 x Netzanschlussleitungmit Schutzkontaktstecker undSchutzkontaktkupplung DIN49440-1 (GER) für mobilen Einsatz
ESG 7: 2 x Netzanschlussleitungmit Kaltgerätekupplung C13 IEC60321-1 (GER) für mobilen Einsatz
Dynamic limit times for optimum inrushof consumers with high inrush currents
Current-controlled with no-loaddetection, hence full current limitprotection, even if momentarilyswitched back on
Very good moisture protection thanksto XtraDenseFill resin encapsulation
ESG 3: 2 x Mains cables with safetyplug and with safety plug and safetycoupling DIN 49440-1 (GER) for mobileuse
ESG 7: 2 x Mains cable with low-heat device connection C13 IEC60321-1 (GER) for mobile use
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Zur Begrenzung des Einschaltstromesbei Elektrowerkzeugen,Transformatoren und anderenVerbrauchern mit hohen Einschal- bzw.Anlaufströmen.
Inrush current limiting option forlimiting the inrush current in powertools, transformers and otherconsumers with high switch-on orinrush currents.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Innenwiderstand 7,8 Ohm, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Schutzart IP65 (Gehäuse); IP 44 (Stecker/Kupplung) Internal resistance 7.8 Ohm, Maximumambient temperature 40 °C, Degree of protection IP 65 (Enclosure); IP 44 (plug/connector)
Produktbez.Bestellnr.
Nennspannung Nennstrom MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
Rated Voltage Rated Current DimensionsW/H/D in mm
ESG 3 230 Vac 16 A 66/70/121ESG 7 230 Vac 10 A 66/70/121
Einschaltstrombegrenzer, stromgeführt mitLeerlauferkennungInrush current limiter, current-controlled with no-loaddetectionESG 4 / ESG 5
W
VORTEILE BENEFITS
Dynamische Begrenzungszeiten füroptimales Starten von Verbrauchernmit hohen Anlaufströmen
Stromgeführt mit Leerlauferkennung,dadurch erfolgt auch bei kurzzeitigemWiedereinschalten vollerStrombegrenzungsschutz
Sehr guter Feuchtigkeitsschutz durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
ESG 4: 2 x Anschlusskabel mit Steckerund Kupplung BS 1363 (UK) fürmobilen Einsatz
ESG 5: 2 x Anschlusskabel mit Steckerund Kupplung NEMA5-15 (USA) fürmobilen Einsatz
Dynamic limit times for optimum inrushof consumers with high inrush currents
Current-controlled with no-loaddetection, hence full current limitprotection, even if momentarilyswitched back on
Very good moisture protection thanksto XtraDenseFill resin encapsulation
ESG 4: 2 x Connection cable with plugand coupling BS 1363 (UK) for mobileuse
ESG 5: 2 x Connection cable with plugand coupling NEMA5-15 (USA) formobile use
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Zur Begrenzung des Einschaltstromesbei Elektrowerkzeugen,Transformatoren und anderenVerbrauchern mit hohen Einschal- bzw.Anlaufströmen.
Inrush current limiting option forlimiting the inrush current in powertools, transformers and otherconsumers with high switch-on orinrush currents.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Innenwiderstand 7,8 Ohm (ESG 4), 4,4 Ohm (ESG 5), Umgebungstemperatur max.40 °C, Schutzart IP 65 (Gehäuse); IP 20 (Stecker/Kupplung) Internal resistance7.8 Ohms (ESG 4), 4.4 Ohms (ESG 5), Maximum ambient temperature 40 °C,Degree of protection IP 65 (Enclosure); IP 20 (plug/connector)
Produktbez.Bestellnr.
Nennspannung Nennstrom MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
Rated Voltage Rated Current DimensionsW/H/D in mm
ESG 4 230 Vac 13 A 66/70/121ESG 5 115 Vac 13 A 66/70/121
37Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Labor-WechselstromversorgungAC current supply for laboratoriesBR
J !
VORTEILE BENEFITS
Bedingt kurzschlussfest
Analoge Strom- und Spannungsanzeige
Ausgangssicherungsautomaten vonvorne bedienbar
Tragegriff, Netzanschlussleitungmit Schutzkontaktstecker,Schutzkontaktsteckdose für mobilenEinsatz
Limited short-circuit protection
Analogue current and voltage indicator
Output circuit breakers may beoperated from the front
Carry handle, mains cable with safetyplug, shockproof socket for portableapplication
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Trenntransformator mit regelbarerAusgangsspannung für denLaboreinsatz.
Isolating transformer with controllableoutput voltage for use in thelaboratory.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse E, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu93 %, Innenwiderstand 1,80 - 4,96 Ohm, Selbstkühlung, Schutzart IP 20 Insulation class E, Maximum ambient temperature 40 °C, Efficiency up to 93 %,Internal resistance 1.80 - 4.96 Ohms, Self-cooling, Degree of protection IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
BR 351 230 Vac 0 - 250 Vac 350 VA 318/195/225BR 1000 230 Vac 0 - 250 Vac 1000 VA 400/195/250BR 2200 230 Vac 0 - 250 Vac 2200 VA 450/300/340
Labor-WechselstromversorgungAC current supply for laboratoriesBRS
J !
VORTEILE BENEFITS
Effektiv (True RMS) undSpitzenwertmessung von Strom undSpannung
Grafische Visualisierung derKurvenverläufe von Strom undSpannung
Weitere Parameter: Wirk-, Blind- undScheinleistung sowie Leistungsfaktor
Netzanschlussleitung mitSchutzkontaktstecker,Schutzkontaktsteckdose
Einschubrahmen für Montage in19 Zoll Schränken
RMS and peak values of current andvoltage
Graphical visualisation of current andvoltage curves
Other parameters: active, reactive andapparent power and power factor
Mains connection lead with safety plug,safety socket
Plug-in rack for installation in 19 inchescabinets
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Trenntransformator mit regelbarerAusgangsspannung für denLaboreinsatz.
Isolating transformer with controllableoutput voltage for use in thelaboratory.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad biszu 93 %, Innenwiderstand 1,80 - 4,96 Ohm, Selbstkühlung, Schutzart IP 20 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 °C, Efficiency up to 93 %,Internal resistance 1.80 - 4.96 Ohms, Self-cooling, Degree of protection IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
BRS 400 230 Vac 0 - 250 Vac 400 VA 482/143/364BRS 1000 230 Vac 0 - 250 Vac 1000 VA 482/180/364BRS 2200 230 Vac 0 - 250 Vac 2200 VA 482/210/364
transformatoren transformers1
38
transformatoren transformers 1
Kupferlackdraht auf Mini SpuleEnamelled copper wire on mini bobbinCUL
VORTEILE BENEFITS
Isolierlackbasis min. Polyurethan, mod.Strombelastung
Grad 1
TJ min. 155 °C
Lötbar
Insulating varnish basis min,polyurethane, mod. current loading
Grade 1
TJ min. 155 °C
Solderable
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Kupferlackdraht zur Herstellung vonSpulen und Wicklungen sowie für denallgemeinen Laborbedarf.
Enamelled copper wire for theproduction of coils and windings andfor general laboratory needs.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Dauerwärmebeständig 150 °C (Kl. F), Verzinnbarkeit >350 °C Long-termthermal resistance 150 °C (class F), May be tinned >350 °C
Produktbez.Bestellnr.
Draht-durchmesser
Strom-belastung
Länge m(min.)
Gewicht
Product NameOrder No.
WireDiameter
CurrentCar. Cap.
Length m(min.)
Weight
CUL 50/0,08 0,08 mm 0,02 A 856 0,05 kgCUL 100/0,10 0,10 mm 0,03 A 1144 0,10 kgCUL 100/0,15 0,15 mm 0,06 A 509 0,10 kgCUL 100/0,22 0,22 mm 0,14 A 215 0,10 kgCUL 100/0,28 0,28 mm 0,22 A 140 0,10 kgCUL 100/0,35 0,35 mm 0,35 A 87 0,10 kgCUL 100/0,40 0,40 mm 0,45 A 69 0,10 kgCUL 100/0,50 0,50 mm 0,70 A 44 0,10 kgCUL 100/0,63 0,63 mm 1,00 A 28 0,10 kgCUL 100/0,75 0,75 mm 1,55 A 20 0,10 kgCUL 100/0,85 0,85 mm 2,00 A 15 0,10 kgCUL 100/1,00 1,00 mm 2,80 A 11 0,10 kgCUL 100/1,12 1,12 mm 3,50 A 9 0,10 kgCUL 200/0,10 0,10 mm 0,03 A 2289 0,20 kgCUL 200/0,15 0,15 mm 0,06 A 1017 0,20 kgCUL 200/0,22 0,22 mm 0,14 A 429 0,20 kgCUL 200/0,28 0,28 mm 0,22 A 280 0,20 kgCUL 200/0,35 0,35 mm 0,35 A 175 0,20 kgCUL 200/0,40 0,40 mm 0,45 A 138 0,20 kgCUL 200/0,50 0,50 mm 0,70 A 88 0,20 kgCUL 200/0,63 0,63 mm 1,00 A 56 0,20 kgCUL 200/0,75 0,75 mm 1,55 A 40 0,20 kgCUL 200/0,85 0,85 mm 2,00 A 31 0,20 kgCUL 200/1,00 1,00 mm 2,80 A 22 0,20 kgCUL 200/1,12 1,12 mm 3,50 A 18 0,20 kgCUL 500/0,40 0,40 mm 0,45 A 345 0,50 kgCUL 500/0,50 0,50 mm 0,70 A 221 0,50 kgCUL 500/0,63 0,63 mm 1,00 A 140 0,50 kgCUL 500/0,75 0,75 mm 1,55 A 99 0,50 kgCUL 500/0,85 0,85 mm 2,00 A 77 0,50 kgCUL 500/1,00 1,00 mm 2,80 A 56 0,50 kgCUL 500/1,12 1,12 mm 3,50 A 44 0,50 kgCUL 500/1,32 1,32 mm 5,00 A 32 0,50 kgCUL 500/1,50 1,50 mm 6,50 A 25 0,50 kgCUL 500/1,80 1,80 mm 9,50 A 17 0,50 kgCUL 500/2,00 2,00 mm 11,50 A 14 0,50 kg
Lackisolierte Kupferlitze auf Mini SpuleStranded copper wire on mini bobbinCLI
VORTEILE BENEFITS
Isolierlackbasis Polyurethan, mod.
Grad 1
TJ min. 130 °C
Lötbar
Insulating varnish basis polyurethane,mod.
Grade 1
TJ min. 130 °C
Solderable
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Lackisolierte Hochfrequenz-Kupferlitzezur Herstellung von Spulen undWicklungen im Hochfrequenzbereichsowie für den allgemeinen Laborbedarf.
Varnish insulated radio frequencycopper braid for the production of coilsand windings in the radio frequencyrange and for general laboratoryneeds.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Dauerwärmebeständig 130 °C (Kl. B), Verzinnbarkeit >350 °C Long-termthermal resistance 130 °C (class B), May be tinned >350 °C
Produktbez.Bestellnr.
Draht-durchmesser
Strom-belastung
Länge m(min.)
Gewicht
Product NameOrder No.
WireDiameter
CurrentCar. Cap.
Length m(min.)
Weight
CLI 200/15 15 x 0,1 mm 0,42 A 128 0,20 kgCLI 200/30 30 x 0,1 mm 0,84 A 69 0,20 kgCLI 200/60 60 x 0,1 mm 1,68 A 32 0,20 kgCLI 200/90 90 x 0,1 mm 2,52 A 22 0,20 kgCLI 200/120 120 x 0,1 mm 3,36 A 16 0,20 kg
39Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
StahlblechgehäuseSteel enclosureBGUK
VORTEILE BENEFITS
Integriertes Schienensystem zumeinfachen Einbau unterschiedlicherProduktgrößen (BGUK 30 - BGUK 60)
Ausgezeichneter Korrosionsschutzund hohe Abriebfestigkeit durchpulverbeschichtete Oberflächen RAL5008
Mit Kühlrippen für optimaleWärmeabfuhr
Geschlossene obere Frontplattefür BGUK 10 - 60 für individuelleAnschlussmöglichkeiten (optional)
Integrierte Kranösen
Optional für Schutzart IP 54 lieferbar
Integrated Rail System for theinstallation of different product sizes(BGUK 30 - BGUK 60)
Excellent corrosion protection and highabrasion resistance through powder-coated surface RAL 5008
With cooling fins for optimal heatextraction
Faceplate without cooling fins forindividual connection options (BGUK10 - 60)
Integrated crane eyes
Optionally available in degree ofprotection IP 54
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Universal-Stahlblechgehäuse mitKühlrippen für Schutzart IP20/IP23
Universal steel enclosure with coolingfins for degree of protection IP20/IP23
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Für Leistungen von 63 - 15000 VA, Schutzart IP 20 - IP 23, Für Wandmontage(BGUK 1 - BGUK 3), Für Wand- und Bodenmontage (BGUK 10 - BGUK 60) ForPower 63 - 15000 VA, Degree of protection IP 20 - IP 23, For wall mounting(BGUK 1 - BGUK 3), For wall and floor mounting (BGUK 10 - BGUK 60)
Produktbez.Bestellnr.
für Leistung(einphasig)
für Leistung(dreiphasig)
für Schutzart MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
For Power(single phase)
For Power(three phase)
For ProtectionIndex
DimensionsW/H/D in mm
BGUK 1 63 VA 100 VA IP 20 140/150/130BGUK 2 250 VA 160 VA IP 20 190/200/170BGUK 3 500 VA 400 VA IP 20 230/250/210BGUK 10 1600 VA 750 VA IP 23 300/250/196BGUK 20 2500 VA 1500 VA IP 23 370/322/227BGUK 30 5000 VA 3000 VA IP 23 420/423/267BGUK 40 10000 VA 6300 VA IP 23 420/472/322BGUK 50 15000 VA 15000 VA IP 23 620/572/422BGUK 60 25000 VA 25000 VA IP 23 870/744/572
StahlblechgehäuseSteel enclosureBG
VORTEILE BENEFITS
Integriertes Schienensystem zumeinfachen Einbau unterschiedlicherProduktgrößen
Ausgezeichneter Korrosionsschutzund hohe Abriebfestigkeit durchpulverbeschichtete Oberflächen RAL5008/9006
Integrierte Kranösen
Optional mit Lüftungskiemen füroptimale Wärmeabfuhr
Optional für Schutzart IP 54 lieferbar
Integrated Rail System for theinstallation of different product sizes
Excellent corrosion protection and highabrasion resistance through powder-coated surface RAL 5008/9006
Integrated crane eyes
Optionally available with cooling fins foroptimal heat extraction
Optionally available in degree ofprotection IP 54
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Universal-Stahlblechgehäuse fürSchutzart IP23
Universal steel enclosure for degree ofprotection IP23
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Schutzart IP 23, Für Bodenmontage Degree of protection IP 23, For floormounting
Produktbez.Bestellnr.
für Leistung(einphasig)
für Leistung(dreiphasig)
für Schutzart MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
For Power(single phase)
For Power(three phase)
For ProtectionIndex
DimensionsW/H/D in mm
BG 240 - - IP 23 798/699/620BG 270 - - IP 23 858/809/690BG 300 - - IP 23 940/898/792BG 450 - - IP 23 1260/1141/991
transformatoren transformers1
40
transformatoren transformers 1
41Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Übersicht Gesamtprogramm Leiterplattentransformatoren Overview PCB transformers standard range
Typ Bem
essu
ngse
inga
ngss
pann
ung
Rate
d in
put v
olta
ge
Bem
essu
ngsa
usga
ngss
pann
ung
Rate
d ou
tput
vol
tage
Leis
tung
Pow
er
Kurz
schlu
ssfe
st
Shor
t circ
uit p
roof
Umge
bung
stem
pera
tur t
a 70
° C
Cl.B
Am
bient
tem
pera
ture
ta 7
0° C
Cl.B
Dopp
eleing
angs
span
nung
Do
uble
input
volta
ge
Mit
Befe
stigu
ngsla
sche
n W
ith fi
point
s
Mon
tage
bohr
unge
n in
Verg
ussm
asse
Po
tting
com
poun
d wi
th m
ount
ing h
oles
Geka
pselt
er S
pulen
körp
er
Enca
psula
ted
bobb
in
VB 230 Vac 6 - 48 Vac 0,35 – 3,2 VAAVB 2 x 115 Vac 6 - 48 Vac 0,35 – 3,2 VAVC 230 Vac 6 - 48 Vac 3,2 – 16 VAVCM 230 Vac 6 - 48 Vac 5 – 50 VAVR 230 Vac 8 - 36 Vac 4,5 – 30 VAPT 230 Vac 6 - 48 Vac 4,5 – 30 VAEP 230 Vac 2 x 6 - 2 x 15 Vac 4,5 – 35 VAFL 2 x 115 Vac 2 x 5 - 2 x 24 Vac 2 – 52 VAFLE 230 Vac 2 x 6 - 2 x 18 Vac 4 – 35 VAFLD 2 x 115 Vac 2 x 6 - 2 x 18 Vac 4 – 48 VA
transformatoren transformers1
In Ergänzung unseres 24 Stunden BLOCK Direkt Lieferpro-gramms finden Sie hier eine Übersicht des gesamten Standard-programms. Weitere Informationen unter block.eu.
In addition to our 24 hours BLOCK Direkt sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.
