Post on 19-Oct-2020
transcript
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 6
FI Käyttöohje/Asennusohje 8
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 10
LesezeichenDeutsch 2English 4Dansk 6Suomi 8Norsk 10
Ecostat 1001 CL13214000/13207000
Ecostat 1001 CL13213000/13206000
2
Deutsch
Sicherheitshinweise BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden.Kinder,sowieErwachsenemitkörperlichen,geistigenund/odersensorischenEinschränkungendürfendasProduktnichtunbeaufsichtigtbenutzen.Personen,dieunterAlkohol-oderDrogeneinflussstehen,dürfendasProduktnichtbenutzen.GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.
Montagehinweise•VorderMontagemussdasProduktauf
Transportschädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.
•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.
•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtliniensindeinzuhalten.
•DasProduktistnichtfürdieVerwendunginVerbindungmiteinemDampfbadvorgesehen!
Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern•WirdeineHandbrauseangeschlossen,somussaus
diesereineeventuellvorhandeneDrosselausgebautwerden.
•BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzerodergroßenDruckunterschiedenmussdiebeigepackteDrossel(Artikelnummer97510000)indenKaltwasserzulaufeingesetztwerden.
Technische DatenBetriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.70°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4min
•EigensichergegenRückfließen•DasProduktistausschließlichfürTrinkwasser
konzipiert!
SymbolerklärungKeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Safety Function (sieheSeite15)
DankderSafetyFunctionlässtsichdiegewünschteHöchsttemperaturvonz.B.max.42ºCvoreinstellen.
Justierung (sieheSeite14)
NacherfolgterMontagemussdieAuslauftemperaturdesThermostatenüberprüftwerden.EineKorrekturisterforderlichwenndieanderEntnahmestellegemesseneTemperaturvonderamThermostateneingestelltenTemperaturabweicht.
Wartung (sieheSeite18•RückflussverhinderermüssengemäßEN806-5
regelmäßiginÜbereinstimmungmitnationalenoderregionalenBestimmungenaufihreFunktiongeprüftwerden(mindestenseinmaljährlich).
•UmdieLeichtgängigkeitderRegeleinheitzugewährleisten,solltederThermostatvonZeitzuZeitaufganzwarmundganzkaltgestelltwerden.
Maße (sieheSeite19)
Durchflussdiagramm (sieheSeite19) Brause WanneServiceteile (sieheSeite20)
Reinigung (sieheSeite17)
Bedienung (sieheSeite16)
Prüfzeichen (sieheSeite20)
3
Deutsch
Montage (sieheSeite12)
Störung Ursache AbhilfeWenigWasser -Versorgungsdrucknicht
ausreichend-Leitungsdruckprüfen
-SchmutzfangsiebderRegeleinheitverschmutzt
-SchmutzfangsiebevordemThermostatundaufderRegeleinheitreinigen
-SiebdichtungderBrauseverschmutzt
-SiebdichtungzwischenBrauseundSchlauchreinigen
Kreuzfluss,warmesWasserwirdbeigeschlossenerArmaturindieKaltwasserleitunggedrücktoderumgekehrt
-Rückflussverhindererverschmutzt/defekt
-Rückflussverhindererreinigenggf.austauschen
AuslauftemperaturstimmtnichtmitdereingestelltenTemperaturüberein
-Thermostatwurdenichtjustiert -Thermostatjustieren-Zuniedrige
Warmwassertemperatur-Warmwassertemperaturerhöhen
auf42ºCbis65ºCTemperaturregelungnichtmöglich -Regeleinheitverkalkt -RegeleinheitaustauschenDurchlauferhitzerschaltetbeiThermostatbetriebnichtein
-Schmutzfangsiebeverschmutzt -Schmutzfangsiebereinigen/austauschen
-Rückflussverhinderersitztfest -Rückflussverhindereraustauschen-DrosselinderHandbrausenicht
ausgebaut-DrosselausderHandbrause
entfernenBrauseoderAuslauftropft -SchmutzoderAblagerungenauf
demDichtsitz,Absperroberteilbeschädigt
-Absperroberteilreinigenbzw.austauschen
4
English
Safety NotesGlovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries. Theproductmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.Childrenaswellasadultswithphysical,mentaland/orsensoricimpairmentsmustnotusethisproductwithoutpropersupervision.Personsundertheinfluenceofalcoholordrugsareprohibitedfromusingthisproduct. Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressures.
