Post on 21-Feb-2016
description
transcript
PORTFOLIO~
DaviD Shifren~
2012
Fogal
assen Sie sich für einen kurzen Augenblick ganz sanft von der
Natur berühren. Wie eine liebevolle Umarmung spüren Sie jetzt,
ganz unmittelbar auf der Haut, die edelsten aller Fasern aus dem Hause
Fogal.
Da, wo wir unseren Körper mit natürlichen und qualitativ hochstehenden
Produkten umgeben, wo wir vertraute regionale Verwurzelung mit hand-
werklichem Können verbinden, erleben wir die längst vergessenen Werte
der Natur. Gerade dort befindet sich seit Generationen die authentische
Nische von Fogal. Hier entsteht nicht einfach nur eine Ware wie viele
andere, hier entsteht ein besonders wertvolles Gut.
Bereits 1923, als Leon Fogal am Limmatquai in Zürich sein erstes Ge-
schäft für Strumpfwaren eröffnete, spielten für ihn Qualität und Ästhetik
eine zentrale Rolle. Zu dem weltweit grössten Angebot an Strümpfen
aus hochfeinen Kunstfasern brachte Fogal in den 70er-Jahren die
ersten himmlisch weichen Strumpf hosen aus Cashmere,
«blended» mit Seide, auf den Markt. Edel umschmeichelnd, der Rolls-
Royce auf der Haut. Hier beginnt die Antwort des Hauses Fogal auf die
globale Massenproduktion, die das Aussergewöhnliche, Exzellente nur
noch selten zulässt. Abseits der Welt der kurzlebigen Trends gelingt dem
Haus Fogal die perfekte Masche, die zeitlos klassische Vereinigung von
Kultur, Natur und Schönheit.
Begeben Sie s ich mit uns auf eine ungewöhnliche Reise .
Entdecken Sie die Einzigartigkeit und die Schönheit der Fasern aus der
Natur. Staunen Sie über die Sea Island Cotton-Plantagen auf Barbados,
die Wurzeln der feinen Socken und Söckchen von Fogal. Verfolgen Sie die
Herkunft der Lingerie-Tops aus Seide bis zu den Cocons des Maulbeer-
spinners in China, und treffen Sie schliesslich über den Vikunja-Pullover
auf die uralten Mythen und Gebräuche der Inkas. Machen Sie sich mit
dem «Sense of Value» vertraut, und spüren Sie dann sanft auf Ihrer Haut
das unvergleichliche Gütesiegel der Natur, den «Value of Sensuality».
SEIT 1923
Bereits 1923, als Leon Fogal sein
erstes Geschäft für Strumpfwaren
eröffnete, spielten für ihn
Qualität und Ästhetik eine
zentrale Rolle.
L
7
Fogal. Die Naturfasern.
100% Cashmere
PORTFOLIO David Shifren2
3Curriculum Vitae
4Brands&Branding David
6MusicThe Knights
8Design FairCross, Berlin
10PackagingPetit Jura
12EditorialWe are magazine
14FashionDaniel Benjamin
18FashionFogal
20AdvertisingTommy Hilfiger
22BrandingOTC
24EditorialTeenVogue
Education
Work ExpEriEncE
Laird + PartnersArt Direction&Design, freelance475 10th Avenue 7th Floor, New York, NYlairdandpartners.com (April 2011)
teen VogueDesigner Editorial4 Times Sq 9th Floor, NY 10036 New York, NYteenvogue.com (Jul 2011 - February 2012)
daVid shifrenArt Direction&Design, self employed 19 Delavan St. 11231 Brooklyn, New Yorkwww.davidshifren.com (Jul.2010 - today)
Voser WerBeagentur agSwiss Advertising Agency, Zürich, SwitzerlandJr. Art DirectorKlosbachstrasse 107, CH-8032 Zürich, Schweizwww.voserwerbung.ch (Jun. 2008 - Jun. 2010)
BiLdungsWeB.netFreelance Art Direction, Logo Development, CI Development Willy-Brandt-Straße 47, 20457 Hamburg, Germanywww.bildungsweb.net (Aug. 2008)
rudoLf steiner-schuLe BergedorfPrimary & Secondary School, Am Brink 7, 21029 Hamburg, Germanywww.waldorfschule-bergedorf.de (Aug. 1990 - Jun. 2002)
technicaL schooL stein-hauerdamm g5 hamBurgTechnical Diploma in Art and DesignSteinhauerdamm 4, 22087 Hamburg, Germanywww.medienschule.hamburg.de (Sept. 2004)
schoLz&friends neu marktFreelance Art Direction, Editorial DesignStraßenbahnring 19, 20251 Hamburg, Germanywww.s-f.com (2005 - 2007)
design factory internationaLCollege of Communication Art and New MediaBachelor of Arts, Design and Art Direction,Kastanienallee 9, 20359 Hamburg,Germany www.design-factory.de (Sept. 2008)
PORTFOLIO David Shifren 3
timE LinE
Graphic dEsiGn intErnships
‘90 ‘91 ‘92 ‘93 ‘94 ‘95 ‘96 ‘97 ‘98 ‘99 ‘00 ‘01 ‘02 ‘03 ‘04 ‘05 ‘06 ‘07 ‘08 ‘09 ‘10 ‘11 ‘12
nationaLitiesGermany & United States of America
softWare skiLLs Mac & PC: Photoshop CS 3,4,5, Indesign CS 3,4,5, Illustrator CS 3,4,5, Freehand Mx, Acrobat Professional, Golive, Quark Express, Powerpoint, Word, Flash, Cinema 4D (Basic), Final, Cut Pro (Basic).