42
Kurzschlussfester PrinttransformatorShort circuit proof PCB transformerVB
W v J 1 &
VORTEILE BENEFITS
Unbedingt kurzschlussfest
Auch mit Doppelausgangsspannung fürReihen- oder Parallelschaltung
Für hohe Umgebungstemperaturenausgelegt
Dauerhafter Korrosionsschutz,hoher Isolierwert und höchsteelektrische Zuverlässigkeit durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
Spulenkörper in 2-Kammer-Technik
Selbstverlöschendes Vergussmaterial
Inherently short-circuit proof
Also with dual output voltage for seriesor parallel connection
Designed for high ambienttemperatures
Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability thanks to XtraDenseFill resinencapsulation
Coil shell in 2-chamber technology
Self-extinguishing potting material
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
*Als Netztransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
*As a mains transformer foradjustment of the voltage and simpleelectrical isolation.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 70 °C (VB 3,2 max. 50 °C),Wirkungsgrad bis zu 58 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximumambient temperature 70 °C (VB 3,2 max. 50 °C), Efficiency up to 58 %, Degree ofprotection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
VB 0,35/1/6 230 Vac 6 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,35/1/9 230 Vac 9 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,35/1/12 230 Vac 12 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,35/1/15 230 Vac 15 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,35/1/18 230 Vac 18 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,35/1/24 230 Vac 24 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,35/2/6 230 Vac 2x6 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,35/2/9 230 Vac 2x9 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,35/2/12 230 Vac 2x12 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,35/2/15* 230 Vac 2x15 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,35/2/18* 230 Vac 2x18 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,35/2/24* 230 Vac 2x24 Vac 0,35 VA 22,7/15/22VB 0,5/1/6 230 Vac 6 Vac 0,50 VA 22,7/19/22VB 0,5/1/9 230 Vac 9 Vac 0,50 VA 22,7/19/22VB 0,5/1/12 230 Vac 12 Vac 0,50 VA 22,7/19/22VB 0,5/1/15 230 Vac 15 Vac 0,50 VA 22,7/19/22VB 0,5/1/18 230 Vac 18 Vac 0,50 VA 22,7/19/22VB 0,5/1/24 230 Vac 24 Vac 0,50 VA 22,7/19/22VB 0,5/2/6 230 Vac 2x6 Vac 0,50 VA 22,7/19/22VB 0,5/2/9 230 Vac 2x9 Vac 0,50 VA 22,7/19/22VB 0,5/2/12 230 Vac 2x12 Vac 0,50 VA 22,7/19/22VB 0,5/2/15* 230 Vac 2x15 Vac 0,50 VA 22,7/19/22
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
VB 0,5/2/18* 230 Vac 2x18 Vac 0,50 VA 22,7/19/22VB 0,5/2/24* 230 Vac 2x24 Vac 0,50 VA 22,7/19/22VB 1,0/1/6 230 Vac 6 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,0/1/9 230 Vac 9 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,0/1/12 230 Vac 12 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,0/1/15 230 Vac 15 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,0/1/18 230 Vac 18 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,0/1/24 230 Vac 24 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/6 230 Vac 2x6 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/9 230 Vac 2x9 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/12 230 Vac 2x12 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/15* 230 Vac 2x15 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/18* 230 Vac 2x18 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,0/2/24* 230 Vac 2x24 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3VB 1,2/1/9 230 Vac 9 Vac 1,20 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,2/1/12 230 Vac 12 Vac 1,20 VA 27,3/23,8/28,8VB 1,2/1/15 230 Vac 15 Vac 1,20 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,2/1/18 230 Vac 18 Vac 1,20 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,2/1/24 230 Vac 24 Vac 1,20 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/6 230 Vac 6 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/9 230 Vac 9 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/12 230 Vac 12 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/15 230 Vac 15 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/18 230 Vac 18 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,5/1/24 230 Vac 24 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,5/2/6 230 Vac 2x6 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,5/2/9 230 Vac 2x9 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,2VB 1,5/2/12 230 Vac 2x12 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3VB 1,5/2/15* 230 Vac 2x15 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,2VB 1,5/2/18* 230 Vac 2x18 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,2VB 2,0/1/6 230 Vac 6 Vac 2,00 VA 27,3/26,8/32,3VB 2,0/1/9 230 Vac 9 Vac 2,00 VA 27,3/26,8/32,3VB 2,0/1/12 230 Vac 12 Vac 2,00 VA 27,3/26,8/32,3VB 2,0/1/15 230 Vac 15 Vac 2,00 VA 27,3/26,8/32,3VB 2,0/1/18 230 Vac 18 Vac 2,00 VA 27,3/26,8/31,8VB 2,0/1/24 230 Vac 24 Vac 2,00 VA 27,3/26,8/32,3VB 2,0/2/8 230 Vac 2x8 Vac 2,00 VA 27,3/26,8/32,2VB 2,0/2/12 230 Vac 2x12 Vac 2,00 VA 27,3/26,8/32,2VB 2,3/1/6 230 Vac 6 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3VB 2,3/1/9 230 Vac 9 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3VB 2,3/1/12 230 Vac 12 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3VB 2,3/1/15 230 Vac 15 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3VB 2,3/1/18 230 Vac 18 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3VB 2,3/1/24 230 Vac 24 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3VB 2,3/2/6 230 Vac 2x6 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3VB 2,3/2/9 230 Vac 2x9 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3VB 2,3/2/12 230 Vac 2x12 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3VB 2,3/2/15* 230 Vac 2x15 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3VB 2,8/1/6 230 Vac 6 Vac 2,80 VA 27,3/34/32,3VB 2,8/1/9 230 Vac 9 Vac 2,80 VA 27,3/34/32,3VB 2,8/1/12 230 Vac 12 Vac 2,80 VA 27,3/34/32,3VB 2,8/1/15 230 Vac 15 Vac 2,80 VA 27,3/34/32,3VB 2,8/1/18 230 Vac 18 Vac 2,80 VA 27,3/34/32,3VB 2,8/1/24 230 Vac 24 Vac 2,80 VA 27,3/34/32,3VB 2,8/2/9 230 Vac 2x9 Vac 2,80 VA 27,3/34/32,3VB 2,8/2/12 230 Vac 2x12 Vac 2,80 VA 27,3/34/32,3VB 2,8/2/18* 230 Vac 2x18 Vac 2,80 VA 27,3/34/32,3VB 3,2/1/6 230 Vac 6 Vac 3,20 VA 35/30,8/41VB 3,2/1/9 230 Vac 9 Vac 3,20 VA 35/30,8/41VB 3,2/1/12 230 Vac 12 Vac 3,20 VA 35/30,8/41VB 3,2/1/15 230 Vac 15 Vac 3,20 VA 35/30,8/41VB 3,2/1/18 230 Vac 18 Vac 3,20 VA 35/30,8/41VB 3,2/1/24 230 Vac 24 Vac 3,20 VA 35/30,8/41VB 3,2/2/6 230 Vac 2x6 Vac 3,20 VA 35/30,8/41VB 3,2/2/9 230 Vac 2x9 Vac 3,20 VA 35/30,8/41VB 3,2/2/12 230 Vac 2x12 Vac 3,20 VA 35/30,8/41VB 3,2/2/15* 230 Vac 2x15 Vac 3,20 VA 35/30,8/41VB 3,2/2/18* 230 Vac 2x18 Vac 3,20 VA 35/30,8/41VB 3,2/2/24* 230 Vac 2x24 Vac 3,20 VA 35/30,8/41
transformatoren transformers 1
43Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Kurzschlussfester PrinttransformatorShort circuit proof PCB transformerAVB
W J 1 &
VORTEILE BENEFITS
Unbedingt kurzschlussfest
Doppeleingangsspannung für Reihen-oder Parallelschaltung
Auch mit Doppelausgangsspannung fürReihen- oder Parallelschaltung
Für hohe Umgebungstemperaturenausgelegt
Dauerhafter Korrosionsschutz,hoher Isolierwert und höchsteelektrische Zuverlässigkeit durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
Spulenkörper in 2-Kammer-Technik
Selbstverlöschendes Verguss- undHaubenmaterial
Inherently short-circuit proof
Dual input voltage for series or parallelconnection
Also with dual output voltage for seriesor parallel connection
Designed for high ambienttemperatures
Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability thanks to XtraDenseFill resinencapsulation
Coil shell in 2-chamber technology
Self-extinguishing potting and hoodmaterial
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
*Als Netztransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
*As a mains transformer foradjustment of the voltage and simpleelectrical isolation.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 70 °C (AVB 3,2 max. 50 °C),Wirkungsgrad bis zu 59 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximumambient temperature 70 °C (AVB 3,2 max. 50 °C), Efficiency up to 59 %, Degreeof protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
AVB 0,35/2/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 0,35 VA 22,7/15/22AVB 0,35/2/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 0,35 VA 22,7/15/22AVB 0,35/2/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 0,35 VA 22,7/15/22AVB 0,5/2/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 0,50 VA 22,7/19/22AVB 1,0/2/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 1,00 VA 27,3/21,8/32,3AVB 1,5/2/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3AVB 1,5/2/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3AVB 1,5/2/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3AVB 1,5/2/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3AVB 1,5/2/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3AVB 1,5/2/18* 2 x 115 Vac 2x18 Vac 1,50 VA 27,3/23,8/32,3AVB 2,3/2/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3AVB 2,3/2/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3AVB 2,3/2/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3AVB 2,3/2/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3AVB 2,3/2/24* 2 x 115 Vac 2x24 Vac 2,30 VA 27,3/29/32,3AVB 3,2/2/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 3,20 VA 35/30,8/41AVB 3,2/2/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 3,20 VA 35/30,8/41AVB 3,2/2/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 3,20 VA 35/30,8/41
PrinttransformatorPCB transformerVC
W v / J 2
VORTEILE BENEFITS
Auch mit Doppelausgangsspannung fürReihen- oder Parallelschaltung
Dauerhafter Korrosionsschutz,hoher Isolierwert und höchsteelektrische Zuverlässigkeit durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
Spulenkörper in 2-Kammer-Technik
Selbstverlöschendes Vergussmaterial
Also with dual output voltage for seriesor parallel connection
Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability thanks to XtraDenseFill resinencapsulation
Coil shell in 2-chamber technology
Self-extinguishing potting material
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 - 60 °C, Wirkungsgrad bis zu76 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 -60 °C, Efficiency up to 76 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
VC 5,0/1/6 230 Vac 6 Vac 5,0 VA 37/33/44VC 5,0/1/8 230 Vac 8 Vac 5,0 VA 37/33/44VC 5,0/1/9 230 Vac 9 Vac 5,0 VA 37/33/44VC 5,0/1/12 230 Vac 12 Vac 5,0 VA 37/33/44VC 5,0/1/15 230 Vac 15 Vac 5,0 VA 37/33/44VC 5,0/1/18 230 Vac 18 Vac 5,0 VA 37/33/44VC 5,0/1/24 230 Vac 24 Vac 5,0 VA 37/33/44VC 5,0/2/9 230 Vac 2x9 Vac 5,0 VA 37/33/44VC 5,0/2/12 230 Vac 2x12 Vac 5,0 VA 37/33/44VC 5,0/2/15 230 Vac 2x15 Vac 5,0 VA 37/33/44VC 10/1/6 230 Vac 6 Vac 10,0 VA 43/34,6/51VC 10/1/8 230 Vac 8 Vac 10,0 VA 43/34,6/51VC 10/1/9 230 Vac 9 Vac 10,0 VA 43/34,6/51VC 10/1/12 230 Vac 12 Vac 10,0 VA 43/34,6/51VC 10/1/15 230 Vac 15 Vac 10,0 VA 43/34,6/51VC 10/1/18 230 Vac 18 Vac 10,0 VA 43/34,6/51VC 10/1/24 230 Vac 24 Vac 10,0 VA 43/34,6/51VC 10/2/9 230 Vac 2x9 Vac 10,0 VA 43/34,6/51VC 10/2/12 230 Vac 2x12 Vac 10,0 VA 43/34,6/51VC 10/2/15 230 Vac 2x15 Vac 10,0 VA 43/34,6/51VC 16/1/6 230 Vac 6 Vac 16,0 VA 48/39/57VC 16/1/8 230 Vac 8 Vac 16,0 VA 48/39/57VC 16/1/9 230 Vac 9 Vac 16,0 VA 48/39/57VC 16/1/12 230 Vac 12 Vac 16,0 VA 48/39/57VC 16/1/15 230 Vac 15 Vac 16,0 VA 48/39/57VC 16/1/18 230 Vac 18 Vac 16,0 VA 48/39/57VC 16/1/24 230 Vac 24 Vac 16,0 VA 48/39/57
transformatoren transformers1
44
Printtransformator, montierbarPCB transformer, mountableVCM
W v / J 2 "
VORTEILE BENEFITS
Auch mit Doppelausgangsspannung fürReihen- oder Parallelschaltung
Dauerhafter Korrosionsschutz,hoher Isolierwert und höchsteelektrische Zuverlässigkeit durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
Spulenkörper in 2-Kammer-Technik
Selbstverlöschendes Vergussmaterial
Zusätzliche Befestigungsmöglichkeitdurch Laschen am Gehäuse
Also with dual output voltage for seriesor parallel connection
Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability thanks to XtraDenseFill resinencapsulation
Coil shell in 2-chamber technology
Self-extinguishing potting material
Additional mounting option with tabs onthe housing
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
**Als Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
**As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, Umgebungstemperatur max. 40 - 50 °C, Wirkungsgrad bis zu87 %, Schutzart IP 00 Insulation class B, Maximum ambient temperature 40 -50 °C, Efficiency up to 87 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
VCM 5,0/1/18 230 Vac 18 Vac 5,0 VA 64/32,3/37VCM 10/1/12 230 Vac 12 Vac 10,0 VA 69/34,6/42,2VCM 10/2/8 230 Vac 2x8 Vac 10,0 VA 69/34,6/42,2VCM 10/2/9 230 Vac 2x9 Vac 10,0 VA 69/34,6/42,2VCM 10/2/12 230 Vac 2x12 Vac 10,0 VA 69/34,6/42,2VCM 10/2/15 230 Vac 2x15 Vac 10,0 VA 69/34,6/42,2VCM 16/1/9 230 Vac 9 Vac 16,0 VA 75,2/39/47,1VCM 16/1/12 230 Vac 12 Vac 16,0 VA 75,2/39/47,1VCM 16/1/24 230 Vac 24 Vac 16,0 VA 75,2/39/47,1VCM 25/1/12 230 Vac 12 Vac 25,0 VA 55/49,2/81,2VCM 25/1/15 230 Vac 15 Vac 25,0 VA 55/49,2/81,2VCM 25/1/18 230 Vac 18 Vac 25,0 VA 55/49,2/81,2VCM 25/1/24 230 Vac 24 Vac 25,0 VA 55/49,2/81,2VCM 25/2/12 230 Vac 2x12 Vac 25,0 VA 55/49,2/81,2VCM 36/1/6 230 Vac 6 Vac 36,0 VA 60/53,3/87,2VCM 36/1/12 230 Vac 12 Vac 36,0 VA 60/48,5/87,2VCM 36/1/18 230 Vac 18 Vac 36,0 VA 60/48,5/87,2VCM 36/1/24 230 Vac 24 Vac 36,0 VA 60/48,5/87,2VCM 36/2/12 230 Vac 2x12 Vac 36,0 VA 60/48,5/87,2VCM 36/2/24** 230 Vac 2x24 Vac 36,0 VA 60/48,5/87,2VCM 50/1/9 230 Vac 9 Vac 50,0 VA 61/58,5/94VCM 50/1/12 230 Vac 12 Vac 50,0 VA 61/58,5/94VCM 50/1/15 230 Vac 15 Vac 50,0 VA 61/58,5/94VCM 50/1/18 230 Vac 18 Vac 50,0 VA 61/58,5/94VCM 50/1/24 230 Vac 24 Vac 50,0 VA 61/58,5/94VCM 50/2/18 230 Vac 2x18 Vac 50,0 VA 61/58,5/94
Kurzschlussfester PrinttransformatorShort circuit proof PCB transformerPT
W v J 1
VORTEILE BENEFITS
Integrierter Überlastschutz durch PTCim Eingang
Auch mit Doppelausgangsspannung fürReihen- oder Parallelschaltung
Dauerhafter Korrosionsschutz,hoher Isolierwert und höchsteelektrische Zuverlässigkeit durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
Spulenkörper in 2-Kammer-Technik
Selbstverlöschendes Vergussmaterial
Raumsparende Montage durchzusätzliche Schraubbefestigung in derBodenplatte
Integrated overload protection usingPTC in the input
Also with dual output voltage for seriesor parallel connection
Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability thanks to XtraDenseFill resinencapsulation
Coil shell in 2-chamber technology
Self-extinguishing potting material
Space saving installation thanks toadditional screw mounting in the baseplate
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Sicherheitstransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Safety isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse E, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu83 %, Schutzart IP 00 Insulation class E, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 83 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
PT 4,5/1/6 230 Vac 6 Vac 4,5 VA 37/33/44PT 4,5/1/8 230 Vac 8 Vac 4,5 VA 37/33/44PT 4,5/1/9 230 Vac 9 Vac 4,5 VA 37/33/44PT 4,5/1/12 230 Vac 12 Vac 4,5 VA 37/33/44PT 4,5/1/15 230 Vac 15 Vac 4,5 VA 37/33/44PT 4,5/1/24 230 Vac 24 Vac 4,5 VA 37/33/44PT 4,5/2/6 230 Vac 2x6 Vac 4,5 VA 37/33/44PT 4,5/2/9 230 Vac 2x9 Vac 4,5 VA 37/33/44PT 4,5/2/12 230 Vac 2x12 Vac 4,5 VA 37/33/44PT 7,5/1/6 230 Vac 6 Vac 7,5 VA 43/36/51PT 7,5/1/8 230 Vac 8 Vac 7,5 VA 43/36/51PT 7,5/1/9 230 Vac 9 Vac 7,5 VA 43/36/51PT 7,5/1/12 230 Vac 12 Vac 7,5 VA 43/36/51PT 7,5/1/15 230 Vac 15 Vac 7,5 VA 43/36/51PT 7,5/1/18 230 Vac 18 Vac 7,5 VA 43/36/51PT 7,5/1/24 230 Vac 24 Vac 7,5 VA 43/36/51PT 7,5/2/8 230 Vac 2x8 Vac 7,5 VA 43/36/51PT 7,5/2/9 230 Vac 2x9 Vac 7,5 VA 43/36/51PT 7,5/2/12 230 Vac 2x12 Vac 7,5 VA 43/36/51PT 7,5/2/15 230 Vac 2x15 Vac 7,5 VA 43/36/51PT 13/1/6 230 Vac 6 Vac 13,0 VA 47/40/56PT 13/1/8 230 Vac 8 Vac 13,0 VA 47/40/56PT 13/1/9 230 Vac 9 Vac 13,0 VA 47/40/56PT 13/1/12 230 Vac 12 Vac 13,0 VA 47/40/56PT 13/1/15 230 Vac 15 Vac 13,0 VA 47/40/56
transformatoren transformers 1
45Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
PT 13/1/18 230 Vac 18 Vac 13,0 VA 47/40/56PT 13/1/24 230 Vac 24 Vac 13,0 VA 47/40/56PT 13/2/6 230 Vac 2x6 Vac 13,0 VA 47/40/56PT 13/2/9 230 Vac 2x9 Vac 13,0 VA 47/40/56PT 13/2/12 230 Vac 2x12 Vac 13,0 VA 47/40/56PT 13/2/15 230 Vac 2x15 Vac 13,0 VA 47/40/56PT 22/1/6 230 Vac 6 Vac 22,0 VA 54/46/64PT 22/1/8 230 Vac 8 Vac 22,0 VA 54/46/64PT 22/1/9 230 Vac 9 Vac 22,0 VA 54/46/64PT 22/1/12 230 Vac 12 Vac 22,0 VA 54/46/64PT 22/1/15 230 Vac 15 Vac 22,0 VA 54/46/64PT 22/1/18 230 Vac 18 Vac 22,0 VA 54/46/64PT 22/1/24 230 Vac 24 Vac 22,0 VA 54/46/64PT 22/2/9 230 Vac 2x9 Vac 22,0 VA 54/46/64PT 22/2/18 230 Vac 2x18 Vac 22,0 VA 54/46/64PT 30/1/6 230 Vac 6 Vac 30,0 VA 54/55/64PT 30/1/9 230 Vac 9 Vac 30,0 VA 54/55/64PT 30/1/12 230 Vac 12 Vac 30,0 VA 54/55/64PT 30/1/15 230 Vac 15 Vac 30,0 VA 54/55/64PT 30/1/18 230 Vac 18 Vac 30,0 VA 54/55/64PT 30/1/24 230 Vac 24 Vac 30,0 VA 54/55/64PT 30/2/6 230 Vac 2x6 Vac 30,0 VA 54/55/64PT 30/2/9 230 Vac 2x9 Vac 30,0 VA 54/55/64PT 30/2/12 230 Vac 2x12 Vac 30,0 VA 54/55/64PT 30/2/15 230 Vac 2x15 Vac 30,0 VA 54/55/64PT 30/2/18 230 Vac 2x18 Vac 30,0 VA 54/55/64
FlachtransformatorLow profile transformerFL
W v / J 2 "
VORTEILE BENEFITS
Geringe Bauhöhe
Doppeleingangsspannung für Reihen-oder Parallelschaltung
Doppelausgangsspannung für Reihen-oder Parallelschaltung
Dauerhafter Korrosionsschutz,hoher Isolierwert und höchsteelektrische Zuverlässigkeit durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
Spulenkörper in 2-Kammer-Technik
Selbstverlöschendes Vergussmaterial
Low height
Dual input voltage for series or parallelconnection
Dual output voltage for series orparallel connection
Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability thanks to XtraDenseFill resinencapsulation
Coil shell in 2-chamber technology
Self-extinguishing potting material
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
*Als Netztransformator zur elek-trischen Trennung der Ein- und Aus-gangsseite.
**Als Trenntransformator zur sicherenelektrischen Trennung der Ein- undAusgangsseite.
Als Sicherheitstransformator zursicheren elektrischen Trennung der Ein-und Ausgangsseite.
*As a mains transformer foradjustment of the voltage and simpleelectrical isolation.
**As an isolating transformer for thesafe electrical isolation of the input andoutput sides.
As a safety isolating transformer forthe safe electrical isolation of the inputand output sides.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse E, Umgebungstemperatur max. 40 °C, Wirkungsgrad bis zu81 %, Schutzart IP 00 Insulation class E, Maximum ambient temperature 40 °C,Efficiency up to 81 %, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
FL 2/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 2,0 VA 44/17,6/53FL 2/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 2,0 VA 44/17,6/53FL 2/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 2,0 VA 44/17,6/53FL 2/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 2,0 VA 44/17,6/53FL 2/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 2,0 VA 44/17,6/53FL 2/24* 2 x 115 Vac 2x24 Vac 2,0 VA 44/17,6/53FL 4/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 4,0 VA 44/20/53FL 4/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 4,0 VA 44/20/53FL 4/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 4,0 VA 44/20/53FL 4/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 4,0 VA 44/20/53FL 4/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 4,0 VA 44/20/53FL 4/18 2 x 115 Vac 2x18 Vac 4,0 VA 44/20/53FL 4/24* 2 x 115 Vac 2x24 Vac 4,0 VA 44/20/53FL 6/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 6,0 VA 44/22,8/53FL 6/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 6,0 VA 44/22,8/53FL 6/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 6,0 VA 44/22,8/53FL 6/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 6,0 VA 44/22,8/53FL 6/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 6,0 VA 44/22,8/53FL 6/18 2 x 115 Vac 2x18 Vac 6,0 VA 44/22,8/53
transformatoren transformers1
46
transformatoren transformers 1
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
FL 6/24* 2 x 115 Vac 2x24 Vac 6,0 VA 44/22,8/53FL 8/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 8,0 VA 44/29/53FL 8/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 8,0 VA 44/29/53FL 8/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 8,0 VA 44/29/53FL 8/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 8,0 VA 44/29/53FL 8/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 8,0 VA 44/29/53FL 8/18 2 x 115 Vac 2x18 Vac 8,0 VA 44/29/53FL 8/24* 2 x 115 Vac 2x24 Vac 8,0 VA 44/29/53FL 10/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 10,0 VA 57/23/68FL 10/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 10,0 VA 57/23/68FL 10/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 10,0 VA 57/23/68FL 10/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 10,0 VA 57/23/68FL 10/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 10,0 VA 57/23/68FL 10/18 2 x 115 Vac 2x18 Vac 10,0 VA 57/23/68FL 10/24* 2 x 115 Vac 2x24 Vac 10,0 VA 57/23/68FL 14/5 2 x 115 Vac 2x5 Vac 14,0 VA 57/24,4/68FL 14/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 14,0 VA 57/24,4/68FL 14/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 14,0 VA 57/24,4/68FL 14/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 14,0 VA 57/24,4/68FL 14/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 14,0 VA 57/24,4/68FL 14/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 14,0 VA 57/24,4/68FL 14/18 2 x 115 Vac 2x18 Vac 14,0 VA 57/24,4/68FL 14/24* 2 x 115 Vac 2x24 Vac 14,0 VA 57/24,4/68FL 18/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 18,0 VA 57/27,8/68FL 18/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 18,0 VA 57/27,8/68FL 18/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 18,0 VA 57/27,8/68FL 18/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 18,0 VA 57/27,8/68FL 18/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 18,0 VA 57/27,8/68FL 18/18 2 x 115 Vac 2x18 Vac 18,0 VA 57/27,8/68FL 18/24* 2 x 115 Vac 2x24 Vac 18,0 VA 57/27,8/68FL 24/5 2 x 115 Vac 2x5 Vac 24,0 VA 57/31,4/68FL 24/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 24,0 VA 57/31,4/68FL 24/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 24,0 VA 57/31,4/68FL 24/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 24,0 VA 57/31,4/68FL 24/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 24,0 VA 57/31,4/68FL 24/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 24,0 VA 57/31,4/68FL 24/18 2 x 115 Vac 2x18 Vac 24,0 VA 57/31,4/68FL 24/24* 2 x 115 Vac 2x24 Vac 24,0 VA 57/31,4/68FL 30/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 30,0 VA 57/35,8/68FL 30/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 30,0 VA 57/35,8/68FL 30/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 30,0 VA 57/35,8/68FL 30/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 30,0 VA 57/35,8/68FL 30/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 30,0 VA 57/35,8/68FL 30/18 2 x 115 Vac 2x18 Vac 30,0 VA 57/35,8/68FL 30/24** 2 x 115 Vac 2x24 Vac 30,0 VA 57/35,8/68FL 42/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 42,0 VA 70/39/83,5FL 42/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 42,0 VA 70/39/83,5FL 42/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 42,0 VA 70/39/83,5FL 42/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 42,0 VA 70/39/83,5FL 42/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 42,0 VA 70/39/83,5FL 42/18 2 x 115 Vac 2x18 Vac 42,0 VA 70/39/83,5FL 42/24** 2 x 115 Vac 2x24 Vac 42,0 VA 70/39/83,5FL 52/6 2 x 115 Vac 2x6 Vac 52,0 VA 70/49/86,5FL 52/8 2 x 115 Vac 2x8 Vac 52,0 VA 70/49/86,5FL 52/9 2 x 115 Vac 2x9 Vac 52,0 VA 70/49/86,5FL 52/12 2 x 115 Vac 2x12 Vac 52,0 VA 70/49/86,5FL 52/15 2 x 115 Vac 2x15 Vac 52,0 VA 70/49/86,5FL 52/18 2 x 115 Vac 2x18 Vac 52,0 VA 70/49/86,5FL 52/24** 2 x 115 Vac 2x24 Vac 52,0 VA 70/49/86,5
47Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
transformatoren transformers1
Übersicht Kerngröße Overview core size
Kern Core
Spulenkörper stehend Bobbin vertical
Spulenkörper liegend Bobbin horizontal
Spulenkörper SMD Bobbin SMD
Vergussbecher stehend Encapsulation vertical
Vergussbecher liegend Encapsulation horizontal
ETD29/16/10 FS-1ETD-2910-00 FS-2ETD-2910-10 FS-2ETD-2910-20 FS-3ETD-2910-20ETD34/17/11 FS-1ETD-3411-00 FS-2ETD-3411-10 FS-2ETD-3411-20ETD39/20/13 FS-1ETD-3913-00 FS-2ETD-3913-10 FS-2ETD-3913-20ETD44/22/15 FS-1ETD-4415-00 FS-2ETD-4415-10 FS-2ETD-4415-20ETD49/25/16 FS-1ETD-4916-00ETD59/31/22 FS-1ETD-5922-00 FS-2ETD-5922-10 FS-2ETD-5922-20E13/7/4 FS-1E-1304-00 FS-2E-1304-20 FS-2E-1304-30 FS-3E-1304-20E16/8/5 FS-1E-1605-00 FS-2E-1605-10 FS-2E-1605-20 FS-2E-1605-30 FS-3E-1605-20E20/10/6 FS-1E-2006-00 FS-2E-2006-10 FS-2E-2006-20 FS-3E-2006-10 FS-3E-2006-20E25/13/7 FS-1E-2507-00 FS-2E-2507-20 FS-3E-2507-10E25/13/11 FS-1E-2511-00 FS-2E-2511-10 FS-2E-2511-20E30/15/7 FS-1E-3007-00 FS-2E-3007-10 FS-2E-3007-20E32/16/9 FS-1E-3209-00 FS-2E-3209-20 FS-3E-3209-20E32/16/11 FS-1E-3211-00 FS-2E-3211-10E36/18/11 FS-1E-3611-00 FS-2E-3611-20E42/21/15 FS-1E-4215-00 FS-2E-4215-10 FS-2E-4215-20E42/21/20 FS-1E-4220-00 FS-2E-4220-10 FS-2E-4220-20E55/28/21 FS-1E-5521-00 FS-2E-5521-10 FS-2E-5521-20E55/28/25 FS-1E-5525-00 FS-2E-5525-20E65/32/27 FS-1E-6527-00 FS-2E-6527-20 E70/33/32x2 FS-1E-7032-00 FS-2E-7064-20 EFD15/8/5 FS-1EFD-1505-00 FS-2EFD-1505-30EFD20/10/7 FS-1EFD-2007-00 FS-2EFD-2007-30 FS-3EFD-2007-20EFD25/13/9 FS-1EFD-2509-00 FS-2EFD-2509-30EFD30/15/9 FS-1EFD-3009-00 FS-2EFD-3009-30 FS-3EFD-3009-20
VORTEILE
Einfaches Zusammenstellen von Komponenten zum Musteraufbau
Kostenersparnis durch Vereinheitlichung
Einschleifen von Luftspalten auf Anfrage
Auf Wunsch gewickelte Induktivitäten nach EN61558-2-16 und EN60950 lieferbar, offen oder unter Vakuum vergossen Kundenspezifikation kurzfristig lieferbar ANWENDUNGEN
Aufbau eigener Induktivitäten in der Elektronikentwicklung
Einsatz in getakteten elektronischen Schaltungen
Verwendung in den meisten Wandlertopologien als Drossel bzw. Übertrager
BENEFITS
Easy compilation of components for pattern construction
Cost savings through unification
Insertion of air gaps on request
On request wound inductors according to EN61558-2-16 and EN60950 available, non-encapsulated or vacuum potted Customer specifications at short notice APPLICATIONS
Building their own inductors in electronics development
Use in electronic circuits clocked
In most use as a choke converter topologies and transmitter
Standardkomponenten für Ferrite Standard components for ferrites
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Kernmaterial N87 (oder vergleichbar); Spulenkörper nach Isolierstoffklasse B und UL94V-0; Maßtoleranz nach ISO 2768-m; Optimale Betriebsfrequenz 25 - 200 kHz Core material N87 (or comparable); Bobbin according to insulation class B and UL94V-0; Margin of size according to ISO 2768-m; Optimal operating frequency 25 - 200 kHz
Fertig gewickelte Induktivitäten auf Anfrage! Completely wound inductors on request!
