Post on 17-Jun-2020
transcript
142 Lieferzeit – 1 Arbeitstag · Jetzt anrufen und bestellen: 07261 – 952 777
Material H x B mm Best.-Nr. €
Klebefolie 400 x 300 32249 AR 12,15Kunststoff 400 x 300 32248 AR 16,15Aluminium 450 x 275 173167 AR 18,15Resopal® 385 x 235 173168 AR 16,70
Material H x B mm Best.-Nr. €
Klebefolie 170 x 120 173871 AR 5,60Kunststoff 300 x 200 173872 AR 9,70
BerufsgenossenschaftlicherAushang
BerufsgenossenschaftlicherAushang
Material H x B mm Best.-Nr. €
Klebefolie 170 x 120 173873 AR 5,60Kunststoff 300 x 200 173874 AR 9,70
Handzeichen zum Einweisen gemäß ASR A1.3
Material H x B mm Best.-Nr. €
Kunststoff 600 x 400 29763 AR 25,45
Kranbedienung und Kranbetrieb
Material H x B mm Best.-Nr. €
Kunststoff 300 x 200 2786 AR 9,70
Belastungstabellen für Anschlagmittelgemäß den aktuellen Vorschriften der DGUV (BG)
Belastungstabelle Material H x B mm Best.-Nr. €
ChemiefaserhebebänderKunststoff
600 x 400 32230 AR25,45Rundstahlketten Gütekl. 8 400 x 600 32237 AR
Stahldrahtseile N 400 x 600 32238 AR
IV. Betrieb
§ 28a Allgemeines
Soweit nichts anderes bestimmt ist, richten sich die Bestimmungendieses Abschnittes IV an Unternehmer und Versicherte.
§ 29 Kranführer, Instandhaltungspersonal
(1) Der Unternehmer darf mit dem selbstständigen Führen(Kranführer) oder Instandhalten eines Kranes nur Versichertebeschäftigen,
1. die das 18. Lebensjahr vollendet haben,
2. die körperlich und geistig geeignet sind,
3. die im Führen oder Instandhalten des Kranes unterwiesen sindund ihre Befähigung hierzu ihm nachgewiesen haben und
4. von denen zu erwarten ist, dass sie die ihnen übertragenenAufgaben zuverlässig erfüllen.
D r Unternehmer muss Kranführer und Instandhaltungspersonal ftragen. Bei ortsveränderlichen kraftbe-
(3) Der Kranführer darf Überbrückungsschalter für Überlastsiche-rungen nur für die vom Hersteller gemäß Betriebsanleitung vor-gesehenen Auf- und Abrüstvorgänge betätigen.
(4) Der Unternehmer darf nur geeignete, betriebsmäßig anbaubareoder austauschbare Kranbauteile anbauen oder austauschenlassen, wenn ihm folgende Angaben nachweislich bekannt sind:
1. Hersteller, Importeur oder Lieferer,
2. Baujahr,
3. Fabriknummer,
4. Zuordnung zum zulässigen möglichen Kransystem,
5. Eigengewicht,
6. Tragfähigkeit von Unterflaschen und Traversen,
7. Fassungsvermögen und Tragfähigkeit von G
(5) Langholz-Ladekrane sind auch ohne Lastm Heben von Langholz geeignet, w
1. für die Beseitigung von Gefahren bei Betriebsstörungen inWalzwerken, wenn die Arbeiten von einem Aufsichtführendenüberwacht werden,
2. mit Brückenkranen, sofern diese mit einer Überlastsicherungausgerüstet sind, die Bewegung über eine Umlenkrolle erfolgtund die Bewegung der Last kontrolliert abläuft,
3. für das Bergen von Fahrzeugen unter zusätzlicher Verwen-dung einer Bergewinde oder eines Zugmittels,
4. für Derrickkranen in der Steingewinnung und auf Holzlager-plätzen,
5. beim Verholen von Stammholz mit Kranen ohne Seiltrieb,
6. beim Befördern von Heu, Stroh, Silage, Dung oder derglei-chen.