Childhood, youth and education: Germany
Professional life: Switzerland
Today and tomorrow: New York
LanguagesGerman, English
schnittPunktSales Representative for high-end furniture storeGroße Elbstraße 68, 22767 Hamburg (2003)
red roomSales Representative for high-end furniture store Große Elbstraße 68, 22767 Hamburg, Germany(2004)
stiLWerk retaiL serVices gmBhSales Representative for high-end furniture store Große Elbstraße 68, 22767 Hamburg www.stilwerk.de (2003)
santiago designInternship, Art Direction, Corporate Identity Hopfensack 8, 20457 Hamburg, Germany Responsibilities: Editorial Design, Flyer Design,Menu Design, Image Research, Image Editing, Concept research, CI Manuals, Layout, Clients: Park Projekte, Moondoo, Bar Morphine, Lago bay, Otto, Dangschat T.H.O., Radio.de, Tuli e tulipani.www.santiagodesign.de (December 2007-March 2008)
schoLz&friends neumarktInternship, Art Direction, Editorial DesignStraßenbahnring 19, 20251 Hamburg, Germany Responsibilities: Editorial Design (End 2 End), Shop Design, Shelf Design, Image Research, Image Editing, Concept Research, Model and Photographer Research and Booking, Shooting, CI Manuals, Layouts.Client: Tchibowww.s-f.com (December 2004-June 2005)
aWardsD&AD Global Student Award, England: In Book Award: Ambient Media Campaign for Ford Focus Coupé-Cabriolet.In Book Award: For an advertising campaign for Dove targetted at blind people.www.dandad.org (2007)Trace Workshop:Hong Kong 2nd Place, Poster design for an electronic musicfestival in Hong Kong. (2006)
PORTFOLIO David Shifren4
Brands & Branding
David | All around You evolved from my sew-ing hobby. From time to time, I like to give hand-crafted scarves to friends as birthday presents —and they were always happily worn. Therefore, I decided to develop the concept and corporate identity for the David | All around You scarf brand, including packaging and advertising campaign.
Summer 2006 for Brands and Brandings course at the Design Factory International.
PORTFOLIO David Shifren 5
ART DIRECTION David Shifren
ADDRESS 19 Delavan St Brooklyn, NY 11231
P +1 347 344 7522
M hello@davidshifren.com
W www.davidshifren.com
NOTE
ART DIRECTION David Shifren
ADDRESS 19 Delavan St Brooklyn, NY 11231
P +1 347 344 7522
M hello@davidshifren.com
W www.davidshifren.com
TBWA — WORLDWIDE
488 Madison Avenue
New York, New York 10022
WhAT WILL hAppEn nExT? 01/21/11
Dear Mr. Jeremy Miller,
Ebitem idem ipsam cor sum velis volenia sinimai ostisci consedio. Nihil ipsania ndelita
tionsequi conserisquis aut rectotati odio occabor itiste deles di re audit, adi odit et
quam ea voluptatio eum ute es es vit quam rem explibus ad quibus sequi conseces
min prehendest et quis destibusae net aut ipsant ped experatiae. El eius mollori be-
ratur, sintoruptur, consediti qui omni reresequae moditis mo vitissinus, enti beaquia
vererci llorumquunti aspeliquo cus.