48
transformatoren transformers 1
Übersicht Kerngröße Overview core size
Material Material
Außendurchmesser mit Beschichtung /mm Outer diameter with coating / mm
Innendurchmesser mit Beschichtung /mm Inner diameter with coating / mm
Höhe mit Beschichtung /mm Height with coating / mm
le/mm le/mm
Ae/mm² Ae/mm²
Al/µH Al/µH
FS-1RIN-106-00 iron powder (26) 26,9 14,5 11,1 64,9 65,9 93FS-1RIN-106B-00 iron powder (26) 26,9 14,5 14,6 64,9 85,8 124FS-1RIN-131-00 iron powder (26) 33 16,3 11,1 77,2 88,5 116FS-1RIN-157-00 iron powder (26) 39,9 24,1 14,5 101 106 100FS-1RIN-184-00 iron powder (26) 46,7 24,1 18 112 188 169FS-1RIN-200-00* iron powder (26) 53,8 29,8 17* 130 127 92FS-1RIN-225B-00 iron powder (26) 57,2 35,7 14 146 142 98
VORTEILE
Einfaches Zusammenstellen von Komponenten zum Musteraufbau
Kostenersparnis durch Vereinheitlichung
Auf Wunsch gewickelte Induktivitäten nach EN61558-2-16 und EN60950 lieferbar, offen oder unter Vakuum vergossen Kundenspezifikation kurzfristig lieferbar ANWENDUNGEN
Aufbau eigener Induktivitäten in der Elektronikentwicklung
Einsatz in getakteten elektronischen Schaltungen
Verwendung in den meisten Wandlertopologien als Drossel bzw. Übertrager
BENEFITS
Easy compilation of components for pattern construction
Cost savings through unification
On request wound inductors according to EN61558-2-16 and EN60950 available, non-encapsulated or vacuum potted Customer specifications at short notice APPLICATIONS
Building their own inductors in electronics development
Use in electronic circuits clocked
In most use as a choke converter topologies and transmitter
Standardkomponenten für Eisenpulverringkerne Standard components for iron powder toroids
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Kernmaterial -26 (oder vergleichbar); Frequenzbereich 0 - 1 MHz Core material -26 (or comparable); Frequency range 0 - 1 MHz
Fertig gewickelte Induktivitäten auf Anfrage! Completely wound inductors on request!
49Änderungen vorbehalten
Subject to change
* mit Kappen with caps
Änderungen vorbehaltenSubject to change
In Sachen induktiver Bauele-mente finden Sie in BLOCK einen effizienten Partner. Kleinstauflagen oder Serien-anfertigungen sind dabei kein Problem. Neben Produkt-leistung auf engstem Raum und Verarbeitungspräzision entsprechen BLOCK Schalt-netzteilkomponenten den internationalen Standards:
Schaltnetzteil- komponenten
Components for switch mode power supplies
When it comes to inducti-ve components you will find BLOCK an efficient partner. The smallest batches or large-scale production are no problem. Alongside product performance in the smal-lest spaces and precision workmanship, the following quality requirements are also increasing:
transformatoren transformers1
o Recyclingfähigkeit Recyclable
o Neueste internationale Qualitätsnormen The latest international quality standards
o Umweltverträglichkeit Environmental sustainability
50
ansteuerübertragerbacklight-Übertrager
Eintakt-Durchflusswandler-transformatorenFunkentstördrosseln
Gegentakt-ÜbertragerHalbbrückenwandler-transformatoren
HV-Übertragerlängsinduktivitäten
leistungsübertrager bis 1 kwEisenpulverkerndrosseln
PFc-DrosselnSMPS-Übertrager
SpeicherdrosselnStromsensorenStromwandler
tinySwitch-transformatorentoPSwitch-transformatoren
ÜbertragerspulenVollbrückenwandler-transformatoren
Drive transmittersbacklight transmittersSingle-ended flow converter transformersrFi reactorsPush-pull transformersHalf-bridge transformersHigh-frequency transformersSeries inductorsPower transmitters up to 1 kwiron powder core reactorsPFc reactorsSMPS transformersStorage reactorscurrent sensorscurrent converterstinySwitch transformerstoPSwitch transformersrepeating coilsFull-bridge transformers
transformatoren transformers 1
51Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Transformatoren Transformers
StromversorgungenPower supplies2
Drosseln/EMV-FilterReactors/EMI filters3
NeuheitenNovelties0
ü Schaltnetzteile Switched mode power suppliesü Elektronische Schutzschalter Electronic circuit breakersü LED Treiber LED driversü Redundanzmodule Redundancy modulesü Puffermodule Buffer modulesü Unterbrechungsfreie Stromversorgungen Uninterruptible power suppliesü Batteriemodule Battery modulesü Trafo-Netzteile Transformer power supplies
1
52
2
53
Änderungen vorbehaltenSubject to change
StromversorgungenPower supplies2
Einphasiges primär getaktetes SchaltnetzteilSingle-phase, primary switched mode power supplyPEL 230
W o J #
VORTEILE BENEFITS
Stabilisierte und einstellbareAusgangsspannung
DC OK Signalisierung durch LED
Servicefreundliches Federzug-Stecksystem
Stabilised and adjustable outputvoltage
DC OK signalling via LEDs
Service-friendly spring-loadedconnector system
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Primär getaktetes Schaltnetzteilkonzentriert auf die KernaufgabeSpannungs- und Stromlieferung.Flaches Stufenprofil optimiert fürInstallationskleinverteiler in derGebäudeautomation.
Primary switched mode power supplyis concentrated on the core taskof voltage and current supply. Flatstep profile optimised for installationin control panels in the buildingautomation.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +55 °C, Wirkungsgrad bis zu 88 %, SchutzartIP 20 Ambient temperature -25 °C to +55 °C, Efficiency up to 88 %, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PEL 230/5-5,5 100 - 240 Vac 5 Vdc ± 2 % 5,50 A 72/89/59PEL 230/12-2 100 - 240 Vac 12 Vdc ± 2 % 2,00 A 54/89/59PEL 230/12-4 100 - 240 Vac 12 Vdc ± 2 % 4,00 A 72/89/59PEL 230/12-6,5 100 - 240 Vac 12 Vdc ± 2 % 6,50 A 90/89/59PEL 230/18-1,1 100 - 240 Vac 18 Vdc ± 2 % 1,10 A 54/89/59PEL 230/18-2,5 100 - 240 Vac 18 Vdc ± 2 % 2,50 A 72/89/59PEL 230/24-1,3 100 - 240 Vac 24 Vdc ± 2 % 1,30 A 54/89/59PEL 230/24-2,5 100 - 240 Vac 24 Vdc ± 2 % 2,50 A 72/89/59PEL 230/24-4 100 - 240 Vac 24 Vdc ± 2 % 4,00 A 90/89/59
Einphasiges primär getaktetes SchaltnetzteilSingle-phase, primary switched mode power supplyPEL Neo
W o J #
VORTEILE BENEFITS
Stabilisierte und einstellbareAusgangsspannung
DC OK Signalisierung durch LED
Push-in Anschlusstechnik
Stabilised and adjustable outputvoltage
DC OK signalling via LEDs
Push-in terminals
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Primär getaktetes Schaltnetzteilkonzentriert auf die KernaufgabeSpannungs- und Stromlieferung.Flaches Stufenprofil optimiert fürInstallationskleinverteiler in derGebäudeautomation.
Primary switched mode power supplyis concentrated on the core taskof voltage and current supply. Flatstep profile optimised for installationin control panels in the buildingautomation.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +55 °C, Wirkungsgrad bis zu 88 %, SchutzartIP 20 Ambient temperature -25 °C to +55 °C, Efficiency up to 88 %, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PEL-0124-013-0 100 - 240 Vac 24 Vdc ± 2 % 1,30 A 54/89/59PEL-0124-025-0 100 - 240 Vac 24 Vdc ± 2 % 2,50 A 72/89/59PEL-0124-040-0 100 - 240 Vac 24 Vdc ± 2 % 4,00 A 90/89/59
54
Stromversorgungen Power supplies 2
Einphasiges primär getaktetes SchaltnetzteilSingle-phase, primary switched mode power supplyPM 1AC
W o J #
VORTEILE BENEFITS
Stabilisierte und einstellbareAusgangsspannung
Geringe Leerlaufverluste <1 W
Konstante Strombegrenzung ohneAbschaltung bei Überlast
DC OK Signalisierung
Push-In Anschlusstechnik
In Übereinstimmung mit EN 60335-1
Stabilised and adjustable outputvoltage
Low stand-by consumption <1 W
Constant current limiting withoutoverload shutdown
DC OK signalling
Push-in terminals
Conform to EN 60335-1
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Effizientes primär getaktetesSchaltnetzteil im schlankenKunststoffgehäuse. Die Gerätedecken den unteren und mittlerenLeistungsbedarf von 25 W bis 100 Wab.
Efficient primary switched mode powersupplies in a rugged plastic housing.The power supplies cover the lowerpower requirements in the range from25 W to 100 W.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +85 °C, konform zur Hausgerätenorm EN60335-1, Schutzart IP 20 Ambient temperature: -25 °C ... +85 °C, Conform todomestic appliances EN 60335-1, Protection index IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PM-0112-020-0 100 - 240 Vac 12 Vdc 2 A 22,5/90/90,5PM-0112-040-0 100 - 240 Vac 12 Vdc 4 A 22,5/90/90,5PM-0112-070-0 100 - 240 Vac 12 Vdc 7 A 22,5/90/103,5PM-0124-010-0 100 - 240 Vac 24 Vdc 1 A 22,5/90/90,5PM-0124-020-0 100 - 240 Vac 24 Vdc 2 A 45/90/90,5PM-0124-038-0 100 - 240 Vac 24 Vdc 3,8 A / NEC Class 2 52/90/103,5PM-0124-040-0 100 - 240 Vac 24 Vdc 4 A 72/90/103,5PM-0148-020-0 100 - 240 Vac 48 Vdc 2 A 52/90/103,5
Einphasiges primär getaktetes SchaltnetzteilSingle-phase, primary switched mode power supplyPC 1AC
W o J #
VORTEILE BENEFITS
Stabilisierte und einstellbareAusgangsspannung
Schnelles Auslösen vonLeitungsschutzschaltern
DC OK Signalisierung
Parallel schaltbar
Push-in Anschlusstechnik
Robuste Tragschienenbefestigung ausZinkdruckguss
Stabilised and adjustable outputvoltage
Fast tripping of conventional circuitbreakers
DC OK signalling
Parallel operation
Push-in terminals
Robust DIN rail mounting
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Power Compact vereint dieBasisfunktionalität eines ökonomischenSchaltnetzteils mit den wesentlichenZusatzmerkmalen für eine hoheAnlagenverfügbarkeit.
Power Compact combines the basicfunctionality of an economic powersupply with the essential featuresto maximise the availability of yoursystem.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C, Wirkungsgrad bis zu 93 %, SchutzartIP 20 Ambient temperature: -25 °C ... +70 °C, Efficiency up to 93%, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PC-0112-150-0 100 - 240 Vac 12 Vdc 15 A 55/127/161PC-0124-050-0 100 - 240 Vac 24 Vdc 5 A 42/127/126PC-0124-050-4 100 - 240 Vac 24 Vdc ± 1% 5 A 42/127/136PC-0124-100-0 100 - 240 Vac 24 Vdc 10 A 55/127/161PC-0124-100-4 100 - 240 Vac 24 Vdc ± 1% 10 A 42/127/136PC-0124-200-0 100 - 240 Vac 24 Vdc 20 A 95/127/159PC-0148-050-0 100 - 240 Vac 48 Vdc 5 A 55/127/161PC-0148-100-0 100 - 240 Vac 48 Vdc 10 A 95/127/159
NEC Class 2 optional. NEC Class 2 optional.
55Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Einphasiges primär getaktetes Schaltnetzteil, EconomySingle-phase, primary switched mode power supply,EconomyPVSE 230
W o J
VORTEILE BENEFITS
Stabilisierte und einstellbareAusgangsspannung
Bis zu 200 % Real Power Boost für4 Sekunden
Top Boost zum Auslösen vonLeitungsschutzschaltern
DC OK Signalisierung
Stand-by-Eingang
Servicefreundliches Federzug-Steckersystem
Stabilised and adjustable outputvoltage
Up to 200 % Real Power Boost for4 seconds
Top Boost to trip conventional circuitbreakers
DC OK signalling
Stand-by-input
Service-friendly spring-loadedconnector system
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Primär getaktetes Schaltnetzteil mithohen Leistungsreserven konzentriertauf die Kernaufgabe Spannungs- undStromversorgung.
Primary switched mode power supplywith massive power reserves focussingon the key task of power supply.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C, Wirkungsgrad bis zu 92 %, Ambienttemperature -25 °C to +70 °C, Efficiency up to 92 %,
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PVSE 230/12-6 100 - 240 Vac 12 Vdc ±1 % 6,00 A 40/127/163,5PVSE 230/12-10 100 - 240 Vac 12 Vdc ±1 % 10,00 A 57/127/163,5PVSE 230/12-15 100 - 240 Vac 12 Vdc ±1 % 15,00 A 57/127/179,5PVSE 230/24-3 100 - 240 Vac 24 Vdc ±1 % 3,00 A 40/127/163,5PVSE 230/24-5 100 - 240 Vac 24 Vdc ±1 % 5,00 A 57/127/163,5PVSE 230/24-10 110 - 240 Vac 24 Vdc ±1 % 10,00 A 57/127/179,5PVSE 230/24-20 110 - 240 Vac 24 Vdc ±1 % 20,00 A 97/127/187,5PVSE 230/30-15 110 - 240 Vac 30 Vdc ±1 % 15,00 A 97/127/187,5PVSE 230/48-5 110 - 240 Vac 48 Vdc ±1 % 5,00 A 57/127/179,5PVSE 230/48-10 110 - 240 Vac 48 Vdc ±1 % 10,00 A 97/127/187,5
Ein- und zweiphasiges primär getaktetes SchaltnetzteilSingle- and two-phase, primary switched mode powersupplyPC 2AC
W o J
VORTEILE BENEFITS
Stabilisierte und einstellbareAusgangsspannung
Schnelles Auslösen vonLeitungsschutzschaltern
DC OK Signalisierung
Parallel schaltbar
Push-in Anschlusstechnik
Robuste Tragschienenbefestigung ausZinkdruckguss
Stabilised and adjustable outputvoltage
Fast tripping of conventional circuitbreakers
DC OK signalling
Parallel operation
Push-in terminals
Robust DIN rail mounting
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Power Compact vereint dieBasisfunktionalität eines ökonomischenSchaltnetzteils mit den wesentlichenZusatzmerkmalen für eine hoheAnlagenverfügbarkeit.
Power Compact combines the basicfunctionality of an economic powersupply with the essential featuresto maximise the availability of yoursystem.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C, Schutzart IP 20 Ambienttemperature: -25 °C ... +70 °C, Protection index IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PC-0224-050-0 200 - 500 Vac 24 Vdc 5 A 42/127/126PC-0224-100-0 200 - 500 Vac 24 Vdc 10 A 55/127/125PC-0224-100-2 200 - 500 Vac 24 Vdc 10 A 55/127/125
Optional mit aktiver Einschaltstrombegrenzung. Optional with active inrush current limiter.
StromversorgungenPower supplies2
56
Dreiphasiges primär getaktetes SchaltnetzteilThree-phase, primary switched mode power supplyPC 3AC
W o J
VORTEILE BENEFITS
Stabilisierte und einstellbareAusgangsspannung
Schnelles Auslösen vonLeitungsschutzschaltern
DC OK Signalisierung
Parallel schaltbar
Push-in Anschlusstechnik
Robuste Tragschienenbefestigung ausZinkdruckguss
Optional mit 50% Power Boost(PC-03xx-xxx-2/-4)
Stabilised and adjustable outputvoltage
Fast tripping of conventional circuitbreakers
DC OK signalling
Parallel operation
Push-in terminals
Robust DIN rail mounting
Optional with 50 % Power Boost(PC-03xx-xxx-2/-4)
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Power Compact vereint dieBasisfunktionalität eines ökonomischenSchaltnetzteils mit den wesentlichenZusatzmerkmalen für eine hoheAnlagenverfügbarkeit.
Power Compact combines the basicfunctionality of an economic powersupply with the essential featuresto maximise the availability of yoursystem.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C, Schutzart IP 20 Ambienttemperature: -25 °C ... +70 °C, Protection index IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PC-0324-100-0 400 - 500 Vac 24 Vdc 10 A 55/127/152PC-0324-200-2 400 - 500 Vac 24 Vdc 20 A 80/127/152PC-0324-400-0 400 - 500 Vac 24 Vdc 40 A 126/127/170PC-0324-400-2 400 - 500 Vac 24 Vdc 40 A 126/127/170PC-0348-200-0 400 - 500 Vac 48 Vdc 20 A 126/127/170PC-0348-200-2 400 - 500 Vac 48 Vdc 20 A 126/127/170PC-0360-160-0 400 - 500 Vac 60 Vdc 16 A 126/127/170
Dreiphasiges primär getaktetes Schaltnetzteil,EconomyThree-phase, primary switched mode power supply,EconomyPVSE 400
W o J
VORTEILE BENEFITS
Stabilisierte und einstellbareAusgangsspannung
Bis zu 200 % Real Power Boost für4 Sekunden
Top Boost zum Auslösen vonLeitungsschutzschaltern
DC OK Signalisierung
Servicefreundliches Federzug-Steckersystem
Stabilised and adjustable outputvoltage
Up to 200 % Real Power Boost for4 seconds
Top Boost to trip conventional circuitbreakers
DC OK signalling
Service-friendly spring-loadedconnector system
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Primär getaktetes Schaltnetzteil mithohen Leistungsreserven konzentriertauf die Kernaufgabe Spannungs- undStromlieferung.
Primary switched mode power supplywith massive power reserves focussingon the key task of power supply.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C, Wirkungsgrad bis zu 95 %, SchutzartIP 20 Ambient temperature -25 °C to +70 °C, Efficiency up to 95 %, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PVSE 400/24-10 3 x 400 - 500 Vac 24 Vdc ±1 % 10,00 A 57/127/179,5PVSE 400/24-20 3 x 400 - 500 Vac 24 Vdc ±1 % 20,00 A 77/127/179,5PVSE 400/24-40 3 x 400 - 500 Vac 24 Vdc ±1 % 40,00 A 128/127/205,5PVSE 400/30-25 3 x 400 - 500 Vac 30 Vdc ±1 % 25,00 A 128/127/205,5PVSE 400/48-10 3 x 400 - 500 Vac 48 Vdc ±1 % 10,00 A 77/127/179,5PVSE 400/48-20 3 x 400 - 500 Vac 48 Vdc ±1 % 20,00 A 128/127/205,5
Stromversorgungen Power supplies 2
Optional mit aktiver Einschaltstrombegrenzung. Optional with active inrush current limiter.
57Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Dreiphasiges primär getaktetes Schaltnetzteil, BasicThree-phase, primary switched mode power supply,BasicPVSB 400
W o J
VORTEILE BENEFITS
LC-Display
Strom- und Spannungsüberwachungder Ausgangsseite
RS-232-Schnittstelle
Stabilisierte und einstellbareAusgangsspannung
Bis zu 200 % Real Power Boost für4 Sekunden
Top Boost zum Auslösen vonLeitungsschutzschaltern
Signalisierung der Betriebszuständedurch 3 LED und aktive Signalausgänge
Servicefreundliches Federzug-Steckersystem
LCD
Output current and output voltagemonitoring
RS-232 interface
Stabilised and adjustable outputvoltage
Up to 200 % Real Power Boost for4 seconds
Top Boost to trip conventional circuitbreakers
3 LEDs and active signal outputs toindicate operating status
Service-friendly spring-loadedconnector system
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Primär getaktes Schaltnetzteilmit hohen Leistungsreservenfür alle Anforderungen derAutomatisierungstechnik miteiner Vielzahl an Parametrier-und Anzeigefunktionen,inklusive Ausgangsstrom- undAusgangsspannungsüberwachung.
Primary switched mode power supplywith high power reserves for allautomation requirements with a varietyof parameter setting and displayfunctions, including output current andoutput voltage monitoring.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C, Wirkungsgrad bis zu 94 %, SchutzartIP 20 Ambient temperature -25 °C to +70 °C, Efficiency up to 94 %, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PVSB 400/24-10 3 x 400 - 500 Vac 24 Vdc ±1 % 10,00 A 57/127/179,5PVSB 400/24-20 3 x 400 - 500 Vac 24 Vdc ±1 % 20,00 A 77/127/179,5PVSB 400/24-40 3 x 400 - 500 Vac 24 Vdc ±1 % 40,00 A 128/127/205,5
Dreiphasiges primär getaktetes Schaltnetzteil, LineThree-phase, primary switched mode power supply,LinePVSL 400
W o J
VORTEILE BENEFITS
Netzeingangsüberwachung
LC-Display
Strom- und Spannungsüberwachungder Ausgangsseite
RS-232-Schnittstelle
Stabilisierte und einstellbareAusgangsspannung
Bis zu 200 % Real Power Boost für4 Sekunden
Top Boost zum Auslösen vonLeitungsschutzschaltern
Signalisierung der Betriebszuständedurch 3 LED und aktive Signalausgänge
Power input monitoring
LCD
Output current and output voltagemonitoring
RS-232 interface
Stabilised and adjustable outputvoltage
Up to 200 % Real Power Boost for4 seconds
Top Boost to trip conventional circuitbreakers
3 LEDs and active signal outputs toindicate operating status
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Primär getaktetes Schaltnetzteilmit hohen Leistungsreservenfür alle Anforderungen derAutomatisierungstechnik miteiner Vielzahl an Parametrier-und Anzeigefunktionen,inklusive Ausgangsstrom- undAusgangsspannungsüberwachung.