§
Berufsgenossenschaftlicher Aushang
Betriebsvorschriften für Krane §§ 28a - 43 der DGUV Vorschrift 52 „Krane“
vom 1. Dezember 1974, in der Fassung vom 1. Januar 2001
Betriebsvorschriften für Krane§§ 28a - 43 DGUV Vorschrift 52 (BGV D6)
Handzeichen zum Einweisen gemäß ASR A 1.3 (Anlage 2)(1) Handzeichen müssen eindeutig eingesetzt werden, leicht durchführbar und erkennbar sein und sich deutlich von anderen Handzeichen unterscheiden. Handzeichen, die mit beiden Armen gleichzeitig erfolgen,
müssen symmetrisch gegeben werden und dürfen nur eine Aussage darstellen.
(2) Für die in Anhang 2 aufgeführten Bedeutungen von Handzeichen dürfen nur die dort zugeordneten Handzeichen verwendet werden.
(3) Einweiser müssen geeignete Erkennungszeichen, vorzugsweise in gelber Ausführung, tragen (z. B. Westen, Kellen, Manschetten, Armbinden, Schutzhelme). Um eine gute Wahrnehmung zu erzielen, können Erkennungszeichen je nach Einsatzbedingungen (z. B. langnachleuchtend oder retrore"ektierend) ausgeführt sein.
Belastungstabellefür Chemiefaserhebebänder nach DIN EN 1492 Teil 1
Belastungstabelle Rundschlingenund endlose Chemiefaserhebebänder
nach DIN EN 1492 Teil 2 und 1
Tragfähigkeit WLL in kg u d Ein Endloshebeband
5
direkt geschnürt umgelegt d
farbe
-
Auch an den oberen scharfen Kanten der Last Kantenschutz benutzen!
Abweichungen durch Handhabungstoleranzen bis 6° zulässig.
Für diese Anschlagart „geschnürt“ dürfen nur Schlaufenbänder mit Verstärkung in der Schlaufe verwendet werden, wie sie durch die neue europäische Norm gefordert werden.Der Öffnungswinkel der Schlaufe darf 20° nicht überschreiten!
*)
**)
20°
Tragfähigkeit WLL in kg und FarbcodierungEin Schlaufenhebeband
5001 0001 5002 0002 5003 0004 0005 0006 0008 000
10 000
Zwei Schlaufenhebebänderdirekt geschnürt**) umgelegt, umschlungen direkt geschnürt**) direkt geschnürt**)
400800
1 2001 6002 0002 4003 2004 0004 8006 4008 000
1 0002 0003 0004 0005 0006 0008 000
10 00012 00016 00020 000
7001 4002 1002 8003 5004 2005 6007 0008 400
11 20014 000
5001 0001 5002 0002 5003 0004 0005 0006 0008 000
10 000
7001 4002 1002 8003 5004 2005 6007 0008 400
11 20014 000
5601 1201 6802 2402 8003 3604 4805 6006 7208 960
11 200
5001 0001 5002 0002 5003 0004 0005 0006 0008 000
10 000
400800
1 2001 6002 0002 4003 2004 0004 8006 4008 000
45° 60°45°
45°60°
60°
0° 0° 0°*) bis 45° über45°-60°
bis 45° über 45°-60°
Kennfarbe
-violett
-grün
-gelbgraurot
braunblau
orange
AblegereifeAnschlagketten dürfen nicht mehr verwendet werden, wenn die ganzeKette oder ein Einzelglied eine Längung von 5% oder mehr erfahren hatoder wenn die mittlere Gliedstärke (Nenndicke) an irgendeiner Stelle ummehr als 10% gegenüber der Ketten-Nenndicke abgenommen hat(siehe DIN 685 „Geprüfte Rundstahlketten“).