Is eum et voluptat voluptat ea vel is deniet aut ersperiat evenes nos et ini id quae dol-
labo. Et la sitium ipiet, quamus eosapienti de solor aut illabo. Ernat et volut et ommo
et quiae volor soluptibus dignim ut earchil laborrovit faci ditatur modis pratus, officip-
sum fuga. Et volorroviti arunt utem rerferc itatem harum que officipsam nisci odios es
doles eossinctiur.
officiaspe modit doloria aut aspienis magnata turitatior alique que sed magnihit dis
quidusda cone dolores magnimus ne dolupie ndameni dolorem dest id quidebit re, ut
faces dolum, sus samus ma audaerf eritet volora dolorit aquamenimet auta apitius ut
liquam rehendae nobissi mporpor epernam verovidestio blatur sitiund erspererist vol-
or reptaquides non perrovit aut quasperciis eniate volupture pro ex et la ipiendaest.
Kind regards,
David Shifren
PORTFOLIO David Shifren6
The super fresh indie band „The Knights“ is from Hamburg. They consulted me to create a new fashionable glooming look to there latest record. Ther request do create Flyer, Poster aswell as Online Mar-keting and social media such as MySpace, Facebook and Twitter.
Fall 2009 www.myspace.com/theknights-musicCD, AD, PP: David Shifren
KnightsThe
PORTFOLIO David Shifren 7
PORTFOLIO David Shifren8
In collaboration with the Viaux Gallery in Berlin, I prepared Corporate Identity mate-rials for the CROSS Design Fair “CROSS“, is similar to „Design Mai“ but focusses more on the connections between art and design.Enclosed: „Work in Progress“! Logos and Flyer. 2010 with Gallery Viaux, for CROSS, The design art Fair Berlin. CD, AD, David Shifren
thE dEsiGn art Fair.
BErLin
PORTFOLIO David Shifren 9
PORTFOLIO David Shifren10
While designing this yogurt packaging, I asked myself what set Petit Jura apart from other yo-gurts? What makes it special?
Swiss yogurts are all of amazing quality and made with organic, local milk. The Petit Jura yogurt is special by virtue of its delicious fla-
vors, drawn from the idyllic Swiss countrysi-de--feature which I chose to emphasize in the packaging. Three layouts designed, still under consideration when I left the Voser Agency.
Packaging 2009/10 for Petit Jura, Jr. AD: David Shifren, CD: Eric Voser
Petit Jura
PORTFOLIO David Shifren 11
PORTFOLIO David Shifren12
ABOUT THE
COVERThe magazine cover represents the
divergence and convergence of sub-
cultures worldwide: the barcode lines
spread out over the front cover and
meet again on the back cover, symboli-
zing the overarching theme of the ma-
gazine: hidden codes and subcultures.
PORTFOLIO David Shifren 13
Every tier, every age group, every ge
nre has their own macro- and
microcosms. The unifying element transcending all borders is Mu-
sic. Last year, I experienced this firsthand at a minimal techno
party in New York. Brought together by the pulsating sounds, the
partygoers shared a common outlook, attitude and spirit. Without
the Manhattan skyline in the background, it could have been Ber-
lin or London. I found it so fascinating that I developed the expe-
rience into a magazine concept. The phenomenon I observed can
be applied to all different types of musical subcultures. Members
of a given social group buy the same magazines, wear the same
fashion, and decorate their homes the same way. They have strong
identities and know what they want. WeR Magazine attempts to
research and portray these cultural microcosms. The first edition
explores the minimal techno subculture.
Winter 2007 Final Project for Design Diploma at the Design
Factory International. Coach: Michael Hoinkes
EXHIBITION
WE ARE
MAGAZIN
In conjunction with my final project, I had to prepare
an exhibition for my work. All the images were presen-
ted on brown packing paper affixed to 30 mm thick
Styrofoam board. Packing paper was used to signify
the fast-paced growth and transformation of global
trends: as inconstant as trends, this material is used
to pack things, and then quickly torn apart to see what
it conceals.
PORTFOLIO David Shifren14
Geneva and Zurich-based Daniel Benjamin S.A. are furriers of international renown. The company is a spin-off resulting from the split between Benjamin Fourrures, founded in 1916, and Daniel Benjamin, and today the two companies operate in different territories.