Primary switch mode power supplywith high power reserves for allautomation requirements with a varietyof parameter setting and displayfunctions, including output current andoutput voltage monitoring.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C, Wirkungsgrad bis zu 94 %, SchutzartIP 20 Ambient temperature -25 °C to +70 °C, Efficiency up to 94 %, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PVSL 400/24-10 3 x 400 - 500 Vac 24 Vdc ±1 % 10,00 A 57/127/179,5PVSL 400/24-20 3 x 400 - 500 Vac 24 Vdc ±1 % 20,00 A 77/127/179,5PVSL 400/24-40 3 x 400 - 500 Vac 24 Vdc ±1 % 40,00 A 128/127/205,5
StromversorgungenPower supplies2
58
Stromversorgungen Power supplies 2
Konstantstrom LED Treiber für High Power LEDConstant current LED driver for High Power LEDPLED
v J
VORTEILE BENEFITS
Dimmbare Varianten erhältlich (10 -100 %)
Extrem robust gegen transienteÜberspannungen
Schutz der LEDs gegenSpannungsspitzen und Übertemperatur(externer NTC erforderlich)
Sehr weiterAusgangsspannungsbereich für einbreites Einsatzspektrum
Lange Lebensdauer
Dimmable versions available (10 -100 %)
Extremely robust against transientovervoltages
Protection of LEDs against voltagepeaks and overtemperature (externalNC required)
Very wide output voltage range for awide range of applications
Long service life
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Outdoor LED-Beleuchtung miterhöhten Anforderungen anÜberspannungsfestigkeit
Outdoor LED lightning with increasedovervoltage resistance requirements
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +60 °C, Wirkungsgrad bis zu 90 %, SchutzartIP 20 Ambient temperature -25 °C to +60 °C, Efficiency up to 90 %, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PLED-0194-007-0 220 - 240 Vac max. 94 V 350 mA / 700 mA 40/148,5/32PLED-0194-007-1 220 - 240 Vac max. 94 V 350 mA / 700 mA 40/148,5/32PLED-0194-011-0 220 - 240 Vac max. 94 V 700 mA / 1050 mA 65/148,5/32PLED-0194-011-1 220 - 240 Vac max. 94 V 700 mA / 1050 mA 65/148,5/32
1-Kanal-Schutzschalter1-Channel circuit breakerEasyB
o U J #
VORTEILE BENEFITS
Automatische Durchkontaktierung allerSignalpegel
Optionale Busanbindung überKoppelmodule
Optionale Unterspannungsabschaltungim Verbund
Optionale Einstellmöglichkeit fürAuslösestrom
Zusätzliche Lastausgänge durchanreihbare Potenzialverteiler
Selektives, lastabhängiges Einschalten
Varianten mit Sammelreseteingang
Automatic feedthrough of all signallevels
Optional bus connection viacommunication module
Optional undervoltage shutdown incombined network
Optional settings for tripping current
Additional load outputs through outputdistribution modules mountable side byside
Selective load-dependent activation
Versions with collective reset input
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
EasyB bietet eine flexible Lösung zurAbsicherung von Schaltkreisen der24V Steuerspannungsebene. Durchdie Einkanalphilosophie lässt sich dieAbsicherung an die Erfordernisse derAnlage anpassen und zusätzlich mit derAnlage erweitern.
EasyB offers a flexible solution forprotecting switching circuits at the24 V control voltage level. Thanksto the single-channel concept, thisprotection can be adapted to therequirements of the system andenhanced with it.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
99 % Wirkungsgrad, Umgebungstemperatur -25 °C … +70 °C, Schutzart IP 20 Efficiency up to 99%, Ambient temperature -25 °C to +70 °C, Protection index IP20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
EB-0824-100-0 24 Vdc 24 Vdc 0,5 - 10 A, einstellbar 12/99/64EB-1824-010-0 24 Vdc 24 Vdc 1 A 12/99/64EB-1824-020-0 24 Vdc 24 Vdc 2 A 12/99/64EB-1824-030-0 24 Vdc 24 Vdc 3 A 12/99/64EB-1824-040-0 24 Vdc 24 Vdc 4 A 12/99/64EB-1824-060-0 24 Vdc 24 Vdc 6 A 12/99/64EB-1824-080-0 24 Vdc 24 Vdc 8 A 12/99/64EB-1824-100-0 24 Vdc 24 Vdc 10 A 12/99/64EB-2724-010-0 24 Vdc 24 Vdc 1 A 12/99/64EB-2724-020-0 24 Vdc 24 Vdc 2 A 12/99/64EB-2724-030-0 24 Vdc 24 Vdc 3 A 12/99/64EB-2724-040-0 24 Vdc 24 Vdc 4 A 12/99/64EB-2724-060-0 24 Vdc 24 Vdc 6 A 12/99/64EB-2724-080-0 24 Vdc 24 Vdc 8 A 12/99/64EB-2724-100-0 24 Vdc 24 Vdc 10 A 12/99/64EB-2824-010-0 24 Vdc 24 Vdc 1 A 12/99/64EB-2824-020-0 24 Vdc 24 Vdc 2 A 12/99/64EB-2824-030-0 24 Vdc 24 Vdc 3 A 12/99/64EB-2824-040-0 24 Vdc 24 Vdc 4 A 12/99/64EB-2824-060-0 24 Vdc 24 Vdc 6 A 12/99/64EB-2824-080-0 24 Vdc 24 Vdc 8 A 12/99/64EB-2824-100-0 24 Vdc 24 Vdc 10 A 12/99/64EB-3824-100-0 24 Vdc 24 Vdc 0,5 - 10 A, einstellbar 12/99/64
59
Änderungen vorbehaltenSubject to change
PotenzialsammelklemmePotential collective terminalEB-GND
VORTEILE BENEFITS
0 V Sammelklemme mit 4 bzw.8 Eingängen
EB-GND4: Ausgang zur Rückführungvon bis zu 40 A an die speisendeStromversorgung
Summenstrom bis 40 A je Modul
0 V collective terminal with 4 or8 inputs
EB-GND4: Output to feed back up to40 A to the power supply provided
Total current up to 40 A per module
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Potenzialsammelklemme zurRückführung des 0 V Signals an diespeisende Stromversorgung als Ersatzzur Reihenklemme.
Potential collective terminal to feedback the 0 V signal to the powersupply as a replacement for the seriesterminal.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Eingangsnennspannung 12/24/48 Vdc, Ausgangsnennstrom max. 40 A,Umgebungstemperatur -40 °C...+70 °C Input rated voltage 12/24/48 Vdc,Output rated current max. 40 A, Ambient temperature -40 °C...+70 °C
Produktbez.Bestellnr.Product NameOrder No.EB-GND4EB-GND8
Koppelmodul für die Geräteserie EasyBCommunication module for the EasyB seriesEB-MODBUS-RTU
o U #
VORTEILE BENEFITS
Intelligente Buskommunikationzum Auslesen und Schreiben vonInformationen der angeschlossenenEasyB Module
EasyB-Kanäle einzeln schaltbar
Auslösestrom von EasyBSchutzschalterkanälen einstellbar
Zwei potenzialfreie Meldekontakte
Intelligent bus communication forreading and writing of information ofconnected EasyB modules
EasyB channels switchable individually
Adjustable tripping current
Two isolated signal contacts
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Koppelmodul als Schnittstellezur Anbindung an eineübergeordnete Steuerung.Kompatibel mit Schutzschalternder Ausstattungsvarianten EB-08,EB-18 und EB-38.
Communication module as interfacefor connecting a higher-level controller.Compatible with circuit breakers inEB-08, EB-18, and EB-38 versions.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Eingangsnennspannung 24 Vdc, Schutzart IP 20, Koppelmodul als Gatewayfür Modbus RTU, Umgebungstemperatur -25 °C...+85 °C Input rated voltage24 Vdc, Protection index IP 20, Communication module as gateway for ModbusRTU, Ambient temperature -25 °C...+85 °C
Produktbez.Bestellnr.Product NameOrder No.EB-MODBUS-RTU
StromversorgungenPower supplies2
60
Zubehör für die Geräteserie EasyBAccessories for the EasyB seriesEB-PMM / EB-COV / EB-BAR
VORTEILE BENEFITS
EB-PMM: Potenzialverteiler zumrechtsseitigen Anreihen an EasyBSchutzschalterkanal
EB-COV: Abdeckung der EasyBModule an der linken Seite zum Schutzgegen ungewolltes Berühren derSchutzschalter
EB-BAR: Querverbinder zur Verteilungder 24 Vdc Spannung an allekontaktierten EasyB Module
EB-PMM: Output distribution modulefor mounting on right side of EasyBcircuit breaker channel
EB-COV: Cover on the left side of theEasyB module as protection fromunintentional contact with the circuitbreaker
EB-BAR: Cross connection fordistribution of 24 Vdc voltage to allcontacted EasyB modules
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Zubehör für die Geräteserie EasyB Accessories for the EasyB series
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Produktbez.Bestellnr.Product NameOrder No.EB-PMMEB-COVEB-BARx
Elektronischer Schutzschalter mit thermomagnetischerAuslösekennlinieElectronic circuit breaker with thermomagneticcharacteristicECONOMY SMART
o U J #
VORTEILE BENEFITS
Einstellbarer Auslösestrom pro Kanalüber Stromwahlschalter am Gerät
Zuverlässiges Einschalten hoherkapazitiver Lasten
Sequentielles und lastabhängigesZuschalten der Kanäle
Umfangreiche Einzelkanaldiagnose undFern-Schalten der Ausgänge über 2-Draht-Schnittstelle
LED Signalisierung und Fernabfragepro Kanal
Summenfehlermeldung
Adjustable tripping current for eachoutput channel via current selectorswitch
Ability to turn-on high load capacitanceat each channel
Sequential and load-dependentswitching-on of channels
Comprehensive single-channel-diagnostics and remote switching on/off of each output channel via 2-wire-interface
LED signalisation and remote requestfor each output channel
Group alarm contact
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Eine wirtschaftliche Alternative zuklassischen Leitungsschutzschalternstellen Schutzschalter mitthermomagnetischer Kennlinieder Ausführung ECONOMYSMART dar. Sie gewährleisten einsicheres Auslösen, auch bei hohenLeitungswiderständen und eignensich optimal für den Geräte- undSerienmaschinenbau.
ECONOMY SMART circuit breakerswith a thermomagnetic characteristicrepresent an economical alternative tothe classic circuit breaker. They alsoensure reliable tripping even in thecase of high line resistance. This makesthe circuit breakers ideal for use instandard machine production.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C, Schutzart IP 20, Wirkungsgrad typ.99 % Ambient temperature -25 °C ... +70 °C, Protection index IP 20, Efficiencytyp. 99 %
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PM-0712-200-0 12 Vdc 12 Vdc 2 x 2 - 10 A 45/90/91,5PM-0712-400-0 12 Vdc 12 Vdc 4 x 2 - 10 A 45/90/91,5PM-0724-120-0 24 Vdc 24 Vdc 2 x 1 - 6 A 45/90/91,5PM-0724-200-0 24 Vdc 24 Vdc 2 x 2 - 10 A 45/90/91,5PM-0724-240-0 24 Vdc 24 Vdc 4 x 1 - 6 A 45/90/91,5PM-0724-400-0 24 Vdc 24 Vdc 4 x 2 - 10 A 45/90/91,5PM-0748-200-0 48 Vdc 48 Vdc 2 x 2 - 10 A,
einstellbar45/90/91,5
PM-0748-200-2 48 Vdc 48 Vdc 2 x 2 - 10 A,einstellbar
45/90/91,5
PM-0748-400-0 48 Vdc 48 Vdc 4 x 2 - 10 A,einstellbar
45/90/91,5
PC-0724-480-0 24 Vdc 24 Vdc 8 x 1 - 6 A 42/127/116,5PC-0724-800-0 24 Vdc 24 Vdc 8 x 2 - 10 A 42/127/116,5PC-0748-800-0 48 Vdc 48 Vdc 8 x 2 - 10 A 42/127/124
Stromversorgungen Power supplies 2
61Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Elektronischer Schutzschalter mit aktiverStrombegrenzungElectronic circuit breaker with current limitingBASIC SMART
o U J #
VORTEILE BENEFITS
Einstellbarer Auslösestrom pro Kanalüber Stromwahlschalter am Gerät
Abschaltung fehlerhafter Stromkreisebei kritischer Versorgungsspannung
Sequentielles und lastabhängigesZuschalten der Kanäle
Umfangreiche Einzelkanaldiagnose undFern-Schalten der Ausgänge über 2-Draht-Schnittstelle
Erweiterte Diagnose vonEingangsspannung undAusgangsströmen
Summenfehlermeldung
Adjustable tripping current for eachoutput channel via current selectorswitch
Selective immediate switch off ofdefective circuits in the event of criticalsupply voltage
Sequential and load-dependentswitching-on of channels
Comprehensive single-channel-diagnostics and remote switching on/off of each output channel via 2-wire-interface
Further diagnoses of input voltage andthe current of each circuit
Group alarm contact
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Die Schutzschalter der AusstattungBASIC SMART sind der Garant fürhöchste Anlagenverfügbarkeit. BeiÜberlast eines Stromkreises wirddank aktiver Strombegrenzung aufdas 1,7-Fache des Nennstromes ohneRückwirkung auf die übrigen Kreise nurder fehlerhafte Strompfad zuverlässiggetrennt.
The BASIC SMART circuit breakersguarantee maximum systemavailability. In the event of overload, onlythe faulty current paths are reliablyswitched off without affecting theremaining circuits thanks to activecurrent limiting to 1.7 times the ratedcurrent.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C, Schutzart IP 20, Wirkungsgrad typ.99 % Ambient temperature -25 °C ... +70 °C, Protection index IP 20, Efficiencytyp. 99 %
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PM-0824-120-0 24 Vdc 24 Vdc 2 x 0,5 - 6 A 45/90/90,5PM-0824-240-0 24 Vdc 24 Vdc 4 x 0,5 - 6 A 45/90/90,5PC-0824-480-0 24 Vdc 24 Vdc 8 x 0,5 - 6 A 42/127/116,5
Elektronischer Schutzschalter mit aktiverStrombegrenzung und nicht veränderbarenAuslöseströmenElectronic circuit breaker with current limiting and non-adjustable tripping currentsBASIC FIX
o U J #
VORTEILE BENEFITS
Abschaltung fehlerhafter Stromkreisebei kritischer Versorgungsspannung
Sequentielles und lastabhängigesZuschalten der Kanäle
Umfangreiche Einzelkanaldiagnose undFern-Schalten der Ausgänge über 2-Draht-Schnittstelle
Summenfehlermeldung
Selective immediate switch off ofdefective circuits in the event of criticalsupply voltage
Sequential and load-dependentswitching-on of channels
Comprehensive single-channel-diagnostics and remote switching on/off of each output channel via 2-wire-interface
Group alarm contact
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Werden Stromkreise in vielenAnwendungen mit den immer gleichenSicherungswerten projektiert, bildendie Schutzschalter der AusführungBASIC FIX die wirtschaftlichsteBasis. UnterschiedlicheNennstromkombinationen ermöglicheneinen großen Anwendungsbereich.Jeder Kanal beinhaltet eine aktiveStrombegrenzung auf das 1,3-Fachedes fest voreingestellten Nennstroms.
If circuits are designed with thesame safety values in a numberof applications, the BASIC FIXcircuit breakers represent the mosteconomical basis. Different ratedcurrent combinations enable use ina wide range of applications. Eachchannel features active current limitingto 1.3 times the fixed preset ratedcurrent.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C, Schutzart IP 20, Wirkungsgrad typ.99 % Ambient temperature -25 °C ... +70 °C, Protection index IP 20, Efficiencytyp. 99 %
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PM-9824-076-0 24 Vdc 24 Vdc 2 x 3,8 A @ 24 V(NEC Class 2)
42/127/116,5
PM-9824-152-0 24 Vdc 24 Vdc 4 x 3,8 A (NECClass 2)
42/127/116,5
StromversorgungenPower supplies2
NEC Class 2 optional. NEC Class 2 optional.
62
RedundanzmodulRedundancy modulePELR
VORTEILE BENEFITS
Signalisierung durch LED
Servicefreundliches Federzug-Stecksystem
Signalling via LEDs
Service-friendly spring-loadedconnector system
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Redundanzmodul zur Entkoppelungvon zwei Stromversorgungenbei Aufbau eines ausfallsicherenVersorgungssystems. Für Maschinenund Anlagen die hohe Anforderungenan die Betriebssicherheit stellen.
Redundancy module for decoupling twopower supplies for building a fail-safesupply system. Set of machines andequipment requiring high operationalreliability.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +55 °C, Wirkungsgrad typ. 97 %, SchutzartIP 20 Ambient temperature -25 °C to +55 °C, Efficiency typ. 97 %, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PELR 24/24-5 24 Vdc Uin-0,7 V@10 A 2 x 5 A / 1 x 10 A 54/89/59
Redundanzmodul Power CompactRedundancy module Power CompactPC RE
VORTEILE BENEFITS
Hoher Wirkungsgrad
Störungsmeldung über Relaiskontaktund LEDs
Sicherer Parallelbetrieb zurLeistungserhöhung
Voll kompatibel mit Top- und Power-Boost ihrer Netzteile
Aktiver Betrieb für geringsteVerlustleistung auch bei einemsekundärseitigen Kurzschluss
Basierend auf Mosfet Technologie
High efficiency
Error message via relay contact andLEDs
Safe parallel operation to increasepower
Fully compatible with Top and PowerBoost for your power supplies
Active operation for minimal powerloss even in the event of a short circuiton the secondary side
Based on Mosfet technology
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Redundanzmodul zur Entkopplungvon zwei Stromversorgungenbei Aufbau eines ausfallsicherenVersorgungssystems. Für Maschinenund Anlagen die hohe Anforderungenan die Betriebssicherheit stellen.
Redundancy module for decoupling twopower supplies when configuring a fail-safe supply system. For machines andsystems which place high demands onoperational safety.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -40 °C bis +70 °C, Wirkungsgrad >99 %, Schutzart IP20 Ambient temperature -40 °C to +70 °C, Efficiency >99 %, Protection indexIP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PC-0624-400-0 24 Vdc 24 Vdc 40,00 A 42/127/112,5PC-0648-400-0 48 Vdc 48 Vdc 40,00 A 42/127/112,5
Stromversorgungen Power supplies 2
63Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Unterbrechungsfreie StromversorgungUninterruptible power supplyPC Kombi USV
W o #
VORTEILE BENEFITS
Kombiniertes Schaltnetzteil mit Lade-und Kontrolleinheit
Schnelles Auslösen vonLeitungsschutzschaltern
Automatische Erkennungangeschlossener Batteriemodule
Zuverlässige Signalisierung bei geringerRestlebenserwartung angeschlossenerBatteriemodule
Maximale Lebensdauerdurch Temperatur geführtesBatteriemanagement
Interface für Visualisierung undParametrierung der Daten
Combined power supply with loadingand controlling unit
Fast tripping of conventional circuitbreakers
Battery modules get detectedautomatically
Reliable signalling when there is lowremaining life expectancy of connectedbattery modules
Extended life expectancy throughtemperature controlled batterymanagement
Interface to visualise and adjustrelevant data
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Die unterbrechungsfreieStromversorgung Power CompactKombi beinhaltet ein ökonomischesDC 24V/5A Schaltnetzteil mitBasisanforderungen, zugeschnittenauf die Versorgung von Industrie PCssowie die Lade- und Kontrolleinheit fürein optimales Batteriemanagement.Benötigt ein Batteriemodul PVAF oderPVA (siehe folgende Seiten).
The uninterruptible power supplyPower Compact contains an economicDC 24V/5A power supply with basicspecifications for industrial computerand also a loading and controllingunit for an ideal battery management.Requires a battery module PVAF orPVA (see following pages).
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +70 °C, Schutzart IP 20 Ambienttemperature: -25 °C to +70 °C, Protection index IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PC-1024-050-0 100 - 240 Vac 24 Vdc 5,00 A 60/127/126
Unterbrechungsfreie StromversorgungUninterruptible power supplyPVUA
W o
VORTEILE BENEFITS
Elektronischer Überstrom- undKurzschlussschutz
Aktive Strombegrenzung im Fehlerfall
Zuverlässiges Frühwarnsignal beigeringer Restlebenserwartung derBatterien
Maximale Lebensdauerdurch Temperatur geführtesBatteriemanagement
Servicefreundliches Federzug-Steckersystem
Potenzialfreier Meldekontakt
Tiefentladungsschutz derAkkumulatoren
Interface für Visualisierung undParametrierung der Daten
Strom- und Spannungsüberwachung
Aktive Signalausgänge derFunktionsüberwachung
RS-232-Schnittstelle
Unterstützt die Versorgung vonIndustrie-PCs
Electronic overcurrent and short circuitprotection
Active current limiting in the event ofan error
Reliable early warning signal whenbattery life expectancy is declining
Extended life expectancy throughtemperature controlled batterymanagement
Service-friendly spring-loadedconnector system
Isolated signal contact
Exhaustive discharge protection forbatteries
Interface to visualise and adjustrelevant data
Current and voltage monitoring
Active signal outputs for functionmonitoring
RS-232 interface
Reliable supply of industrial PC's
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Lade- und Steuermodul für den Aufbaueiner sicheren 24-Vdc-Versorgung beiNetzausfall.
Load and control module for building asecure 24 Vdc power supply in case ofpower failure.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -25 °C bis +60 °C, Wirkungsgrad bis zu 97 %, SchutzartIP 20 Ambient temperature -25 °C to +60 °C, Efficiency up to 97 %, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PVUA 24/24-10 24 Vdc 24 Vdc 10,00 A 40/127/163,5PVUA 24/24-20 24 Vdc 24 Vdc 20,00 A 57/127/163,5
StromversorgungenPower supplies2
64
BatteriemodulBattery modulePVA
W
VORTEILE BENEFITS
Zuverlässiges Frühwarnsignal beigeringer Restlebenserwartung derBatterien
Maximale Lebensdauerdurch temperaturgeführtesBatteriemanagement
Servicefreundliches Federzug-Steckersystem
Reliable early warning signal whenbattery life expectancy is declining
Extended life expectancy throughtemperature controlled batterymanagement
Service-friendly spring-loadedconnector system
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Batteriemodul für den Aufbau einersicheren 24-Vdc-Versorgung beiNetzausfall.
Battery module for building a secure24-Vdc power supply in case of powerfailure.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Kapazität 3,2 - 12 Ah, Umgebungstemperatur -10 °C bis +40 °C, Schutzart IP20 Capacity 3.2 - 12 Ah, Ambient temperature -10 °C to +40 °C, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PVA 24/3,2Ah 24 Vdc 24 Vdc max. 20,00 A 76/165/175,5PVA 24/7Ah 24 Vdc 24 Vdc max. 40,00 A 86/236/217,5PVA 24/12Ah 24 Vdc 24 Vdc max. 40,00 A 120,5/236/217,5
BatteriemodulBattery modulePVAF
W
VORTEILE BENEFITS
Automatische Erkennung derBatteriemodule an USV Steuereinheit
Zuverlässiges Frühwarnsignal beigeringer Restlebenserwartung derBatterien
Maximale Lebensdauerdurch temperaturgeführtesBatteriemanagement
Servicefreundliches Federzug-Steckersystem
Automatic detection of batterymodules at UPS control unit
Reliable early warning signal whenbattery life expectancy is declining
Extended life expectancy throughtemperature controlled batterymanagement
Service-friendly spring-loadedconnector system
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Batteriemodul für den Aufbau einersicheren 24-Vdc-Versorgung beiNetzausfall.
Battery module for building a secure24-Vdc power supply in case of powerfailure.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Kapazität 0,8 - 12 Ah, Umgebungstemperatur -10 °C bis +40 °C, Schutzart IP20 Capacity 0.8 - 12 Ah, Ambient temperature -10 °C to +40 °C, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PVAF 24/0,8Ah 24 Vdc 24 Vdc max. 5 A 72/97/107PVAF 24/1,2Ah 24 Vdc 24 Vdc max. 7,50 A 55/131/136,5PVAF 24/3,2Ah 24 Vdc 24 Vdc max. 20 A 78/145/168,5PVAF 24/7Ah 24 Vdc 24 Vdc max. 40,00 A 163/145/176PVAF 24/12Ah 24 Vdc 24 Vdc max. 40,00 A 230/145/176
Stromversorgungen Power supplies 2
65Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Kapazitives PuffermodulBuffer modulePVUC
o
VORTEILE BENEFITS
Elektronischer Überstrom- undKurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Einstellbare Zuschaltschwelle
3-fach-LED-Signalisierung
Potenzialfreier Meldekontakt
Servicefreundliches Federzug-Steckersystem
Entkoppelter Ausgang
Electronic overcurrent and short circuitprotection
Reverse polarity protection
Configurable switch-in threshold
3 LEDs for signalling purposes
Isolated signal contact
Service-friendly spring-loadedconnector system
Decoupled output
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Wartungsfreies Puffermodul zurSicherung der Versorgungsspannungbei kurzzeitigen Netzunterbrechungen.