Installation Instructions•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransport
damages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.
•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.
•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.
•Theproductisnotdesignedtobeusedwithsteambaths!
Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers•Iffittingahandshowerremovethewaterlimiterfrom
theshower.•Incaseofproblemswiththecontinuouswaterheater
orofgreatlyvaryingwaterpressures,youmustinstallthewaterlimiter(comprisedinthedelivery,articlenumber97510000)inthecoldwatersupply.
Technical DataOperatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,5MPaTestpressure: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.70°CRecommendedhotwatertemp.: 65°CThermaldisinfection: max.70°C/4min•Safetyagainstbackflow•Theproductisexclusivelydesignedfordrinking
water!
Symbol descriptionDonotusesiliconecontainingaceticacid!
Safety Function (seepage15)
Thedesiredmaximumtemperatureforexamplemax.42ºCcanbepre-setthankstothesafetyfunction.
Adjustment (seepage14)
Aftertheinstallation,theoutputtemperatureofthethermostatmustbechecked.Acorrectionisnecessaryifthetemperaturemeasuredattheoutputdiffersfromthetemperaturesetonthethermostat.
Maintenance (seepage18•Thecheckvalvesmustbecheckedregularly
accordingtoEN806-5inaccordancewithnationalorregionalregulations(atleastonceayear).
•Toguaranteethesmoothrunningofthethermostat,itisnecessaryfromtimetotimetoturnthethermostatfromtotalhottototalcold.
Dimensions (seepage19)
Flow diagram (seepage19) Shower BathtubSpare parts (seepage20)
Cleaning (seepage17)
Operation (seepage16)
Test certificate (seepage20)
5
English
Assembly (seepage12)
Fault Cause RemedyInsufficientwater -Supplypressureinadequate -Checkwaterpressure(Ifapump
hasbeeninstalledchecktoseeifthepumpisworking).
-Regulatorfilterdirty -CleanfilterinfrontofthemixerandontheMTC-thermocartridge
-Showerfiltersealdirty -Cleanfiltersealbetweenshowerandhose
Crossflow,hotwaterbeingforcedintocoldwaterpipe,orviceversa,whenmixerisclosed
-Backflowpreventersdirtyorleaking
-Cleanbackflowpreventers,exchangeifnecessary
Spouttemperaturedoesnotcorrespondwithtemperatureset
-Thermostathasnotbeenadjusted -Adjustthermostat-Hotwatertemperaturetoolow -Increasehotwatertemperatureto
42ºCto65ºCTemperatureregulationnotpossible -thermocartridgecalcified -ExchangethermocartridgeInstantaneousheaterdidn'tworkwiththermostat
-Filtersaredirty -Cleanthefilter/exchangefilter-checkvalvehasn'tmovedback -Exchangecheckvalves-Flowlimiterinhandshowerisn’t
removed-Removeflowlimiter
Showerorspoutdripping -Dirtorsedimentationonvalveseat,shut-offunitdamaged
-Cleanorexchangeshut-offunit
6
Dansk
Sikkerhedsanvisninger Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår. Produktetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogkropsrengøringsformål. Børnsomogsåvoksnemedfysiske,mentaleog/ellersensoriskebegrænsningermåikkebrugebrusersystemetudenopsyn.Personersomerunderindflydelseafalkoholellernarkotikamåikkebrugebrusersystemet. Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.
Monteringsanvisninger•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfor
transportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.
•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.
•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.
•Detteprodukterikkeberegnettilanvendelseiforbindelsemedetdampbad!
Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer•Hvisdertilsluttesenhåndbruser,skalendrossel(hvis
derfindesen)fjernes.•Vedproblemermedgennemstrømningsvandvarmer
ellerforstoretrykforskelle,skaldermonteresdenvedlagtevandbegrænserikoldtvandstilgangen(art.nr.97510000).
Tekniske dataDriftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.70°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min•Medindbyggetkontraventil•Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!
SymbolbeskrivelseDermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!
Safety Function (ses.15)
TakketværeSafetyvarmtvands-begrænsningenkanmaksimaltemperaturenforudindstilleseksempelmax.42ºC.