I was part of the creative process to develop and produce this catalog at Voser Werbung.
Daniel Benjamin S.a.
Campaign
PORTFOLIO David Shifren 15
Catalog
RepoRtage
PORTFOLIO David Shifren16
Daniel Benjamin SARue Céard 5 CH-1204 Genève
Madame, Monsieur,Très chers clients,
Les floraisons printannières, douces, illuminantes, se font les oriflammes des beaux jours à venir.
Afin de préserver votre fourrure de la saison chaude, nous vous recommandons de profiter de notre service de conservation et de régénération. Il vous en coûtera 130 francs. A cette occasion, nettoyage, réparation voire même transformation pourront être prodigués à votre manteau ou autre pièce de fourrure.
Profitez de votre passage à notre boutique pour découvrir les collections de printemps des sacs Nuti et Jean Paul Gaultier ainsi que les premiers modèles de la collection 2008-2009 Daniel Benjamin.
Au 1er étage, vous trouverez les soldes des collections de fourrures et cuir 2007, avec des escomptes allant de 50 à 70 %.
Nous nous réjouissons de votre visite, et nous vous présentons, très chers clients, nos salutations distinguées.
Daniel Benjamin
MadameElisabeth TownAvenue Versonnex 191207 Genève
Genève, le 27 avril 2008
Daniel Benjamin SA Rue Céard 5 CH-1204 Genève Tél. 022 311 36 87 Fax 022 311 36 23 www.danielbenjamin.ch
G E N E V A
Daniel Benjamin SA Rue Céard 5 CH-1204 Genève Tél. 022 311 36 87 Fax 022 311 36 23 www.danielbenjamin.ch
G E N E V A
CoRpoRate iDentity
PORTFOLIO David Shifren 17
Daniel Benjamin
G E N E V A
Daniel Benjamin SA Rue Céard 5 CH-1204 Genève
Tél. 022 311 36 87 Fax 022 311 36 23 info@danielbenjamin.ch www.danielbenjamin.ch
PORTFOLIO David Shifren18
fogal. die naturfasern
Seide • Sea Island Cotton • Merino • Cashmere • Baby-Camel • Baby-Alpaka • Vikunja
Naturfasern
er sinnlich luxuriöse Aspekt für den Konsumenten sowie die Nach-
haltigkeit für die Bauern machen die Naturfaser zu einer hochak-
tuellen Faser für das Haus Fogal. Bei der Verarbeitung der Rohware bis
zum fertigen Produkt arbeitet Fogal ausschliesslich mit beson-
ders ausgewählten Betrieben in Westeuropa zusammen. Zusätz-
lich garantiert Fogal mit dem Öko-Text-Standard 100 einen einheitlich
wissenschaftlich begründeten Bewertungsmassstab für gesundheitlich
einwandfreie Bekleidung.
Von der Strumpfhose aus feinster
Merinowolle mit Cashmere bis zum
Top aus zarter Seide: Gezielt
eingesetzte Beimischungen
aus Lycra, Elastan oder Po-
lyamiden dienen dabei der
Wertbeständigkeit. Sie verlei-
hen Formstabilität und machen
Legwear und Bodywear strapazier-
fähiger. Die Produkte von Fogal
sind also wesentlich mehr als nur
ästhetisch schön, sie sind dauer-
hafte Werte im allerbesten Sinne.
D
11
Naturfasern
73% Baumwolle25% Polyamide2% Elastan
51% Wolle31% Polyamide17% Seide1% Elastan
72% Baumwolle13% Cashmere12% Polyamide3% Elastan
70% Baumwolle15% Polyamide15% Lycra
10
“Fogal – committed to beauty for generations. Fogal spoils elegant women with high-class stockings, exclusive tops and delicate lingerie – luxury for the skin and the eye.” (www.fogal.com)
The Fogal fashion house has been built on these words for generations. But how does Fogal produce and treat high quality materials to create fine luxury tights and underg-arments? The delicate process is reported in the “Fogal Material brochure,” which I co-developed at Voser, producing the grid, layout and cover.
Fogal Material brochure 2008/09 for Fogal. Jr. AD: David Shifren, CD: Eric Voser
Fogal
PORTFOLIO David Shifren 19
Fogal
assen Sie sich für einen kurzen Augenblick ganz sanft von der
Natur berühren. Wie eine liebevolle Umarmung spüren Sie jetzt,
ganz unmittelbar auf der Haut, die edelsten aller Fasern aus dem Hause
Fogal.