Maintenance-free buffer module tosecure the power supply during shortpower interruptions.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur -10 °C bis +60 °C, Wirkungsgrad typ. 97 %, SchutzartIP 20 Ambient temperature -10 °C to +60 °C, Efficiency typ. 97 %, Protectionindex IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
PVUC 24/24-10 24 Vdc 24 Vdc 10,00 A 57/127/179,5PVUC 24/24-20 24 Vdc 24 Vdc 20,00 A 57/127/179,5
Kommunikationskabel / SignalausgangssteckerCommunication cable / Female plugPC-KOK1 / PC-CON1
VORTEILE BENEFITS
PC-KOK1: Adapterkabel mitSignalausgangsstecker für RS232 9-polig Sub-D
PC-CON1: Signalausgangsstecker, 4-polig
PC-KOK1: Adapter cable with femaleplug for RS232 9-pole Sub-D
PC-CON1: Female plug, 4-pole
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Für alle Power Compact Geräte mitintegrierter Schnittstelle
For all Power Compact models, thathave integrated interface.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Produktbez.Bestellnr.Product NameOrder No.PC-KOK1PC-CON1
StromversorgungenPower supplies2
66
Kommunikationskabel / Signalausgangsstecker / USBKonverterCommunication cable / Female plug / USB ConverterPV-KOK 2 / PV-CON / PV-USB/SERIELL
VORTEILE BENEFITS
PV-KOK: Adapterkabel mitSignalausgangsstecker für RS232 9-polig Sub-D
PV-CON: Signalausgangsstecker, 8-polig
PV-USB/SERIELL: USB Konverter fürden Anschluss serieller Endgeräte(RS232 9-polig Sub-D) an den USB-Bus
PV-KOK2: Adapter cable with femaleplug for RS232 9-pole Sub-D
PV-CON: Female plug, 8-pole
PV-USB/SERIELL: USB converter toconnect serial devices (RS232 9-pinSub-D) to the USB bus
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Für alle Power Vision Geräte mitintegrierter Schnittstelle
For all Power Vision models, that haveintegrated interface.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Produktbez.Bestellnr.Product NameOrder No.PV-CONPV-KOK2PV-USB/SERIELL
Einphasige ungeregelte GleichstromversorgungSingle-phase, non-stabilised DC power supplyDCT
J 1
VORTEILE BENEFITS
Temperatursicherung im Eingang undeine Schmelzsicherung im Ausgang
Getrennte Wicklungen
AusgangsseitigeKondensatorbeschaltung
Dauerhafter Korrosionsschutz,hoher Isolierwert und höchsteelektrische Zuverlässigkeit durchGießharzvollverguss XtraDenseFill
Thermal fuse in the input and a fuseprotection for the output
Separate windings
Capacitor accessories
Permanent corrosion protection, highinsulation value and maximum electricalreliability thanks to XtraDenseFill resinencapsulation
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Robuste Gleichstromversorgungkonzentriert auf die KernaufgabeSpannungs- und Stromversorgung.Flaches Stufenprofil optimiert fürInstallationskleinverteiler in derGebäudeautomation.
Robust DC power supply isconcentrated on the core task ofvoltage and power supply. Flat stepprofile optimised for installation incontrol panels in building automation.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Restwelligkeit Ð5 %, Umgebungstemperatur +25 °C, Schutzart IP 00 Residualripple factor Ð5 %, Ambient temperature +25 °C, Protection index IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
DCT 12-0,5 230 Vac 12 Vdc 0,50 A 94/63/71DCT 12-1 230 Vac 12 Vdc 1,00 A 94/63/71DCT 12-2 230 Vac 12 Vdc 2,00 A 94/63/106DCT 12-4 230 Vac 12 Vdc 4,00 A 94/63/159DCT 24-0,5 230 Vac 24 Vdc 0,50 A 94/63/71DCT 24-1,5 230 Vac 24 Vdc 1,50 A 94/63/106DCT 24-2,5 230 Vac 24 Vdc 2,50 A 94/63/159
Stromversorgungen Power supplies 2
67Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Einphasige ungeregelte GleichstromversorgungSingle-phase, non-stabilised DC power supplyGLC
T J 1
VORTEILE BENEFITS
Schmelzsicherung im Eingang und eineSchmelzsicherung im Ausgang
Getrennte Wicklungen
AusgangsseitigeKondensatorbeschaltung
Ausgangsseitige Doppelklemmen
DC OK Signalisierung durch LED
Fuse protection in the input and a fuseprotection for the output
Separate windings
Capacitor accessories
Double screw terminals on the output
DC OK signalling via LEDs
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Robuste Gleichstromversorgungkonzentriert auf die KernaufgabeSpannungs- und Stromversorgung.
Robust DC power supply isconcentrated on the core task ofvoltage and power supply.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Restwelligkeit Ð5 %, Umgebungstemperatur +60 °C, Schutzart IP 00 Residualripple factor Ð5 %, Ambient temperature +60 °C, Protection index IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
GLC 230/24-1 230 Vac 24 Vdc 1,00 A 85/116/62,5GLC 230/24-2 230 Vac 24 Vdc 2,00 A 85/138/90GLC 230/24-3 230 Vac 24 Vdc 3,00 A 85/138/90GLC 230/24-5 230 Vac 24 Vdc 5,00 A 134/175/125GLC 230/24-7,5 230 Vac 24 Vdc 7,50 A 155/212/175GLC 230/24-10 230 Vac 24 Vdc 10,00 A 155/212/175GLC 400/24-1 400 Vac 24 Vdc 1,00 A 85/130/65,5GLC 400/24-2 400 Vac 24 Vdc 2,00 A 85/138/90GLC 400/24-3 400 Vac 24 Vdc 3,00 A 85/138/90GLC 400/24-5 400 Vac 24 Vdc 5,00 A 134/175/125GLC 400/24-7,5 400 Vac 24 Vdc 7,50 A 155/212/175GLC 400/24-10 400 Vac 24 Vdc 10,00 A 155/212/175
Einphasige ungeregelte GleichstromversorgungSingle-phase, non stabilised DC power supplyGNC
T J 2
VORTEILE BENEFITS
Unempfindlich gegen Stoßspannungund Transienten
Hohe Überlastfähigkeit
DC OK Signalisierung durch LED
AusgangsseitigeKondensatorbeschaltung
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Ausgangsseitige Beschaltung mit MKT-Kondensatoren
GNC 24-2,5 mit Kombifußplatte fürSchraub- und Tragschienenmontage
Unsusceptible to voltage surges ortransients
High overload capacity
DC OK signalling via LEDs
Capacitor accessories
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Impulse loading MKT-capacitors
GNC 24-2,5 with combination footplatefor bolted and rail mounting
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Robuste Gleichstromversorgung fürden rauen Industrieeinsatz.
Robust DC power supply for harshindustrial applications.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Restwelligkeit Ð3 %, Umgebungstemperatur +60 °C, Schutzart IP 00 Residualripple factor Ð3 %, Ambient temperature +60 °C, Protection index IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
GNC 24-2,5 230/400 Vac, ±15 V 24 Vdc 2,50 A 76/140/84GNC 24-5 230/400 Vac, ±15 V 24 Vdc 5,00 A 103/160/105GNC 24-7,5 230/400 Vac, ±15 V 24 Vdc 7,50 A 112/173/120GNC 24-10 230/400 Vac, ±15 V 24 Vdc 10,00 A 121/173/120GNC 24-15 230/400 Vac, ±15 V 24 Vdc 15,00 A 112/200/90
StromversorgungenPower supplies2
68
Dreiphasige ungeregelte GleichstromversorgungThree-phase, non stabilised DC power supplyDNC
T J 2
VORTEILE BENEFITS
Unempfindlich gegen Stoßspannungund Transienten
Hohe Überlastfähigkeit
DC OK Signalisierung durch LED
AusgangsseitigeKondensatorbeschaltung
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Ausgangsseitige Beschaltung mit MKT-Kondensatoren
Unsusceptible to voltage surges ortransients
High overload capacity
DC OK signalling via LEDs
Capacitor accessories
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Impulse loading MKT-capacitors
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Robuste Gleichstromversorgung fürden rauen Industrieeinsatz.
Rugged DC power supply for harshindustrial applications.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Restwelligkeit Ð2 %, Umgebungstemperatur +60 °C, Schutzart IP 00 Residualripple factor Ð2 %, Ambient temperature +60 °C, Protection index IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Ausgangs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
OutputCurrent
DimensionsW/H/D in mm
DNC 24-4 Dreieck-Verschalt.:3x219 Vac/230 Vac/241 VacStern-Verschalt.:3x380 Vac/400 Vac/420 Vac
24 Vdc 4,00 A 130/160/130
DNC 24-10 Dreieck-Verschalt.:3x219 Vac/230 Vac/241 VacStern-Verschalt.:3x380 Vac/400 Vac/420 Vac
24 Vdc 10,00 A 165/190/164
DNC 24-15 C Dreieck-Verschalt.:3x219 Vac/230 Vac/241 VacStern-Verschalt.:3x380 Vac/400 Vac/420 Vac
24 Vdc 15,00 A 165/190/164
DNC 24-20 C Dreieck-Verschalt.:3x219 Vac/230 Vac/241 VacStern-Verschalt.:3x380 Vac/400 Vac/420 Vac
24 Vdc 20,00 A 175/225/216
DNC 24-30 C Dreieck-Verschalt.:3x219 Vac/230 Vac/241 VacStern-Verschalt.:3x380 Vac/400 Vac/420 Vac
24 Vdc 30,00 A 175/225/216
DNC 24-40 C Dreieck-Verschalt.:3x219 Vac/230 Vac/241 VacStern-Verschalt.:3x380 Vac/400 Vac/420 Vac
24 Vdc 40,00 A 225/297/266
DNC 24-50 C Dreieck-Verschalt.:3x219 Vac/230 Vac/241 VacStern-Verschalt.:3x380 Vac/400 Vac/420 Vac
24 Vdc 50,00 A 225/297/266
Stromversorgungen Power supplies 2
69Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Transformatoren Transformers
StromversorgungenPower supplies2Drosseln/EMV-FilterReactors/EMI filters3
NeuheitenNovelties0
ü Funk-Entstörfilter Radio interference suppression filtersü Harmonic Filter Harmonic filtersü Netzdrosseln Line reactorsü Sinusfilter Sine filtersü Motordrosseln Motor reactorsü Konstanthalter Voltage stabilisersü EMV-Prüfungen EMI testsü Materialprüfungen Material testsü Umweltsimulationen Environmental simulations
1
70
3
71
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters3
Übersicht Gesamtprogramm Netzdrosseln Overview Line reactors standard range
In Ergänzung unseres 24 Stunden BLOCK Direkt Lieferpro-gramms finden Sie hier eine Übersicht des gesamten Standard-programms. Weitere Informationen unter block.eu.
In addition to our 24 hours BLOCK Direkt sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.
TypType Be
mes
sung
seing
angs
span
nung
Rate
d inp
ut vo
ltage
Kurz
schlu
sssp
annu
ng (u
k)Sh
ort-c
ircuit
volta
ge (u
k)
Bemessungsstrom (A)Rated current (A)
NKE 230 /400 V 2 – 4 % 2 4 6 10 16 20 25
LR3 3 x 400 – 480 V 3 – 5 % 2 4 6 8 10 16 20 25 30 35 40 45 50 63 70 80 90
LR3A 3 x 400 – 480 V 3 – 5 % 90
TypType
Bemessungsstrom (A)Rated current (A)
LR3 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600
LR3A 100 115 125 160 180 200 250 300 400 500 630 710 800 1000 1200 1400 1600
mit dreiphasiger Drossel with three-phase reactorohne dreiphasige Drossel without three-phase reactor
Netzstrom Line current
72
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters 3
Netzdrossel, einphasigLine reactor, single-phaseNKE 230 / 400
W J ß
VORTEILE BENEFITS
Einsatz als Netzdrossel,Kommutierungsdrossel oder PFC-Drossel
Dämpfung vonStromoberschwingungen
Anlaufstrom-Begrenzung
Erhöhung der Lebensdauer vonVerbrauchern
Geringe Welligkeit
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Überbrückung von Netzeinbrüchen
Spitzenstrom-Begrenzung
Use as line reactor, commutatingreactor or PFC reactor
Power harmonic damping
Starting current limitation
Increases the service life of consumers
Low ripple
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Bridging voltage dips
Peak current limitation
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Netzdrossel zur Minimierung vonNetzrückwirkungen, zur Reduktion derBlindleistungsanteile und Ladeströmeim ZK-Kondensator sowie zurVerbesserung des cos(phi).
Line reactor to minimise mainspollution, to reduce the reactive-powercomponents and charging currents inthe DC link capacitor and to improvethe cos(phi).
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Bemessungsstrom 4 - 25 A, Umgebungstemperatur -10 °C bis +40 °C, SchutzartIP 00 Rated current 4 - 25 A, Ambient temperature -10 °C to +40 °C, Degreeof protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Bemessungs-strom
Induktivität MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
RatedCurrent
Inductivity DimensionsW/H/D in mm
NKE 4/7,33 230 Vac 4 A 7,330 mH 66/68/60NKE 4/12,75 400 Vac 4 A 12,750 mH 66/68/60NKE 6/4,88 230 Vac 6 A 4,880 mH 66/68/60NKE 6/8,50 400 Vac 6 A 8,500 mH 78/96/84NKE 10/2,93 230 Vac 10 A 2,930 mH 78/96/84NKE 10/5,10 400 Vac 10 A 5,100 mH 78/96/84NKE 16/1,83 230 Vac 16 A 1,830 mH 78/96/84NKE 16/3,19 400 Vac 16 A 3,190 mH 88/110/96NKE 20/1,47 230 Vac 20 A 1,470 mH 87/96/84NKE 20/2,55 400 Vac 20 A 2,550 mH 110/130/120NKE 25/1,17 230 Vac 25 A 1,170 mH 87/96/84NKE 25/2,04 400 Vac 25 A 2,040 mH 110/130/120
Netzdrossel, dreiphasigLine reactor, three-phaseLR3 400
W J ß
VORTEILE BENEFITS
Einsatz als Netzdrossel,Kommutierungsdrossel oder PFC-Drossel
Anlaufstrom-Begrenzung
Erhöhung der Lebensdauer vonVerbrauchern
Geringe Welligkeit
Überbrückung von Netzeinbrüchen
Spitzenstrom-Begrenzung
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Integrierte Hebemöglichkeit
Use as line reactor, commutatingreactor or PFC reactor
Starting current limitation
Increases the service life of consumers
Low ripple
Bridging voltage dips
Peak current limitation
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
Integrated lifting rings
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Netzdrossel zur Minimierung vonNetzrückwirkungen, zur Reduktion derBlindleistungsanteile und Ladeströmeim ZK-Kondensator sowie zurVerbesserung des cos(phi).
Line reactor to minimise mainspollution, to reduce the reactive-powercomponents and charging currents inthe DC link capacitor and to improvethe cos(phi).
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse B, F oder H, Umgebungstemperatur -10 °C bis +40 °C,Schutzart IP 00 Insulation class B, F or H, Ambient temperature -10 °C to+40 °C, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Bemessungs-strom
Induktivität MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
RatedCurrent
Inductivity DimensionsW/H/D in mm
LR3 40-4/2 3 x 400 Vac 3 x 2 A 14,700 mH 74/116/56LR3 40-4/4 3 x 400 Vac 3 x 4 A 7,350 mH 80/116/60LR3 40-4/6 3 x 400 Vac 3 x 6 A 4,900 mH 80/116/69LR3 40-4/8 3 x 400 Vac 3 x 8 A 3,680 mH 120/135/85LR3 40-4/10 3 x 400 Vac 3 x 10 A 2,940 mH 120/135/85LR3 40-4/16 3 x 400 Vac 3 x 16 A 1,840 mH 120/135/95LR3 40-4/20 3 x 400 Vac 3 x 20 A 1,470 mH 155/162/95LR3 40-4/25 3 x 400 Vac 3 x 25 A 1,180 mH 155/167/110LR3 40-4/30 3 x 400 Vac 3 x 30 A 0,980 mH 155/167/110LR3 40-4/35 3 x 400 Vac 3 x 35 A 0,840 mH 155/166/110LR3 40-4/40 3 x 400 Vac 3 x 40 A 0,740 mH 185/195/102LR3 40-4/45 3 x 400 Vac 3 x 45 A 0,650 mH 185/196/112
73Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Bemessungs-strom
Induktivität MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
RatedCurrent
Inductivity DimensionsW/H/D in mm
LR3 40-4/50 3 x 400 Vac 3 x 50 A 0,590 mH 185/207/112LR3 40-4/63 3 x 400 Vac 3 x 63 A 0,470 mH 210/241/117LR3 40-4/70 3 x 400 Vac 3 x 70 A 0,420 mH 210/240/117LR3 40-4/80 3 x 400 Vac 3 x 80 A 0,370 mH 210/238/125LR3 40-4/90 3 x 400 Vac 3 x 90 A 0,330 mH 267/201/115LR3 40-4/100 3 x 400 Vac 3 x 100 A 0,300 mH 267/201/139LR3 40-4/115 3 x 400 Vac 3 x 115 A 0,260 mH 291/212/139LR3 40-4/125 3 x 400 Vac 3 x 125 A 0,240 mH 291/211/139LR3 40-4/160 3 x 400 Vac 3 x 160 A 0,190 mH 291/210/149LR3 40-4/180 3 x 400 Vac 3 x 180 A 0,170 mH 291/212/153LR3 40-4/200 3 x 400 Vac 3 x 200 A 0,150 mH 352/264/144LR3 40-4/250 3 x 400 Vac 3 x 250 A 0,120 mH 352/265/158LR3 40-4/300 3 x 400 Vac 3 x 300 A 0,098 mH 352/265/168LR3 40-4/400 3 x 400 Vac 3 x 400 A 0,074 mH 352/266/183LR3 40-4/500 3 x 400 Vac 3 x 500 A 0,059 mH 352/266/195LR3 40-4/630 3 x 400 Vac 3 x 630 A 0,047 mH 412/317/188LR3 40-4/710 3 x 400 Vac 3 x 710 A 0,042 mH 480/372/186LR3 40-4/800 3 x 400 Vac 3 x 800 A 0,037 mH 480/371/200LR3 40-4/1000 3 x 400 Vac 3 x 1000 A 0,030 mH 480/376/245LR3 40-4/1200 3 x 400 Vac 3 x 1200 A 0,025 mH 552/419/244LR3 40-4/1400 3 x 400 Vac 3 x 1400 A 0,021 mH 552/420/274LR3 40-4/1600 3 x 400 Vac 3 x 1600 A 0,019 mH 552/416/294
Netzdrossel, dreiphasig, AluminiumLine reactor, three-phase, aluminiumLR3A 400
W J ß
VORTEILE BENEFITS
Einsatz als Netzdrossel,Kommutierungsdrossel oder PFC-Drossel
Gewichtreduzierung durch AluminiumWickelung
Gewährleistung derKurzschlussspannung von 3, 4 bzw.5 % zum Netz
Anlaufstrom-Begrenzung
Erhöhung der Lebensdauer vonVerbrauchern
Geringe Welligkeit
Überbrückung von Netzeinbrüchen
Spitzenstrom-Begrenzung
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
Use as line reactor, commutatingreactor or PFC reactor
Weight reduction through aluminumwinding
Ensuring the short-circuit voltage of 3,4 or 5 % to the mains
Starting current limitation
Increases the service life of consumers
Low ripple
Bridging voltage dips
Peak current limitation
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Netzdrossel zur Minimierung vonNetzrückwirkungen, zur Reduktion derBlindleistungsanteile und Ladeströmeim ZK-Kondensator sowie zurVerbesserung des cos(phi).
Line reactor to minimise mainspollution, to reduce the reactive-powercomponents and charging currents inthe DC link capacitor and to improvethe cos(phi).
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Isolierstoffklasse H, Umgebungstemperatur -10 °C bis +40 °C, Schutzart IP 00 Insulation class H, Ambient temperature -10 °C to +40 °C, Degree of protectionIP 00
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Bemessungs-strom
Induktivität MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
RatedCurrent
Inductivity DimensionsW/H/D in mm
LR3A 40-4/90 3 x 400 Vac 90 A 0,330 mH 267/200/149LR3A 40-4/100 3 x 400 Vac 100 A 0,290 mH 267/200/173LR3A 40-4/115 3 x 400 Vac 115 A 0,250 mH 291/210/179LR3A 40-4/125 3 x 400 Vac 125 A 0,230 mH 291/210/179LR3A 40-4/160 3 x 400 Vac 160 A 0,180 mH 291/210/189LR3A 40-4/180 3 x 400 Vac 180 A 0,160 mH 265/230/157LR3A 40-4/200 3 x 400 Vac 200 A 0,150 mH 352/260/194LR3A 40-4/250 3 x 400 Vac 250 A 0,120 mH 352/260/219LR3A 40-4/300 3 x 400 Vac 300 A 0,089 mH 352/260/219LR3A 40-4/400 3 x 400 Vac 400 A 0,074 mH 352/260/234LR3A 40-4/500 3 x 400 Vac 500 A 0,059 mH 352/260/245LR3A 40-4/630 3 x 400 Vac 630 A 0,047 mH 480/380/225LR3A 40-4/710 3 x 400 Vac 710 A 0,042 mH 480/380/235LR3A 40-4/800 3 x 400 Vac 800 A 0,037 mH 480/380/250LR3A 40-4/1000 3 x 400 Vac 1000 A 0,030 mH 480/380/295LR3A 40-4/1200 3 x 400 Vac 1200 A 0,025 mH 555/445/330LR3A 40-4/1400 3 x 400 Vac 1400 A 0,021 mH 555/445/360LR3A 40-4/1600 3 x 400 Vac 1600 A 0,019 mH 555/445/380
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters3
74
Harmonic FilterHarmonic filterHF1P
J ß
VORTEILE BENEFITS
Sinusförmige Stromaufnahme aus demNetz bei Geräten mit ungesteuertenB2U Diodengleichrichtern
Einhaltung EN 61000-3-2,EN 61000-3-12
Unterstützung bei der Einhaltung IEEE519, D-A-CH-CZ
Leistungsfaktor >0,95 bei Nennstrom
Betrieb bei 50 - 60 Hz möglich
Einsatz des HF1P als zentralesSummenfilter für mehrere Umrichtermöglich
Sinusoidal current consumption fromthe mains in devices with uncontrolledB2U diode rectifiers
Compliance with EN 61000-3-2,EN 61000-3-12
Support in the compliance with IEEE519, D-A-CH-CZ
Power factor >0,95 at rated current
Operation at 50 - 60 Hz possible
Use of the HF1P as a central sum filterfor multiple converters possible
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Harmonic Filter Modul zurSicherstellung sinusförmigerNetzströme, Reduzierung vonNetzoberschwingungsströmen,Erhöhung der Systemlebensdauerund Systemzuverlässigkeit sowie derErfüllung von Power Quality Normenwie IEEE 519, TEC 61000-3-2, IEC61000-3-12.