Forindstilling (ses.14)
Eftermonteringenskaltermostatensudløbstemperaturkontrolleres.Såfremtdenmåltevandtemperaturafvigerfradenpåtermostatenvisteforindstillingerenkorrigeringafskalagrebetnødvendig.
Service (ses.18•IfølgeEN806-5skalgennmestrømningsbegrænsere
ioverenstemmelsemednationalereglerafprøvesregelmæssigt(mindstengangomåret).
•Foratsikreoptimalfunktionaftermostaten,børtermostatenfratidtilandenmotioneres(stillesskiftevisheltvarmogheltkold).
Målene (ses.19)
Gennemstrømningsdiagram (ses.19) Bruser BadekarReservedele (ses.20)
Rengøring (ses.17)
Brugsanvisning (ses.16)
Godkendelse (ses.20)
7
Dansk
Montering (ses.12)
Fejl Årsag HjælpForlidtvand -Forsyningstrykketerikkehøjtnok -Afprøvforsyningstrykket
-Smudsfangsienersnavset -Rengørsmudsfangsiforantermsotatenogpåtermostatelementet
-Sienmellembruserogslangeersnavset
-Rengørsienmellembruserogslange
Kryds-flow,varmtvandikoldtvandsledningenogomvendt
-Kontraventilenersnavsetellerutæt.
-Rengørkontraventilenellerudskiftdenevt.
Udløbstemperaturenstemmerikkeoverensmeddenindstilledetemperatur
-Termostatenerikkejusteret -JustertermostatenI-Forlavvarmtvands-temperatur -Forhøjvarmtvands-temperaturen
fra42ºCtil65ºCTemperaturreguleringikkemulig -katuschenertilkalket -UdskiftkatuschenVandvarmerengårikkeigangvedaktiveringaftermostat
-Smudsfangsienersnavset -Rengør/udskiftsmudsfangsi-Kontraventilenhænger -Udskiftkontraventil-Vandsparenihåndbruserenerikke
fjernet-Afmontervandspareni
håndbruserenBruser/kartuddrypper -Snavsellerkalkpåpakningen,
beskadigetafspærringsventil-Rengørafspærrings-ventileller
udskiftevt.
8
Suomi
TurvallisuusohjeetAsennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi. Tuotettasaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin. Lapsetjaruumiillisesti,henkisestija/taiaistillisestirajoittuneetaikuiseteivätsaakäyttääsuihkujärjestelmääilmanvalvontaa.Alkoholintaihuumeidenvaikutuksessaolevathenkilöteivätsaakäyttääsuihkujärjestelmää. Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.
Asennusohjeet•Ennenasennustaontarkastettavatuotteen
mahdollisetkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.
•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.
•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.
•Tuotettaeioletarkoitettukäytettäväksiyhdessähöyrykylvynkanssa!
Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä•Joskäytössäonkäsisuihku,onsiinämahdollisesti
olevavirtauksenrajoitinpoistettava.•Josläpivirtauskuumentimettaisuuretpaine-erot
aiheuttavatongelmia,kylmänvedensyöttöönonasennettavapakkauksessaolevakuristin(tuotenumero97510000).
Tekniset tiedotKäyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.70°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4min•Estääitsestäänpaluuvirtauksen•Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaan
juomavedenkanssa!
Merkin kuvausÄläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Safety Function (katsosivu15)
SafetyFunction:istajohtuenhaluttumaksimilämpötilavoidaanesiasettaa,esimerkiksimaks.42ºC.
Säätö (katsosivu14)
Asennuksenjälkeentermostaatinulostulolämpötilaontarkastettava.Säätöontarpeen,joskäyttöpisteessämitattuvedenlämpötilaeroaatermostaattiinsäädetystälämpötilasta.
Huolto (katsosivu18•Vastaventtiilientoimintaontarkastettava
säännöllisestipaikallistenjakansallistenmääräystenmukaisesti(EN806-5,vähintäänkerranvuodessa).
•Säätöyksikönkevytkäyttöisyydentakaamiseksi,säädäsäätöyksikköajoittaintäysinkylmällejatäysinkuumalle.