Da, wo wir unseren Körper mit natürlichen und qualitativ hochstehenden
Produkten umgeben, wo wir vertraute regionale Verwurzelung mit hand-
werklichem Können verbinden, erleben wir die längst vergessenen Werte
der Natur. Gerade dort befindet sich seit Generationen die authentische
Nische von Fogal. Hier entsteht nicht einfach nur eine Ware wie viele
andere, hier entsteht ein besonders wertvolles Gut.
Bereits 1923, als Leon Fogal am Limmatquai in Zürich sein erstes Ge-
schäft für Strumpfwaren eröffnete, spielten für ihn Qualität und Ästhetik
eine zentrale Rolle. Zu dem weltweit grössten Angebot an Strümpfen
aus hochfeinen Kunstfasern brachte Fogal in den 70er-Jahren die
ersten himmlisch weichen Strumpf hosen aus Cashmere,
«blended» mit Seide, auf den Markt. Edel umschmeichelnd, der Rolls-
Royce auf der Haut. Hier beginnt die Antwort des Hauses Fogal auf die
globale Massenproduktion, die das Aussergewöhnliche, Exzellente nur
noch selten zulässt. Abseits der Welt der kurzlebigen Trends gelingt dem
Haus Fogal die perfekte Masche, die zeitlos klassische Vereinigung von
Kultur, Natur und Schönheit.
Begeben Sie s ich mit uns auf eine ungewöhnliche Reise .
Entdecken Sie die Einzigartigkeit und die Schönheit der Fasern aus der
Natur. Staunen Sie über die Sea Island Cotton-Plantagen auf Barbados,
die Wurzeln der feinen Socken und Söckchen von Fogal. Verfolgen Sie die
Herkunft der Lingerie-Tops aus Seide bis zu den Cocons des Maulbeer-
spinners in China, und treffen Sie schliesslich über den Vikunja-Pullover
auf die uralten Mythen und Gebräuche der Inkas. Machen Sie sich mit
dem «Sense of Value» vertraut, und spüren Sie dann sanft auf Ihrer Haut
das unvergleichliche Gütesiegel der Natur, den «Value of Sensuality».
SEIT 1923
Bereits 1923, als Leon Fogal sein
erstes Geschäft für Strumpfwaren
eröffnete, spielten für ihn
Qualität und Ästhetik eine
zentrale Rolle.
L
7
Fogal. Die Naturfasern.
100% Cashmere
Naturfasern
er sinnlich luxuriöse Aspekt für den Konsumenten sowie die Nach-
haltigkeit für die Bauern machen die Naturfaser zu einer hochak-
tuellen Faser für das Haus Fogal. Bei der Verarbeitung der Rohware bis
zum fertigen Produkt arbeitet Fogal ausschliesslich mit beson-
ders ausgewählten Betrieben in Westeuropa zusammen. Zusätz-
lich garantiert Fogal mit dem Öko-Text-Standard 100 einen einheitlich
wissenschaftlich begründeten Bewertungsmassstab für gesundheitlich
einwandfreie Bekleidung.
Von der Strumpfhose aus feinster
Merinowolle mit Cashmere bis zum
Top aus zarter Seide: Gezielt
eingesetzte Beimischungen
aus Lycra, Elastan oder Po-
lyamiden dienen dabei der
Wertbeständigkeit. Sie verlei-
hen Formstabilität und machen
Legwear und Bodywear strapazier-
fähiger. Die Produkte von Fogal
sind also wesentlich mehr als nur
ästhetisch schön, sie sind dauer-
hafte Werte im allerbesten Sinne.
D
11
Naturfasern
73% Baumwolle25% Polyamide2% Elastan
51% Wolle31% Polyamide17% Seide1% Elastan
72% Baumwolle13% Cashmere12% Polyamide3% Elastan
70% Baumwolle15% Polyamide15% Lycra
10
ie Sehnsucht nach Ästhetik und Schönheit ist archaisch. Eine
Königin aus Babylon verbrauchte die Abgaben ihrer Untertanen
von 27 Monaten, um das langersehnte Gewand aus Baumwolle, dem
«weissen Gold», anfertigen zu lassen. Als älteste Funde gelten auf
5800 v. Chr. datierte Kapselfragmente aus Mexiko. In Asien
war die Baumwollfaser seit 3 000 v. Chr. bekannt. Wie die Seide wur-
den die unbeschreiblich feinen Baumwollstoffe aus Indien oder China
auf römischen Märkten mit Gold aufgewogen. «Wie gewebte Winde»,
schwärmten die Griechen.