Harmonic filter module to ensuresinusoidal mains currents, reductionof mains harmonic currents, increasein system service life and systemreliability and compliance with powerquality standards such as IEEE 519,TEC 61000-3-2, IEC 61000-3-12.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
THD-I 10 % bei 50 Hz, 18 % bei 60 Hz im Nennbetrieb, Nennleistung der Last0,19 - 5,7 kW, Isolierstoffklasse H, Umgebungstemperatur -10 °C bis +40 °C,Schutzart IP 20 THD-I 10 % at 50 Hz, 18 % at 60 Hz in rated operation, Loadrated capacity 0.19 - 5.7 kW, Insulation class H, Ambient temperature -10 °C to+40 °C, Degree of protection IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Spannungs-bereich
Bemessungs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
VoltageRange
RatedCurrent
DimensionsW/H/D in mm
HF1P 0,19-230 230 Vac 207-253 Vac 0,84 A 85/107/230HF1P 0,59-230 230 Vac 207-253 Vac 2,50 A 96/135/280HF1P 1,01-230 230 Vac 207-253 Vac 4,44 A 109/138/300HF1P 2,73-230 230 Vac 207-253 Vac 11,90 A 132/182/385HF1P 3,68-230 230 Vac 207-253 Vac 16,00 A 160/239/401HF1P 4,60-230 230 Vac 207-253 Vac 20,00 A 144/210/444HF1P 5,70-230 230 Vac 207-253 Vac 25,00 A 160/242/531
Harmonic FilterHarmonic filterHF1K
W J ß
VORTEILE BENEFITS
Sinusförmige Stromaufnahme aus demNetz bei Geräten mit ungesteuertenB6U Diodengleichrichtern
Einhaltung EN 61000-3-2,EN 61000-3-12
Unterstützung bei der Einhaltung IEEE519, D-A-CH-CZ
Cos(phi)>0,95 bei Nennstrom
Gegenüber einer 4 % uK Netzdrosselkaum Zwischenkreisspannungsabfall
Harmonic Filter mit minimalerkapazitiver Leerlaufblindleistung
Betrieb bei 50 - 60 Hz möglich
Sinusoidal current consumption fromthe mains in devices with uncontrolledB6U diode rectifiers
Compliance with EN 61000-3-2,EN 61000-3-12
Support in the compliance with IEEE519, D-A-CH-CZ
Cos(phi)>0,95 at rated current
Hardly any intermediate circuit voltagedip by comparison with a 4 % uK linereactor
Harmonic filter with minimumcapacitive idle reactive power
Operation at 50 - 60 Hz possible
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Harmonic Filter Modul zurSicherstellung sinusförmigerNetzströme, Reduzierung vonNetzoberschwingungsströmen,Erhöhung der Systemlebensdauerund Systemzuverlässigkeit sowie derErfüllung von Power Quality Normenwie IEEE 519, TEC 61000-3-2, IEC61000-3-12.
Harmonic filter module to ensuresinusoidal mains currents, reductionof mains harmonic currents, increasein system service life and systemreliability and compliance with powerquality standards such as IEEE 519,TEC 61000-3-2, IEC 61000-3-12.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
THD-I 8 % im Nennbetrieb, Nennleistung der Last 5,5 - 90 kW, IsolierstoffklasseH, Umgebungstemperatur -10 °C bis + 45 °C, Schutzart IP 00 THD-I 8 % inrated operation, Load rated capacity 5.5 - 90 kW, Insulation class H, Ambienttemperature -10 °C to +45 °C, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Spannungs-bereich
Bemessungs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
VoltageRange
RatedCurrent
DimensionsW/H/D in mm
HF1K 7-400 3 x 400 Vac 360-440 Vac 3 x 10 A 375/235/236HF1K 13-400 3 x 400 Vac 360-440 Vac 3 x 19 A 440/275/275HF1K 18-400 3 x 400 Vac 360-440 Vac 3 x 26 A 440/275/285HF1K 24-400 3 x 400 Vac 360-440 Vac 3 x 35 A 485/315/290HF1K 30-400 3 x 400 Vac 360-440 Vac 3 x 43 A 545/355/290HF1K 50-400 3 x 400 Vac 360-440 Vac 3 x 72 A 545/315/320HF1K 70-400 3 x 400 Vac 360-440 Vac 3 x 101 A 685/420/348HF1K 100-400 3 x 400 Vac 360-440 Vac 3 x 144 A 685/430/375
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters 3
75Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Übersicht Gesamtprogramm Funk-Entstörfilter Overview RFI filters standard range
In Ergänzung unseres 24 Stunden BLOCK Direkt Lieferpro-gramms finden Sie hier eine Übersicht des gesamten Standard-programms. Weitere Informationen unter block.eu.
In addition to our 24 hours BLOCK Direkt sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.
Typ Type St
örun
g nie
derfr
eque
nt (=
LF) o
der h
ochf
requ
ent (
=HF)
Lo
w fre
quen
cy d
istur
banc
e (=
LF) o
r high
freq
uenc
y (=H
F)
Ablei
tstr
omar
m
Low
leaka
ge c
urre
nt
Redu
ziert
er A
bleits
trom
Re
duce
d lea
kage
cur
rent
IT-N
etze
IT
main
s
Elekt
ronik
gerä
te
Elect
ronic
app
arat
ures
Allge
mein
e An
wend
unge
n Ge
nera
l req
uirem
ents
Anlag
ente
chnik
, sch
wach
e St
örer
Sy
stem
s en
ginee
ring,
weak
inte
rfere
rs
Anlag
ente
chnik
, kom
plexe
r Auf
bau
Syst
ems
engin
eerin
g, co
mple
x str
uctu
re
Freq
uenz
umric
hter
, lang
e M
otor
zulei
tung
Fr
eque
ncy i
nver
ter,
long
mot
or c
able
Freq
uenz
umric
hter
, kur
ze M
otor
zulei
tung
Fr
eque
ncy i
nver
ter,
shor
t mot
or c
able
Freq
uenz
umric
hter
, meh
rere
Se
vera
l fre
quen
cy in
vert
ers
Netz
rück
speis
ung
Main
s fe
edba
ck
Unbe
kann
te A
nfor
deru
ng, h
oher
Ent
stör
wert
Un
know
n re
quire
men
s, hig
h su
ppre
ssion
AC 1
-pha
se
HFE 156 HFHFE 356 HFHFE 104 HFHFE 200 HFHLE 110 HFHLE 310 HF
AC 3
-pha
se
HFD 156 HFHFD 356 HFHLD 103 HFHLD 110 HFHLD 310 HFHLD 710 HFHLD 810 HFHFD 500 HFHFD 210 HFHFD 510 HF
AC 3
-pha
se +
N
HLV 110 HFHLV 310 HFHLV 710 HFHLV 810 HFHFV 510 HF
Grenze Spitzenwert Limit maximum value
Grenze Mittelwert Limit mean value
Messung Spitzenwertkurve Measurement maximum value gradient
Messung Mittelwertkurve Measurement mean value gradient
Leitungsgebundene Störaussendung Conducted emission
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters3
76
Funk-Entstörfilter, einphasigRadio interference suppression filter, single-phaseHFE 156
J
VORTEILE BENEFITS
Für allgemeine Anforderungen
Einstufiges Filterkonzept
Effiziente Filterwirkung gegenleitungsgeführte Störemissionen
Störfestigkeitserhöhung derangeschlossenen Verbraucher
Tragschienenbefestigung
For general requirements
Single-stage filter concept
Efficient filter effect against line-boundinterference emissions
Increase in the interference immunityof the connected consumer
Rail mounting
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Funk-Entstörfilter für die netzseitigeEntstörung von Stromversorgungenund Elektronikgeräten.
Radio interference suppressionfilter for mains-side interferencesuppression of power supplies andelectronic devices.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Ableitstrom 8,00 mA, Umgebungstemperatur max. 45 °C, Schutzart IP 20 Leakage current 8.00 mA, Ambient temperature max. 45 °C, Degree of protectionIP 20
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Spannungs-bereich
Bemessungs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
VoltageRange
RatedCurrent
DimensionsW/H/D in mm
HFE 156-230/1 250 Vac 0 - 250 Vac 1 A 40/85/107HFE 156-230/3 250 Vac 0 - 250 Vac 3 A 40/85/107HFE 156-230/6 250 Vac 0 - 250 Vac 6 A 40/85/107HFE 156-230/10 250 Vac 0 - 250 Vac 10 A 40/85/107HFE 156-230/12 250 Vac 0 - 250 Vac 12 A 45/110/127HFE 156-230/16 250 Vac 0 - 250 Vac 16 A 45/110/127
Funk-Entstörfilter, dreiphasigRadio interference suppression filter, three-phaseHFD 156
J
VORTEILE BENEFITS
Für allgemeine Anforderungen
Einstufiges Filterkonzept
Effiziente Filterwirkung gegenleitungsgeführte Störemissionen
Störfestigkeitserhöhung derangeschlossenen Verbraucher
Tragschienenbefestigung
For general requirements
Single-stage filter concept
Efficient filter effect against line-boundinterference emissions
Increase in the interference immunityof the connected consumer
Rail mounting
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Funk-Entstörfilter für die netzseitigeEntstörung von Stromversorgungenund Elektronikgeräten.
Radio interference suppressionfilter for mains-side interferencesuppression of power supplies andelectronic devices.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Ableitstrom 1,00 mA, Umgebungstemperatur max. 45 °C, Schutzart IP 20 Leakage current 1.00 mA, Ambient temperature max. 45 °C, Degree of protectionIP 20
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Spannungs-bereich
Bemessungs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
VoltageRange
RatedCurrent
DimensionsW/H/D in mm
HFD 156-400/3 3 x 480 Vac 0 - 480 Vac 3 x 3 A 45/110/127HFD 156-400/6 3 x 480 Vac 0 - 480 Vac 3 x 6 A 45/110/127HFD 156-400/10 3 x 480 Vac 0 - 480 Vac 3 x 10 A 45/110/127HFD 156-400/12 3 x 480 Vac 0 - 480 Vac 3 x 12 A 45/140/147HFD 156-400/16 3 x 480 Vac 0 - 480 Vac 3 x 16 A 45/140/147
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters 3
77Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Funk-Entstörfilter, dreiphasigRadio interference suppression filter, three-phaseHLD 103
J
VORTEILE BENEFITS
Für erhöhte Anforderungen
Einstufiges Filterkonzept
Effiziente Filterwirkung gegenleitungsgeführte Störemissionen
Störfestigkeitserhöhung derangeschlossenen Verbraucher
For enhanced requirements
Single-stage filter concept
Efficient filter effect against line-boundinterference emissions
Increase in the interference immunityof the connected consumer
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Funk-Entstörfilter für die netzseitigeEntstörung von Einzelgeräten,Frequenzumrichtern oder alsSammelentstörer.
Radio interference suppression filterfor line-side interference suppressionof single devices, frequency inverters oras group interference suppression.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Ableitstrom 60,00 mA, Umgebungstemperatur max. 50 °C, Schutzart IP 00 Leakage current 60.00 mA, Ambient temperature max. 50 °C, Degree ofprotection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Spannungs-bereich
Bemessungs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
VoltageRange
RatedCurrent
DimensionsW/H/D in mm
HLD 103-500/270 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 270 A 260/100/380HLD 103-500/400 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 400 A 260/100/380HLD 103-500/750 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 750 A 260/110/390HLD 103-500/1000 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 1000 A 280/130/460HLD 103-500/1800 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 1800 A 300/180/560
Funk-Entstörfilter, dreiphasigRadio interference suppression filter, three-phaseHLD 110
W J
VORTEILE BENEFITS
Für erhöhte Anforderungen
Einstufiges Filterkonzept
Effiziente Filterwirkung gegenleitungsgeführte Störemissionen
Störfestigkeitserhöhung derangeschlossenen Verbraucher
For enhanced requirements
Single-stage filter concept
Efficient filter effect against line-boundinterference emissions
Increase in the interference immunityof the connected consumer
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Funk-Entstörfilter für die netzseitigeEntstörung von Einzelgeräten,Frequenzumrichtern oder alsSammelentstörer.
Radio interference suppression filterfor line-side interference suppressionof single devices, frequency inverters oras group interference suppression.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Ableitstrom 20,00 - 37,00 mA, Umgebungstemperatur max. 50 °C, SchutzartIP 20 Leakage current 20.00 - 37.00 mA, Ambient temperature max. 50 °C,Degree of protection IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Spannungs-bereich
Bemessungs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
VoltageRange
RatedCurrent
DimensionsW/H/D in mm
HLD 110-500/8 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 8 A 45/75/190HLD 110-500/12 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 12 A 45/75/220HLD 110-500/16 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 16 A 45/75/250HLD 110-500/30 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 30 A 55/95/270HLD 110-500/42 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 42 A 55/95/310HLD 110-500/55 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 55 A 85/95/250HLD 110-500/75 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 75 A 85/135/270HLD 110-500/100 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 100 A 95/150/270HLD 110-500/130 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 130 A 95/150/270HLD 110-500/180 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 180 A 130/181/380HLD 110-500/250 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 250 A 155/220/450
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters3
78
Funk-Entstörfilter, dreiphasig mit NeutralleiterRadio interference suppression filter,three-phase with neutral conductorHLV 110
W J
VORTEILE BENEFITS
Für erhöhte Anforderungen
Einstufiges Filterkonzept
Effiziente Filterwirkung gegenleitungsgeführte Störemissionen
Störfestigkeitserhöhung derangeschlossenen Verbraucher
For enhanced requirements
Single-stage filter concept
Efficient filter effect against line-boundinterference emissions
Increase in the interference immunityof the connected consumer
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Funk-Entstörfilter für die netzseitigeEntstörung von Einzelgeräten,Frequenzumrichtern oder alsSammelentstörer.
Radio interference suppression filterfor line-side interference suppressionof single devices, frequency inverters oras group interference suppression.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Ableitstrom 19,00 - 37,00 mA, Umgebungstemperatur max. 50 °C, SchutzartIP 20 Leakage current 19.00 - 37.00 mA, Ambient temperature max. 50 °C,Degree of protection IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Spannungs-bereich
Bemessungs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
VoltageRange
RatedCurrent
DimensionsW/H/D in mm
HLV 110-500/8 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 8 A+N 75/55/190HLV 110-500/12 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 12 A+N 75/55/220HLV 110-500/16 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 16 A+N 75/55/220HLV 110-500/30 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 30 A+N 95/70/270HLV 110-500/42 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 42 A+N 95/70/270HLV 110-500/55 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 55 A+N 95/100/250HLV 110-500/75 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 75 A+N 150/100/270HLV 110-500/100 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 100 A+N 150/115/320HLV 110-500/130 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 130 A+N 150/115/320HLV 110-500/180 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 180 A+N 180/150/380HLV 110-500/250 3 x 520 Vac 0 - 520 Vac 3 x 250 A+N 220/155/450
Magnetischer SpannungskonstanthalterMagnetic voltage stabiliserKH 250
J
VORTEILE BENEFITS
Ausgleich von Netzschwankungen
Dämpfung asymmetrischerStörspannungsspitzen
Überbrückung kurzzeitigerSpannungseinbrüche
Galvanische Trennung vom Netz
Kurzschlussfest
Leerlauffest
Funkstörfrei
Wartungsfrei
Compensation for mains voltagefluctuations
Attenuation of asymmetric interferencevoltage peaks
Bridging voltage dips
Galvanic isolation from the mains
Short-circuit proof
No-load proof
RF interference free
Maintenance-free
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
MagnetischerSpannungskonstanthalter zurSicherung der Versorgungsspannungbei Netzüberspannungen,Netzunterspannungen,Spannungseinbrüchen sowieSpannungsstößen und kurzenSpannungsunterbrechungen.
Magnetic voltage stabiliser securingthe supply voltage in the event ofmains overvoltage, mains undervoltage,voltage dips and voltage surges and inthe case of brief voltage interruptions.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Umgebungstemperatur +40 °C, Schutzart IP 40 Ambient temperature +40 °C,Degree of protection IP 40
Produktbez.Bestellnr.
Eingangs-spannung
Ausgangs-spannung
Leistung MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
InputVoltage
OutputVoltage
Power DimensionsW/H/D in mm
KH 250 230 Vac 230 Vac 250 VA 145/200/245
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters 3
79Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Übersicht Gesamtprogramm Sinusfilter/Motordrosseln Overview Sine filters/Motor reactors standard range
In Ergänzung unseres 24 Stunden BLOCK Direkt Lieferpro-gramms finden Sie hier eine Übersicht des gesamten Standard-programms. Weitere Informationen unter block.eu.
In addition to our 24 hours BLOCK Direkt sales program an overview of the entire standard range. For more information see block.eu.
TypType
ArtSort Sp
annu
ngsb
ereic
h Vo
ltage
rang
e
Bemessungsstrom (A)Rated current (A)
SFB Sine filter 0 - 520 Vac 4 10 16,5 23,5 32 37
SFA 400 All-pole sine filter 0 - 480 Vac 1,3 2,5 4 6 10 16,5 24 32 40
SFA 500 All-pole sine filter 0 - 500 Vac 6 13 24
MDB Motor reactor 0 - 500 Vac 6,3 9,4 13 16 24 30 39
MR3 Motor reactor 0 - 500 Vac 2,5 4 6 8 10 16 24 30 37 42
TypType
Bemessungsstrom (A)Rated current (A)
SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480
SFA 400 50 60
SFA 500 46
MDB 46 61 72 91 110 150 176
MR3 48 61
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters3
80
SinusfilterSine filterSFB
W J ß
VORTEILE BENEFITS
Verhinderung von Überspannungen amMotor
Lange Leitungslängen möglich
Reduzierung der Motorgeräusche
Reduzierung leitungsgebundener undfeldgebundener Störaussendung
Reduzierung von Motorverlusten
Prevention of overvoltages on themotor
Long cable lengths possible
Reduction in motor noise
Reduction in line-borne and field-borneemitted interference
Reduction in motor losses
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Sinusfilter zur Unterdrückung vonGegentaktstörungen (DifferentialMode).
Sine filter for the suppression ofdifferential mode interference.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Für Motornennleistung 1,5 - 260 kW, Für Taktfrequenzen von 4 bis8 kHz, Bemessungsfrequenz von 0 bis 150 Hz, Isolierstoffklasse H,Umgebungstemperatur max. 40 °C, Schutzart IP 00 For motor rated output1.5 - 260 kW, For switching frequencies of 4 to 8 kHz, Rated frequency from0 to 150 Hz, Insulation class H, Maximum ambient temperature 40 °C, Degree ofprotection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Spannungs-bereich
Bemessungs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
VoltageRange
RatedCurrent
DimensionsW/H/D in mm
SFB 400/4 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 4 A 105/160/155SFB 400/10 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 10 A 120/160/155SFB 400/16,5 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 16,5 A 160/195/190SFB 400/23,5 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 23,5 A 190/280/240SFB 400/32 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 32 A 200/280/240SFB 400/37 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 37 A 210/280/240SFB 400/48 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 48 A 220/280/240SFB-N 400/61 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 61 A 228/228/300SFB-N 400/72 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 72 A 240/315/300SFB-N 400/90 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 90 A 240/320/300SFB 400/115 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 115 A 210/415/360SFB 400/150 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 150 A 225/415/360SFB 400/180 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 180 A 365/445/360SFB 400/250 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 250 A 500/450/400SFB 400/440 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 440 A 540/450/610SFB 400/480 3 x 400 Vac 0 - 520 Vac 480 A 400/430/750
Allpoliges SinusfilterAll-pole sine filterSFA 400
W J
VORTEILE BENEFITS
Verhinderung von Überspannungen amMotor
Lange Leitungslängen möglich
Reduzierung der Motorgeräusche
Minimierung von Lagerströmen
Minimierung von Ableitströmen (hilftbei fälschlicher RCD Auslösung)
Reduzierung leitungsgebundener undfeldgebundener Störaussendung:auf geschirmte Leitungen kann ggf.verzichtet werden
Reduzierung von Motorverlusten
Prevention of overvoltages on themotor
Long cable lengths possible
Reduction in motor noise
Minimisation of bearing currents
Minimisation of leakage currents(is beneficial in the eventof incorrect RCD tripping)
Reduction in line-borne and field-borneemitted interference: can be omittedfrom shielded cables, where necessary
Reduction in motor losses
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Sinusfilter zur Unterdrückung vonGegentaktstörungen (Differential Mode)und Gleichtaktkomponenten (CommonMode). Ausgelegt für Umrichter mitZwischenkreisanschluss (+Vg/+Ug)und kontinuierlichen PWM Verfahren(wenden Sie sich bitte an unserentechnischen Support).
Sine filter for the suppression ofdifferential mode interference andcommon mode interference. Designedfor inverter with DC link connector(+Vg/+Ug) and works with continuousPWM (please contact our technicalsupport staff).
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Für Motornennleistung 1,5 - 30 kW, Für Taktfrequenzen ð 8 kHz,Bemessungsfrequenz von 0 bis 60 Hz, Isolierstoffklasse H, Schutzart IP 20 For motor rated output 1.5 - 30 kW, For switching frequencies ð 8 kHz, Ratedfrequency from 0 to 60 Hz, Insulation class H, Degree of protection IP 20
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Spannungs-bereich
Bemessungs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
VoltageRange
RatedCurrent
DimensionsW/H/D in mm
SFA 400/1,3 3 x 400 Vac 380 - 480 Vac 1,3 A 250/150/80SFA 400/2,5 3 x 400 Vac 380 - 480 Vac 2,5 A 250/150/80SFA 400/4 3 x 400 Vac 380 - 480 Vac 4 A 290/170/80SFA 400/6 3 x 400 Vac 380 - 480 Vac 6 A 290/170/80SFA 400/10 3 x 400 Vac 380 - 480 Vac 10 A 320/200/135SFA 400/16,5 3 x 400 Vac 380 - 480 Vac 16,5 A 320/200/135
TypType
Bemessungsstrom (A)Rated current (A)
SFB 48 61 72 90 115 150 180 250 440 480
SFA 400 50 60
SFA 500 46
MDB 46 61 72 91 110 150 176
MR3 48 61
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters 3
81Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Allpoliges SinusfilterAll-pole sine filterSFA 500
VORTEILE BENEFITS
Wirkungsgradoptimierung desAntriebssystems
Verwendung von ungeschirmtenMotorleitungen
Verbesserung leitungsgeführterund gestrahlter Störaussendungen(150 kHz – 300 MHz)
Deutliche Reduktion vonNetzableitströmen
Eliminierung von Lagerströmen
Steigerung der Lebensdauer von Motorund Motorleitung
Efficiency optimisation of the drivesystem
Use of unshielded motor cables
Improves conducted and radiatedelectromagnetic interference (150 kHz- 300 MHz)
Significant reduction of leakagecurrents
Elimination of bearing currents
Increase of motor service life
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Sinusfilter zur Unterdrückung vonGegentaktstörungen (Differential Mode)und Gleichtaktkomponenten (CommonMode). Ausgelegt für Umrichter mitZwischenkreisanschluss (+Vg/+Ug)und kontinuierlichen PWM Verfahren(wenden Sie sich bitte an unserentechnischen Support).
Sine filter for the suppression ofdifferential mode interference andcommon mode interference. Designedfor inverter with DC link connector(+Vg/+Ug) and works with continuousPWM (please contact our technicalsupport staff).