Mitat (katsosivu19)
Virtausdiagrammi (katsosivu19) Suihku AmmeVaraosat (katsosivu20)
Puhdistus (katsosivu17)
Käyttö (katsosivu16)
Koestusmerkki (katsosivu20)
9
Suomi
Asennus (katsosivu12)
Häiriö Syy ToimenpideVähänvettä -Syöttöpaineeioleriittävä -Tarkastaputkistonpaine
-Lämpötilansäätöyksikönlikasihtilikaantunut
-Puhdistatermostaatinjasäätöyksikönlikasihdit
-Käsisuihkunsihtitiivistelikaantunut -Puhdistasuihkukahvanjaletkunvälissäolevasihtitiiviste
Ristiinvirtaus,hananollessakiinnilämminvesipääseevirtaamaankylmänvedenputkeentaipäinvastoin.
-Suuntaisventtiililikaantunut/viallinen
-Puhdistasuuntaisventtiili,vaihdatarvittaessa
Vedenulostulolämpötilaeivastaasäädettyälämpötilaa
-Termostaattiaeiolesäädetty -Säädätermostaatti-Lämminvedenlämpötilaliian
alhainen-Kohotalämminvedenlämpötila
arvoonvälillä42ºCja65ºCLämpötilansäätöeiolemahdollista -lämpötilansäätöyksikkö
kalkkeutunut-Vaihdalämpötilansäätöyksikkö
Läpimenokuumennineikytkeydypäälletermostaattikäytössä
-Likasihditlikaantuneet -Puhdista/vaihdalikasihdit-Suuntaisventtiilijuuttunut -Vaihdasuuntaisventtiili-Käsisuihkussaolevaakuristintaei
olepoistettu-Poistakuristinkäsisuihkusta
Käsisuihkustataihanastatippuuvettä
-Likaataikerrostumiatiivisteistukassa,sulkuventtiilinetuosavahingoittunut
-Puhdistataivaihdasulkuventtiilinetuosa
10
Norsk
Sikkerhetshenvisninger Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader. Produktetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene. Barnogvoksnemedfysiskeogpsykiskeog/ellersensoriskehandicapskalikkebrukedusjsystemetutenoppsyn.Personersomerpåvirketavalkoholellernarkotikaskalikkebrukedusjsystemet. Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstilkoblingerskalutlignes.
Montagehenvisninger•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfor
transportskader.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.
•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.
•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.
•Produkteterikkepåtenktforbruksammenmedetdampbad!
Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvarmer•Nårdettilkoblesenhånddusj,skaleneventuell
alleredeinnbygddrosselihånddusjenfjernes.•Nårdetoppstårproblemermed
gjennomstrømningsvannvarmerellervedstoretrykkdifferanserskaldenmedfølgendedrossel(artikkelnummer97510000)monteresikaldtvannsforsyningen.
Tekniske dataDriftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.70°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4min•Egensikkermottilbakeflyt•Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!
SymbolbeskrivelseIkkebruksilikonsominneholdereddiksyre!
Safety Function (seside15)
Takketværeegenskapen"SafetyFunction"kandetforhåndsinnstillesenønsketmaks.termperatur,f.eks.42ºC.
Justering (seside14)
Etteravsluttetmonteringskaltermostatensutløpstemperaturkontrolleres.Deternødvendigmedkorrekturnårtemperaturenmåltveduttaksstedetavvikerfratemperaturensomerinnstiltpåtermostaten.
Vedlikehold (seside18•Funksjonentilreturløpssperrenskaliht.EN806-5og
isamsvarmeddenasjonaleoglokaleforskriftersjekkesregelmessig(minstengangiåret).
•Foråholderegulerings-enhetenbevegelig,skaltermostatenstillesfratidtilannenpåheltvarmtogheltkaldt.
Mål (seside19)
Gjennomstrømningsdiagram (seside19) Dusj BadekarServicedeler (seside20)
Rengjøring (seside17)
Betjening (seside16)
Prøvemerke (seside20)
11
Norsk
Montasje (seside12)
Feil Årsak FeilrettelseLitevann -Forsyningstrykkerikketilstrekkelig -Ledningstrykksjekkes
-Smussfangersiltilreguleringsehetenskitten.