Sarazenen und Araber bringen um 1 000 n. Chr. Baumwollsträucher nach
Sizilien und Südspanien. Längst stand der Name der weissen Flocken
fest: «el kutun», Cotton. Die Barchentweberei mit Leinenkette und Baum-
wollschuss blüht in Granada und Sevilla, bald auch in ganz Europa.
«Cottonopolis», so müsste man die Stadt Manchester Mitte des
18. Jahrhunderts nennen – die erste Industriemetropole der Welt. Emi-
granten aus Flandern hatten die Baumwollfaser mitgebracht. Von Man-
chester aus überschwemmten die Pioniere der Industrierevolution den
Markt mit kostengünstiger, bald ganz automatisierter Massenproduktion.
«King Cotton», ein Wirtschaftsfaktor ohnegleichen.
Sea Island Cotton
BAUMWOLLE
Aus «Chiton», dem griechischen
Gewand, entstanden über das
hebräische «Ketonet» und das
arabische «K’tun» der deutsche
Begriff «Kattun» und das englische
Wort «cotton» für Baumwolle.
D
19
Sea Island COtton
Dinge von höchstem ästhetischem Wert verlangen ein zeitlos klassisches Design. Angefangen bei den
Dingen, die uns direkt umgeben. In den Kollektionen des Hauses Fogal zeigen sich diese wertvollen Objekte
ausnahmslos puristisch edel. Ein Zuviel an Design käme einer Wertminderung des kostbaren
Rohstoffes gleich. Wenn Material und Design in höchstem Einklang zueinander stehen, sind Ästhetik und
Schönheit unübertrefflich.
Das «weisse Gold» der Karibik.
Merino
MYTHOLOGIE
Bis in die griechische
Mythologie reicht die Verehrung
des Wollvlieses.
ie Geschichte ist uralt. Sie führt uns zuerst auf den afrikanischen
Kontinent, wo sich unsere Vorfahren lange vor unserer Zeitrech-
nung in Felle und Wollvliese wickelten, um sich vor Wind und
Regen, Hitze und Kälte zu schützen. Bis in die griechische My-
thologie reicht die Verehrung des Wollvlieses – diesmal aus purem Gold –,
das die Argonauten unter Führung von Jason aus dem Heiligen Hain des
Gottes Ares stahlen. Aber auch das Spinnen und Weben verstanden die
Griechen ausgezeichnet. Ganz besonders feine Wollstoffe wollten sie tra-
gen. Um das zu erreichen, behandelten sie das Wollvlies mit Öl und Wein
und wickelten das Schaf dann in ein Schutzfell.
Wie so vieles übernahmen die Römer auch diese Techniken der Grie-
chen und verfeinerten sie. Vielleicht kannten die Römer ja bereits
die hervorragendsten aller Schafrassen, die Merinoschafe.
Bekannt ist, dass die Spanische Krone und der Adel zu Beginn der Neu-
zeit Merinoherden besassen. Als Geschenke an befreundete Herrscher
eroberten die begehrten Schafe später auch die letzten Winkel der Erde.
D
23
Merino
Wolle schützt und wärmt den Polarforscher wie den Extrembergsteiger und den Astronauten. Selbst
unter ihrer Hightech-Ausrüstung, direkt auf der Haut, schützt und wärmt die vertraute wohlige Wolle.
Wolle ist so neu und so alt wiewir Menschen selbst.
Naturfasern
a allerfeinste Wollen die Eigenschaft besitzen, stärker gekräuselt zu
sein, speichern sie mehr Luft und isolieren so überdurchschnittlich.
Aber nur die feinsten, darunter Cashmere und die flaumweiche Merino-
wolle, bekommen die Chance, von Fogal zu wohlig warmer Legwear und
Bodywear verarbeitet zu werden. Oder zu einem hinreissenden Hauch
von Pullover: seidig und sinnlich weich wie eine zweite Haut und unbe-
schreiblich natürlich.