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Für Taktfrequenzen ð 4 kHz, Für Motornennleistung 2,2 - 22 kW , Schutzart IP20, Bemessungsfrequenz von 5 bis 150 Hz, Isolierstoffklasse H For switchingfrequencies ð 4 kHz, For motor rated output 2.2 - 22 kW, Degree of protection IP20, Rated frequency from 5 to 150 Hz, Insulation class H
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Spannungs-bereich
Bemessungs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
VoltageRange
RatedCurrent
DimensionsW/H/D in mm
SFA 500/6 3 x 500 Vac 0 - 500 Vac 6 A (400 V ð 4 kHz)5,2 A (500 V ð 4 kHz)
105/310/200
SFA 500/13 3 x 500 Vac 0 - 500 Vac 13 A (400 V ð 4 kHz)11,8 A (500 V ð 4 kHz)
120/390/215
SFA 500/24 3 x 500 Vac 0 - 500 Vac 24 A (400 V ð 4 kHz)22,6 A (500 V ð 4 kHz)
135/450/270
SFA 500/46 3 x 500 Vac 0 - 500 Vac 46 A (400 V ð 4 kHz)43,3 A (500 V ð 4 kHz)
160/450/310
MotordrosselMotor reactorMR3
W J ß
VORTEILE BENEFITS
Hohe Dämpfung der Flankensteilheit
Hohe Dämpfung des FU-Taktsignals
Reduzierung von Ableitströmen beigeringem Bauvolumen
Lange geschirmte Motorzuleitungenmöglich
Hoher Wirkungsgrad
Sehr guter Korrosionsschutz undgeringe Geräuschentwicklung durchVakuumimprägnierung BLOCKIMPEX
High damping of edge steepness
High damping of inverter switchingfrequency
Reduction of leakage current at lowconstruction volumes
Long shielded cable lengths possible
High efficiency
Very good corrosion protection and lownoise thanks to BLOCKIMPEX vacuumimpregnation
ANWENDUNGEN APPLICATIONS
Motordrossel zur Begrenzung derfür die Motorisolation schädlichenSpannungsspitzen (du/dt).
Motor reactor for the limitation of thevoltage peaks damaging to the motorinsulation (du/dt).
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Für Motornennleistung 0,75 - 30 kW, Für Taktfrequenzen von 3 bis8 kHz, Bemessungsfrequenz von 0 bis 50 Hz, Induktivität 2,55 - 0,10 mH,Isolierstoffklasse B, Schutzart IP 00 For motor rated output 0.75 - 30 kW, Forswitching frequencies of 3 to 8 kHz, Rated frequency from 0 to 50 Hz, Inductance2.55 - 0.10 mH, Insulation class B, Degree of protection IP 00
Produktbez.Bestellnr.
Bemessungs-spannung
Spannungs-bereich
Bemessungs-strom
MaßeB/H/T in mm
Product NameOrder No.
RatedVoltage
VoltageRange
RatedCurrent
DimensionsW/H/D in mm
MR3 400/2,5 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 2,5 A 78/100/63MR3 400/4 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 4 A 78/100/63MR3 400/6 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 6 A 96/117/69MR3 400/8 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 8 A 96/117/69MR3 400/10 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 10 A 120/140/85MR3 400/13 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 13 A 120/140/85MR3 400/18 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 18 A 120/140/140MR3 400/24 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 24 A 120/140/95MR3 400/30 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 30 A 155/162/95MR3 400/37 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 37 A 155/162/95MR3 400/42 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 42 A 155/177/110MR3 400/48 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 48 A 185/210/102MR3 400/61 3 x 400 Vac 0 - 3 x 500 Vac 61 A 185/210/112
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters3
Auch als Variante mit Schirmauflage erhältlich. Also available with shield connection.
82
Drosseln/EMV-Filterreactors/EMi filters 3
83Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Thermische Simulation Thermal simulationr Temperaturbereich Temperature range: -80 °C – +180 °Cr Luftfeuchte Humidity: 0 % – 100 %
Ausbau unserer Dienstleistungen About our products and services
BLOCK bietet als erfahrener Entwicklungspartner seinen Kunden vielfältige Unterstützung beim Nachweis der Zuver-lässigkeit von Produkten gegenüber Umwelt- und Betriebs-beanspruchungen. Wir begleiten Sie durch den gesamten Produktentstehungsprozess von der Beratung bei der Aus-wahl der geeigneten Erprobungen bis zur Durchführung von serienbegleitenden Zuverlässigkeitstests.
BLOCK has many years of design engineering experience and works in partnership with its customers, providing a variety of sources of support for proving the reliability of products when subject to environmental and operational loads. We will be at your side at every stage of the product creation pro-cess, helping you to select suitable trials and even carrying out in-process reliability tests.
r EMV-Service EMc servicer Klimaprüfung climatic testingr Vibrations- und Schwingungsprüfung Shock and vibration testingr teilentladungsmessung Partial discharge measuringr roHS-Screening roHS screening
Schock- und Vibrationstests Shock and vibration tests
Maximales Testgewicht bis zu 350 kgSinus-Schwingen, Schock-Prüfungen und Breitbandrauschen
Max. weight of DUT up to 350 kgSwept sine, shock and random
r Maximaler Kraft-Vektor Max. peak-force: 22,2 kNr Max. Beschleunigung bei Sinusanregung Max. acceleration: Sine 40 g (60 g in vertical)r Schocken (Halb-Sinus) Shock (half-sine): 150 gr Breitbandrauschen (effektiv) Random (RMS): 30 gr Max. Auslenkgeschwindigkeit Max. velocity: 2 m/s
84
Mit dem vorhandenen Prüfplatz können die unterschiedlichsten Gegebenheiten von Kühlkreisläufen nachempfunden werden. Somit sind unsere Produkte optimal an die jeweilige Anwen-dung angepasst.
With the present test station, the most diverse challenges from cooling circuits can be recreated. Our products can therefore be optimally adapted to respective applications. 3D Röntgenanalyse
3D X-ray analysis
Prüfstand für Flüssigkeitskühlung im Hause BLOCK BLOCK test station for liquid cooling
85Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Alle Produkte, wie z. B. Transformatoren, Drosseln, Netzgeräte und Funk-Ent-störfilter werden kundennah entwickelt und marktgerecht produziert. Sie sind überall dort zu finden, wo es um eine verlässliche Schnittstelle zum Netz geht. Unser akkreditier-tes EMV-Prüflabor agiert als eigenständiger und unabhän-giger Geschäftsbereich. Den Schwerpunkt des Labors bil-den EMV-Dienstleistungen im Bereich der Fachgrundnormen für Produkte der Investitions-güterindustrie.r Beratung, Unterstützung, Entstörungr Projektbegleitende Unterstützungr Passende EMV-Entstör- komponentenr Nach DIN EN ISO/IEC 17025 akkreditierter eigenständiger EMV-Bereichr Komplett nach DIN EN ISO 9001 zertifiziertes Unternehmenr Mobiles EMV-Equipment
EMV-ServiceAll our products, such as transformers, reactors, power supplies and radio interfe-rence suppression filters are developed and produced with the customer and market in mind. You will find them where-ver a reliable mains interface is needed. Our accredited EMC test laboratory functions as an independent business di-vision. The laboratory concen-trates on EMC services in the field of industry standards for products in the capital goods industry.r Consultancy, contribution, suppressionr There right from the start of developmentr Accreditation in accordance with DIN EN ISO/IEC 17025.r EMC interference suppres- sion componentsr DIN EN ISO 9001 certifiedr Mobile EMC-equipment
EMC service
86
87Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
ACT 28
AIM 29
AT3 32
AVB 44
BASIC FIX 62
BASIC SMART 62
BG 40
BGUK 40
BR 38
BRS 38
BUST 23
CLI 39
CUL 39
DCT 67
DNC 69
E-JET 31
EasyB 59
EB-BAR 61
EB-COV 61
EB-GND 60
EB-MODBUS-RTU 60
EB-PMM 61
ECONOMY SMART 61
ES 00 36
ES 30 36
ESG 3 37
ESG 4 37
ESG 5 37
ESG 6 36
ESG 7 37
ESP 30
ESS 33
ETTK 25
EVKE 29
FL 46
FS-1E 48
FS-1EFD 48
FS-1ETD 48
FS-2E 48
FS-2EFD 48
SEITE PAGE
PRODUKTPRODUCT
FS-2ETD 48
FS-3E 48
FS-3EFD 48
FS-3ETD 48
FS-1RIN 49
FST 24
GLC 68
GNC 68
HF1P 75
HF1K 75
HFD 156 77
HFE 156 77
HLD 103 78
HLD 110 78
HLV 110 79
KH 250 79
JET 31
LR3 73
LR3A 74
MR3 82
NKE 73
PC 1AC 55
PC 2AC 56
PC 3AC 57
PC Kombi USV 64
PC-KOK1 66
PC-CON1 66
PC RE 63
PEL 230 54
PEL Neo 54
PELR 63
PLED 59
PLT 35
PM 1AC 55
PT 45
PV-KOK2 67
PV-USB/SERIELL 67
PV-CON 67
TYPEN-ÜBERSICHTOVERVIEW FOR ALL TYPES
PVA 65
PVAF 65
PVSB 400 58
PVSE 230 56
PVSE 400 57
PVSL 400 58
PVUA 64
PVUC 66
RKD 33
RTE 34
SFA 400 81
SFA 500 82
SFB 81
SIM 28
SMTT 27
ST 20
STE 17
STEU 18
STSU 22
STU 21
TIM 25
TT1 23
TT3 26
TT3 Neo 26
TTMS 27
USTE 19
VB 43
VC 44
VCM 45
88
TYPEN-ÜBERSICHTOVERVIEW FOR ALL TYPES
89Änderungen vorbehalten
Subject to change
Änderungen vorbehaltenSubject to change
Im übrigen gelten die allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie in ihrer neuesten Fassung, die Ergänzungsklausel erweiterter Eigentumsvorbehalte sowie die Softwareklausel zur Über-lassung von Standard-Software als Teil von Lieferungen. (Stand: Juni 2011)
§ 1 allgemeines
1. Unsere Verkaufsbedingungen haben ausschließlich Geltung. Ihnen entgegenstehende oder abweichende Bedingungen des Bestellers werden von uns nicht anerkannt.
2. Sämtliche Regelungen, welche zwischen uns und dem Besteller getroffen werden, sind in diesen Lieferbedingungen schriftlich geregelt.
3. Unsere Lieferbedingungen gelten nur bzgl. Unter-nehmern im Sinne von § 14 BGB.
§ 2 Vertragsschluss
1. Wir sind berechtigt, die Bestellung innerhalb von zwei Wochen anzunehmen. Diese Annahme kann entweder schriftlich erfolgen oder durch Auslie-ferung der Ware an den Besteller. Die von uns erstellte Auftragsbestätigung bestimmt allein den Umfang der Lieferung. Nachträgliche Ergänzungen oder Abänderungen des Auftrags bedürfen zu ihrer Wirksamkeit unserer ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung.
2. Wird die Ware auf elektronischem Wege bestellt, so werden wir den Erhalt der Bestellung unver-züglich dem Kunden bestätigen. Diese Bestätigung stellt für sich allein keine verbindliche Annahme der Bestellung dar.
3. An von uns gelieferten Unterlagen, Berechnungen etc. behalten wir uns die bestehenden Urheberech-te vor. Diese Unterlagen und Materialien bleiben auch in unserem Eigentum, es sei denn, dass eine anderweitige Vereinbarung getroffen wurde. Eine Weitergabe an Dritte ist unzulässig, es sei denn, dies wurde von uns schriftlich zugesagt.
4. Unsere Angebote sind freibleibend. Unwesentliche oder durch technische Fortschritte bedingte Abwei-chungen in Konstruktion, Ausführung und Leistung unserer Geräte bleiben vorbehalten gegenüber unseren Katalog-, Prospekt oder Internetangaben.
5. Teillieferungen sind zulässig, sofern sie dem Be-steller zumutbar sind. Diese sind grundsätzlich als selbstständiges Geschäft anzusehen.
§ 3 lieferzeit
1. Unsere Lieferfrist beginnt mit der Absendung der Auftragsbestätigung an den Besteller. Der Beginn der von uns angegebenen Lieferzeit setzt jedoch grundsätzlich die Abklärung aller technischen Fragen und der Einzelheiten der Ausführung voraus.
2. Die Angabe von Lieferfristen erfolgt grundsätzlich unter dem Vorbehalt vertragsgemäßer Mitwirkung des Bestellers. Die Einhaltung unserer Lieferver-pflichtung setzt die rechtzeitige und ordnungsge-mäße Erfüllung der Verpflichtungen des Bestellers voraus (z. B. Beibringung vom Besteller zu beschaf-fender Unterlagen, Genehmigungen, Freigaben etc.).
3. Die Lieferfrist gilt als eingehalten, wenn bis zum Ablauf die Ware versandt wurde oder wenn die Ver-sandbereitschaft dem Besteller schriftlich angezeigt wurde. Beruht die Nichteinhaltung der vereinbarten Lieferfrist auf höherer Gewalt, z. B. Krieg, Naturge-walten etc. oder Ereignisse, wie z. B. Streik etc., so verlängert sich die Lieferfrist entsprechend.
4. Kommt der Besteller in Annahmeverzug, so sind wir berechtigt, den uns entstandenen Schaden ersetzt zu verlangen. Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten. Wird gem. § 281 BGB Schadensersatz statt der Leistung gefordert, so sind wir berechtigt, unabhängig von der Möglichkeit einen höheren Schaden zu fordern, 20 % des Verkaufspreises als Entschädigung zu fordern. Dem Besteller bleibt der Nachweis vorbehalten, dass kein oder ein wesent-lich niedrigerer Schaden entstanden ist.
§ 4 Preise und Zahlungsbedingungen
1. Preislisten, Katalog- oder lnternetpreisangaben sind freibleibend. Festpreisvereinbarungen bedürfen grundsätzlich der schriftlichen Vereinbarung.
2. Der Mindestbestellwert für Artikel beträgt ¤ 40,- bzw. ¤ 150,- für custom made Produkte. Bei einem Kupferpreis (Cu-Preis) ab ¤ 150,– je 100 kg wer-den entsprechend dem angegebenen Cu-Gewicht Kupferzuschläge entsprechend der DEL-Notierung des Auftragsbestätigungsdatums verrechnet.
3. Unsere Preise gelten „ab Werk“ bzw. ab Auslie-ferungslager (EXW Verden/Aller, Max-Planck-Str. 36–46, Germany, ICC-Incoterms® 2010) ausschließlich Verpackung, Versand, Montage, Inbetriebnahme und sonstige Nebenkosten (z. B. Zollabgaben); dies wird gesondert in Rechnung gestellt.
4. Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist nicht in unseren Preisen eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher Höhe in der Rechnung gesondert ausgewiesen.
5. Der Kaufpreis ist netto 30 Tage nach Rech-nungsdatum oder 10 Tage mit 2 % Skonto ab Rechnungsdatum frei Zahlstelle zu zahlen. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kommt der Besteller in Zahlungsverzug. Es gelten die gesetzlichen Regeln betreffend der Folgen des Zahlungsverzugs. Glei-ches gilt für gesondert berechnete Teillieferungen.
§ 5 rückgabe-/widerrufsrecht für Verbraucher-verträge
1. Nur für Rechtsgeschäfte, die eine natürliche Person im Sinne der bundesdeutschen Rechtsordnung abschließt, gewähren wir das gesetzliche Rück-gabe-/Widerrufsrecht. Diese Kunden sind an ihre Bestellung nicht mehr gebunden, wenn sie ihre Ver-tragserklärung innerhalb von 2 Wochen in Textform (z. B. Brief, Fax, email) oder durch Rücksendung der Ware widerrufen (auch ohne Angabe von Gründen). Die Frist beginnt frühestens mit Erhalt dieser Belehrung. Zur Fristwahrung genügt die rechtzeitige Absendung der Ware oder des Widerrufs. Der Widerruf oder die Rücksendung ist zu richten an BLOCK Transformatoren-Elektronik GmbH, Postfach 1170, 27261 Verden. Im Falle eines wirk-samen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen zurückzugewähren und ggf. gezogene Nutzungen (z. B. Zinsen) herauszugeben. Wird die empfangene Sache nicht oder nur in verschlech-tertem Zustand zurückgewährt, ist Wertersatz zu leisten. Dies gilt nicht, wenn die Verschlechterung der Sache ausschließlich auf deren Prüfung – wie sie Ihnen etwa im Ladengeschäft möglich gewesen wäre – zurückzuführen ist. Im Übrigen können Sie die Wertersatzpflicht vermeiden, indem Sie die Sache nicht wie Ihr Eigentum in Gebrauch nehmen und alles unterlassen, was deren Wert beeinträch-tigt. Die Rücksendung erfolgt auf unsere Kosten, es sei denn, der Preis der zurückzusendenden Sache übersteigt nicht einen Betrag von 40 Euro oder wenn bei einem höheren Preis der Sache der Verbraucher die Gegenleistung oder eine Teilzahlung zum Zeitpunkt des Widerrufs noch nicht erbracht hat. Nicht paketversandfähige Sachen werden bei Ihnen abgeholt.
§ 6 Gefahrenübergang
1. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist Lieferung „ab Werk“ (EXW Verden/Aller, Max-Planck-Str. 36–46, Germany, ICC-Incoterms® 2010) vereinbart. Ist eine Ver-sendung des Liefergegenstands zwischen uns und dem Besteller vereinbart, so sind wir berechtigt, die Versandart zu bestimmen.
2. Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Ware geht mit der Übergabe, beim Versendungskauf mit der Auslieferung der Sache, an den Spediteur oder der sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Person auf den Besteller über.
§ 7 Mängelhaftung
1. Die Geltendmachung von Mängelansprüchen setzt voraus, dass der Besteller seinen nach § 377 HGB bestehenden Untersuchungs- und Rügepflichten nachgekommen ist. Insbesondere sind die Geräte vor der Inbetriebnahme auf ihre Funktion hin zu überprüfen und die Messinstrumente auf richtige Anzeige zu kontrollieren, bzw. zu justieren. Hierbei sind die Angaben der Bedienungsanleitung zu beachten.
2. Aus Sachmängeln, die den Wert und die Tauglichkeit der Ware zu dem uns erkennbaren Gebrauch nicht oder nur unwesentlich beeinträchtigen, kann der Besteller keine weiteren Rechte herleiten.
3. Sollte ein Mangel der Kaufsache vorliegen, so werden wir zunächst nach unserer Wahl Nachbes-serung oder Nachlieferung gewähren. Wählen wir die Nachbesserung, so sind wir verpflichtet, alle hierzu erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Arbeits und Materialkosten zu tragen. Dies gilt nicht für den Fall, dass die bestellte Ware an einem anderen Ort als dem Erfüllungsort verbracht wurde und sich aus diesem Grund die Kosten erhöhen.
4. Sollte die Nacherfüllung durch uns fehlschlagen, so kann der Besteller Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung verlangen.
5. Erhält der Besteller eine mangelhafte Montageanlei-tung, sind wir lediglich zur Lieferung einer mangel-freien Montageanleitung verpflichtet. Dies gilt auch
dann, wenn der Mangel der Montageanleitung der ordnungsgemäßen Montage entgegensteht.
6. Soweit nicht vorstehend etwas Abweichendes geregelt ist, ist die Haftung ausgeschlossen.
7. Die Frist, innerhalb derer Mängelansprüche geltend gemacht werden können, beträgt zwölf Monate ab Gefahrenübergang.
8. Eine Abtretung der Gewährleistungsansprüche ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Zustim-mung möglich.
§ 8 Schadensersatz
1. Auf Schadensersatz haften wir nur nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern es sich um einen Personenschaden handelt, der Schaden unter das ProdHaftG fällt oder auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruht.
2. Sofern der Schaden auf einer schuldhaften Verlet-zung einer wesentlichen Vertragspflicht oder einer „Kardinalpflicht“ beruht, haften wir im Übrigen nur für den vertragstypischen Schaden.
3. Weitergehende vertragliche oder deliktische Ansprüche des Bestellers sind ausgeschlossen. Wir haften deshalb insbesondere nicht für Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind und für entgangenen Gewinn oder sonstige Vermögensschäden des Bestellers.
§ 9 Verjährung
1. Ansprüche aus § 7 verjähren vorbehaltlich der §§ 438 Abs. 1 Nr. 2, 479 BGB in einem Jahr ab Ablie-ferung der Ware. Dementsprechend ist das Recht auf Rücktritt und Minderung nach den gesetzlichen Vorschriften ausgeschlossen.
§ 10 Eigentumsvorbehalt
1. Das Eigentum an der gelieferten Ware bleibt solan-ge vorbehalten, bis unsere sämtlichen Forderungen gegen den Besteller aus der Geschäftsverbindung, einschließlich künftig entstehender Forderungen aus gleichzeitig oder später abgeschlossenen Verträgen, beglichen sind.
2. Der Besteller ist verpflichtet, die gelieferte Ware stets pfleglich zu behandeln und auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstehlschäden zu versichern.
3. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, sind wir zum Rücktritt und zur Rücknahme berechtigt. Zwecks Rücknahme der Ware gestattet uns der Besteller hiermit unwiderruflich, seine Geschäfts- und Lagerräume ungehindert zu betreten und die Ware mitzunehmen. Wenn wir die Kaufsache zurückge-nommen haben, sind wir berechtigt, diese auch zu verwerten. Der hierdurch erzielte Erlös wird auf die Verbindlichkeiten des Bestellers angerechnet.
4. Bei Pfändungen der gelieferten Ware sind wir vom Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen. Ihm ist es untersagt, mit seinen Abnehmern Abre-den zu treffen, die unsere Rechte beeinträchtigen können.
5. Der Besteller ist berechtigt, die Kaufsache im or-dentlichen Geschäftsgang weiter zu veräußern oder zu verarbeiten. Etwaige Verarbeitungen nimmt er für uns vor. Bei Verarbeitung, Verbindung oder Ver-mischung der Vorbehaltsware mit anderen Waren entsteht für uns grundsätzlich ein Miteigentumsan-teil an der neuen Sache, uns zwar bei Verarbeitung im Verhältnis des Wertes (= Rechnungsbrutto-wert einschließlich Nebenkosten und Steuer) der Vorbehaltsware zum Wert der neuen Sache, bei Verbindung oder Vermischung im Verhältnis des Wertes der Vorbehaltsware zum Wert der anderen Waren.
6. Der Besteller tritt uns hiermit alle Forderungen in Höhe des Rechnungsbetrags (inkl. MwSt.) ab, die ihm aus der Weiterveräußerung erwachsen. Zur Einziehung dieser Forderungen bleibt er auch nach der Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt davon unbe-rührt, jedoch werden wir von diesem Recht keinen Gebrauch machen, solange der Besteller seinen Zahlungs- und sonstigen Verpflichtungen nach-kommt oder über das Vermögen des Bestellers kein Antrag auf Eröffnung des Insolvenzverfahren gestellt wurde. Auf Verlangen hat uns der Besteller die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner mitzuteilen, alle zum Einzug erforderlichen Angaben zu machen, die dazugehörigen Unterlagen auszu-händigen und die Schuldner von der Abtretung zu unterrichten.
7. Der Besteller tritt uns alle die Forderungen ab, die durch die Verbindung der Kaufsache mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen.
8. Der Besteller darf, soweit und solange der Eigen-tumsvorbehalt besteht, Waren oder aus diesen hergestellten Sachen ohne unsere Zustimmung weder zur Sicherung übereignen noch verpfänden. Abschlüsse von Finanzierungsverträgen (bei-spielsweise Leasing), die die Übereignung unserer Vorbehaltsrechte einschließen, bedürfen unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung, sofern nicht der Vertrag das Finanzierungsinstitut verpflichtet, den uns zustehenden Kaufpreisanteil unmittelbar an uns auszuzahlen.
9. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherhei-ten auf Verlangen des Bestellers und nach unserer Wahl insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert der Sicherheiten die zu sichernden Forderun-gen um mehr als 20 % oder ihren Nennbetrag um mehr als 50 % übersteigen.
§ 11 Gerätelieferung auf Probe
1. Bei einer Gerätelieferung auf Probe sind vom Besteller, falls nicht anders vereinbart, die Fracht-kosten sowie die Kosten für Verpackung und Versi-cherung und für evtl. eingetretene Wertminderung zu bezahlen. Außerdem haftet der Besteller für die Dauer der Probezeit für einen evtl. Verlust oder eine Beschädigung der gelieferten Ware. Eine eventuelle Rückgabe der Ware hat stets in einwandfrei gerei-nigtem Zustand und transportversichert zu Lasten des Bestellers zu erfolgen.
§ 12 Sonstiges
1. Eine Haftung aus Verletzung von Pflichten aus dem Geräte- und Produktsicherheitsgesetz ist auf Produkte beschränkt, die nach dem 01.05.2004 in Verkehr gebracht wurden.