Aushänge
Sicherheitskennzeichnung am ArbeitsplatzDIN EN ISO 7010, ASR A 1.3, DIN 4844
Warnung vor feuergefährlichen StoffenWarning; Flammable material
Warnung vor magnetischem FeldWarning; Magnetic !eld
Warnung vor niedriger Temperatur/FrostWarning; Low temperature/ freezing conditions
Rauchen verbotenNo Smoking
Für Flurförderzeuge verbotenNo access for forklift trucks andother industrial vehicles
Berühren verbotenDo not touch
A
Keine offene Flamme; Feuer,offene Zündquelle und Rauchen verbotenNo open "ame, open ignition sourceand smoking prohibited
Berühren verboten Gehäuseunter SpannungDo not touch, housing is live (energized)
Für Fußgänger verbotenNo thoroughfare
Kein Zutritt für Personen mitHerzschrittmachern oder implantiertenDe%brillatorenNo access for people with active implantedcardiac devices
Mit Wasser löschen verbotenDo not extinguish with water
Abstellen oder Lagern verbotenDo not obstruct
Kein Trinkwasser No drinking water
Mitführen von Hunden verbotenNo dogs
Zutritt für Unbefugte verbotenNo entry for unauthorized persons
Mit Spritzwasser Spritzen verbotenSpraying forbidden
Eingeschaltete Mobiltelefone verbotenNo activated mobile phones
Essen und Trinken verbotenNo eating or drinking
Personenbeförderung verbotenDo not use this lift for people
Kein Zutritt für Personen mitImplantaten aus MetallNo access for people withmetallic implants
Betreten der Fläche verbotenDo not walk or stand here
Schalten verbotenDo not alter the state of the switch
Allgemeines VerbotszeichenGeneral prohibition sign
Warnung vor Gefahren durch das Au&aden von BatterienWarning; Battery charging
Warnung vor gesundheitsschädlichen oderreizenden StoffenWarning; beware of noxious or irritateablesubstances
Warnung vor FräswelleWarning; Milling machine
Warnung vor heißer Ober&ächeWarning; Hot surface
Warnung vor automatischem AnlaufWarning; Automatic start-up
Warnung vor Kippgefahr beim WalzenWarning; Danger of tipping over while rolling
Warnung vor optischer StrahlungWarning; Optical radiation
Warnung vor Gas&aschenWarning; pressurized cylinder
Warnung vor explosionsfähiger AtmosphäreWarning; Explosive atmosphere
Warnung vor FlurförderzeugenWarning; Forklift trucks andother industrial vehicles
Warnung vor explosionsgefährlichen StoffenWarning; Explosive material
Warnung vor Hindernissen am BodenWarning; Floor-level obstacle
Warnung vor elektrischer SpannungWarning; Eletricity
Warnung vor giftigen StoffenWarning; Toxic material
Warnung vor AbsturzgefahrWarning; Drop (fall)
Allgemeines WarnzeichenGeneral warning sign
Warnung vor ätzenden StoffenWarning; Corrosive substance
Warnung vor RutschgefahrWarning; Slippery surface
Warnung vor nicht ionisierender StrahlungWarning; Non-ionizing radiation
Warnung vor radioaktiven Stoffen oderionisierender StrahlungWarning; Radioactive material orironizing radiation
Warnung vor HandverletzungenWarning; Crushing of hands
Warnung vor brandfördernden StoffenWarning; Oxidizing substance
Warnung vor schwebender LastWarning; Overhead load
Warnung vor BiogefährdungWarning; Biological hazard
Warnung vor LaserstrahlWarning; Laser beam
Warnung vor gegenläu%gen RollenWarning; Counterrotating rollers
Warnung vor QuetschgefahrWarning; Crushing
Warnung vor Gefahr durcheine Förderanlage im GleisWarning; Beware of conveyor in trail
Material H x B mm Best.-Nr. €
Kunststoff 420 x 297 29061 AR 16,15
Sicherheit am Arbeitsplatz Sicherheits- und Gesundheitsschutz -kennzeichnung am Arbeitsplatz
Material H x B mm Best.-Nr. €
Kunststoff 700 x 500 29057 AR 33,45
(deutsch/englisch)
2-sprachig