Und dennoch, das Pilling bleibt nicht ganz aus. Mit diesen erstklassigen
langen und hauchdünnen Fasern stehen nur wenige Faserenden aus
dem Garnverband heraus, doch auch sie neigen dazu – wenn auch in
geringerem Ausmass –, bei Reibung zu verfilzen und kleinste Knötchen
zu bilden. Tipp: Knötchen vorsichtig entfernen und Produkt sorgfältig
waschen. Danach verschwindet das Pilling fast vollständig.
13
70% WOLLE15% Cashmere15% Polyamide
D
Naturfasern
STAPELLÄNGE
Ein weiteres Q ualitätsmerkmal für exzellente Fasern ist deren
Stapellänge. In der Regel steigt die Feinheit und Weichheit der Fasern
mit deren Länge. Mit einer Stapellänge von mehr als 50 mm übertrifft die
West Indian Sea Island-Baumwolle von Fogal alle Baumwollfasern welt-
weit. Feine hochwertige Wolle ab 90 mm Stapellänge, die durch Kämmen
verarbeitet wird, heisst «Kammgarn».
MIKRON
Fasern werden nach Mikron taxiert: 1 Mikron ist 1 Tausendstel-
millimeter. Menschliches Haar hat einen Durchmesser von ca. 75 Mikron,
der Seidenfaden des Maulbeerspinners dagegen nur 13. Über die Stärke
einer Faser sagt die Mikronzahl jedoch nichts aus. Das Wissenschafts-
magazin «Scientific American» stellte sogar fest, der Seidenfaden habe
auf den Durchmesser bezogen die höchste Reissfestigkeit von allen der-
zeit bekannten Materialien. Je feiner die Naturfaser, desto eher ist sie der
Start zu makelloser Leg- und Bodywear der Marke Fogal.
Fein, feiner, Fogal … Feinheit und Wertbeständigkeit. Wie geht das zusammen? Erfahrung und
Technologie stehen am Anfang der Verarbeitungskette. Es sind die hochspezialisierten Spinn- und Strick-
maschinen, die in der Lage sind, bis an die technischen Grenzen der Verarbeitung der ultrafeinen Fasern
von Fogal zu gehen.
12
Kammzug aus Sea Island Cotton:
gekämmte Fasern der Baumwolle
Feines Vikunja-Haar
Garnstrang aus Sea Island Cotton
theTOMMY HILFIGER
store
PORTFOLIO David Shifren 21
David Shifren collaborates with Laird+Partners. With Creative Director S. von Dön-hoff the process to prepare New York for the homecoming of TOMMY HILFIGER‘S „Prep World“ Pop-Up Shop was achieved. We created a range of wild postings and magazine ads for the unique occasion. 2011 for L+P.
PORTFOLIO David Shifren22
OVERtheCOUNTER
i n t e r i o r sThe “Over the Counter Interiors” project was a freelance project for a London based furniture design start-up. I worked on this demanding project with Semjon von Doenhoff (who was my Creative Director at Laird + Partners) while working at Teen Vogue (June 2011- February 2012). I was tasked with creating a strong corporate identity for this forward thinking furniture store that uses in-store projectors in a high-tech design room to help customers create their own ideal interiors. I designed a fresh, creative look for the brand by placing the logo „behind the counter.“ I used a bright orange hue for the counter and logo to emphasize the new brand‘s fun and cutting-edge approach to furniture purchases.
INTERIORS
PORTFOLIO David Shifren 23
PORTFOLIO David Shifren24
THE
DAYS
PORTFOLIO David Shifren 25
From June 2011 to February 2012, I worked for Teen Vogue (Conde Nast) in New York. Katia Kuethe pro-vided creative direction, Amy Astley edited and Anna Wintour provided editorial direction. My job there was mainly focused on the front of book pages. Therefore I worked closely with editors and photographers in a fast-paced environment. Since I worked in a very small team of 4 (including me) we had a huge workload to handle. My work included heavy and quick Photoshop
skills (Retouching and color editing), collecting material to put pages together. Detail-oriented and meticulous, I was charged with designing details such as “Beauty Stamps” to highlight individual sections. I was also re-sponsible for designing fashion stories on the cover and center of book such as “Snow Day.” In addition to pro-ducing printed issues, I was also in charge of producing “Flash Leads” for the most important content on the web at:www.teenvogue.com.
DaviD Shifren~
m – hello@davidshifren.comf – +1 347 344 7522
NYC