-Smussfangersilførtermostatenogpåreguleringsenhetenrengjøres
-Dusjenssilpakningerskitten -Silpakningmellomdusjogslangenrengjøres
Krysstrømning,varmtvannpressesvedlukketarmaturinnikaldtvannsledningelleromvendt
-Returløpstopperskitten/defekt -Returløpstopperrengjøres,bytteshvisnødvendig
Utløpstemperatursamsvarerikkemedinnstilttemperatur
-Termostatbleikkejustert -Termostatjusteres-Forlavvarmtvannstemperatur -Varmtvannstemperaturøkestil
mellom42ºCog65ºCTemperaturreguleringerikkemulig -reguleringsenhetforkalket -reguleringsenhetbyttesgjennomstrømningsvannvarmerinnkoblerikkeundertermostatdrift
-Smussfangersilskitten -Smussfangersilrengjøres/byttes-Returløpstoppersitterfast -Returløpstopperbyttes-Drosseltilhånddusjenikkefjernet -Drosselfjernesfrahånddusjen
Dusjellerutløpdrypper -Smusselleravleiringerpåtetningen,avsperrings-overdelskadet
-Avsperrings-overdelrengjøreshhv.Byttes
12
SW 24 mm
X + 36 mm
X 36
X
5
1
3b
2
4
3a
1. 2.
1.
2.Silicone
max. 39 mm
max. 5 mm
36 mm
Montage
13
6
8
A
7
SW 30 mm (17Nm)
SW 30 mm (17Nm)
97510000
Montage
14
5 6
SW 3 mm
SW 3 mm (2Nm)
1
4
2
3
Justierung
15
1.
2.
1.
2.
SW 3 mm
43
1 2
5 6
z. B. 42° Cfor example 42° C
SW 3 mm (2Nm)
SafetyFunctionSafetyFunction
16
öffnen/open/åbne/avaaminen/åpne
kalt/cold/freddo/kylmä/kaldt
1.
2.
>40°C
2.
1.
warm/hot/varmt/lämmin/varm
schließen/close/lukke/sulkeminen/lukke
Bedienung
17
DE Reinigungsempfehlung/Garantie/KontaktEN Cleaningrecommendation/Warranty/ContactDK Rengøringsvejledning/Garanti/KontaktFI Puhdistussuositus/Takuu/KosketusNO Anbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt
öffnen/open/åbne/avaaminen/åpne
1.
2.
2.
1.
>40°C
kalt/cold/freddo/kylmä/kaldt
schließen/close/lukke/sulkeminen/lukke
warm/hot/varmt/lämmin/varm
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
Reinigung
18
1 2
SW 30 mm
1.
2.
SW 10 mm
5 6
SW 30 mm (17Nm)
3 4 rot⁄red⁄Rød⁄punainen⁄rød
SW 10 mm(20Nm)
Wartung
19
bar
4,5
0,0
0,51,01,52,02,53,0
3,54,0
5,00,45
0,00
0,050,100,150,200,250,30
0,350,40
0,50
5,50,556,00,60
0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
MPa
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec
1
2
1
Ecostat 1001 CL13214000/13207000
Ecostat 1001 CL13214000/13207000
Ecostat 1001 CL13213000/13206000
Ecostat 1001 CL13213000/13206000
2 9 6
15 0
G 1 / 2Ø
42
G 3
/4 4 5
6 62
4
Ø 4
2
2 9 6
15 0
5 315 5
172
G 1 / 2
30
G 3
/4
24
1B
bar
4,5
0,0
0,51,01,52,02,53,0
3,54,0
5,00,45
0,00
0,050,100,150,200,250,30
0,350,40
0,50
5,50,556,00,60
0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
MPa
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec
1
2
Maße/DurchflussdiagrammMaße/Durchflussdiagramm
20 Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:info@hansgrohe.com·Internet:www.hansgrohe.com 07/2
020
9.04
343.
06
97510000
97510000
96922000
96922000
96157000
96157000
98137000(17x1,5)
98137000(17x1,5)
94282000
94282000
95041000
95041000
98129000(16x2)
98129000(16x2)
94285000
94285000
92511000(M24x1-25l/min)SW22mm
92836000
92836000
92836000
92836000
95042000
94149000
Ecostat 1001 CL13214000/13207000
Ecostat 1001 CL13213000/13206000
96737000
93136000
96737000
93136000
98674000
96509000
95433000
95433000
95433000
95433000
P-IX DVGW SINTEF NF ETA
13213000 X1320600013214000 X13207000
Serviceteile
DeutschEnglishDanskSuomiNorsk