§ 13 Gerichtsstand — Erfüllungsort
1. Gerichtsstand ist unser Geschäftssitz. Dasselbe gilt, wenn der Besteller keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland hat oder Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt zum Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt sind. Wir sind jedoch berechtigt, den Besteller auch an seinem Geschäfts- bzw. Wohnsitzgericht zu verklagen.
2. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland; die Geltung des UN-Kaufrechts ist ausgeschlossen. Dies gilt auch, wenn der Besteller Ausländer ist oder seinen Sitz im Ausland hat.
3. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts an-deres ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.
4. Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrags mit dem Besteller, einschließlich dieser allgemeinen Ge-schäftsbedingungen, ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, so wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Die ganz oder teilweise unwirksame Regelung soll durch eine Regelung ersetzt werden, deren wirtschaftlicher Er-folg dem der unwirksamen möglichst nahe kommt.
(Stand: Oktober 2011)
ALLGEMEINE GESCHäFTSBEDINGUNGEN
90
Änderungen vorbehaltenSubject to change
§ 1 General
1. Our terms of sale shall apply exclusively. We do not recognise any of the Customer’s terms which conflict or diverge.
2. All the arrangements made between the Customer and ourselves are stipulated in writing in these terms of delivery.
3. Our terms of delivery shall only apply to businesses as defined in the German Civil Code BGB § 14.
§ 2 concluding contracts
1. We are entitled to accept the order within two weeks. Our acceptance may be granted either in writing, or by delivering the goods to the Customer. Our confirmation of order shall exclusively determine the scope of the delivery. Subsequent additions or alterations to the order must be expressly confirmed by us in writing in order to become effecti-ve.
2. If the goods are ordered electronically, then we shall send the Customer confirmation of receipt of order without delay. This confirmation in itself does not constitute any binding acceptance of the order.
3. We reserve all existing copyrights for documents, calculations, etc. which we send. These documents and materials shall remain our property, unless otherwise agreed. Disclosing them to third parties is not permitted, unless we have given our permission in writing.
4. Our quotations are subject to alteration. We reserve the right to make minor alterations to the construction, design or performance of our equipment as given in our catalogues and brochures or on our website, as well as modifications due to technical progress.
5. Partial deliveries are permissible provided the Customer may reasonably be expected to accept them. As a matter of principle, each partial delivery shall be regarded as a separate transaction.
§ 3 Delivery Period
1. Our delivery period shall commence when the confirmation of order is sent to the Customer. However, commencement of the delivery period we give shall always depend on all the technical issues and design specifications having been clarified.
2. Giving delivery dates shall always be subject to the Customer’s cooperation in accordance with the contract. Compliance with our delivery obligations shall depend on punctual due performance by the Customer of its obligations (e.g. providing records, permits, releases, etc. to be obtained by the Customer).
3. The delivery deadline shall be deemed met if, prior to its expiry, the goods have been dispatched or the Customer has been notified in writing that they are ready for dispatch. If non-compliance with the agreed delivery date is due to force majeure, e.g. war, natural disasters, etc., or events such as strikes, etc., then the delivery period shall be extended accordingly.
4. If the Customer defaults in accepting delivery, then we shall be entitled to demand compensation for any losses we thus sustain. We reserve the right to assert claims going beyond this. If compensation is demanded in lieu of performance pursuant to German Civil Code BGB § 281, then we shall be entitled – irrespective of the possibility of claiming higher damages – to demand 20% of the sales price by way of compensation. The Customer is at liberty to prove that substantially less damage – or no damage at all – has been caused.
§ 4 Prices, terms of Payment
1. Pricelists and prices quoted in catalogues and on websites are without obligation. As a matter of principle, agreements on fixed prices must be made in writing.
2. The minimum order value is €40 or €150 for custom-made products. For Cu costing €150 per 100 kg and over, a copper surcharge in accordance with the DEL fixing on the date of the confirmation of order shall be charged, depending on the weight of Cu given.
3. Our prices are “ex works” or “ex warehouse” (EXW Verden/Aller, Max-Planck-Str. 36–46, Germany, ICC-Incoterms® 2010), and do not include packaging, freight, assembly, commissioning and
other incidental costs (e.g. customs duties), which shall be charged separately.
4. Our prices do not include statutory value added tax, which shall be given on the invoice separately at the rate in force at the time.
5. The purchase price must be paid without deduction 30 days after the date of invoice, or within 10 days of the date of invoice at a 2% discount, in both cases free of charges. The Customer shall be in default with the payment as from expiry of the respective deadline. The same applies to any part deliveries invoiced separately.
§ 5 right of return or revocation applying to consumer contracts
1. We shall grant the statutory right of return or revocation only for legal transactions made by individuals as defined in Federal German law. Such customers shall no longer be bound by their order if they revoke their contractual commitment within 2 weeks by issuing a written declaration (e.g. letter, fax, email), or by returning the goods (no reasons need be given). The deadline shall commence at the earliest on receipt of such declaration. Dispatching the goods or sending the declaration of revocation before the deadline shall suffice in order for such deadline to be met. The declaration of revocation or the return consignment must be sent to: BLOCK Transformatoren Elektronik GmbH, Postfach 1170, 27261 Verden, Germany. If the revocation is effective, then the performance received by each party shall be returned, and any benefits enjoyed (e.g. interest) shall be surrendered. If the item received is not returned, or is only returned in a poorer condition, then compensation for the loss in value must be paid. This shall not apply if the deterioration of the item is solely due to its having been inspected, such as might be the case in a retail shop. However, you can avoid the obligation to pay compensation for loss in value if you do not start using the item as your own property, and refrain from doing anything which might impair its value. The return consignment shall be sent at our expense, unless the price of the item being sent back is less than EUR 40, or if – in the event of the price of the item being higher – the consumer has not yet rendered counter-performance or made a part payment by the date of revocation. Items which cannot be sent in a parcel shall be fetched from your premises.
§ 6 Passing of risk
1. Unless otherwise stated in the confirmation of order, it is agreed that deliveries shall be “ex works” (EXW Verden/Aller, Max-Planck-Str. 36–46, Germany, ICC-Incoterms® 2010). If it has been agreed between the Customer and ourselves that the item to be delivered is to be sent, then we shall be entitled to choose the type of dispatch.
2. The risk of accidental destruction or accidental deterioration of the goods shall pass to the Customer when the goods are handed over, or – in the case of purchased goods being dispatched – when the item is delivered to the carrier or to any other person designated the task of performing dispatch.
§ 7 liability for Defects
1. Asserting claims for defects shall depend on the Customer having performed its obligations to inspect the goods and lodge complaints pursuant to German Commercial Code HGB § 377. In particular, equipment must be checked for functionality before being put into operation, and measuring instruments must be checked for correct readings and adjusted if necessary, whereby the details given in the operating instructions must be heeded.
2. The Customer may not derive any further rights from material defects which do not impair the value of the goods and their suitability for their evident use, or only impair them slightly.
3. If there is any defect in the item bought, then we shall make subsequent improvements or a subsequent delivery, at our discretion. If we opt for subsequent improvements, then we shall be under obligation to pay all the expenses thus incurred, in particular transport, labour and material costs. This shall not apply if the goods ordered have been taken to a place other than the place of performance, resulting in an increase in costs.
4. If our efforts to make subsequent improvements fail, then the Customer may demand rescission of the sales contract or a reduction in the price.
5. If the Customer is sent incomplete assembly instructions, then we shall only be under obligation to send assembly instructions which are complete. This shall also apply if the omission in the assembly instructions conflicts with proper assembly.
6. Unless otherwise stipulated above, liability is excluded.
7. The period during which claims for defects may be asserted is twelve months as from the passing of risk.
8. Assigning guarantee claims is only allowed with our prior written consent.
§ 8 Damages
1. We shall only be liable for damages in accordance with statutory regulations in cases of personal injury, or if the damage is covered by Product Liability Law, or is due to intent or gross negligence.
2. If the damage is due to culpable violation of an essential contractual obligation or cardinal duty, then we shall only be liable for the damage typical for the type of contract.
3. All further contractual claims or claims in tort on the Customer’s part are excluded. We shall therefore in particular not be liable for any damage not occurring on the actual item delivered, or for loss of profits or other financial losses sustained by the Customer.
§ 9 limitation
1. Subject to the provisions laid down in German Civil Code BGB § 438 (1) no. 2 and § 479, claims based on § 7 above shall become statute-barred one year after the date on which the goods are dispatched. The right to rescind the contract or reduce the price is thus excluded by law accordingly.
§ 10 retention of title
1. We reserve title to the goods delivered until all our receivables from the Customer based on the business relationship have been paid, including claims created at a future date under contracts reached either simultaneously or later.
2. The Customer is under obligation to treat the delivered goods with care at all times, and to insure them against fire, water and theft at its own expense.
3. If the Customer acts in breach of contract, and in particular in the event of default in payment, we shall be entitled to rescind the contract and take back the goods. For the purpose of reclaiming the goods, the Customer here and now irrevocably gives us permission to enter its offices and storage premises without obstruction, and to take away the goods. Once we have taken back the item bought, we shall be entitled to utilise it. Any proceeds thus attained shall be counted towards the Customer’s liabilities.
4. If the goods delivered are pledged, the Customer must inform us to this effect without delay. The Customer is prohibited from making arrangements with its own customers which might impair our rights.
5. The Customer is entitled during the normal course of business to re-sell or process the item bought. Any processing shall be performed on our behalf. If goods subject to retention of title are processed, combined or mixed with other goods, then as a matter of principle we shall acquire co-ownership of the new object, equivalent to the value of the goods subject to retention of title (=gross invoiced amount, including incidental costs and tax) in proportion to the value of the other goods.
6. The Customer here and now assigns to us all receivables to which it is entitled from re-sale, up to the amount given on our invoice (incl. VAT). Even after making such assignment, the Customer shall remain authorised to collect such receivables. Our power to collect the receivables ourselves shall remain unaffected, but we shall not exercise this right as long as the Customer performs its payment and other obligations, and as long as no petition for the institution of insolvency proceedings has been filed against the Customer’s assets. On being requested to do so, the Customer shall notify us about the assigned receivables and the debtors concerned,
give us all the information required in order to collect the receivables, hand over to us the relevant documents, and advise the debtors about the assignment.
7. The Customer shall assign to us all and any claims created vis-à-vis a third party when the object purchased is attached to real property.
8. Insofar and as long as our retention of title persists, the Customer may neither assign by way of security nor pledge any goods or items made therefrom without our consent. Concluding financing contracts (e.g. leasing) providing for the assignment of our reserved rights must be approved by us in writing beforehand, unless the financing institution is obligated under such contract to pay out to us directly the share in the purchase price to which we are entitled.
9. At the Customer’s request, we undertake to release at our own discretion the security to which we are entitled, insofar as the realisable value of the security exceeds the receivables being secured by more than 20%, or insofar as the nominal amount of the security exceeds the receivables being secured by more than 50%.
§ 11 Deliveries of Equipment for trial Use
1. If equipment is supplied for trial use, then the Customer – unless otherwise agreed – must pay the freight costs and the cost of packaging and insurance, as well as any loss in value occurring. Apart from this, the Customer shall be liable during the entire trial period for any loss of or damage to the goods supplied. Any goods that are returned must be in perfectly cleaned condition, and the return transport must be insured at the Customer’s expense.
§ 12 Miscellaneous
1. Liability for the violation of obligations under Equipment & Product Safety Law is restricted to products put on the market after 01.05.2004.
§ 13 Venue, Place of Performance
1. The venue shall be at the location of our business headquarters. The same shall apply if the Customer has no general venue in Germany, or if its place of abode or normal place of residence is not known at the time when action is brought. However, we shall also be entitled to sue the Customer at the court having jurisdiction at the location of the latter’s business or residence.
2. The laws of the Federal Republic of Germany shall apply; CISG is excluded. This shall also apply if the Customer is a foreigner, or is based in a foreign country.
3. Unless otherwise stated, place of performance shall be the location of our registered headquarters.
4. If any provision of the contract with the Customer, including these General Terms of Business, is or becomes inoperative in whole or in part, then this shall not affect the validity of the remaining provisions. The provision which is entirely or partly inoperative shall be substituted by one having an effect in business terms that most closely approximates that of the inoperative provision.
revised version October 2011 For translation purpose only
In all other respects apply the general terms of delivery to products and achievements of the electrical industry in their latest version, the auxiliary clause of extended retention of title as well as the software clause for the provision of standard software forming an integral part of supplies. (Status: June 2011)
GENERAL TERMS OF BUSINESS
91
Vertragsdistributoren/Großhändlercontract distributors/wholesalers
allied Electronicswww.alliedelec.com
avnet abacuswww.avnet-abacus.eu
bürklin GmbH & co. KGwww.buerklin.com
conrad Electronic SEwww.conrad.de
DEG Deutsche Elektro-Gruppe Elektro-grosshandel GmbHwww.deutsche-elektro-gruppe.de
DEHa Elektrogroß-handelsgesellschaft mbH & co. KGwww.deha.de
Distrelec Schuricht GmbHwww.distrelec.de
Element14 S. de r.l. DE c.V.mexico.newark.com
ElFa DiStrElEcwww.elfa.se
E.t.N. Groupewww.etn.fr
EVE GmbHwww.eve.de
FEGa & Schmitt Elektro-großhandel GmbHwww.fega-schmitt.de
Gc Großhandels contor GmbHwww.gc-gruppe.de
Hagemeyer Deutschland GmbH & co. KGwww.hagemeyerce.com
HaNSEtroNiKElektronikbauteile www.hansetronik.de
HarDy ScHMitZ GmbHwww.hardy-schmitz.de
Mütron Müller GmbH & co. KGwww.muetron.de
Newark element14www.newark.com
Premier Farnell UK limitedwww.uk.farnell.com
reichelt elektronik GmbH & co. KGwww.reichelt.de
rFD electronic gmbhwww.rfd-electronic.de
rS components GmbH austriawww.rs-online.com
rS components GmbH Germanywww.rsonline.de
rS components ltd. United Kingdomwww.rs-components.com
Solar Danmark a/Swww.solar.dk
Solar Deutschland GmbHwww.solar-elektro.de
Sonepar Deutschland GmbHwww.sonepar.de
Straschu Elektro-Vertriebs GmbHwww.straschu-ev.de
tochterunternehmenSubsidiaries
BelgiumblocK belgium bVbaGijmelsesteenweg 278B3201 LangdorpPhone: +32 1669-6945Fax: +32 1669-7972block.euinfo.belgium@block.eu
China���������������blocK Electronics trading (Shanghai) co., ltd.Room 224, Building 8, No. 2-42, Lane 433, Yuyuan Road, Jing’an DistrictShanghaiPhone: +86 21 62372310Fax: +86 21 52300176www.block-china.cninfo@block-china.cn
DenmarkblocK Danmark apSSoolgaardsvej 32942 SkodsborgPhone: +45 45809045block.euinfo.denmark@block.eu
FranceblocK France Sarl13 Avenue du Bataillon Carmagnole Liberté69120 Vaulx-en-VelinPhone: +33 4 72 75 19 19Fax: +33 4 78 52 71 09www.block-trafo.frinfo@block-trafo.fr
United KingdomblocK U.K. liMitED24 Bentalls CentreColchester RoadHeybridgeMaldon, Essex CM9 4GDPhone: +44 1621 85-0666Fax: +44 1621 85-0711www.blockuk.co.ukinfo@blockuk.co.uk
USAblocK USa, inc.10632 W. Grand AvenueFranklin Park, Illinois 60131Phone: +1 847 260 9050Fax: +1 847 260 9079www.blockusa.cominfo@blockusa.com
blocKSMoy, inc.10632 W. Grand AvenueFranklin Park, Illinois 60131Phone: +1 847 260 9070Fax: +1 847 260 9079www.blocksmoy.cominfo@blocksmoy.com
Vertretungen in Deutschlandagenciesin Germany
HamburgSchleswig-HolsteinNord-Ost-NiedersachsenMecklenburg-VorpommernblocK transformatoren-Elektronik GmbHFlorian HestermannNordkampen 12429664 WalsrodePhone: +49 5166 928 9990Fax: +49 4231 678-177fl orian.hestermann@block.euPLZ17000–1999920000–2173922000–25999
HannoverOstwestfalenKasselingenieurbüro Dybus GmbHPostfach 12 4830928 BurgwedelSchulze-Delitzsch-Straße 6a30938 BurgwedelPhone: +49 5139 9959-0Fax: +49 5139 9959-29www.dybus.cominfo@dybus.comPLZ29000–3448037000–3719937400–38999
BremenOldenburgOsnabrückindustrie-Vertretungenreinhold NesemannNeue Heimat 27 A28307 BremenPhone: +49 421 403744Fax: +49 421 400394www.ivn-bremen.deinfo@ivn-bremen.dePLZ21740–2179926000–2899949000–49999
Nordrhein-Westfaleningenieurbüro MartinSchwert ElektrotechnikMünsterstraße 4759368 WernePhone: +49 2389 402995-0Fax: +49 2389 402995-18martin-schwert@t-online.dePLZ40000–4899950000–5299958000–59999
BerlinBrandenburgMagdeburgblocK transformatoren-Elektronik GmbHChristian BenzKronstadter Weg 2412279 BerlinPhone: +49 30 55 57 35-46Fax: +49 30 55 57 35-47christian.benz@block.euPLZ10000–1699939000–39999
DresdenLeipzigblocK transformatoren-Elektronik GmbHMax-Planck-Str. 36 - 4627283 VerdenPhone: +49 4231 678-0Fax: +49 4231 678-177info@block.euPLZ01000–09999
ThüringenFuldaWürzburgFrankfurt/MainblocK transformatoren-Elektronik GmbHMax-Planck-Str. 36 - 4627283 VerdenPhone: +49 4231 678-0Fax: +49 4231 678-177info@block.euPLZ34481–3649937200–3739960000–6399996000–99999
Rheinland-PfalzSüd-HessenSaarlandblocK transformatoren-Elektronik GmbHJörg TheobaldMaria-Himmelfahrts-Weg 766773 SchwalbachPhone: +49 6834 - 94 99 970 Fax: +49 6834 - 94 99 976joerg.theobald@block.euPLZ53000–5799964000–6999976700–76999
FrankenNordbayernblocK transformatoren-Elektronik GmbHAlfred DehmelSchlösseläcker 1892318 NeumarktPhone: +49 9181 513-9708Fax: +49 9181 513-9709alfred.dehmel@block.euPLZ90000–95999
Baden-WürttembergingenieurbüroG. ZimmermannWunnensteinstraße 2171723 GroßbottwarPhone: +49 7148 4801-0Fax: +49 7148 4801-19vertrieb@zimmermann-msr.dePLZ70000–7669977000–7999988000–8929989500–89999
SüdbayernblocK transformatoren-Elektronik GmbHFranz AicherEglhartinger Straße 585614 KirchseeonPhone: +49 8091 5569 856Fax: +49 8091 5569 857franz.aicher@block.euPLZ80000–8799989300–89499
internationale Vertretungen international agencies
australiaCapacitor Technologies P/LUnit 13/40 Edina RoadFerntree Gully VIC 3156 AustraliaPO Box 240 Ferntree GullyB.C. VIC 3156 AustraliaPhone: +61 3 9758 5866Fax: +61 3 9752 2067www.captech.com.ausales@captech.com.au
austriaRegatronicRegel- und Antriebselektronik GmbHGewerbepark 94201 GramastettenPhone: +43 7239 7550-0Fax: +43 7239 7550-50www.regatronic.atinfo@regatronic.at
FinlandFinn Electric OyP.O. Box 38, 00371 HelsinkiFonseenintie 3 00370 HelsinkiPhone: +358 9870027-0Fax: +358 9870027-28www.fi nnelectric.fi info@fi nnelectric.fi
GreeceIndustrievertretungenTheodoropoulosStenimachou Str. 4GR 10443 Athen SepoliaPhone: +30 210 513 95 01Fax: +30 210 513 95 02www.theodoropoulos.com.grinfo@theodoropolous.com.gr
Hong Kong������Sunnice Supplies Co., Ltd.Flat Q, 12/F., Everest Industrial Centre396 Kwun Tong RoadKowloonHong KongPhone: +852 2790 3918Fax: +852 2790 3855www.sunnice.comsunnice@sunnice.com
HungaryUltima Kft.Rétifarkas utca 6.1172 BudapestPhone: +36 1 432 8820Fax: +36 1 264 1254www.ultima.huinfo@ultima.hu
icelandSPENNUBREYTAR ehfTrönuhraun 5220 HafnarfjördurBox 400, 222 HafnarfjördurPhone: +354 555-4745Fax: +354 565-2005www.spennubreytar.isspennubreytar@isholf.is
indiaSpitzen Energy Solutions Pvt. Ltd.52-53, Aditya Shagun MallNDA-Pashan Road, BavdhanPune 411021Phone: +91 88888 06395Fax: +91 20 6653 1923info@spitzenenergy.com
israelSemicom Lexis LTD.P.O. Box 360910 Moshav Bney ZionPhone: +972 9 7611222Fax: +972 9 7413852www.semicom.co.ilmalka-a@semicom.co.il
italySINTELSocietà Internazionale Elettronica s.r.l.Via Raffaello Sanzio, 2/D21013 Gallarate/VaresePhone: +39 0331 7959-15Fax: +39 0331 7959-13www.sintelsrl.netinfo@sintelsrl.net
MalaysiaLetrimatik Sdn BhdNo. 4, Jalan TPK 2/4Taman Perindustrian KinraraBatu 7 1/2, Off Jalan PuchongPuchong 47100 SelangorPhone: +60 3 8076 2588Fax: +60 3 8076 2582letrim@tm.net.my
NetherlandsELINCOM ELECTRONICS B.V.Klaverbaan 101-1032908 KD Capelle aan den IjsselPhone: +31 10 26402-70Fax: +31 10 26402-75www.elincom.nlinfo@elincom.nl
New ZealandMARDAG HOLDINGS LIMITED17 Wall Place TawaPO BOX 51184 TawaWellingtonPhone: +64 4 2378912Fax: +64 4 2374559marcus@mardag.co.nz
russiaMEG Electro, LLCUIitsa Scherbakovskaya 53 (Bld. 17)105187 MoscowPhone/Fax: +7 495 989 7780, + 7 495 647 0833Phone: +7 495 720 8268www.mege.ruinfo@mege.ru
South KoreaHertz Technology Co, Ltd.Room No. 1404, Kolon Digital Tower Aston,505-14, Gasan-dong, Geum-cheon-gu, Seoul, KoreaPhone: +82 2 3281 0811 2Fax: +82 2 3281 0813www.hzt.co.kr
SpainEFIBAT SERVICIOS TÉCNICOS, SAc/ Leonardo da Vinci, 41. Polígono de Roces33211. Gijón. AsturiasPhone: +34 984 103 000Fax: +34 984 103 005www.efi bat.cominfo@efi bat.com
SwitzerlandPG Transformatoren GmbHGlattalstrasse 5058153 RümlangPhone: +41 44 817 31 51Fax: +41 44 817 34 74www.pgtrafo.chinfo@pgtrafo.ch
taiwanKingdatron Electronic Industrial Co. LTD.7th Floor, No. 19, Lane 221, Gang Qian RoadTaipei Taiwan 11494Phone: +886 2 2659-6058 Ext. 19Fax: +886 2 2659-6059www.keic.com.twsales@kingdatron.com.tw
turkeySANIL Teknik Elektrik San. ve Tic. Ltd. Şti.Okçumusa Caddesi, Tutsak SokakNo: 27/5 KaraköyIstanbul 34420Phone: +90 212 256 94 28Fax: +90 212 256 94 04www.sanil.com.trsanil@sanil.com.tr
blocK transformatoren-Elektronik GmbH Max-Planck-Straße 36–46 • 27283 Verden • GermanyPhone +49 4231 678-0 • Fax +49 4231 678-177info@block.eu • block.eu